1 00:01:25,593 --> 00:01:28,590 PRINCETON UNIVERSITY - SEPTEMBER 1947 2 00:01:30,640 --> 00:01:32,999 Mathematicians won the war. 3 00:01:33,892 --> 00:01:36,776 Mathematicians broke the Japanese codes... 4 00:01:37,104 --> 00:01:38,938 ...and built the A-bomb. 5 00:01:39,399 --> 00:01:41,997 Mathematicians, like you. 6 00:01:43,528 --> 00:01:46,971 The stated goal of the Soviets is global Communism. 7 00:01:47,865 --> 00:01:49,586 In medicine or economics... 8 00:01:49,784 --> 00:01:51,699 ...in technology or space... 9 00:01:52,079 --> 00:01:54,073 ...battle lines are being drawn. 10 00:01:54,831 --> 00:01:57,395 To triumph, we need results... 11 00:01:57,751 --> 00:02:00,588 ...publishable, applicable results. 12 00:02:00,796 --> 00:02:03,553 Now who among you will be the next Morse? 13 00:02:05,342 --> 00:02:06,903 The next Einstein? 14 00:02:07,511 --> 00:02:10,189 Who among you will be the vanguard of democracy... 15 00:02:10,389 --> 00:02:12,428 ...freedom, and discovery? 16 00:02:13,517 --> 00:02:17,198 Today, we bequeath America's future into your able hands. 17 00:02:19,231 --> 00:02:21,226 Welcome to Princeton, gentlemen. 18 00:02:38,501 --> 00:02:41,225 It's not enough Hansen won the Carnegie Scholarship. 19 00:02:41,421 --> 00:02:43,301 No, he wants it all for himself. 20 00:02:44,340 --> 00:02:47,896 It's the first time the Carnegie Prize has been split. Hansen's all bent. 21 00:02:48,136 --> 00:02:52,296 He has his sights set on Wheeler Lab, MIT's military think-tank. 22 00:02:52,557 --> 00:02:54,757 They're only taking one this year. 23 00:02:54,935 --> 00:02:56,735 Hansen's used to being picked first. 24 00:02:56,895 --> 00:02:58,490 Yeah, he's wasted on math. 25 00:02:58,646 --> 00:03:00,766 He should be running for president. 26 00:03:10,826 --> 00:03:14,428 There could be a mathematical explanation for how bad your tie is. 27 00:03:20,002 --> 00:03:21,484 Thank you. 28 00:03:22,964 --> 00:03:24,604 Neilson, symbol cryptography. 29 00:03:24,757 --> 00:03:27,674 Neils here broke a Jap code. Helped rid the world of Fascism. 30 00:03:27,885 --> 00:03:30,769 At least that's what he tells the girls, eh, Neils? 31 00:03:31,055 --> 00:03:33,049 The name's Bender. Atomic physics. 32 00:03:33,223 --> 00:03:35,184 - And you are? - Am I late? 33 00:03:35,351 --> 00:03:38,154 - Yes, Mr. Sol. - Oh, good. Hi. 34 00:03:39,146 --> 00:03:41,711 - Sol. Richard Sol. - The burden of genius. 35 00:03:41,900 --> 00:03:44,179 -There he is. -So many supplicants, and so little time. 36 00:03:44,319 --> 00:03:45,914 -Mr. Sol. -How are you, sir? 37 00:03:46,070 --> 00:03:47,711 - Bender. - Nice to see you. 38 00:03:47,865 --> 00:03:50,509 - Congratulations, Mr. Hansen. - Thank you. 39 00:03:50,742 --> 00:03:52,383 I'll take another. 40 00:03:53,703 --> 00:03:54,774 Excuse me? 41 00:03:54,914 --> 00:03:57,067 Pardon me. I assumed you were the waiter. 42 00:03:57,249 --> 00:03:59,814 - Play nice. - Nice is not Hansen's strong suit. 43 00:04:00,002 --> 00:04:01,278 Honest mistake. 44 00:04:01,420 --> 00:04:03,301 Well, Martin Hansen. 45 00:04:04,548 --> 00:04:06,189 It is Martin, isn't it? 46 00:04:06,550 --> 00:04:08,350 Why, yes, John, it is. 47 00:04:08,511 --> 00:04:11,874 I imagine you're getting quite used to miscalculation. 48 00:04:14,475 --> 00:04:16,549 I've read your preprints... 49 00:04:16,727 --> 00:04:19,040 ...both of them. 50 00:04:19,229 --> 00:04:20,824 The one on Nazi ciphers... 51 00:04:21,064 --> 00:04:23,344 ...and the other one on nonlinear equations... 52 00:04:23,943 --> 00:04:27,224 ...and I am supremely confident that there is not a single seminal... 53 00:04:27,447 --> 00:04:30,011 ...or innovative idea in either one of them. 54 00:04:33,077 --> 00:04:34,752 Enjoy your punch. 55 00:04:38,917 --> 00:04:40,717 Gentlemen, meet John Nash... 56 00:04:41,461 --> 00:04:43,695 ...the mysterious West Virginia genius. 57 00:04:43,880 --> 00:04:46,763 The other winner of the distinguished Carnegie Scholarship. 58 00:04:46,966 --> 00:04:48,527 - Okay. - Yeah? 59 00:04:48,676 --> 00:04:49,907 Of course. 60 00:05:21,295 --> 00:05:23,095 Oh, Christ. 61 00:05:24,297 --> 00:05:26,862 The prodigal roommate arrives. 62 00:05:27,884 --> 00:05:29,559 Roommate? 63 00:05:29,719 --> 00:05:30,996 Oh, God, no. 64 00:05:33,724 --> 00:05:36,367 Did you know that having a hangover... 65 00:05:36,977 --> 00:05:39,290 ...is not having enough water in your body... 66 00:05:39,479 --> 00:05:41,360 ...to run your Krebs cycle? 67 00:05:42,066 --> 00:05:45,667 Which is exactly what happens to you when you're dying of thirst. 68 00:05:46,111 --> 00:05:48,914 So, dying of thirst... 69 00:05:50,115 --> 00:05:52,109 ...would probably feel... 70 00:05:52,660 --> 00:05:56,866 ...pretty much like the hangover that finally bloody kills you. 71 00:05:59,125 --> 00:06:00,480 John Nash? 72 00:06:00,626 --> 00:06:02,187 Hello. 73 00:06:02,462 --> 00:06:03,897 Charles Herman. 74 00:06:04,213 --> 00:06:05,773 Pleased to meet you. 75 00:06:15,265 --> 00:06:17,465 All right! Well done! 76 00:06:22,774 --> 00:06:25,738 Well, it's official. I'm almost human again. 77 00:06:26,695 --> 00:06:30,011 Officer, I saw the driver who hit me. His name was Johnny Walker. 78 00:06:33,410 --> 00:06:35,165 Whew. 79 00:06:36,121 --> 00:06:38,560 Well, I got in last night in time for... 80 00:06:38,916 --> 00:06:40,955 ...English department cocktails. 81 00:06:41,335 --> 00:06:42,531 Cock was mine... 82 00:06:42,669 --> 00:06:46,909 ...the tail belonged to a particularly lovely young thing with a passion for... 83 00:06:47,424 --> 00:06:50,786 ...D.H. Lawrence. You're not easily distracted, are you? 84 00:06:51,178 --> 00:06:53,571 -I'm here to work. -Are you? Right. 85 00:06:53,764 --> 00:06:55,486 I see. Crikey! 86 00:07:05,693 --> 00:07:07,527 Is my roommate a dick? 87 00:07:08,988 --> 00:07:11,188 Hmm? 88 00:07:11,783 --> 00:07:13,185 Listen. 89 00:07:13,451 --> 00:07:15,285 If we can't break the ice... 90 00:07:16,288 --> 00:07:18,168 ...how about we drown it? 91 00:07:28,426 --> 00:07:30,101 So what's your story? 92 00:07:31,095 --> 00:07:34,332 You the poor kid that never got to go to Exeter or Andover? 93 00:07:35,474 --> 00:07:38,039 Despite my privileged upbringing, I'm well-balanced. 94 00:07:38,227 --> 00:07:39,868 I have a chip on both shoulders. 95 00:07:42,148 --> 00:07:45,590 Maybe you're just better with the old integers than you are with people. 96 00:07:45,818 --> 00:07:49,419 My first grade teacher said I was born with two helpings of brain... 97 00:07:49,656 --> 00:07:51,615 ...but only half a helping of heart. 98 00:07:52,909 --> 00:07:55,143 Wow! She sounds lovely! 99 00:07:56,245 --> 00:07:58,000 The truth is that I.... 100 00:07:58,248 --> 00:08:00,003 I don't like people much. 101 00:08:00,959 --> 00:08:02,474 And they don't much like me. 102 00:08:02,627 --> 00:08:05,465 But why, with all your obvious wit and charm? 103 00:08:08,216 --> 00:08:09,811 Seriously, John. 104 00:08:11,636 --> 00:08:13,072 Mathematics.... 105 00:08:14,223 --> 00:08:17,301 Mathematics is never going to lead you to a higher truth. 106 00:08:17,518 --> 00:08:19,159 And you know why? 107 00:08:19,687 --> 00:08:22,206 Because it's boring. It's really boring. 108 00:08:23,482 --> 00:08:26,444 You know, half these schoolboys are already published? 109 00:08:27,445 --> 00:08:30,010 I cannot waste time with these classes and... 110 00:08:30,239 --> 00:08:31,914 ...these books. 111 00:08:34,744 --> 00:08:37,262 Memorizing the weaker assumptions of lesser mortals! 112 00:08:40,291 --> 00:08:42,092 I need to look through... 113 00:08:42,627 --> 00:08:44,587 ...to the governing dynamics. 114 00:08:48,716 --> 00:08:50,437 Find a truly original idea. 115 00:08:50,885 --> 00:08:53,245 That's the only way I'll ever distinguish myself. 116 00:08:53,430 --> 00:08:56,029 -lt's the only way that I'll ever-- -Matter. 117 00:08:59,019 --> 00:09:00,580 Yes. 118 00:09:02,439 --> 00:09:05,243 - All right, who's next? - I've played enough go for today. 119 00:09:05,442 --> 00:09:07,117 -Come on. -I hate this game. 120 00:09:07,277 --> 00:09:08,872 Cowards, all of you! 121 00:09:09,029 --> 00:09:11,103 None of you rise to meet my challenge? 122 00:09:11,282 --> 00:09:14,678 Come on, Bender. Whoever wins, Sol does his laundry all semester. 123 00:09:14,910 --> 00:09:17,793 -Does that seem unfair to anyone else? -Not at all. 124 00:09:20,124 --> 00:09:22,004 - Look at him. - Nash! 125 00:09:22,168 --> 00:09:23,923 Taking a reverse constitutional? 126 00:09:24,087 --> 00:09:27,403 I'm hoping to extract an algorithm to define their movement. 127 00:09:30,843 --> 00:09:31,834 Oh. 128 00:09:32,553 --> 00:09:33,544 Psycho. 129 00:09:34,806 --> 00:09:38,088 I thought you dropped out. You ever going to go to class or.... 130 00:09:38,309 --> 00:09:40,508 Classes will dull your mind. 131 00:09:41,188 --> 00:09:43,753 Destroy the potential for authentic creativity. 132 00:09:43,941 --> 00:09:45,536 Oh, I didn't know that. 133 00:09:45,692 --> 00:09:47,925 Nash is going to stun us all with his genius. 134 00:09:48,612 --> 00:09:52,294 Which is another way of saying he doesn't have the nerve to compete. 135 00:09:53,992 --> 00:09:55,188 You scared? 136 00:09:55,327 --> 00:09:57,846 Terrified. Mortified. Petrified. 137 00:09:58,038 --> 00:09:59,633 Stupefied by you. 138 00:10:00,917 --> 00:10:02,272 No starch. 139 00:10:02,417 --> 00:10:04,332 Pressed and folded. 140 00:10:07,339 --> 00:10:09,298 Let me ask you something, John. 141 00:10:09,675 --> 00:10:10,996 Be my guest, Martin. 142 00:10:11,135 --> 00:10:15,055 Bender and Sol here correctly completed Allen's proof of Perron's conjectures. 143 00:10:15,305 --> 00:10:16,900 Adequate work... 144 00:10:17,767 --> 00:10:19,362 ...without innovation. 145 00:10:19,560 --> 00:10:22,124 -I'm flattered. You flattered? -Flattered. 146 00:10:22,314 --> 00:10:26,393 And I've got two weapons briefs under security review by the DOD. 147 00:10:26,734 --> 00:10:28,535 Derivative drivel. 148 00:10:30,113 --> 00:10:32,870 But Nash achievements: zero. 149 00:10:33,075 --> 00:10:36,072 I'm a patient man, Martin. Is there an actual question coming? 150 00:10:37,788 --> 00:10:40,670 What if you never come up with your original idea? 151 00:10:43,085 --> 00:10:45,729 How will it feel when I'm chosen for Wheeler... 152 00:10:46,671 --> 00:10:48,027 ...and you're not? 153 00:10:51,468 --> 00:10:53,028 What if you lose? 154 00:11:04,399 --> 00:11:05,675 You should not have won. 155 00:11:05,816 --> 00:11:06,533 Hmm. 156 00:11:07,110 --> 00:11:09,582 I had the first move, my play was perfect. 157 00:11:09,778 --> 00:11:11,419 The hubris of the defeated. 158 00:11:11,572 --> 00:11:13,088 The game is flawed. 159 00:11:19,748 --> 00:11:22,586 Gentlemen, the great John Nash. 160 00:11:29,132 --> 00:11:31,570 You've been in here for two days. 161 00:11:34,429 --> 00:11:37,028 You know Hansen has just published another paper? 162 00:11:37,224 --> 00:11:39,697 I can't even find a topic for my doctorate. 163 00:11:41,687 --> 00:11:44,365 Well, on the bright side, you've invented window art. 164 00:11:46,817 --> 00:11:49,256 This is a group playing touch football. 165 00:11:49,737 --> 00:11:52,973 This is a cluster of pigeons fighting over breadcrumbs. 166 00:11:55,326 --> 00:11:58,927 And this is a woman who is chasing a man who stole her purse. 167 00:12:00,040 --> 00:12:01,874 John, you watched a mugging. 168 00:12:02,207 --> 00:12:03,563 That's weird. 169 00:12:03,751 --> 00:12:06,270 In competitive behavior, someone always loses. 170 00:12:06,462 --> 00:12:09,858 Well, my niece knows that, John, and she's about this high. 171 00:12:10,090 --> 00:12:12,484 See, if I could derive an equilibrium... 172 00:12:13,344 --> 00:12:15,943 ...where prevalence is a non-singular event... 173 00:12:16,598 --> 00:12:18,239 ...where nobody loses. 