1 00:01:28,547 --> 00:01:32,005 Jj 2 00:01:38,223 --> 00:01:41,841 I once heard an old proverb about hunting. It goes like this: 3 00:01:43,437 --> 00:01:46,645 "Lions are born knowing they're predators. 4 00:01:46,732 --> 00:01:49,940 Antelopes understand that they are prey. 5 00:01:51,111 --> 00:01:55,229 Humans are the only creatures on earth given a choice.” 6 00:01:55,324 --> 00:01:56,860 I don't know who said that, 7 00:01:56,950 --> 00:02:01,944 but I'm pretty sure they never imagined a place like pensacola. 8 00:02:03,707 --> 00:02:04,913 Jj 9 00:02:11,256 --> 00:02:13,735 This morning, a $5,000 reward is being offered 10 00:02:13,759 --> 00:02:15,499 by the family of Lucy baylor, 11 00:02:15,594 --> 00:02:19,132 a 16-year-old pensacola girl who disappeared last week. 12 00:02:19,222 --> 00:02:21,508 Investigators for the county sheriff's department 13 00:02:21,600 --> 00:02:23,807 said in a press conference Tuesday morning 14 00:02:23,894 --> 00:02:27,011 that there are people they'd like to talk to about the disappearance, 15 00:02:27,105 --> 00:02:29,562 but said they are not necessarily suspects. 16 00:03:05,977 --> 00:03:09,014 Jj 17 00:03:28,250 --> 00:03:29,660 Holy Christ! 18 00:04:04,286 --> 00:04:08,905 Victim is a Caucasian female approximately 20 years old... 19 00:04:08,999 --> 00:04:11,581 Trauma due to... 20 00:04:56,213 --> 00:04:58,232 I didn't know they'd called y'all already. 21 00:04:58,256 --> 00:05:02,340 No, I was just a bit east of here. Thought I'd have a look. 22 00:05:02,427 --> 00:05:04,042 Be my guest. 23 00:05:07,182 --> 00:05:10,174 Jj 24 00:05:19,945 --> 00:05:22,231 Yeah, it looks like he dragged her from the road. 25 00:05:24,950 --> 00:05:30,070 No. She was killed at a primary location and dumped here last night. 26 00:05:30,163 --> 00:05:32,074 How the hell can you reckon that from here? 27 00:05:33,834 --> 00:05:35,074 You got an ID? 28 00:05:36,378 --> 00:05:37,493 Sarah kellogg. 29 00:05:38,505 --> 00:05:42,498 Twenty-six, couple of possessions, couple of solicitations. 30 00:05:42,592 --> 00:05:46,585 Last known was Tallahassee. Can't find the missing report. 31 00:05:49,724 --> 00:05:52,340 - How's your wife? - Pain in the ass as usual. 32 00:05:54,521 --> 00:05:57,263 Get high resolution pictures of those bite marks 33 00:05:57,357 --> 00:05:59,769 - before the heat hits triple digits. - Yeah. 34 00:06:00,777 --> 00:06:03,564 - You still owe me a beer. - Yeah, I know. 35 00:06:21,798 --> 00:06:25,632 Hey, no more coke till I see some titties in this room. 36 00:06:25,719 --> 00:06:27,835 Shut the fuck up, walton! 37 00:06:27,929 --> 00:06:31,137 Shut the fucking door, bitch! 38 00:06:31,224 --> 00:06:32,839 Tracey, get out of here. 39 00:07:50,095 --> 00:07:53,804 Evening, ma'am. Care to join me for some pancakes? 40 00:08:14,327 --> 00:08:15,967 You need a friend, little girl? 41 00:08:16,997 --> 00:08:19,238 Come on, let's get you out of the rain. 42 00:08:19,332 --> 00:08:21,368 Hey, where you going? 43 00:08:21,459 --> 00:08:24,997 Hey! Ah! 44 00:08:25,088 --> 00:08:26,203 Don't make me chase, huh? 45 00:08:30,760 --> 00:08:32,296 You all right? 46 00:08:33,555 --> 00:08:34,555 Hey, you all right? 47 00:08:39,436 --> 00:08:42,974 Come on. Come on, let's get you somewhere safe. 48 00:08:43,064 --> 00:08:44,895 Come on. 49 00:08:53,116 --> 00:08:55,653 Don't fuck with me tonight, Karl. Fuck you. 50 00:08:55,827 --> 00:08:59,536 - I just do my job. That's it. - Why don't we switch places? 