174 00:12:18,641 --> 00:12:21,719 Imagine the effect that would have on conflict scenarios-- 175 00:12:21,936 --> 00:12:23,850 When did you last eat? 176 00:12:24,022 --> 00:12:26,494 -When did you last eat? -Currency exchange? 177 00:12:26,692 --> 00:12:28,367 You know, food. 178 00:12:29,986 --> 00:12:32,551 You have no respect for cognitive reverie, you know? 179 00:12:32,740 --> 00:12:35,019 Yes. But pizza.... 180 00:12:36,785 --> 00:12:39,303 Now, pizza I have enormous respect for. 181 00:12:41,249 --> 00:12:43,208 And, of course, beer. 182 00:12:49,049 --> 00:12:50,883 I have respect for beer. 183 00:12:52,344 --> 00:12:54,303 I have respect for beer! 184 00:13:02,687 --> 00:13:04,682 - Good evening, Neils. - Hey, Nash. 185 00:13:04,856 --> 00:13:06,611 Who's winning? You or you? 186 00:13:07,400 --> 00:13:10,203 - Good evening, Nash. - Hey, guys. Hey, Nash. 187 00:13:12,114 --> 00:13:14,312 He's looking at you for sure. 188 00:13:19,037 --> 00:13:20,392 Hey, Nash. 189 00:13:20,538 --> 00:13:22,852 Neils is trying to get your attention. 190 00:13:23,041 --> 00:13:24,922 - You're joking. - Oh, no. 191 00:13:30,340 --> 00:13:32,335 -Go with God. -Come back a man. 192 00:13:33,928 --> 00:13:36,526 -Fortune favors the brave. -Bombs away. 193 00:13:39,058 --> 00:13:42,500 Gentlemen, might I remind you that my odds of success... 194 00:13:42,728 --> 00:13:44,849 ...dramatically improve with each attempt? 195 00:13:53,948 --> 00:13:55,943 This is going to be classic. 196 00:14:26,565 --> 00:14:28,639 Maybe you want to buy me a drink. 197 00:14:33,907 --> 00:14:36,060 I don't know what I'm required to say... 198 00:14:36,242 --> 00:14:38,715 ...in order for you to have intercourse with me... 199 00:14:38,912 --> 00:14:41,430 ...but could we assume that I've said all that? 200 00:14:41,831 --> 00:14:44,670 Essentially we're talking about fluid exchange, right? 201 00:14:44,876 --> 00:14:46,995 So, could we just go straight to the sex? 202 00:14:48,671 --> 00:14:50,471 Oh, that was sweet. 203 00:14:51,465 --> 00:14:53,460 Have a nice night, asshole! 204 00:14:54,052 --> 00:14:55,693 Ladies, wait! 205 00:14:57,723 --> 00:15:01,438 I especially liked the bit about fluid exchange. It was... 206 00:15:02,269 --> 00:15:03,944 ...really charming. 207 00:15:08,275 --> 00:15:09,757 Walk with me, John. 208 00:15:09,943 --> 00:15:12,302 I've been meaning to talk with you. 209 00:15:12,571 --> 00:15:16,047 The faculty is completing mid-year reviews. 210 00:15:16,283 --> 00:15:19,008 We're deciding which placement applications to support. 211 00:15:19,203 --> 00:15:21,481 Wheeler, sir. That would be my first choice. 212 00:15:21,664 --> 00:15:24,308 Actually, I don't really have a second choice, sir. 213 00:15:24,500 --> 00:15:28,547 Your fellows have attended classes. They've written papers. They've published. 214 00:15:28,838 --> 00:15:30,593 I'm still searching, sir, for my-- 215 00:15:30,756 --> 00:15:32,991 -Your original idea. -Governing dynamics, sir. 216 00:15:33,176 --> 00:15:37,017 It's very clever, John, but I'm afraid it's just not nearly good enough. 217 00:15:43,269 --> 00:15:45,025 -May I? -Thank you. 218 00:15:45,271 --> 00:15:47,071 I'm working on manifold embedding. 219 00:15:47,231 --> 00:15:49,465 My bargaining stratagems show some promise. 220 00:15:49,651 --> 00:15:52,774 If you could just arrange another meeting with Professor Einstein. 221 00:15:52,988 --> 00:15:55,028 I've repeatedly asked you for that. 222 00:15:55,240 --> 00:15:57,474 I'd be able to show him my revisions on his-- 223 00:15:57,701 --> 00:15:58,931 John. 224 00:16:00,996 --> 00:16:03,561 Do you see what they're doing there? 225 00:16:06,084 --> 00:16:08,284 Congratulations, Professor Max. 226 00:16:08,462 --> 00:16:10,980 Thank you, sir. Thank you. 227 00:16:12,258 --> 00:16:13,659 It's the pens. 228 00:16:14,093 --> 00:16:17,979 Reserved for a member of the department that makes the achievement of a lifetime. 229 00:16:18,680 --> 00:16:20,481 Now what do you see, John? 230 00:16:21,726 --> 00:16:23,367 Recognition. 231 00:16:24,187 --> 00:16:26,340 Well done, Professor. 232 00:16:26,523 --> 00:16:28,836 Well, try seeing accomplishment. 233 00:16:29,025 --> 00:16:30,746 Is there a difference? 234 00:16:32,780 --> 00:16:34,580 You haven't focused. 235 00:16:36,283 --> 00:16:40,887 I'm sorry, but up to this point, your record doesn't warrant any placement at all. 236 00:16:44,999 --> 00:16:46,721 Good day. 237 00:16:56,804 --> 00:16:58,958 And my compliments to you, sir. 238 00:16:59,307 --> 00:17:00,867 Thank you so much. 239 00:17:18,284 --> 00:17:19,925 I can't see it. 240 00:17:27,335 --> 00:17:28,976 Jesus Christ, John. 241 00:17:30,297 --> 00:17:31,652 I can't fail. 242 00:17:31,882 --> 00:17:34,447 - This is all I am. - Come on, let's go out. 243 00:17:34,677 --> 00:17:36,511 -I have to get something done. -John! 244 00:17:36,678 --> 00:17:39,801 -I can't keep staring into space. -John, enough! 245 00:17:40,056 --> 00:17:44,103 Got to face the wall, follow their rules, read their books... 246 00:17:44,353 --> 00:17:46,347 ...do their classes. 247 00:17:46,605 --> 00:17:48,998 Come on! Go on, bust your head! Kill yourself. 248 00:17:49,816 --> 00:17:52,096 Don't do it. Don't mess around. 249 00:17:52,277 --> 00:17:55,879 Bust your head! Go on, bust that worthless head wide open. 250 00:17:56,115 --> 00:17:59,157 Goddamn it, Charles! What the hell is your problem? 251 00:18:02,372 --> 00:18:03,888 It's not my problem. 252 00:18:06,083 --> 00:18:07,838 And it's not your problem. 253 00:18:11,297 --> 00:18:12,891 It's their problem. 254 00:18:13,175 --> 00:18:16,138 Your answer isn't, "face the wall." 255 00:18:16,969 --> 00:18:18,451 It's out there... 256 00:18:19,055 --> 00:18:20,936 ...where you've been working. 257 00:18:41,953 --> 00:18:43,548 That was heavy. 258 00:18:47,209 --> 00:18:49,283 That Isaac Newton fellow was right. 259 00:18:49,628 --> 00:18:51,462 -He was onto something. -Clever boy. 260 00:18:52,715 --> 00:18:56,157 Don't worry, that's mine. I'll come and get it in a minute. 261 00:18:56,427 --> 00:18:58,661 Oh, God. 262 00:19:01,933 --> 00:19:04,371 - Incoming, gentlemen. - Ay-yi-yi. 263 00:19:09,107 --> 00:19:10,463 Deep breaths. 264 00:19:11,359 --> 00:19:15,245 Nash, you might want to stop shuffling your papers for five seconds. 265 00:19:19,493 --> 00:19:21,327 I will not buy you gentlemen beer. 266 00:19:21,494 --> 00:19:23,932 We're not here for beer, my friend. 267 00:19:25,124 --> 00:19:26,958 Oh. 268 00:19:28,627 --> 00:19:31,830 Does anyone else feel she should be moving in slow motion? 269 00:19:32,506 --> 00:19:34,546 Will she want a large wedding, you think? 270 00:19:34,716 --> 00:19:36,790 Shall we say swords? Pistols at dawn? 271 00:19:36,969 --> 00:19:38,644 Have you remembered nothing? 272 00:19:39,429 --> 00:19:41,550 Recall the lessons of Adam Smith... 273 00:19:41,807 --> 00:19:43,880 ...the father of modern economics. 274 00:19:44,560 --> 00:19:45,550 "In competition... 275 00:19:45,687 --> 00:19:48,444 "...individual ambition serves the common good." 276 00:19:48,647 --> 00:19:50,528 Every man for himself, gentlemen. 277 00:19:50,691 --> 00:19:53,163 Those who strike out are stuck with her friends. 278 00:19:53,362 --> 00:19:54,956 I'm not going to strike out. 279 00:19:55,113 --> 00:19:58,076 You can lead a blonde to water, but you can't make her drink. 280 00:19:58,283 --> 00:19:59,639 Nobody move. 281 00:19:59,826 --> 00:20:02,469 She's looking over here. She's looking at Nash. 282 00:20:02,788 --> 00:20:04,941 Oh, God. He may have the upper hand now... 283 00:20:05,123 --> 00:20:07,083 ...but wait until he opens his mouth. 284 00:20:07,251 --> 00:20:09,085 Remember the last time? 285 00:20:09,252 --> 00:20:11,406 That was one for the history books. 286 00:20:18,011 --> 00:20:21,089 -Adam Smith needs revision. -What are you talking about? 287 00:20:22,516 --> 00:20:24,431 If we all go for the blonde... 288 00:20:29,273 --> 00:20:30,994 ...we block each other. 289 00:20:31,150 --> 00:20:33,988 Not a single one of us is going to get her. 290 00:20:34,820 --> 00:20:36,815 So then we go for her friends... 291 00:20:38,491 --> 00:20:43,176 ...but they will all give us the cold shoulder because nobody likes to be second choice. 292 00:20:43,454 --> 00:20:45,848 Well, what if no one goes for the blonde? 293 00:20:47,834 --> 00:20:49,954 We don't get in each other's way... 294 00:20:50,211 --> 00:20:52,525 ...and we don't insult the other girls. 295 00:20:54,007 --> 00:20:55,921 That's the only way we win. 296 00:20:58,261 --> 00:21:00,061 That's the only way we all get laid. 297 00:21:05,685 --> 00:21:07,360 Adam Smith said: 298 00:21:07,646 --> 00:21:09,560 "The best result comes... 299 00:21:10,566 --> 00:21:13,643 "...from everyone in the group doing what's best for himself." 300 00:21:13,861 --> 00:21:16,425 Right. Incomplete. Okay? 301 00:21:17,322 --> 00:21:19,760 Because the best result will come... 302 00:21:21,118 --> 00:21:23,078 ...from everyone in the group... 303 00:21:23,245 --> 00:21:25,365 ...doing what's best for himself... 304 00:21:26,166 --> 00:21:27,282 ...and the group. 305 00:21:27,416 --> 00:21:30,380 If this is some way for you to get the blonde, go to hell. 306 00:21:30,587 --> 00:21:33,869 Governing dynamics. Adam Smith... 307 00:21:35,509 --> 00:21:37,184 ...was wrong. 308 00:21:37,343 --> 00:21:39,576 - Here we go. - Careful, careful. 309 00:21:42,349 --> 00:21:43,625 Thank you. 310 00:21:55,862 --> 00:21:58,427 "C" of "S" equals "C" of "T." 311 00:23:01,471 --> 00:23:04,914 You do realize this flies in the face of 150 years of economic theory? 312 00:23:05,142 --> 00:23:06,212 Yes, I do, sir. 313 00:23:06,353 --> 00:23:09,475 -That's rather presumptuous, no? -lt is, sir. 314 00:23:16,779 --> 00:23:18,534 Well, Mr. Nash... 315 00:23:19,199 --> 00:23:21,718 ...with a breakthrough of this magnitude... 316 00:23:21,952 --> 00:23:24,915 ...I'm confident you will get any placement you like. 317 00:23:31,878 --> 00:23:33,553 Wheeler Labs... 318 00:23:34,547 --> 00:23:37,226 ...they'll ask you to recommend two team members. 319 00:23:41,054 --> 00:23:43,253 Stills and Frank are excellent choices. 320 00:23:43,432 --> 00:23:45,232 Sol and Bender, sir. 321 00:23:45,392 --> 00:23:48,834 Sol and Bender are extraordinary mathematicians. 322 00:23:49,062 --> 00:23:53,382 Has it occurred to you that Sol and Bender might have plans of their own? 323 00:23:57,321 --> 00:23:58,676 We made it! 324 00:23:58,823 --> 00:24:00,703 Wheeler, we made it! 325 00:24:01,658 --> 00:24:03,539 Cheers, cheers, cheers! 326 00:24:05,955 --> 00:24:08,076 Okay, awkward moment, gentlemen. 327 00:24:28,687 --> 00:24:30,088 Umm.... 328 00:24:32,984 --> 00:24:34,499 Governing dynamics. 329 00:24:37,779 --> 00:24:39,215 Congratulations, John. 330 00:24:39,365 --> 00:24:42,282 - Toast! To Wheeler Labs! - To Wheeler! 331 00:24:54,631 --> 00:24:57,548 THE PENTAGON 1953 - FIVE YEARS LATER 332 00:25:07,227 --> 00:25:09,826 General, the analyst from Wheeler Lab is here. 333 00:25:10,022 --> 00:25:11,697 Dr. Nash, your coat? 334 00:25:11,856 --> 00:25:13,177 Thank you, sir. 335 00:25:15,027 --> 00:25:17,626 General, this is Wheeler team leader, Dr. John Nash. 336 00:25:17,821 --> 00:25:20,293 -Glad you could come, Doctor. -Hello. 337 00:25:21,533 --> 00:25:22,969 Right this way. 338 00:25:23,451 --> 00:25:26,768 We've been intercepting radio transmissions from Moscow. 339 00:25:27,831 --> 00:25:31,146 The computer can't detect a pattern, but I'm sure it's code. 340 00:25:32,086 --> 00:25:33,680 Why is that, General? 341 00:25:34,296 --> 00:25:36,690 Ever just know something, Dr. Nash? 342 00:25:39,093 --> 00:25:40,447 Constantly. 343 00:25:42,930 --> 00:25:45,004 We've developed several ciphers. 344 00:25:46,810 --> 00:25:49,453 If you'd like to review our preliminary data? 345 00:25:51,689 --> 00:25:54,048 - Doctor? - 6-7-3-7. 346 00:25:54,442 --> 00:25:56,323 0-3-6... 347 00:26:10,000 --> 00:26:11,914 8-4-9-4. 348 00:26:41,741 --> 00:26:43,735 9-1-4-0-3-4. 349 00:27:01,595 --> 00:27:03,156 I need a map. 350 00:27:05,683 --> 00:27:09,477 46-13-08, 67-46-90. 351 00:27:12,064 --> 00:27:13,705 Starkey Corners, Maine. 352 00:27:15,026 --> 00:27:16,747 48-03-01. 353 00:27:16,902 --> 00:27:19,705 91-26-35. 354 00:27:20,949 --> 00:27:22,670 Prairie Portage, Minnesota. 355 00:27:23,117 --> 00:27:25,237 These are latitudes and longitudes. 356 00:27:25,662 --> 00:27:27,257 There are at least 10 others. 357 00:27:27,413 --> 00:27:30,889 They appear to be routing orders across the border into the U.S. 358 00:27:32,168 --> 00:27:33,649 Extraordinary. 359 00:27:34,545 --> 00:27:37,429 Gentlemen, we need to move on this. 360 00:27:39,759 --> 00:27:43,645 -Who's Big Brother? -You've done your country a great service. 361 00:27:44,306 --> 00:27:45,901 -Captain! -Yes, sir. 362 00:27:47,433 --> 00:27:49,667 Accompany Dr. Nash. 363 00:27:49,894 --> 00:27:52,174 What are the Russians moving, General? 364 00:27:53,189 --> 00:27:56,392 Captain Rogers will escort you to the unrestricted area, Doctor. 365 00:27:56,610 --> 00:27:57,680 Thank you. 366 00:27:58,528 --> 00:28:00,762 Dr. Nash, follow me, please. 367 00:28:07,746 --> 00:28:10,710 None of those who said they don't like the method... 368 00:28:10,916 --> 00:28:14,801 ...have told us any other method they could use that would be effective. 369 00:28:15,880 --> 00:28:18,079 - It's Dr. Nash. - All right. 370 00:28:24,347 --> 00:28:28,029 WHEELER DEFENSE LABS MIT CAMPUS 371 00:28:32,439 --> 00:28:34,592 -Thank you, sir. -Home run at the Pentagon? 372 00:28:34,774 --> 00:28:38,089 Have they actually taken the word "classified" out of the dictionary? 373 00:28:38,528 --> 00:28:40,647 Hi. The air conditioning broke again. 374 00:28:40,822 --> 00:28:43,864 How am I supposed to be in here saving the world if I'm melting? 375 00:28:44,075 --> 00:28:45,591 Our hearts go out to you. 376 00:28:46,411 --> 00:28:49,135 Two trips to the Pentagon in four years. 377 00:28:49,331 --> 00:28:51,802 -That's two more than we've had. -lt gets better. 378 00:28:52,000 --> 00:28:54,565 Just got our latest scintillating assignment. 379 00:28:55,212 --> 00:28:59,292 You know, the Russians have the H-bomb, the Nazis are repatriating South America... 380 00:28:59,549 --> 00:29:02,513 ...the Chinese have a standing army of 2.8 million... 381 00:29:02,719 --> 00:29:05,557 ...and I am doing stress tests on a dam. 382 00:29:06,265 --> 00:29:08,544 You made the cover of Fortune again. 383 00:29:08,725 --> 00:29:11,483 Please note the use of the word "you," not "we." 384 00:29:12,647 --> 00:29:14,641 That was supposed to be just me. 385 00:29:17,735 --> 00:29:19,855 Not only do they rob me of the Fields' Medal... 386 00:29:20,029 --> 00:29:23,232 ...they put me on the cover of Fortune magazine with these hacks... 387 00:29:23,449 --> 00:29:25,044 ...these scholars of trivia. 388 00:29:25,327 --> 00:29:28,928 Exactly what's the difference between genius and most genius? 389 00:29:29,873 --> 00:29:31,024 Quite a lot. 390 00:29:31,791 --> 00:29:34,755 He's your son. Anyway, you've got 10 minutes. 391 00:29:34,961 --> 00:29:38,083 - I've always got 10 minutes. - Before your new class? 392 00:29:44,597 --> 00:29:47,320 Can I not get a note from a doctor or something? 393 00:29:47,808 --> 00:29:49,961 You are a doctor, John, and no. 394 00:29:50,643 --> 00:29:53,367 You know the drill, we get these beautiful facilities... 395 00:29:53,563 --> 00:29:57,530 ...MIT gets America's great minds of today, teaching their great minds of tomorrow. 396 00:29:57,776 --> 00:30:00,933 -Poor bastards. -Now, have a nice day at school. 397 00:30:01,279 --> 00:30:02,681 The bell is ringing. 398 00:30:24,512 --> 00:30:26,586 The eager young minds of tomorrow. 399 00:30:36,775 --> 00:30:39,932 Can we leave one open, Professor? It's really hot, sir. 400 00:30:42,197 --> 00:30:45,673 Your comfort comes second to my ability to hear my own voice. 401 00:30:51,374 --> 00:30:52,570 Personally... 402 00:30:53,583 --> 00:30:57,300 ...I think this class will be a waste of your... 403 00:30:57,547 --> 00:30:59,461 ...and what is infinitely worse... 404 00:31:01,008 --> 00:31:02,285 ...my time. 405 00:31:04,220 --> 00:31:06,785 However, here we are. 406 00:31:06,973 --> 00:31:09,776 So you may attend or not. 407 00:31:11,019 --> 00:31:13,662 You may complete your assignments at your whim. 408 00:31:13,854 --> 00:31:15,131 We have begun. 409 00:31:18,317 --> 00:31:19,149 Miss. 410 00:31:22,948 --> 00:31:24,065 Excuse me! 411 00:31:24,950 --> 00:31:27,023 - Excuse me! - Hey, hey! 412 00:31:27,369 --> 00:31:28,201 Hi! 413 00:31:30,413 --> 00:31:31,769 We have a little problem. 414 00:31:31,915 --> 00:31:34,593 It's extremely hot in here with the windows closed... 415 00:31:34,794 --> 00:31:37,072 ...and extremely noisy with them open. 416 00:31:37,254 --> 00:31:39,726 I was wondering if there was any way you could... 417 00:31:39,924 --> 00:31:43,319 ...I don't know, maybe work someplace else for about 45 minutes? 418 00:31:43,928 --> 00:31:46,527 - Not a problem. - Thank you so much! 419 00:31:46,722 --> 00:31:48,557 - Break! - Got it! 420 00:31:48,891 --> 00:31:51,364 Let's go. Clean it up a little bit. 421 00:31:53,396 --> 00:31:56,758 As you will find in multivariable calculus, there is often... 422 00:31:57,900 --> 00:32:00,545 ...a number of solutions for any given problem. 423 00:32:04,449 --> 00:32:06,684 As I was saying, this problem here... 424 00:32:07,619 --> 00:32:10,184 ...will take some of you many months to solve. 425 00:32:10,997 --> 00:32:12,638 For others among you... 426 00:32:14,252 --> 00:32:17,134 ...it will take you the term of your natural lives. 427 00:32:30,934 --> 00:32:32,210 Professor Nash. 428 00:32:45,950 --> 00:32:47,465 William Parcher. 429 00:32:48,411 --> 00:32:49,607 Big Brother... 430 00:32:51,498 --> 00:32:52,934 ...at your service. 431 00:32:53,291 --> 00:32:55,809 What can I do for the Department of Defense? 432 00:32:56,253 --> 00:32:59,295 -Are you here to give me a raise? -Let's take a walk. 433 00:33:00,799 --> 00:33:03,602 -lmpressive work at the Pentagon. -Yes, it was. 434 00:33:04,053 --> 00:33:07,654 Oppenheimer used to say, "A genius sees the answer before the question." 435 00:33:07,889 --> 00:33:09,405 You knew Oppenheimer? 436 00:33:09,891 --> 00:33:12,125 His project was under my supervision. 437 00:33:12,811 --> 00:33:14,007 Which project? 438 00:33:17,357 --> 00:33:19,956 - That project. - It's not that simple. 439 00:33:20,319 --> 00:33:21,800 Well, you ended the war. 440 00:33:21,945 --> 00:33:25,342 We incinerated 150,000 people in a heartbeat. 441 00:33:25,575 --> 00:33:28,299 Great deeds come at great cost, Mr. Parcher. 442 00:33:29,536 --> 00:33:34,540 Conviction, it turns out, is a luxury of those on the sidelines, Mr. Nash. 443 00:33:37,003 --> 00:33:38,962 I'll try and keep that in mind. 444 00:33:41,966 --> 00:33:44,200 So, John, no family... 445 00:33:44,969 --> 00:33:46,724 ...no close friends. 446 00:33:47,305 --> 00:33:50,906 - Why is that? - I like to think it's because I'm a lone wolf. 447 00:33:52,227 --> 00:33:54,792 But mainly it's because people don't like me. 448 00:33:56,189 --> 00:33:57,750 There are certain endeavors... 449 00:33:57,899 --> 00:34:01,740 ...where your lack of personal connection would be considered an advantage. 450 00:34:04,073 --> 00:34:06,716 - This is a secure area. - They know me. 451 00:34:09,828 --> 00:34:11,184 Have you ever been here? 452 00:34:11,329 --> 00:34:15,090 We were told in our initial briefing these warehouses were abandoned. 453 00:34:15,334 --> 00:34:17,407 That's not precisely accurate. 454 00:34:54,666 --> 00:34:56,581 By telling you this... 455 00:34:56,752 --> 00:34:59,989 ...I am increasing your security clearance to top secret. 456 00:35:00,213 --> 00:35:03,734 Disclosure of secure information can result in imprisonment. 457 00:35:04,343 --> 00:35:05,299 Get it? 458 00:35:06,220 --> 00:35:07,622 What operation? 459 00:35:13,311 --> 00:35:14,827 Those are a good idea. 460 00:35:19,066 --> 00:35:22,622 This factory is in Berlin, we seized it at the end of the war. 461 00:35:22,863 --> 00:35:26,258 Nazi engineers were attempting to build a portable atomic bomb. 462 00:35:26,907 --> 00:35:31,147 The Soviets reached this facility before we did, and we lost the damn thing. 463 00:35:33,748 --> 00:35:35,982 The routing orders at the Pentagon. 464 00:35:37,002 --> 00:35:39,281 They were about this, weren't they? 465 00:35:39,462 --> 00:35:41,822 The Soviets aren't as unified as people believe. 466 00:35:42,007 --> 00:35:45,084 A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda... 467 00:35:45,302 --> 00:35:47,775 ...the "New Freedom," has control of the bomb... 468 00:35:47,971 --> 00:35:50,490 ...and intends to detonate it on U.S. soil. 469 00:35:51,600 --> 00:35:54,803 Their plan is to incur maximum civilian casualties. 470 00:35:59,316 --> 00:36:03,111 Man is capable of as much atrocity as he has imagination. 471 00:36:05,197 --> 00:36:08,354 New Freedom has sleeper agents here in the U.S. 472 00:36:09,868 --> 00:36:13,184 McCarthy is an idiot, but, unfortunately, that doesn't make him wrong. 473 00:36:15,167 --> 00:36:17,206 New Freedom communicates to its agents... 474 00:36:17,376 --> 00:36:20,419 ...through codes imbedded in newspapers and magazines... 475 00:36:20,630 --> 00:36:22,271 ...and that's where you come in. 476 00:36:22,423 --> 00:36:25,739 You see, John, what distinguishes you... 477 00:36:26,761 --> 00:36:29,360 ...is that you are, quite simply... 478 00:36:30,056 --> 00:36:33,259 ...the best natural code-breaker I have ever seen. 479 00:36:39,524 --> 00:36:42,248 What exactly is it that you would like me to do? 480 00:36:47,784 --> 00:36:50,701 Commit this list of periodicals to memory. 481 00:36:52,163 --> 00:36:55,844 Scan each new issue, find any hidden codes, decipher them. 482 00:36:59,336 --> 00:37:01,536 Place your chin on the chin rest. 483 00:37:01,714 --> 00:37:04,996 - Stare into the light. - Pulse 88, regular. 484 00:37:08,471 --> 00:37:10,864 Okay, this may be a little uncomfortable. 485 00:37:13,142 --> 00:37:15,581 It's got a little zap to it, doesn't it? 486 00:37:16,104 --> 00:37:18,703 He just implanted a radium diode. 487 00:37:19,024 --> 00:37:20,665 Don't worry, it's safe. 488 00:37:21,360 --> 00:37:23,319 The isotope decays predictably. 489 00:37:23,695 --> 00:37:26,738 As a result, these numbers change over time. 490 00:37:27,282 --> 00:37:29,881 They're the access codes to your drop spot. 491 00:37:31,953 --> 00:37:34,597 So what am I now, a spy? 492 00:37:48,262 --> 00:37:49,253 Come. 493 00:37:53,309 --> 00:37:55,874 Boy, you must be really important. 494 00:38:03,903 --> 00:38:05,977 It's all right, Mike. 495 00:38:15,624 --> 00:38:17,265 What are you working on? 496 00:38:19,377 --> 00:38:20,654 Classified. 497 00:38:22,339 --> 00:38:24,219 Everyone waited half an hour. 498 00:38:24,382 --> 00:38:27,026 - For? - Class. 499 00:38:28,053 --> 00:38:29,569 You missed class today. 500 00:38:30,638 --> 00:38:33,397 Oh. I suspect that... 501 00:38:34,810 --> 00:38:37,249 ...nobody missed me. 502 00:38:37,438 --> 00:38:39,876 The problem that you left on the board.... 503 00:38:41,608 --> 00:38:42,726 ...I solved it. 504 00:38:43,736 --> 00:38:46,460 -No, you didn't. -You didn't even look. 505 00:38:47,698 --> 00:38:51,015 I never said that the vector fields were rational functions. 506 00:38:55,541 --> 00:38:57,215 Your solution is elegant. 507 00:38:59,793 --> 00:39:02,028 Though on this particular occasion... 508 00:39:03,590 --> 00:39:05,231 ...ultimately incorrect. 509 00:39:26,947 --> 00:39:29,865 -You're still here. -I'm still here. 510 00:39:31,368 --> 00:39:32,279 Why? 511 00:39:33,371 --> 00:39:36,015 I'm wondering, Professor Nash... 512 00:39:37,917 --> 00:39:39,831 ...if I can ask you to dinner. 