51 00:08:59,622 --> 00:09:01,658 How about you come in here and shake your ass 52 00:09:01,750 --> 00:09:04,583 and I'll sit in the car and eat fucking burritos all night? 53 00:09:04,669 --> 00:09:06,205 I think your guy's here. 54 00:09:08,131 --> 00:09:09,792 Copy that, Karl. 55 00:09:19,142 --> 00:09:20,507 Knock, knock. 56 00:09:23,980 --> 00:09:26,847 Oh, you've got to be the stupidest bitch in pensacola. 57 00:09:28,568 --> 00:09:29,808 You remember me”? 58 00:09:31,446 --> 00:09:32,982 I see a lot of people, baby. 59 00:09:33,073 --> 00:09:35,485 Not like me, you don't. 60 00:09:35,575 --> 00:09:38,282 You're sexy as fuck! 61 00:09:38,369 --> 00:09:40,530 Don't worry, I sent your goofy-ass little date packing, 62 00:09:40,622 --> 00:09:42,954 so I don't think we'll be disturbed. 63 00:09:46,044 --> 00:09:48,751 I caught you back in Loxley, didn't I? 64 00:09:52,550 --> 00:09:55,212 Which makes this second offense punishable, doesn't it? 65 00:09:57,889 --> 00:09:59,425 Shit. 66 00:09:59,516 --> 00:10:02,098 This is not our target. 67 00:10:05,814 --> 00:10:08,351 Well, this is my beautiful universe. 68 00:10:10,735 --> 00:10:13,772 And every fucking thing in it... 69 00:10:16,741 --> 00:10:18,402 Belongs to me. 70 00:10:18,493 --> 00:10:21,075 Just like earth to god. 71 00:10:21,162 --> 00:10:21,992 What? 72 00:10:22,080 --> 00:10:25,072 So that means all of you working bitches 73 00:10:25,166 --> 00:10:27,373 belong to me too. 74 00:10:27,460 --> 00:10:29,325 You understand what I'm saying? 75 00:10:29,420 --> 00:10:31,206 Fuck this, I'm coming in. 76 00:10:31,297 --> 00:10:32,297 No. 77 00:10:39,305 --> 00:10:40,305 Okay. 78 00:10:41,474 --> 00:10:44,056 So you're one of those bitches, huh? 79 00:10:44,144 --> 00:10:46,009 Can't hear unless bleeding. Well. 80 00:10:47,480 --> 00:10:49,846 I'm coming in. This is not our target. 81 00:10:49,941 --> 00:10:52,398 - Just give me two minutes. - For what? 82 00:10:52,485 --> 00:10:54,396 You gonna do your makeup? Hm? 83 00:10:56,948 --> 00:10:58,563 'Cause what's gonna happen... 84 00:11:00,201 --> 00:11:02,487 Doesn't have shit to do with looking pretty. 85 00:11:06,749 --> 00:11:08,580 Now, lift up that skirt... 86 00:11:08,668 --> 00:11:10,704 And bend. 87 00:11:13,006 --> 00:11:14,121 No. 88 00:11:18,928 --> 00:11:19,963 Okay. 89 00:11:24,642 --> 00:11:26,849 Look what I got. 90 00:11:26,936 --> 00:11:31,521 Now, I could put you in a dumpster and feed you to the little piggies. 91 00:11:31,608 --> 00:11:32,893 And you know what else? 92 00:11:33,902 --> 00:11:36,109 Nobody would give a fuck! 93 00:11:38,531 --> 00:11:42,115 Okay. 94 00:11:42,202 --> 00:11:44,284 What about you? 95 00:11:44,370 --> 00:11:47,362 Too much of daddy kicking mommy around the trailer park? 96 00:11:54,797 --> 00:11:57,004 Ah! 97 00:12:07,352 --> 00:12:09,718 - No! - Ah! 98 00:12:12,523 --> 00:12:14,138 - What did you do? - It's not him. 99 00:12:14,234 --> 00:12:15,895 Goddamn it! 100 00:12:17,237 --> 00:12:18,693 - Oh, Karl. - You promised me! 101 00:12:18,780 --> 00:12:20,486 What the fuck did you want me to do, Karl? 102 00:12:20,573 --> 00:12:22,109 He was beating the shit out of me! 103 00:12:22,200 --> 00:12:25,317 - This is gonna be bad. - Karl... 104 00:12:25,411 --> 00:12:28,323 - Let's get the fuck outta here. - Okay, let's go. 105 00:12:28,414 --> 00:12:30,826 Oh, fuck. 106 00:12:30,917 --> 00:12:35,251 As we walk through the valley of the shadow of death, 107 00:12:35,338 --> 00:12:38,830 we see temptation all around us. 108 00:12:38,925 --> 00:12:42,133 Who among us is not tempted by the earthly delights 109 00:12:42,220 --> 00:12:45,883 of fornication, intoxication, and the like? 110 00:12:45,974 --> 00:12:48,260 Who among us is immune 111 00:12:48,351 --> 00:12:53,311 to the urge to partake in such gratification? 