513 00:39:44,131 --> 00:39:45,931 You do eat, don't you? 514 00:39:46,259 --> 00:39:48,493 On occasion, yeah. 515 00:39:48,679 --> 00:39:51,278 Table for one. Prometheus alone chained to the rock... 516 00:39:51,473 --> 00:39:54,071 ...with the bird circling overhead, you know how it is. 517 00:39:57,019 --> 00:40:00,062 No, I expect that you wouldn't know.... 518 00:40:03,109 --> 00:40:07,190 Leave your address with my office. I'll pick you up Friday... 519 00:40:07,948 --> 00:40:10,387 ...at 8:00 and we'll eat. 520 00:40:18,709 --> 00:40:22,868 One more thing. Do you have a name, or should I just keep calling you "miss"? 521 00:40:25,717 --> 00:40:26,834 Governor... 522 00:40:27,009 --> 00:40:29,402 -...may I present-- -Miss Alicia Larde. 523 00:40:31,472 --> 00:40:34,115 Professor, please. You and the governor. 524 00:40:36,560 --> 00:40:38,600 Wait, one second. I'm sorry. 525 00:40:39,772 --> 00:40:43,009 I want a copy of this. First big date and all, you know. 526 00:40:43,777 --> 00:40:46,375 So, you boys need to look good... 527 00:40:47,780 --> 00:40:51,940 ...which is not a state you find yourselves in altogether naturally. 528 00:40:55,915 --> 00:40:58,752 There. Better. 529 00:40:59,709 --> 00:41:02,673 -I'm surprising him. -You just keep on surprising him. 530 00:41:02,880 --> 00:41:04,202 Professor. 531 00:41:21,441 --> 00:41:23,241 God must be a painter. 532 00:41:24,360 --> 00:41:26,639 Why else would we have so many colors? 533 00:41:29,740 --> 00:41:31,222 So you're a painter? 534 00:41:32,744 --> 00:41:35,024 That's not actually what I said... 535 00:41:35,746 --> 00:41:39,062 ...but, yes, I am. 536 00:41:48,718 --> 00:41:49,789 Here. 537 00:41:51,305 --> 00:41:52,262 Me. 538 00:41:52,806 --> 00:41:53,843 Your date. 539 00:41:56,393 --> 00:41:58,865 Practice human interaction and social comportment. 540 00:41:59,063 --> 00:42:01,058 That's a plan. 541 00:42:04,568 --> 00:42:06,607 Champagne would be lovely. 542 00:42:08,740 --> 00:42:10,095 I'll be outside. 543 00:42:10,866 --> 00:42:12,906 I will get the champagne. 544 00:42:21,544 --> 00:42:22,865 Oh, thank you. 545 00:42:24,464 --> 00:42:25,900 Thank you for that. 546 00:42:26,049 --> 00:42:27,451 No, keep it. 547 00:42:28,176 --> 00:42:31,059 I believe in deciding things will be good luck. 548 00:42:32,014 --> 00:42:34,373 -Do you? -No. 549 00:42:35,600 --> 00:42:37,514 I don't believe in luck. 550 00:42:41,899 --> 00:42:44,498 But I do believe in assigning value to things. 551 00:42:45,944 --> 00:42:47,699 Oh. 552 00:42:55,204 --> 00:42:57,163 I once tried to count them all. 553 00:42:58,749 --> 00:43:02,750 I actually made it to 4,348. 554 00:43:05,005 --> 00:43:06,761 You are exceptionally odd. 555 00:43:07,425 --> 00:43:10,182 I bet you're very popular with the girls. 556 00:43:16,141 --> 00:43:17,943 A pair of odd ducks, then. 557 00:43:18,436 --> 00:43:20,908 Mmm. 558 00:43:23,816 --> 00:43:25,172 Pick a shape. 559 00:43:27,320 --> 00:43:28,437 What? 560 00:43:29,614 --> 00:43:32,417 Pick a shape, an animal, anything. 561 00:43:34,619 --> 00:43:35,610 Okay. 562 00:43:37,122 --> 00:43:38,352 An umbrella. 563 00:44:16,538 --> 00:44:18,180 Do it again. 564 00:44:19,290 --> 00:44:20,247 Do it again. 565 00:44:20,375 --> 00:44:23,817 - All right. What would you like? - Do an octopus. 566 00:47:15,139 --> 00:47:17,214 You don't talk much, do you? 567 00:47:17,433 --> 00:47:19,871 I can't talk to you about my work, Alicia. 568 00:47:21,062 --> 00:47:22,623 I don't mean work. 569 00:47:27,401 --> 00:47:29,396 I find that polishing my interactions... 570 00:47:29,571 --> 00:47:33,013 ...in order to make them sociable requires a tremendous effort. 571 00:47:34,701 --> 00:47:37,459 I have a tendency to expedite information flow... 572 00:47:39,706 --> 00:47:41,141 ...by being direct. 573 00:47:43,043 --> 00:47:46,085 -I often don't get a pleasant result. -Try me. 574 00:47:48,590 --> 00:47:49,661 All right. 575 00:47:54,263 --> 00:47:55,824 I find you attractive. 576 00:47:57,391 --> 00:48:01,152 Your aggressive moves towards me indicate that you feel the same way. 577 00:48:01,854 --> 00:48:06,492 But still, ritual requires that we continue with a number of platonic activities... 578 00:48:06,901 --> 00:48:08,701 ...before we have sex. 579 00:48:09,487 --> 00:48:11,880 I am proceeding with those activities... 580 00:48:12,406 --> 00:48:14,366 ...but in point of actual fact... 581 00:48:14,533 --> 00:48:18,613 ...all I really want to do is have intercourse with you as soon as possible. 582 00:48:20,874 --> 00:48:22,913 Are you going to slap me now? 583 00:48:47,693 --> 00:48:49,368 How was that result? 584 00:49:06,796 --> 00:49:08,278 What are you doing? 585 00:49:12,676 --> 00:49:16,643 Trying to isolate patterned reoccurrences within periodicals over time. 586 00:49:16,973 --> 00:49:18,010 And you? 587 00:49:18,266 --> 00:49:20,021 You talk funny, Mr. Nash. 588 00:49:25,023 --> 00:49:26,299 Do I know you? 589 00:49:26,859 --> 00:49:30,015 My uncle says you're very smart but not very nice... 590 00:49:30,362 --> 00:49:32,960 ...so I shouldn't pay no mind if you're mean to me. 591 00:49:33,157 --> 00:49:35,037 And who might your uncle be? 592 00:49:35,201 --> 00:49:36,841 The prodigal roommate... 593 00:49:37,870 --> 00:49:38,986 ...returns. 594 00:49:43,500 --> 00:49:45,460 Come here, Charles. 595 00:49:51,341 --> 00:49:54,624 My sister got herself killed in a car crash. 596 00:49:56,472 --> 00:49:58,067 Not too far now, Marcee! 597 00:49:58,974 --> 00:50:03,294 Her cowboy husband was too drunk to know that he was too drunk to drive. 598 00:50:03,563 --> 00:50:05,523 So, I took her in. 599 00:50:07,483 --> 00:50:10,686 -She's so small. -She's young. That's how they come. 600 00:50:13,365 --> 00:50:14,767 I'm at Harvard... 601 00:50:15,450 --> 00:50:17,684 ...doing the great author's workshop. 602 00:50:18,079 --> 00:50:19,879 D.H. bloody Lawrence. 603 00:50:20,205 --> 00:50:22,770 I really do think you should buy yourself a new book. 604 00:50:25,168 --> 00:50:27,562 Well, I've been reading a lot about you. 605 00:50:28,964 --> 00:50:30,366 How are you, John? 606 00:50:31,424 --> 00:50:33,989 At first, all my work here was trivial... 607 00:50:34,511 --> 00:50:36,745 ...but a new assignment came up and.... 608 00:50:37,681 --> 00:50:39,597 I can't really tell you any details. 609 00:50:39,767 --> 00:50:41,965 Top secret? Black bag? Black ops? 610 00:50:42,562 --> 00:50:44,078 Something like that. 611 00:50:44,563 --> 00:50:47,035 -And.... -Yes? 612 00:50:48,567 --> 00:50:50,402 Well, I met a girl. 613 00:50:50,695 --> 00:50:52,416 -No! A human girl? -Homo sapien. 614 00:50:52,572 --> 00:50:55,250 -A biped? -Yep. And contrary to all probabilities... 615 00:50:55,450 --> 00:50:58,288 ...she finds me attractive on a number of different levels. 616 00:50:58,953 --> 00:51:00,833 God, that's wonderful. 617 00:51:01,622 --> 00:51:04,346 There's no accounting for taste, is there? 618 00:51:07,712 --> 00:51:10,471 -Should I marry her? -Oh, God. Right. 619 00:51:12,301 --> 00:51:15,936 I mean, everything's going well. The job is fine. I have enough money. 620 00:51:16,179 --> 00:51:17,774 It all seems to add up. 621 00:51:19,391 --> 00:51:21,431 But how do you know for sure? 622 00:51:23,354 --> 00:51:25,234 Nothing's ever for sure, John. 623 00:51:26,648 --> 00:51:28,883 That's the only sure thing I do know. 624 00:51:35,575 --> 00:51:37,011 Good evening. 625 00:51:44,041 --> 00:51:47,677 Alicia, please don't be angry. I just lost track of time at work... 626 00:51:49,380 --> 00:51:50,975 - ...again. - Mm-hmm. 627 00:51:52,592 --> 00:51:53,709 I'm sorry. 628 00:51:54,469 --> 00:51:56,383 I didn't have time to wrap it. 629 00:51:57,639 --> 00:51:59,314 Happy birthday. 630 00:52:03,103 --> 00:52:07,308 The refractive faces of the glass create a full wavelength dispersal... 631 00:52:07,566 --> 00:52:09,366 ...so if you look inside, you can see-- 632 00:52:09,526 --> 00:52:12,171 - Every possible color. - Every possible color. 633 00:52:12,363 --> 00:52:13,399 Yeah. 634 00:52:13,531 --> 00:52:17,372 Remember you said that time, God must be a painter because of all the colors? 635 00:52:17,618 --> 00:52:19,898 At the governor's house you said that. 636 00:52:21,497 --> 00:52:23,571 I didn't think you were listening. 637 00:52:25,919 --> 00:52:27,479 I was listening. 638 00:52:34,385 --> 00:52:36,266 It's beautiful. 639 00:52:52,571 --> 00:52:55,648 Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 640 00:52:55,866 --> 00:52:59,866 Because I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data. 641 00:53:06,252 --> 00:53:08,816 I'm sorry, just give me a moment... 642 00:53:09,880 --> 00:53:12,763 ...to redefine my girlish notions of romance. 643 00:53:16,637 --> 00:53:17,867 A proof? 644 00:53:18,556 --> 00:53:20,072 Verifiable data. 645 00:53:21,810 --> 00:53:22,961 Okay. 646 00:53:26,522 --> 00:53:28,402 Well, how big is the universe? 647 00:53:28,774 --> 00:53:29,811 Infinite. 648 00:53:30,193 --> 00:53:31,310 How do you know? 649 00:53:31,444 --> 00:53:34,681 -Because all the data indicates it. -But it hasn't been proven yet? 650 00:53:34,906 --> 00:53:37,505 You haven't seen it. How do you know for sure? 651 00:53:38,660 --> 00:53:40,620 I don't, I just believe it. 652 00:53:43,623 --> 00:53:45,697 It's the same with love, I guess. 653 00:53:53,425 --> 00:53:54,496 Now... 654 00:53:55,260 --> 00:53:57,334 ...the part that you don't know... 655 00:53:59,431 --> 00:54:01,311 ...is if I want to marry you. 656 00:54:22,955 --> 00:54:24,711 Smile for the camera! 657 00:54:29,879 --> 00:54:31,315 Well done! 658 00:54:33,549 --> 00:54:35,144 Congratulations. 659 00:54:35,761 --> 00:54:37,356 You look beautiful. 660 00:54:38,722 --> 00:54:40,043 Hi, how are you? 661 00:54:46,980 --> 00:54:48,860 Bye-bye. - 'Bye, now. 662 00:54:51,443 --> 00:54:52,561 Be safel 663 00:55:03,080 --> 00:55:04,915 CAMBRIDGE, MA - OCTOBER 1954 664 00:55:22,225 --> 00:55:23,980 Get in. Hurry. 665 00:55:27,689 --> 00:55:29,444 They're following us. 666 00:55:33,862 --> 00:55:37,099 -Who is following us? -The drop has been compromised. 667 00:55:37,950 --> 00:55:39,431 Get down! 668 00:55:40,160 --> 00:55:41,916 Stay down. 669 00:56:09,858 --> 00:56:12,136 - Take this. - I ain't shooting anybody. 670 00:56:12,319 --> 00:56:14,884 -Take the goddamn gun! -No! 671 00:56:33,632 --> 00:56:35,672 You stay back. Don't move. 672 00:57:22,558 --> 00:57:23,628 John? 673 00:57:30,899 --> 00:57:31,936 Hi. 674 00:57:35,071 --> 00:57:36,666 Where were you? 675 00:57:39,617 --> 00:57:41,851 Sol-- - Yeah, I talked to Sol. 676 00:57:42,454 --> 00:57:44,732 He said you left the office hours ago. 677 00:57:48,042 --> 00:57:49,717 Why didn't you call me? 678 00:57:54,716 --> 00:57:56,117 Are you all right? 679 00:58:05,351 --> 00:58:06,423 Honey? 680 00:58:08,813 --> 00:58:10,009 John... 681 00:58:10,774 --> 00:58:13,339 ...please, talk to me. Tell me what happened. 682 00:58:14,820 --> 00:58:16,541 John, open the door. 683 00:58:18,366 --> 00:58:20,519 Come on, open the door! Let me in! 684 00:58:21,410 --> 00:58:22,732 Talk to me! 685 00:58:24,663 --> 00:58:26,179 John! 686 00:58:26,957 --> 00:58:28,713 Open this door! 687 00:58:45,894 --> 00:58:47,728 Watch for cars, kids. 688 00:59:29,939 --> 00:59:30,976 John. 689 00:59:32,816 --> 00:59:33,854 William. 690 00:59:34,526 --> 00:59:36,726 This is not what I signed up for. 691 00:59:36,946 --> 00:59:39,100 Every time a car backfires or a door slams-- 692 00:59:39,282 --> 00:59:42,199 I understand better than you could possibly imagine. 693 00:59:52,671 --> 00:59:54,505 You need to calm down, John. 694 00:59:55,507 --> 00:59:57,866 Now listen. We're closing in on the bomb... 695 00:59:58,051 --> 01:00:00,171 ...in large part due to your work. 696 01:00:00,346 --> 01:00:03,343 Now don't you think your fear is a small price to pay? 697 01:00:03,640 --> 01:00:05,875 William, my circumstance has changed. 698 01:00:06,769 --> 01:00:08,171 Alicia's pregnant. 699 01:00:16,863 --> 01:00:19,141 I told you attachments were dangerous. 700 01:00:19,949 --> 01:00:21,784 You chose to marry the girl. 701 01:00:23,078 --> 01:00:24,912 I did nothing to prevent it. 702 01:00:27,874 --> 01:00:30,266 The best way to ensure everybody's safety... 703 01:00:31,085 --> 01:00:32,885 ...is for you to continue your work. 704 01:00:34,131 --> 01:00:35,361 Well, I'll just quit. 705 01:00:36,049 --> 01:00:37,006 You won't. 706 01:00:37,717 --> 01:00:38,788 Why would I not? 707 01:00:39,011 --> 01:00:42,008 Because I keep the Russians from knowing you work for us. 708 01:00:42,848 --> 01:00:44,523 You quit working for me... 709 01:00:45,517 --> 01:00:46,919 ...I quit working for you. 710 01:01:00,658 --> 01:01:02,731 Parcher! 711 01:01:08,166 --> 01:01:09,567 John, you all right? 712 01:01:31,022 --> 01:01:32,012 John? 713 01:01:32,233 --> 01:01:34,625 Turn it off! Turn off the light! 714 01:01:37,821 --> 01:01:39,177 Why would you do that? 715 01:01:39,906 --> 01:01:42,744 -Why would you turn the light on? -What is wrong with you? 716 01:01:42,992 --> 01:01:44,793 You have to go to your sister's. 717 01:01:45,704 --> 01:01:48,861 I left the car out in back. Take Commonwealth, no side streets. 718 01:01:49,082 --> 01:01:50,313 Stay where it's crowded. 719 01:01:50,459 --> 01:01:52,020 John, I'm not going anywhere! 720 01:01:52,169 --> 01:01:54,563 When you get to your sister's, wait for my call. 721 01:01:54,755 --> 01:01:56,430 -Get your things. -I'm not leaving! 722 01:01:56,590 --> 01:01:58,185 Stop! Stop it! 723 01:01:59,176 --> 01:02:00,373 Please, Alicia. 724 01:02:03,181 --> 01:02:04,501 I'll explain when I can. 725 01:02:43,556 --> 01:02:46,028 HARVARD UNIVERSITY NATIONAL MATHEMATICS CONFERENCE 726 01:02:52,064 --> 01:02:53,340 Uncle John! 727 01:02:53,899 --> 01:02:54,936 Uncle Johnl 728 01:02:59,155 --> 01:03:00,876 Hey, baby girl! 729 01:03:01,574 --> 01:03:03,489 Wow, someone needed a hug! 730 01:03:04,368 --> 01:03:06,648 I saw you on the slate, and I thought to myself: 731 01:03:06,830 --> 01:03:10,955 "How can I miss seeing a guest lecture by the inimitable John Nash?" 732 01:03:14,086 --> 01:03:15,317 What's wrong? 733 01:03:18,299 --> 01:03:21,183 I got myself into something. I think I might need some help. 734 01:03:21,761 --> 01:03:23,677 Now you tell me, what is it? 735 01:03:23,931 --> 01:03:25,572 Professor Nash! 736 01:03:26,015 --> 01:03:27,087 Welcome! 737 01:03:29,562 --> 01:03:30,518 After? 738 01:03:38,737 --> 01:03:43,537 So, we see that the zeroes of the Riemann Zeta function... 739 01:03:44,327 --> 01:03:46,480 ...correspond to singularities... 740 01:03:46,872 --> 01:03:48,991 ...in space-time.... 741 01:03:49,833 --> 01:03:52,112 Singularities in space-time then.... 742 01:03:55,922 --> 01:03:57,882 And conventional number theory.... 743 01:04:00,428 --> 01:04:04,507 It breaks down in the face of relativistic exploration. 744 01:04:20,990 --> 01:04:23,873 Sometimes our expectations are betrayed by the numbers. 745 01:04:25,869 --> 01:04:30,348 Variables are impossible to assign any rational value. 746 01:04:51,187 --> 01:04:52,702 Professor Nash! 747 01:05:03,075 --> 01:05:05,468 - Hold it! - Professor Nash? 748 01:05:07,371 --> 01:05:12,328 Professor Nash, let's avoid a scene, shall we? 749 01:05:13,752 --> 01:05:14,823 What do you want? 750 01:05:15,795 --> 01:05:17,231 My name is Rosen. 751 01:05:17,715 --> 01:05:19,629 Dr. Rosen. I'm a psychiatrist. 752 01:05:20,301 --> 01:05:22,375 Forgive me if I don't seem persuaded. 753 01:05:23,137 --> 01:05:25,256 I'd like you to come with me, John. 754 01:05:26,849 --> 01:05:28,284 Just for a chat. 755 01:05:30,186 --> 01:05:32,020 It appears I have no choice. 756 01:05:43,282 --> 01:05:44,923 Help me! Somebody! 757 01:05:49,456 --> 01:05:50,652 Somebody! 758 01:05:50,790 --> 01:05:53,309 Help mel Get off mel 759 01:05:53,960 --> 01:05:55,442 I know who you arel 760 01:05:55,879 --> 01:05:57,281 No, no, don't! 761 01:05:57,422 --> 01:05:59,987 Charles, they're Russians! They're Russians! 762 01:06:00,258 --> 01:06:01,694 Call somebodyl Call somebodyl 763 01:06:01,843 --> 01:06:03,802 - They're Russians! - Steady the leg. 764 01:06:03,972 --> 01:06:05,453 Get away from me. 765 01:06:05,598 --> 01:06:07,717 Stay away from me! 766 01:06:13,063 --> 01:06:14,181 There, now. 767 01:06:15,483 --> 01:06:16,760 All better. 768 01:06:20,571 --> 01:06:22,406 Everything's all right here. 769 01:06:24,493 --> 01:06:26,167 Watch your head. 770 01:06:55,649 --> 01:06:57,882 John? 771 01:07:00,613 --> 01:07:01,934 Can you hear me? 772 01:07:16,170 --> 01:07:17,571 Go easy now. 773 01:07:18,339 --> 01:07:20,618 Thorazine takes a little while to wear off. 774 01:07:24,221 --> 01:07:25,737 Sorry about the restraints. 775 01:07:26,806 --> 01:07:28,847 You've got one hell of a right hook. 776 01:07:30,727 --> 01:07:32,243 Where am I? 777 01:07:34,397 --> 01:07:36,152 MacArthur Psychiatric Hospital. 778 01:07:39,402 --> 01:07:41,362 I find that highly unlikely. 779 01:07:42,447 --> 01:07:43,883 You made a mistake. 780 01:07:45,367 --> 01:07:47,362 My work is non-military in application. 781 01:07:48,496 --> 01:07:50,136 Which work is that, John? 782 01:07:52,917 --> 01:07:54,272 I don't know anything. 783 01:07:55,294 --> 01:07:57,653 There's no good in keeping secrets, you know. 784 01:08:13,647 --> 01:08:14,558 Charles? 785 01:08:16,900 --> 01:08:17,970 Charles? 786 01:08:20,320 --> 01:08:22,632 I didn't mean to get you involved in this. 787 01:08:23,949 --> 01:08:25,350 I'm sorry. 788 01:08:31,164 --> 01:08:32,486 Charles? 789 01:08:40,466 --> 01:08:42,540 The prodigal roommate revealed. 790 01:08:45,221 --> 01:08:47,101 "Saw my name on the lecture slate"? 791 01:08:48,182 --> 01:08:50,221 You lying son of a bitch! 792 01:08:50,602 --> 01:08:52,836 Who are you talking to? Tell me who you see. 793 01:08:53,270 --> 01:08:55,470 How do you say "Charles Herman" in Russian? 794 01:08:55,815 --> 01:08:57,888 How do you say it in Russian? 795 01:08:58,275 --> 01:09:00,999 There's no one there, John. There's no one there. 796 01:09:01,195 --> 01:09:04,238 He's right there. He's right there. 797 01:09:05,241 --> 01:09:06,996 Stop! I don't know anything! 798 01:09:07,243 --> 01:09:09,808 Stop! I don't know anything! 799 01:09:11,873 --> 01:09:13,514 My name is John Nash. 800 01:09:13,708 --> 01:09:15,623 I'm being held against my will. 801 01:09:15,961 --> 01:09:18,159 Somebody call the Department of Defense. 802 01:09:18,505 --> 01:09:20,386 My name is John Nash. 803 01:09:20,674 --> 01:09:22,429 I'm being held against my will! 804 01:09:28,473 --> 01:09:30,194 What's wrong with him? 805 01:09:33,020 --> 01:09:34,695 John has schizophrenia. 806 01:09:36,231 --> 01:09:38,830 People with this disorder are often paranoid. 807 01:09:42,738 --> 01:09:44,173 But his work. 808 01:09:44,699 --> 01:09:46,579 He deals with conspiracy. 809 01:09:47,744 --> 01:09:49,897 Yes, I know. 810 01:09:50,872 --> 01:09:54,109 In John's world, these behaviors are accepted... 811 01:09:54,500 --> 01:09:55,538 ...encouraged. 812 01:09:56,378 --> 01:09:59,341 As such, his illness may have gone untreated... 813 01:09:59,547 --> 01:10:01,222 ...far longer than is typical. 814 01:10:02,509 --> 01:10:04,025 What do you mean? How long? 815 01:10:04,177 --> 01:10:05,852 Possibly since graduate school. 816 01:10:06,095 --> 01:10:09,058 At least that's when his hallucinations seem to have begun. 817 01:10:09,266 --> 01:10:11,579 What are you talking about? What hallucinations? 818 01:10:11,769 --> 01:10:13,888 One, so far, that I am aware of. 819 01:10:14,688 --> 01:10:17,571 An imaginary roommate named Charles Herman. 820 01:10:18,984 --> 01:10:20,943 Charles isn't imaginary. 821 01:10:21,111 --> 01:10:23,232 They have been best friends since Princeton. 822 01:10:23,405 --> 01:10:26,369 Have you ever met Charles? Has he ever come to dinner? 823 01:10:27,201 --> 01:10:29,845 He's always in town for so little time, lecturing. 824 01:10:30,079 --> 01:10:32,552 -Was he at your wedding? -He had to teach. 825 01:10:32,749 --> 01:10:35,426 Have you seen a picture, or talked to him on the phone? 826 01:10:35,626 --> 01:10:36,822 This is ridiculous. 827 01:10:37,421 --> 01:10:38,616 I phoned Princeton. 828 01:10:39,880 --> 01:10:42,764 According to their housing records, John lived alone. 829 01:10:46,721 --> 01:10:49,446 Now, which is more likely? That your husband... 830 01:10:49,641 --> 01:10:51,953 ...a mathematician with no military training... 831 01:10:52,185 --> 01:10:55,821 -...is a spy fleeing the Russians-- -You're making him sound crazy. 832 01:10:56,064 --> 01:10:58,868 Or, that he has lost his grip on reality? 833 01:11:01,987 --> 01:11:05,030 The only way I can help him, is to show him the difference... 834 01:11:05,490 --> 01:11:08,613 ...between what is real and what is in his mind. 835 01:11:12,873 --> 01:11:14,102 Come on. 836 01:11:16,543 --> 01:11:18,218 What's he been working on? 837 01:11:20,088 --> 01:11:21,570 His work is classified. 838 01:11:21,841 --> 01:11:23,801 He mentioned a supervisor... 839 01:11:24,301 --> 01:11:26,181 ...by the name of William Parcher. 840 01:11:26,721 --> 01:11:29,000 Maybe Mr. Parcher can clarify things for us. 841 01:11:29,390 --> 01:11:31,704 But I can't get to him without clearances. 842 01:11:33,603 --> 01:11:36,646 You want me to help you get the details of my husband's work? 843 01:11:38,358 --> 01:11:40,432 John thinks I'm a Russian spy. 844 01:11:40,903 --> 01:11:42,338 Is that what you think? 845 01:11:47,200 --> 01:11:49,479 -What did the doctor say? -ls he sick? 846 01:11:49,662 --> 01:11:50,698 I don't know. 847 01:11:50,828 --> 01:11:52,868 I want to see what John's been working on. 848 01:11:53,123 --> 01:11:55,801 -You can't go in his office. -lt's classified, Alicia. 849 01:11:56,043 --> 01:11:57,159 Stop. 850 01:12:11,768 --> 01:12:12,839 Oh, my God. 851 01:12:17,397 --> 01:12:18,959 Oh, my God. 852 01:12:26,991 --> 01:12:28,791 Why didn't you say something? 853 01:12:29,577 --> 01:12:31,891 Alicia, John has always been... 854 01:12:32,246 --> 01:12:34,161 ...a little weird. 855 01:12:34,583 --> 01:12:36,896 He said he was doing code-breaking. 856 01:12:37,085 --> 01:12:39,968 -lt was eyes-only. -Top-secret, part of the military effort. 857 01:12:40,172 --> 01:12:41,289 Was he? 858 01:12:43,091 --> 01:12:44,321 It was possible. 859 01:12:44,468 --> 01:12:47,465 Directives come down all the time that some aren't cleared for. 860 01:12:47,679 --> 01:12:51,155 -lt was possible. -Possible, but not likely. 861 01:12:53,894 --> 01:12:58,259 Lately, he'd become much more agitated, and then when you called-- 862 01:12:58,607 --> 01:13:01,172 So, is this all he's been doing every day? 863 01:13:02,362 --> 01:13:04,162 Cutting up magazines? 864 01:13:06,115 --> 01:13:07,790 Well, not all. 865 01:14:29,910 --> 01:14:32,064 - I'm so sorry. - It's okay. 866 01:14:36,083 --> 01:14:37,279 I missed you. 867 01:14:40,920 --> 01:14:42,276 I have to talk to you. 868 01:14:43,132 --> 01:14:44,249 Okay. 869 01:14:49,639 --> 01:14:51,712 Alicia, I've been thinking about it... 870 01:14:52,225 --> 01:14:55,063 ...and I do realize that my behavior... 871 01:14:55,436 --> 01:14:58,514 ...and my inability to discuss the situation with you... 872 01:14:59,190 --> 01:15:01,150 ...must have appeared insane. 873 01:15:01,693 --> 01:15:03,527 I left you with no other choice. 874 01:15:04,362 --> 01:15:05,957 I do understand... 875 01:15:06,406 --> 01:15:08,971 -...and I'm truly sorry. -That's okay. 876 01:15:10,410 --> 01:15:12,131 Everything will be all right. 877 01:15:14,163 --> 01:15:15,758 Everything will be all right. 878 01:15:17,126 --> 01:15:19,165 We just have to talk quietly. 879 01:15:20,462 --> 01:15:23,743 They may be listening. There may be microphones. 880 01:15:25,258 --> 01:15:26,819 I'll tell you everything now. 881 01:15:27,969 --> 01:15:31,411 It's breaking with protocol, but you need to know... 882 01:15:32,224 --> 01:15:35,267 ...because you have to help me get out of here. 883 01:15:37,354 --> 01:15:40,078 I've been doing top-secret work for the government. 