112 00:12:53,398 --> 00:12:57,266 - Who among us... - That's my daughter. Bethany. 113 00:13:01,281 --> 00:13:02,771 Heading home to see her now. 114 00:13:08,204 --> 00:13:09,944 You wanna stay with us tonight? 115 00:13:15,420 --> 00:13:17,081 My daughter would love you. 116 00:13:20,466 --> 00:13:21,466 Yes. 117 00:13:23,386 --> 00:13:24,546 Please. 118 00:13:27,056 --> 00:13:28,546 Well, it's settled then. 119 00:14:02,342 --> 00:14:04,528 I understand this is emotional for you, Byron. 120 00:14:04,552 --> 00:14:06,258 It's not about emotion. 121 00:14:06,346 --> 00:14:09,679 Well, shit, we all got our nuts kicked in over this shit. 122 00:14:09,766 --> 00:14:12,257 And truth is, you still young. 123 00:14:12,352 --> 00:14:15,640 And you too good a lawman to get wrapped around the axle over just one case. 124 00:14:15,730 --> 00:14:19,439 Oh, excuse me. Seven unsolved murders is more than one case, sir. 125 00:14:19,525 --> 00:14:21,265 You know we can't confirm those connections. 126 00:14:21,361 --> 00:14:24,068 Listen, the Sarah kellogg scene, it matches, sir. 127 00:14:24,155 --> 00:14:26,862 The bite marks, the positioning, the profile, everything. 128 00:14:26,949 --> 00:14:28,905 Let me bottom line this, Byron. 129 00:14:28,993 --> 00:14:31,700 - You can't reopen this. - Excuse me? 130 00:14:31,788 --> 00:14:33,744 - You've been moved to something else. - When? 131 00:14:33,831 --> 00:14:37,449 - Right now. - Okay. Let's... let's engage the FBI. 132 00:14:37,543 --> 00:14:41,035 - A multi-jurisdictional capital offender. - You're joking, right? 133 00:14:41,130 --> 00:14:44,497 You gotta move on. We don't have a choice. 134 00:14:45,885 --> 00:14:47,125 All right. 135 00:14:48,763 --> 00:14:51,425 You know, nobody's ever stood up for those girls. 136 00:14:54,852 --> 00:14:57,844 And I just can't seem to reconcile that no more. 137 00:15:01,192 --> 00:15:03,774 Jj 138 00:15:16,499 --> 00:15:18,706 Headquarters is frustrated. 139 00:15:18,793 --> 00:15:20,499 He is fucking lucky to be alive. 140 00:15:20,586 --> 00:15:22,668 They pulled the plug on us. 141 00:15:22,755 --> 00:15:28,045 Operation safe highway is moving out of Florida. 142 00:15:28,136 --> 00:15:29,546 - When? - Now. 143 00:15:29,637 --> 00:15:33,004 On to interstate 5 in the beautiful northwest. 144 00:15:33,099 --> 00:15:35,511 No, you go to headquarters and you tell them to fuck off. 145 00:15:35,601 --> 00:15:37,683 It's not your operation. 146 00:15:37,770 --> 00:15:39,206 The minute I got made bait and trap, 147 00:15:39,230 --> 00:15:41,471 it became my operation and you fucking know that! 148 00:15:41,566 --> 00:15:44,228 There's nothing I can do. 149 00:15:44,318 --> 00:15:46,479 Okay, look, Karl, last night's fuck-up was on me. 150 00:15:46,571 --> 00:15:48,732 Okay? I fucked up. I'm sorry. 151 00:15:48,823 --> 00:15:51,360 I have communication with over a dozen active offenders 152 00:15:51,451 --> 00:15:53,316 who are chasing down these girls. 153 00:15:53,411 --> 00:15:55,618 My biggest target is lined up for tonight. 154 00:15:55,705 --> 00:15:57,225 I'm tired of having this conversation. 