884 01:15:40,441 --> 01:15:42,082 There's a threat that exists... 885 01:15:42,736 --> 01:15:44,570 ...of catastrophic proportions. 886 01:15:45,780 --> 01:15:48,537 I think the Russians feel my profile is too high. 887 01:15:48,741 --> 01:15:50,701 That's why they won't do away with me. 888 01:15:51,077 --> 01:15:54,120 They're keeping me here to try to stop me from doing my work. 889 01:15:54,372 --> 01:15:55,808 You have to get to Wheeler. 890 01:15:56,082 --> 01:15:58,840 - You have to find William Parcher. - Stop. 891 01:15:59,044 --> 01:16:00,161 Stop! 892 01:16:05,758 --> 01:16:07,035 I went to Wheeler. 893 01:16:07,845 --> 01:16:08,996 Good, good. 894 01:16:09,179 --> 01:16:11,094 There is no William Parcher. 895 01:16:12,391 --> 01:16:14,590 Of course there is. I've been working for him. 896 01:16:14,768 --> 01:16:17,367 Doing what? Breaking codes? 897 01:16:17,938 --> 01:16:21,984 Dropping packages in a secret mailbox for the government to pick up? 898 01:16:23,777 --> 01:16:25,133 How could you know that? 899 01:16:25,403 --> 01:16:26,680 Sol followed you. 900 01:16:28,699 --> 01:16:31,502 - He thought it was harmless. - Sol followed me? 901 01:16:40,461 --> 01:16:42,216 They've never been opened. 902 01:16:45,425 --> 01:16:47,146 It isn't real. 903 01:16:48,552 --> 01:16:50,512 There is no conspiracy, John. 904 01:16:53,934 --> 01:16:55,973 There is no William Parcher. 905 01:16:57,479 --> 01:16:58,960 It's in your mind. 906 01:17:01,734 --> 01:17:04,172 Do you understand, baby? 907 01:17:06,113 --> 01:17:07,308 You're sick. 908 01:17:11,160 --> 01:17:12,515 You're sick, John. 909 01:17:13,203 --> 01:17:14,354 John? 910 01:17:15,163 --> 01:17:16,964 John! 911 01:17:25,341 --> 01:17:26,378 Code red. 912 01:17:26,593 --> 01:17:29,192 Dr. Rosen, code red. Observation Room 2. 913 01:17:29,929 --> 01:17:32,732 Dr. Rosen, code red. Observation Room 2. 914 01:17:44,401 --> 01:17:45,393 John? 915 01:17:48,406 --> 01:17:49,557 John? 916 01:17:52,034 --> 01:17:53,231 The implant is gone. 917 01:17:55,288 --> 01:17:56,644 I can't find it. 918 01:18:01,253 --> 01:18:02,324 It's gone. 919 01:18:34,162 --> 01:18:36,806 You see, the nightmare of schizophrenia... 920 01:18:37,374 --> 01:18:39,369 ...is not knowing what's true. 921 01:18:40,835 --> 01:18:42,237 Imagine... 922 01:18:42,545 --> 01:18:45,543 ...if you had suddenly learned that the people and the places... 923 01:18:45,799 --> 01:18:50,962 ...and the moments most important to you were not gone, not dead... 924 01:18:51,638 --> 01:18:54,680 ...but worse, had never been. 925 01:18:58,562 --> 01:19:00,397 What kind of hell would that be? 926 01:19:06,695 --> 01:19:08,450 Administering insulin. 927 01:19:09,365 --> 01:19:10,959 8:42 a.m. 928 01:20:09,552 --> 01:20:10,748 How often? 929 01:20:13,056 --> 01:20:15,528 Five times a week for 10 weeks. 930 01:20:37,247 --> 01:20:38,922 PRINCETON UNIVERSITY - 1 YEAR LATER 931 01:20:39,083 --> 01:20:42,080 John always spoke so fondly of being here at Princeton. 932 01:20:42,920 --> 01:20:44,834 Hansen is running the department now. 933 01:20:45,171 --> 01:20:47,736 So he keeps reminding us, and reminding us. 934 01:20:49,051 --> 01:20:50,281 Yeah. 935 01:20:50,427 --> 01:20:53,983 John won't come near the campus, though. I think he's ashamed. 936 01:20:56,267 --> 01:20:58,147 Hey. Hey. 937 01:20:58,811 --> 01:21:00,088 Want this? 938 01:21:01,773 --> 01:21:04,246 So, Alicia, how are you holding up? 939 01:21:05,986 --> 01:21:07,387 The delusions have passed. 940 01:21:07,862 --> 01:21:11,498 They're saying with the medication and low stress environment-- 941 01:21:13,285 --> 01:21:14,721 I mean, how are you? 942 01:21:22,295 --> 01:21:23,810 I think often what I feel... 943 01:21:25,255 --> 01:21:26,931 ...is obligation. 944 01:21:29,593 --> 01:21:31,953 Or guilt over wanting to leave. 945 01:21:34,473 --> 01:21:37,711 Rage against John, against God, and.... 946 01:21:40,813 --> 01:21:42,089 But... 947 01:21:45,150 --> 01:21:46,632 ...then I look at him... 948 01:21:48,320 --> 01:21:51,123 ...and I force myself to see the man that I married. 949 01:21:53,576 --> 01:21:55,058 And he becomes that man. 950 01:21:55,704 --> 01:21:59,225 He's transformed into someone that I love. 951 01:22:02,753 --> 01:22:05,111 And I'm transformed into someone who loves him. 952 01:22:09,092 --> 01:22:10,847 It's not all the time, but... 953 01:22:13,472 --> 01:22:14,828 ...it's enough. 954 01:22:16,265 --> 01:22:19,709 I think John is a very lucky man, Alicia. 955 01:22:25,358 --> 01:22:26,999 So unlucky. 956 01:22:30,614 --> 01:22:32,335 - This is us. - This is it? 957 01:22:32,491 --> 01:22:34,246 It's near where I work. 958 01:22:34,911 --> 01:22:37,304 John? You have a visitor. 959 01:22:40,833 --> 01:22:41,665 Hi. 960 01:22:44,754 --> 01:22:46,634 I hope it's okay. 961 01:22:53,930 --> 01:22:55,002 Hey, chief. 962 01:22:56,975 --> 01:22:58,934 -Cigarette? -No, thanks. 963 01:22:59,269 --> 01:23:00,670 I quit, actually. 964 01:23:05,192 --> 01:23:06,513 -Hello. -Hey, John. 965 01:23:09,488 --> 01:23:10,923 Have you met Harvey? 966 01:23:14,409 --> 01:23:16,050 -There's no-- -Relax, it's okay. 967 01:23:16,202 --> 01:23:19,006 There's no point being nuts if you can't have a little fun. 968 01:23:19,206 --> 01:23:21,850 Jesus Christ. I should have known. 969 01:23:24,337 --> 01:23:25,293 Here you go. 970 01:23:27,549 --> 01:23:30,911 -I can take those later. -You're supposed to take them now. 971 01:23:32,428 --> 01:23:34,423 -Can I bring you something? -I'm okay. 972 01:23:35,931 --> 01:23:36,923 Okay. 973 01:23:40,478 --> 01:23:44,444 So, I was in town giving a workshop. 974 01:23:44,691 --> 01:23:46,571 I go back tonight. 975 01:23:47,026 --> 01:23:50,069 Bender really wanted to stop by... 976 01:23:50,823 --> 01:23:53,581 ...you know, see you. Say hi. 977 01:23:53,992 --> 01:23:55,064 Squeamish? 978 01:23:55,869 --> 01:23:56,826 Yeah. 979 01:23:58,456 --> 01:23:59,971 I suppose I would be, too. 980 01:24:00,582 --> 01:24:02,496 But, alas, I'm stuck with me. 981 01:24:06,130 --> 01:24:08,488 I'm trying to solve the Riemann hypothesis. 982 01:24:08,674 --> 01:24:09,745 Uh-huh. 983 01:24:10,801 --> 01:24:12,157 Oh, yeah? 984 01:24:13,054 --> 01:24:16,051 I figured if I dazzle them... 985 01:24:16,390 --> 01:24:18,111 ...they will have to reinstate me. 986 01:24:20,144 --> 01:24:23,027 But it's difficult with the medication... 987 01:24:23,356 --> 01:24:26,194 ...because it's hard... 988 01:24:29,446 --> 01:24:31,565 ...to see the solution. 989 01:24:39,539 --> 01:24:41,499 You know, John, you should go easy. 990 01:24:42,542 --> 01:24:46,258 There are other things besides work. 991 01:24:49,258 --> 01:24:50,453 What are they? 992 01:25:26,797 --> 01:25:28,711 What are you thinking about? 993 01:25:32,510 --> 01:25:34,265 What do people do? 994 01:25:34,554 --> 01:25:36,468 It's life, John. 995 01:25:36,933 --> 01:25:39,929 Activities available, just add meaning. 996 01:25:49,027 --> 01:25:50,782 You could try leaving the house. 997 01:25:51,614 --> 01:25:53,129 You know, maybe... 998 01:25:54,616 --> 01:25:56,211 ...talk to people. 999 01:26:01,165 --> 01:26:03,124 You could try taking out the garbage. 1000 01:26:25,607 --> 01:26:28,810 And there's some more, there's some more in.... 1001 01:26:40,789 --> 01:26:42,988 Who were you talking to? 1002 01:26:44,334 --> 01:26:45,611 Garbage man. 1003 01:26:54,762 --> 01:26:56,437 Garbage men don't come at night. 1004 01:27:00,058 --> 01:27:01,815 I guess around here they do. 1005 01:27:28,172 --> 01:27:29,242 Sorry. 1006 01:28:36,534 --> 01:28:38,050 Is it the medication? 1007 01:29:19,703 --> 01:29:21,698 I don't know what to do. 1008 01:29:39,766 --> 01:29:42,968 My mother's going to keep the baby a little longer tonight. 1009 01:29:43,896 --> 01:29:46,049 I can get three hours of overtime. 1010 01:30:12,383 --> 01:30:13,704 I'm going to bed. 1011 01:30:21,142 --> 01:30:22,783 -Good night. -Good night. 1012 01:31:42,475 --> 01:31:44,116 It's good to see you, John. 1013 01:31:45,812 --> 01:31:47,088 It's been a while. 1014 01:31:48,399 --> 01:31:49,390 Parcher? 1015 01:31:50,526 --> 01:31:51,562 Yes, sir. 1016 01:31:55,029 --> 01:31:56,147 You're not real! 1017 01:31:56,740 --> 01:31:59,178 Of course I am. Don't be ridiculous. 1018 01:32:04,123 --> 01:32:06,358 I don't think that I would go that way. 1019 01:32:07,877 --> 01:32:10,315 It's time for you to get back to work. 1020 01:32:10,922 --> 01:32:13,919 The bomb is in its final position here in the U.S. 1021 01:32:16,177 --> 01:32:20,383 Knowing your situation requires you keep a low profile, "Mohammed"... 1022 01:32:22,058 --> 01:32:24,337 ...we've brought the mountain to you. 1023 01:32:42,996 --> 01:32:47,601 We've narrowed the bomb's location to somewhere on the eastern seaboard. 1024 01:32:49,212 --> 01:32:52,334 But we haven't been able to pinpoint its exact position. 1025 01:32:54,717 --> 01:32:57,760 Their codes have grown increasingly complex. 1026 01:33:00,556 --> 01:33:01,911 Look at this, John. 1027 01:33:04,936 --> 01:33:05,687 What? 1028 01:33:07,313 --> 01:33:08,430 What? 1029 01:33:10,984 --> 01:33:13,661 -Dr. Rosen said-- -Rosen! That quack! 1030 01:33:14,863 --> 01:33:18,339 "Schizophrenic break from reality," right? Psychological bullshit! 1031 01:33:18,825 --> 01:33:20,147 Look at me, John. 1032 01:33:21,327 --> 01:33:22,922 John, look at me. 1033 01:33:24,998 --> 01:33:26,798 Do I look like I'm imagined? 1034 01:33:29,253 --> 01:33:31,008 Wheeler has no record of you. 1035 01:33:31,338 --> 01:33:33,457 Do you think we list our personnel? 1036 01:33:35,968 --> 01:33:38,646 I'm sorry you had to go through all this. 1037 01:33:39,763 --> 01:33:42,566 I've gone to a great deal of trouble to get you back. 1038 01:33:42,808 --> 01:33:44,883 I can restore your status at Wheeler. 1039 01:33:45,186 --> 01:33:47,751 I can let the world know what you did. 1040 01:33:48,398 --> 01:33:49,993 But I need you now, soldier. 1041 01:33:56,906 --> 01:33:58,901 I was so scared you weren't real. 1042 01:34:00,535 --> 01:34:02,529 Princeton, New Jersey - April 1956 1043 01:34:07,292 --> 01:34:08,933 There's a storm coming. 1044 01:34:09,293 --> 01:34:11,413 I'm just going to grab the laundry. 1045 01:34:12,046 --> 01:34:13,562 I'll draw his bath. 1046 01:34:17,344 --> 01:34:18,381 It's okay. 1047 01:34:20,138 --> 01:34:21,050 Okay. 1048 01:36:00,493 --> 01:36:01,813 John! 1049 01:36:08,459 --> 01:36:11,422 I've almost got it! Charles, you just watch the baby. 1050 01:36:12,212 --> 01:36:13,489 No! 1051 01:36:19,887 --> 01:36:22,486 I need a towel. 1052 01:36:25,185 --> 01:36:28,181 -Charles was watching him. He was okay. -There is no one here. 1053 01:36:30,106 --> 01:36:31,383 There is no one here! 1054 01:36:31,524 --> 01:36:33,563 He's been injected with a cloaking serum. 1055 01:36:33,734 --> 01:36:37,416 I can see him because of a chemical that was released into my bloodstream... 1056 01:36:37,739 --> 01:36:39,175 ...when my implant dissolved. 1057 01:36:41,284 --> 01:36:44,202 I couldn't tell you, it was for your own protection! 1058 01:36:45,330 --> 01:36:47,051 Alicia! 1059 01:36:52,045 --> 01:36:55,122 -No! -Hello, I need Dr. Rosen's office, please. 1060 01:36:55,341 --> 01:36:57,221 You've got to stop her, John. 1061 01:36:58,844 --> 01:37:00,998 You leave her out of this. 1062 01:37:02,515 --> 01:37:05,113 -Who are you talking to? -lt's not her fault. 1063 01:37:05,726 --> 01:37:08,085 - She'll compromise us again. - She won't. 1064 01:37:08,270 --> 01:37:09,946 You'll go back to the hospital. 1065 01:37:10,106 --> 01:37:12,100 -Answer me! -Countless people will die. 1066 01:37:12,274 --> 01:37:13,995 Alicia, please put the phone down. 1067 01:37:14,151 --> 01:37:16,430 -I can't let that happen. -Yes, hello? 1068 01:37:16,612 --> 01:37:18,766 Hi, I need Dr. Rosen. Is he in? 1069 01:37:19,782 --> 01:37:22,141 I'm sorry, John. 1070 01:37:22,952 --> 01:37:24,103 No! 1071 01:37:27,916 --> 01:37:30,674 - You know what you must do. - Get away from me. 1072 01:37:30,877 --> 01:37:33,396 -She's too great a risk. -Get away! 1073 01:37:34,255 --> 01:37:36,215 I didn't mean to hurt you! 1074 01:37:37,968 --> 01:37:40,771 Finish her. She knows too much now. 1075 01:37:44,433 --> 01:37:46,074 Uncle John? 1076 01:37:46,226 --> 01:37:50,066 Take care of her, you pathetic piece of shit, or I'll take care of you. 1077 01:37:51,065 --> 01:37:53,584 Christ, John, please do what he says. 1078 01:37:53,942 --> 01:37:56,381 Move, soldier. 1079 01:37:56,654 --> 01:37:57,851 Now. 1080 01:37:57,989 --> 01:37:59,139 Uncle John? 1081 01:38:00,115 --> 01:38:02,029 John, please! 1082 01:38:03,202 --> 01:38:04,718 Now! 1083 01:38:04,912 --> 01:38:08,832 Alicia and Charles never coexist in the same interactive field. 1084 01:38:09,084 --> 01:38:10,405 PARCHER AND CHARLES.... 1085 01:38:12,628 --> 01:38:15,591 Charles and Marcee cannot coexist with Alicia. 1086 01:38:21,138 --> 01:38:22,128 I understand. 1087 01:38:39,573 --> 01:38:41,487 She never gets old. 1088 01:38:44,578 --> 01:38:47,176 Marcee can't be real. She never gets old. 1089 01:39:20,865 --> 01:39:22,426 You see them now? 1090 01:39:31,710 --> 01:39:33,351 Yes. 1091 01:39:35,172 --> 01:39:37,131 Why did you stop your meds? 1092 01:39:39,969 --> 01:39:42,167 Because I couldn't do my work. 1093 01:39:42,345 --> 01:39:44,180 I couldn't help with the baby. 1094 01:39:44,349 --> 01:39:46,024 I couldn't.... 1095 01:39:47,602 --> 01:39:49,755 I couldn't respond to my wife. 1096 01:39:52,606 --> 01:39:54,805 You think that's better than being crazy? 1097 01:39:54,983 --> 01:39:59,223 We'll need to start you on a higher run of insulin shocks and a new medication. 1098 01:39:59,488 --> 01:40:01,083 No. 1099 01:40:01,949 --> 01:40:05,345 - There has to be another way. - Schizophrenia is degenerative. 1100 01:40:05,578 --> 01:40:09,214 Some days may be symptom-free, but over time, you are getting worse. 1101 01:40:09,457 --> 01:40:12,374 It's a problem. That's all it is. 1102 01:40:13,127 --> 01:40:17,174 It's a problem with no solution. And that's what I do, I solve problems. 1103 01:40:17,424 --> 01:40:19,019 This isn't math. 1104 01:40:19,134 --> 01:40:22,132 You can't come up with a formula to change the way you experience the world. 1105 01:40:22,345 --> 01:40:25,582 -All I have to do is apply my mind. -There's no theorem, no proof. 1106 01:40:25,807 --> 01:40:28,087 -You can't reason your way out of this. -Why not? 1107 01:40:28,268 --> 01:40:31,311 Because your mind is where the problem is in the first place. 1108 01:40:33,273 --> 01:40:35,393 I can do this. 1109 01:40:36,151 --> 01:40:38,829 I can work it out. All I need is time. 1110 01:40:42,825 --> 01:40:44,581 Is that the baby? 1111 01:40:46,662 --> 01:40:48,657 The baby is at my mother's, John. 1112 01:41:02,554 --> 01:41:04,594 Without treatment, John... 1113 01:41:05,641 --> 01:41:07,715 ...the fantasies may take over... 1114 01:41:08,602 --> 01:41:10,084 ...entirely. 1115 01:41:28,039 --> 01:41:29,794 You almost ready? 1116 01:41:32,251 --> 01:41:34,485 Rosen's waiting outside. 1117 01:41:35,254 --> 01:41:37,853 I can't go back to that hospital. 1118 01:41:41,468 --> 01:41:43,464 I won't come home. 1119 01:41:47,266 --> 01:41:49,387 He said that if you said that... 1120 01:41:50,312 --> 01:41:53,275 ...he has commitment papers for me to sign. 1121 01:41:56,150 --> 01:41:58,145 Well, maybe you won't sign them. 1122 01:41:59,613 --> 01:42:01,767 Maybe you'll just give me some time. 1123 01:42:04,659 --> 01:42:06,575 I will try to figure this out. 1124 01:42:08,955 --> 01:42:10,756 Whatever you do... 1125 01:42:11,583 --> 01:42:13,737 ...Rosen is right about one thing. 1126 01:42:14,920 --> 01:42:17,359 You shouldn't be here. 1127 01:42:19,384 --> 01:42:21,184 I'm not safe anymore. 1128 01:42:26,891 --> 01:42:28,806 Would you have hurt me, John? 1129 01:42:38,403 --> 01:42:39,998 I don't know. 1130 01:42:40,906 --> 01:42:44,108 Maybe you should let Dr. Rosen drive you to your mother's. 1131 01:43:04,847 --> 01:43:06,762 He told me to leave. 1132 01:43:14,022 --> 01:43:15,140 I understand. 1133 01:43:50,727 --> 01:43:54,089 Rosen said to call if you try and kill me, or anything. 1134 01:44:11,206 --> 01:44:13,406 You want to know what's real? 1135 01:44:18,380 --> 01:44:20,214 This. 1136 01:44:27,640 --> 01:44:29,156 This. 1137 01:44:34,689 --> 01:44:36,091 This. 1138 01:44:38,443 --> 01:44:40,164 This is real. 1139 01:44:43,573 --> 01:44:45,248 Maybe the part... 1140 01:44:45,742 --> 01:44:48,214 ...that knows the waking from the dream... 1141 01:44:49,496 --> 01:44:51,330 ...maybe it isn't here. 1142 01:44:55,335 --> 01:44:57,695 Maybe it's here. 1143 01:45:03,010 --> 01:45:05,084 I need to believe... 1144 01:45:05,262 --> 01:45:08,179 ...that something extraordinary is possible. 1145 01:45:54,898 --> 01:46:00,140 Princeton University - Two Months Later 1146 01:46:11,414 --> 01:46:13,089 Come. 1147 01:46:21,966 --> 01:46:23,722 Hello, Martin. 1148 01:46:28,933 --> 01:46:30,128 Jesus Christ. 1149 01:46:31,894 --> 01:46:33,455 No. I.... 1150 01:46:34,563 --> 01:46:38,849 I don't have that one. My savior complex takes on a completely different form. 1151 01:46:40,486 --> 01:46:42,607 I heard what happened and... 1152 01:46:42,781 --> 01:46:45,424 ...I wanted to write, and I tried you at MacArthur's... 1153 01:46:45,616 --> 01:46:47,690 ...but you'd left, and I just.... 1154 01:47:00,006 --> 01:47:01,727 This is Helinger's old office. 1155 01:47:02,174 --> 01:47:03,690 Yeah. 1156 01:47:03,884 --> 01:47:06,278 Yeah, I stole it from him. 1157 01:47:08,806 --> 01:47:11,200 Seems that you won after all, Martin. 1158 01:47:12,769 --> 01:47:15,242 They were wrong, John. No one wins. 1159 01:47:15,814 --> 01:47:17,854 Please, have a seat. 1160 01:47:18,859 --> 01:47:21,012 God, it's so good to see you. 1161 01:47:23,822 --> 01:47:25,862 What brings you back to Princeton? 1162 01:47:26,283 --> 01:47:27,605 John? 1163 01:47:27,826 --> 01:47:30,060 John, I'm sorry, but you have to tell him. 1164 01:47:30,245 --> 01:47:32,400 Tell him you're a genius. You're a geniusl 1165 01:47:32,582 --> 01:47:35,147 Tell him your work is critical. John, please! 1166 01:47:50,265 --> 01:47:53,468 Is there any chance that you could ignore what I just did? 1167 01:47:55,481 --> 01:47:57,714 Of course, what are old friends for? 1168 01:47:59,692 --> 01:48:01,972 Is that what we are, Martin? Friends? 1169 01:48:02,362 --> 01:48:04,356 John, of course. 1170 01:48:05,032 --> 01:48:07,310 Of course. We always have been. 1171 01:48:12,289 --> 01:48:14,123 Alicia and I think... 1172 01:48:14,875 --> 01:48:17,553 ...that fitting in, being part of a community... 1173 01:48:20,923 --> 01:48:22,405 ...might do me some good. 1174 01:48:22,549 --> 01:48:26,391 That a certain level of attachment, familiar places, familiar people... 1175 01:48:27,639 --> 01:48:29,314 ...might help me... 1176 01:48:30,099 --> 01:48:32,493 ...elbow out... 1177 01:48:35,104 --> 01:48:37,703 ...these certain delusions that I have. 1178 01:48:43,363 --> 01:48:45,881 It's a lot to ask, and now that I'm here... 1179 01:48:48,076 --> 01:48:50,720 ...l'm quite certain that you will just say no. 1180 01:48:53,791 --> 01:48:56,468 But I was wondering if I could hang around. 1181 01:49:05,302 --> 01:49:06,704 Huh. 1182 01:49:10,766 --> 01:49:12,840 Will you be needing an office? 1183 01:49:17,273 --> 01:49:18,549 No. 1184 01:49:21,694 --> 01:49:23,848 No, I could just work out of the library. 1185 01:49:24,529 --> 01:49:26,809 This guy tries to wander into the library... 1186 01:49:26,991 --> 01:49:29,875 - ...but he has no ID. - Why can't people read memos? 1187 01:49:30,078 --> 01:49:31,799 Then he goes totally nuts. 1188 01:49:31,954 --> 01:49:34,757 You're not real! You're not real. 1189 01:49:34,958 --> 01:49:36,075 There's no mission. 1190 01:49:37,169 --> 01:49:38,764 Oh, shit. Shit. 1191 01:49:39,920 --> 01:49:42,280 You're not real! You are not real! 1192 01:49:42,674 --> 01:49:45,591 Is this what you are, soldier? Some useless ghoul? 1193 01:49:45,885 --> 01:49:47,719 The local madman? 1194 01:49:47,889 --> 01:49:50,532 - I'm not a soldier. - You'll end up in a cell! 1195 01:49:50,724 --> 01:49:52,559 Old, worthless, discarded. 1196 01:49:52,726 --> 01:49:53,877 There's no mission. 1197 01:49:54,020 --> 01:49:57,222 While you rock and drool, the world will burn to ashes! 1198 01:49:57,440 --> 01:49:59,673 You are not real! You are not real! 1199 01:49:59,858 --> 01:50:01,818 You're still talking to me, soldier. 1200 01:50:01,986 --> 01:50:05,029 There's no mission! I'm not a soldier! 1201 01:50:05,281 --> 01:50:06,876 John? John? 1202 01:50:10,286 --> 01:50:12,041 John! It's okay. 1203 01:50:12,204 --> 01:50:14,085 I just heard what happened, I'm sorry. 1204 01:50:14,248 --> 01:50:16,082 -I'm not a soldier. -John. Hey, Nash. 1205 01:50:16,251 --> 01:50:18,643 Nash, hey. You're all right. 1206 01:50:21,840 --> 01:50:23,401 Nash, hey. 1207 01:50:27,554 --> 01:50:30,119 Ladies and gentlemen, the great John Nash! 1208 01:50:30,306 --> 01:50:31,502 John? 1209 01:50:34,018 --> 01:50:35,820 You should've seen their faces. 1210 01:50:37,189 --> 01:50:39,069 Everybody was just staring at me. 1211 01:50:39,232 --> 01:50:43,358 John, you know that stress triggers the delusions. 1212 01:50:44,696 --> 01:50:46,291 I know. 1213 01:50:48,868 --> 01:50:50,862 But then, on the way home... 1214 01:50:51,495 --> 01:50:53,773 ...Charles was there. 1215 01:50:57,752 --> 01:51:00,145 Sometimes, I really miss talking to him. 1216 01:51:03,800 --> 01:51:05,395 Maybe Rosen's right. 1217 01:51:06,762 --> 01:51:10,158 Maybe I have to think about going back into the hospital again. 1218 01:51:10,390 --> 01:51:12,704 No. Come here. 1219 01:51:17,689 --> 01:51:19,410 Maybe try again tomorrow. 1220 01:51:44,299 --> 01:51:46,977 John, now you can't ignore me forever. 1221 01:51:53,059 --> 01:51:55,657 You've been a very good friend to me. 1222 01:51:55,937 --> 01:51:57,132 The best. 1223 01:51:59,232 --> 01:52:01,146 But I won't talk to you again. 1224 01:52:04,945 --> 01:52:06,222 I just can't. 1225 01:52:12,620 --> 01:52:14,502 Same goes for you, baby girl. 1226 01:52:23,007 --> 01:52:23,998 Good-bye. 1227 01:52:31,347 --> 01:52:32,544 Good-bye. 1228 01:52:47,407 --> 01:52:49,972 I was wondering if I might audit your course. 1229 01:52:51,410 --> 01:52:53,769 It's an honor, Professor Nash. 1230 01:52:57,291 --> 01:52:58,727 Is something wrong? 1231 01:53:00,879 --> 01:53:02,713 This will be my first class. 1232 01:53:06,509 --> 01:53:07,786 Good morning... 1233 01:53:08,970 --> 01:53:10,486 ...eager young minds. 1234 01:53:31,160 --> 01:53:32,994 It's never going to work, John. 1235 01:53:33,829 --> 01:53:35,903 You're just humiliating yourself. 1236 01:53:38,543 --> 01:53:39,739 It's pathetic! 1237 01:53:40,794 --> 01:53:42,389 You are being pathetic. 1238 01:53:42,922 --> 01:53:44,437 I'm ashamed of you! 1239 01:54:12,286 --> 01:54:13,927 Oh, man! 1240 01:54:18,042 --> 01:54:20,606 Are you coming? You're going to be late. 1241 01:54:23,672 --> 01:54:25,633 -Dad, you've got my book. -What? 1242 01:54:26,092 --> 01:54:28,975 -You've got my book. -Oh, right. 1243 01:54:29,678 --> 01:54:30,669 Thanks. 1244 01:54:32,098 --> 01:54:33,375 -Good-bye. -'Bye. 1245 01:54:33,850 --> 01:54:35,172 See you tonight. 1246 01:54:36,102 --> 01:54:37,253 'Bye, honey. 1247 01:55:57,644 --> 01:56:00,117 PRINCETON UNIVERSITY - OCTOBER 1978 1248 01:56:10,532 --> 01:56:12,093 Did you just solve Riemann? 1249 01:56:12,243 --> 01:56:14,077 Well, what do you think? 1250 01:56:15,497 --> 01:56:19,018 That's an analog to Frobenius for noncommutative extensions. 