155 00:15:58,374 --> 00:15:59,864 I'm doing that fucking sting tonight. 156 00:16:01,544 --> 00:16:03,125 - Bullshit! - Watch me. 157 00:16:05,965 --> 00:16:06,984 The sheriff's department 158 00:16:07,008 --> 00:16:08,794 is working closely with state law enforcement 159 00:16:08,885 --> 00:16:11,501 to determine if there's a connection between this case 160 00:16:11,596 --> 00:16:14,053 and a string of similar abduction cases 161 00:16:14,140 --> 00:16:17,678 that have occurred along the I-10 corridor in recent months. 162 00:16:17,768 --> 00:16:20,510 A spokesperson for the county said that they cannot comment, 163 00:16:20,605 --> 00:16:23,017 as this is an ongoing investigation. 164 00:16:23,107 --> 00:16:25,894 They are asking anyone with information to come forward. 165 00:16:33,534 --> 00:16:35,525 Jj 166 00:16:49,634 --> 00:16:53,468 - Help you? - Good afternoon, ma'am. 167 00:16:53,554 --> 00:16:55,090 My name is Byron Crawford. 168 00:16:55,181 --> 00:16:57,910 You hear to purchase the property, Mr. Crawford? Well, it ain't for sale. 169 00:16:57,934 --> 00:16:59,014 No, ma'am. 170 00:17:00,102 --> 00:17:02,093 I'm with the Florida state police, and... 171 00:17:03,481 --> 00:17:05,893 May I ask if you're related to Sarah kellogg? 172 00:17:12,532 --> 00:17:16,320 Some prick cop called asking some downright rude questions. 173 00:17:16,410 --> 00:17:18,776 Said they found her outside pensacola. 174 00:17:18,871 --> 00:17:22,830 I apologize, ma'am. It shouldn't have happened that way. 175 00:17:25,044 --> 00:17:27,080 I'm truly sorry for your loss. 176 00:17:29,507 --> 00:17:32,749 You drove all the way down here just to tell me my daughter been killed? 177 00:17:33,761 --> 00:17:34,761 Yes, ma'am. 178 00:17:35,888 --> 00:17:39,881 That's how it should be. I'm sorry you heard otherwise. 179 00:17:42,645 --> 00:17:45,011 You might as well come and sit for a while. 180 00:18:00,413 --> 00:18:02,224 This the part where you tell me you ain't gonna rest 181 00:18:02,248 --> 00:18:04,534 till you catch the son of a bitch that killed Sarah? 182 00:18:04,625 --> 00:18:06,206 Uh, no, ma'am. 183 00:18:07,295 --> 00:18:10,583 Anybody that telling you that is, uh, telling you a lie. 184 00:18:10,673 --> 00:18:12,914 Odds are against us in a big way. 185 00:18:15,678 --> 00:18:18,545 Well, don't beat around the bush or nothing, Mr. Crawford. 186 00:18:18,639 --> 00:18:20,129 Shit! 187 00:18:20,224 --> 00:18:22,431 I guess I appreciate the honesty. 188 00:18:24,895 --> 00:18:27,557 Maybe I will take you up on that drink after all. 189 00:18:29,025 --> 00:18:30,856 Good move. 190 00:18:30,943 --> 00:18:33,434 Some days it's best to be drinking. 191 00:18:33,529 --> 00:18:34,860 Yeah. 192 00:18:36,240 --> 00:18:38,026 You from the panhandle, Mr. Crawford? 193 00:18:38,117 --> 00:18:41,575 - No, not far, up in Marianna. - Ooh. 194 00:18:49,378 --> 00:18:53,747 Y'all always been, uh, round Tallahassee? 195 00:18:55,343 --> 00:18:56,753 Tallahassee? Shit. 196 00:18:56,844 --> 00:18:59,756 Family's been in this house damn near 100 years. 197 00:19:01,682 --> 00:19:03,513 That's me and my twin sister, Caroline. 198 00:19:05,269 --> 00:19:07,180 I still remember getting that picture taken. 199 00:19:07,271 --> 00:19:10,388 My mother could not stop fussing with those damn dresses. 200 00:19:10,483 --> 00:19:14,226 Ma died that summer, coltier factory fire in thomasville. 201 00:19:14,320 --> 00:19:17,062 Oh, that's terrible, I'm sorry. 