1251 01:56:20,544 --> 01:56:21,820 Yes, it is. 1252 01:56:23,130 --> 01:56:25,773 But it only appears to work sporadically, so, no. 1253 01:56:25,923 --> 01:56:27,040 But... 1254 01:56:27,634 --> 01:56:29,753 ...I believe I'm making progress. 1255 01:56:31,888 --> 01:56:33,769 You're-- 1256 01:56:34,015 --> 01:56:36,294 You're John Nash, right? 1257 01:56:39,187 --> 01:56:40,782 -Toby Kelly. -Hello. 1258 01:56:41,022 --> 01:56:44,464 I've been studying your equilibrium that you wrote here at Princeton. 1259 01:56:44,694 --> 01:56:47,657 To come up with something totally original, the way you did.... 1260 01:56:47,863 --> 01:56:49,458 You know, I was young. 1261 01:56:50,950 --> 01:56:52,989 I've been developing a theory. 1262 01:57:07,718 --> 01:57:09,358 I believe I can prove... 1263 01:57:09,761 --> 01:57:12,233 ...that Galois extensions are covering spaces. 1264 01:57:12,430 --> 01:57:16,908 That everything is connected. That it's all part of the same subject. 1265 01:57:18,562 --> 01:57:20,521 When was the last time you ate? 1266 01:57:20,689 --> 01:57:23,128 -Excuse me? -You know, food. 1267 01:57:23,358 --> 01:57:25,238 Oh, uh-- 1268 01:57:25,485 --> 01:57:26,603 My wife... 1269 01:57:27,487 --> 01:57:29,128 ...she loves mayonnaise. 1270 01:57:31,700 --> 01:57:32,817 Thank you. 1271 01:57:35,078 --> 01:57:36,116 Go on. 1272 01:57:36,788 --> 01:57:38,110 The functor... 1273 01:57:39,166 --> 01:57:41,000 ...is in the two categories. 1274 01:57:45,714 --> 01:57:46,705 Alicia! 1275 01:57:48,134 --> 01:57:49,124 Alicia! 1276 01:57:49,719 --> 01:57:51,997 Coming together at a maximum speed of... 1277 01:57:53,097 --> 01:57:54,932 ...let us say, 10 miles per hour. 1278 01:57:55,099 --> 01:57:57,698 So you have a fly on the tire of bicycle "B"... 1279 01:57:58,185 --> 01:58:01,103 ...and the fly, who can travel at 20 miles an hour... 1280 01:58:01,313 --> 01:58:04,356 ...leaves the tire of "B" and flies to the tire of bicycle "A"... 1281 01:58:04,567 --> 01:58:07,644 ...and backwards and forwards until the two bikes collide... 1282 01:58:07,862 --> 01:58:10,175 ...and the poor little fly is squashed. 1283 01:58:10,656 --> 01:58:14,292 This is the important thing about actually focusing in and comprehending... 1284 01:58:14,535 --> 01:58:17,533 ...the area you're dealing with. Mathematics is very specific... 1285 01:58:17,747 --> 01:58:21,063 ...and it is an art form, no matter what people here will tell you... 1286 01:58:21,292 --> 01:58:24,495 ...especially people from biology. Don't listen to those people. 1287 01:58:24,712 --> 01:58:27,915 Let me go back to what you were doing. I might want to steal this... 1288 01:58:28,133 --> 01:58:29,888 ...write a book and get famous. 1289 01:58:31,303 --> 01:58:33,376 I was thinking that I might teach. 1290 01:58:35,349 --> 01:58:38,631 A classroom with 50 students can be daunting for anyone. 1291 01:58:40,020 --> 01:58:42,744 John, besides, you're a terrible teacher. 1292 01:58:44,358 --> 01:58:46,272 I'm an acquired taste, Martin. 1293 01:58:47,570 --> 01:58:50,693 I was hoping there still might be something I could contribute. 1294 01:58:50,906 --> 01:58:52,308 What about the.... 1295 01:58:53,075 --> 01:58:54,352 Well, you know. 1296 01:58:54,911 --> 01:58:56,232 Are they gone? 1297 01:59:03,127 --> 01:59:05,168 No, they're not gone. 1298 01:59:05,713 --> 01:59:07,468 And maybe they never will be. 1299 01:59:07,632 --> 01:59:11,633 But I've gotten used to ignoring them, and I think they've given up on me. 1300 01:59:13,346 --> 01:59:17,825 You think that's what it's like with all our dreams and our nightmares, Martin? 1301 01:59:18,809 --> 01:59:21,852 You've got to keep feeding them for them to stay alive? 1302 01:59:22,106 --> 01:59:24,260 John, they haunt you though. 1303 01:59:25,943 --> 01:59:29,180 They're my past, Martin. Everybody is haunted by their past. 1304 01:59:33,200 --> 01:59:34,636 Well, good-bye. 1305 01:59:35,077 --> 01:59:37,151 John, I'll talk to the department. 1306 01:59:39,499 --> 01:59:41,014 Maybe in the spring. 1307 01:59:46,881 --> 01:59:47,997 Hey, Nash. 1308 01:59:50,468 --> 01:59:52,667 You, uh-- 1309 01:59:53,137 --> 01:59:54,288 You scared? 1310 01:59:57,016 --> 01:59:58,133 Terrified. 1311 01:59:58,893 --> 02:00:01,173 Mortified. Petrified. 1312 02:00:01,479 --> 02:00:03,074 Stupefied by you. 1313 02:00:03,732 --> 02:00:06,489 Now you ought best ring Alicia, or you'll get me... 1314 02:00:06,692 --> 02:00:08,688 -I'll ring her. -...in a lot of trouble. 1315 02:00:12,909 --> 02:00:14,389 -Thanks, Professor. -Good-bye. 1316 02:00:14,535 --> 02:00:15,811 -Have a nice day. -Good-bye. 1317 02:00:15,952 --> 02:00:17,434 PRINCETON UNIVERSITY - MARCH 1994 1318 02:00:17,580 --> 02:00:19,301 Papers in hand, Mr. Bayer. 1319 02:00:19,665 --> 02:00:20,942 Professor Nash? 1320 02:00:24,795 --> 02:00:27,439 -Can you see him? -Yeah. 1321 02:00:27,632 --> 02:00:28,908 - You sure? - Yes. 1322 02:00:29,049 --> 02:00:31,169 Positive? He's within your vision? 1323 02:00:31,845 --> 02:00:33,166 Okay. Good. 1324 02:00:33,346 --> 02:00:36,023 Forgive me, I'm just always suspicious of new people. 1325 02:00:36,224 --> 02:00:38,947 -See you next week, Professor. -See you next week. 1326 02:00:39,852 --> 02:00:43,933 So now that I know that you're real, who are you, and what can I do for you? 1327 02:00:44,774 --> 02:00:47,167 Professor, my name is Thomas King. 1328 02:00:47,361 --> 02:00:48,432 Thomas King? 1329 02:00:48,570 --> 02:00:52,729 I'm here to tell you that you're being considered for the Nobel Prize. 1330 02:01:01,291 --> 02:01:03,410 Forgive me, but I'm just a little stunned. 1331 02:01:03,585 --> 02:01:06,866 Over the past years, your equilibrium has become a cornerstone... 1332 02:01:07,090 --> 02:01:08,685 ...of modern economics. 1333 02:01:08,841 --> 02:01:10,914 Suddenly everybody likes that one. 1334 02:01:11,092 --> 02:01:15,173 What about my work on other some such projects like manifold embedding? 1335 02:01:15,681 --> 02:01:18,883 The application of your bargaining problem... 1336 02:01:19,268 --> 02:01:23,029 ...to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases-- 1337 02:01:23,273 --> 02:01:24,674 -Antitrust cases? -Yes. 1338 02:01:24,815 --> 02:01:26,969 I never would have considered that. 1339 02:01:27,569 --> 02:01:31,855 Have I just reached some level of honesty that borders on stupidity? 1340 02:01:32,323 --> 02:01:35,765 - No, you haven't. - I wouldn't have thought of that. 1341 02:01:41,291 --> 02:01:42,726 Shall we have tea? 1342 02:01:44,920 --> 02:01:48,840 I don't go in there. I usually take my sandwich in the library. 1343 02:01:50,175 --> 02:01:53,091 Come on, John. Let's have some tea. It's a big day. 1344 02:01:53,929 --> 02:01:59,171 Most commercially available brands of tea are not suitable to my palate. 1345 02:01:59,477 --> 02:02:00,593 I'm not.... 1346 02:02:01,020 --> 02:02:04,382 There are some Northern Indian teas which are dense enough.... 1347 02:02:04,607 --> 02:02:08,322 I enjoy the flavor that they have. I have not been in this room... 1348 02:02:08,568 --> 02:02:11,532 ...for quite some many years. I wonder what tea they serve. 1349 02:02:13,741 --> 02:02:15,462 Why, thank you, young lady. 1350 02:02:17,412 --> 02:02:21,128 Things have certainly changed around here. I have a son that age. 1351 02:02:23,084 --> 02:02:24,122 Harvard. 1352 02:02:29,258 --> 02:02:30,054 Hmm. 1353 02:02:30,175 --> 02:02:35,178 I would have thought the nominations for the Nobel Prize would've been secret. 1354 02:02:35,888 --> 02:02:39,204 I would have thought you'd only find out if you won or lost. 1355 02:02:39,602 --> 02:02:43,362 That is generally the case, yes, but these are special circumstances. 1356 02:02:45,148 --> 02:02:46,869 The awards are substantial. 1357 02:02:47,568 --> 02:02:50,531 They require private funding as such... 1358 02:02:52,072 --> 02:02:54,112 ...the image of the Nobel is.... 1359 02:02:56,451 --> 02:02:59,175 I see, you came here to find out if I was crazy? 1360 02:03:00,664 --> 02:03:04,185 Find out if I would screw everything up if I actually won? 1361 02:03:06,337 --> 02:03:10,336 Dance around the podium, strip naked and squawk like a chicken? 1362 02:03:11,133 --> 02:03:12,808 Something like that, yes. 1363 02:03:14,512 --> 02:03:16,107 Would I embarrass you? 1364 02:03:20,268 --> 02:03:21,784 Yes, it is possible. 1365 02:03:25,232 --> 02:03:26,383 You see, I.... 1366 02:03:28,276 --> 02:03:29,712 I am crazy. 1367 02:03:32,072 --> 02:03:34,111 I take the newer medications... 1368 02:03:37,870 --> 02:03:40,388 ...but I still see things that are not here. 1369 02:03:43,084 --> 02:03:45,362 I just choose not to acknowledge them. 1370 02:03:47,421 --> 02:03:51,307 Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. 1371 02:03:54,303 --> 02:03:56,501 Like my appetite for patterns. 1372 02:03:58,558 --> 02:04:01,714 Perhaps my appetite to imagine and to dream. 1373 02:04:03,312 --> 02:04:04,794 Professor Nash. 1374 02:04:09,986 --> 02:04:12,380 It's good to have you here, John. 1375 02:04:13,281 --> 02:04:14,318 Thank you. 1376 02:04:19,079 --> 02:04:22,394 -lt's an honor, sir. -Thank you very much. 1377 02:04:23,625 --> 02:04:25,266 A privilege, Professor. 1378 02:04:29,756 --> 02:04:30,952 Professor. 1379 02:04:36,430 --> 02:04:39,074 -Nicely done, John. -Thank you, Tom. 1380 02:04:40,851 --> 02:04:41,888 Thank you. 1381 02:04:43,437 --> 02:04:44,554 Thank you. 1382 02:04:53,697 --> 02:04:54,973 Thank you, Ed. 1383 02:05:03,416 --> 02:05:05,490 That was certainly most unexpected. 1384 02:05:17,180 --> 02:05:19,220 NOBEL PRIZE CEREMONY - STOCKHOLM, SWEDEN 1385 02:05:19,557 --> 02:05:21,837 December 1994 1386 02:05:27,565 --> 02:05:28,603 Thank you. 1387 02:05:33,488 --> 02:05:35,483 I've always believed in numbers. 1388 02:05:36,783 --> 02:05:39,826 In the equations and logics that lead to reason. 1389 02:05:41,121 --> 02:05:43,515 But after a lifetime of such pursuits... 1390 02:05:44,458 --> 02:05:47,695 ...I ask, what truly is logic? 1391 02:05:49,589 --> 02:05:51,230 Who decides reason? 1392 02:05:53,134 --> 02:05:56,098 My quest has taken me through the physical... 1393 02:05:57,139 --> 02:05:58,700 ...the metaphysical... 1394 02:06:00,015 --> 02:06:01,497 ...the delusional... 1395 02:06:03,729 --> 02:06:04,880 ...and back. 1396 02:06:06,815 --> 02:06:10,018 And I have made the most important discovery of my career. 1397 02:06:12,404 --> 02:06:14,798 The most important discovery of my life. 1398 02:06:18,202 --> 02:06:21,119 It is only in the mysterious equations of love... 1399 02:06:22,039 --> 02:06:24,557 ...that any logical reasons can be found. 1400 02:06:28,212 --> 02:06:30,650 I'm only here tonight because of you. 1401 02:06:32,717 --> 02:06:34,552 You are the reason I am. 1402 02:06:39,641 --> 02:06:41,441 You are all my reasons. 1403 02:06:46,105 --> 02:06:47,382 Thank you. 1404 02:07:41,912 --> 02:07:43,553 So nice to have met you. 1405 02:07:46,710 --> 02:07:48,271 I'll call for the car, Dad. 1406 02:07:48,420 --> 02:07:50,539 -Bye-bye. -Bye-bye. 1407 02:07:52,007 --> 02:07:54,480 -Are you ready to go now? -Yes, I am. 1408 02:07:54,843 --> 02:07:56,838 Yes, indeed, and yes, please. 1409 02:07:57,387 --> 02:07:58,948 Thank you so much. 1410 02:08:00,390 --> 02:08:01,507 Thank you. 1411 02:08:04,269 --> 02:08:06,149 What is it? What's wrong? 1412 02:08:10,943 --> 02:08:12,060 Nothing. 1413 02:08:13,196 --> 02:08:14,391 Nothing at all. 1414 02:08:17,032 --> 02:08:19,312 -Come with me, young lady. -Oh. 1415 02:08:20,327 --> 02:08:24,328 I have a car outside. Are you interested in a ride? 1416 02:08:26,084 --> 02:08:27,519 Where's it going to? 1417 02:08:27,668 --> 02:08:30,393 Nash's theories have influenced global trade negotiations, 1418 02:08:30,588 --> 02:08:34,064 national labor relations and even breakthroughs in evolutionary biology. 1419 02:08:34,300 --> 02:08:35,895 John and Alicia Nash live in Princeton, NJ. John keeps regular office hours 1420 02:08:38,388 --> 02:08:40,143 in the Mathematics Department. He still walks to campus every day.