202 00:19:17,156 --> 00:19:20,114 My father was wounded in Korea. 203 00:19:21,369 --> 00:19:26,238 After my mother died, it was like a switch flipped in his mind. 204 00:19:28,709 --> 00:19:29,949 He would drink. 205 00:19:31,420 --> 00:19:33,376 Started in the morning and be talking to himself 206 00:19:33,464 --> 00:19:36,797 by the time we got home from school. 207 00:19:36,884 --> 00:19:39,045 Scared the hell out of me. 208 00:19:39,136 --> 00:19:41,752 We'd run and hide in the switchgrass. 209 00:19:44,100 --> 00:19:45,431 We'd play for hours. 210 00:19:46,936 --> 00:19:48,142 It'd get dark. 211 00:19:49,146 --> 00:19:50,602 We never noticed. 212 00:19:55,277 --> 00:19:57,017 Until he'd come out for us... 213 00:20:00,032 --> 00:20:02,899 Angry like a crazed dog. 214 00:20:04,412 --> 00:20:06,368 I can still hear his voice. 215 00:20:06,455 --> 00:20:08,195 Sometimes, he caught us. 216 00:20:11,585 --> 00:20:13,200 Sometimes, he didn't. 217 00:20:17,800 --> 00:20:18,915 We'd just wait. 218 00:20:21,971 --> 00:20:23,632 Just had to wait. 219 00:20:27,393 --> 00:20:29,975 "Till the clock strikes midnight,” Caroline would say. 220 00:20:32,440 --> 00:20:34,101 Just like cinderella. 221 00:20:37,653 --> 00:20:39,268 Can I get you a beer instead? 222 00:20:39,363 --> 00:20:41,354 No, ma'am, I'm... 223 00:20:42,366 --> 00:20:43,651 I'm fine. 224 00:20:46,912 --> 00:20:49,494 Sarah reminded me so much of Caroline. 225 00:20:51,584 --> 00:20:54,166 Both always looking to escape. 226 00:20:54,253 --> 00:20:56,118 And shitty taste in men. 227 00:20:57,131 --> 00:20:58,621 Sarah had a steady boyfriend? 228 00:21:00,968 --> 00:21:03,505 Hell, I wouldn't even know. 229 00:21:03,596 --> 00:21:05,678 She'd been gone damn near a year. 230 00:21:07,683 --> 00:21:08,683 Well... 231 00:21:12,104 --> 00:21:13,435 I'm gonna get out of here. 232 00:21:15,107 --> 00:21:16,643 But, um... 233 00:21:18,903 --> 00:21:20,234 If you need anything... 234 00:21:22,531 --> 00:21:24,317 Just give me a call. 235 00:21:31,791 --> 00:21:35,283 - How'd she die? - Excuse me? 236 00:21:36,420 --> 00:21:39,787 You know, how was Sarah killed? 237 00:21:49,058 --> 00:21:51,424 Well, then can I ask you a favor, Mr. Crawford? 238 00:21:55,314 --> 00:22:00,104 By the grace of god, someone happens to catch this... 239 00:22:01,862 --> 00:22:04,353 Devil that killed my baby girl, 240 00:22:04,448 --> 00:22:07,155 will you come back and knock on this door? 241 00:22:09,787 --> 00:22:11,698 Good evening, ma'am. 242 00:22:13,249 --> 00:22:16,241 Jj 243 00:22:54,665 --> 00:22:56,701 Ooh! 244 00:22:56,792 --> 00:22:58,908 Oh! Who's that? 245 00:22:59,003 --> 00:23:01,244 Hi, babe. 246 00:23:01,338 --> 00:23:03,329 Aw... 247 00:23:05,551 --> 00:23:07,633 - Lord, I'm so blessed. - Mwah. 248 00:23:07,720 --> 00:23:10,587 Is that daddy? 249 00:23:10,681 --> 00:23:14,390 - How was your day? - Oh, you don't wanna know. 250 00:23:16,312 --> 00:23:18,598 I got two phone calls this morning. 251 00:23:19,732 --> 00:23:22,189 The first was a missing person's report. 252 00:23:22,276 --> 00:23:28,067 Sixteen-year-old girl vanished from a truck stop outside pensacola last night. 253 00:23:30,659 --> 00:23:35,699 And before that, a concrete salesman found a dead body off I-10 by the state line. 254 00:23:35,789 --> 00:23:38,496 - Was it her? - Nope. 255 00:23:38,584 --> 00:23:40,745 Just some prostitute from east Tallahassee. 256 00:23:40,836 --> 00:23:43,543 This job... 257 00:23:46,634 --> 00:23:50,968 I used to feel god's presence, but now... 258 00:23:51,055 --> 00:23:53,421 I don't know. 259 00:23:53,515 --> 00:23:57,554 You've got his love in your heart. You know that. 260 00:23:58,562 --> 00:24:02,726 And that's why these girls need someone like you. 261 00:24:03,859 --> 00:24:06,316 - I have faith in you. - Mm... 262 00:24:11,659 --> 00:24:13,945 Is it burning, mommy? 263 00:24:14,036 --> 00:24:17,119 No, honey, it's just steam from the hot water. 264 00:24:21,085 --> 00:24:23,167 Mm. 265 00:24:23,253 --> 00:24:25,118 - Good timing. - Smells good. 266 00:24:27,675 --> 00:24:29,711 Elbows off the table. 267 00:24:30,886 --> 00:24:32,217 Now, what you reading now? 268 00:24:32,304 --> 00:24:34,511 It's called watership down. 269 00:24:34,598 --> 00:24:38,466 You gotta be the smartest eight-year-old in the whole panhandle. 270 00:24:38,560 --> 00:24:40,425 She's awfully young for that book. 271 00:24:48,487 --> 00:24:49,522 What we got? 272 00:24:49,613 --> 00:24:53,481 - Meatloaf! My favorite. - Loaf, corn. 273 00:24:53,575 --> 00:24:56,567 Jj 274 00:25:14,680 --> 00:25:17,797 - This is gonna be bad. - Feel free to leave any time. 275 00:25:17,891 --> 00:25:21,054 - Nobody's forcing you to stay. - We could lose our badges. 276 00:25:21,145 --> 00:25:25,184 We're not gonna lose our badges, Karl. I've been working this guy since Loxley. 277 00:25:25,274 --> 00:25:29,108 - Call the locals. - Nobody gives a fuck about these girls. 278 00:25:32,698 --> 00:25:34,905 I don't want you to get hurt. 279 00:25:35,909 --> 00:25:37,194 - Okay. - I mean it. 280 00:25:37,286 --> 00:25:39,527 Okay, fine, this will be the last one. Okay? 281 00:25:39,621 --> 00:25:41,861 And then we'll pack up and we'll go to rainy-ass Seattle. 282 00:25:43,625 --> 00:25:45,866 - I'm not going. - What? 283 00:25:45,961 --> 00:25:49,579 - Kirsten's gonna divorce me. - Bullshit. 284 00:25:49,673 --> 00:25:52,665 She got a fucking attorney. 285 00:25:52,760 --> 00:25:56,048 Karl, I didn't know. I'm sorry. 286 00:26:03,270 --> 00:26:06,762 Fuck it. He's a no-show. Let's get out of here. 287 00:26:10,402 --> 00:26:13,202 Johnson's still out sick. I'm gonna have to ride his load up to mobile. 288 00:26:14,073 --> 00:26:17,156 Tonight? Pete, we were gonna do that bookshelf. 289 00:26:17,242 --> 00:26:21,155 I know, baby, but there's just so many jobs right now, and not enough drivers. 290 00:26:21,246 --> 00:26:23,578 You know, we're out here in the middle of nowhere 291 00:26:23,665 --> 00:26:25,747 with two neighbors we barely know. 292 00:26:25,834 --> 00:26:30,077 Well, this is why we got full bellies right now, ain't it? 293 00:26:30,172 --> 00:26:32,834 Just seems to be happening an awful lot lately. 294 00:26:32,925 --> 00:26:35,667 You wanted me off the road. 295 00:26:35,761 --> 00:26:37,592 A manager has to be available, honey. 296 00:26:40,099 --> 00:26:42,590 Just get a bit lonely out here sometimes. 297 00:26:42,684 --> 00:26:44,299 Mm-hmm. 298 00:26:44,394 --> 00:26:46,806 And I can't help but miss you, Pete. 299 00:26:46,897 --> 00:26:47,897 Aw... 300 00:26:52,152 --> 00:26:55,064 I'll wake you up when I get home. All right? 301 00:26:55,155 --> 00:26:57,862 - Promise? - Mm-hmm. 302 00:26:57,950 --> 00:27:00,236 I'll quit if you want. 303 00:27:00,327 --> 00:27:01,612 - I will. - No, you wouldn't. 304 00:27:01,703 --> 00:27:03,159 Hell, yeah, I'll quit right now. 305 00:27:03,247 --> 00:27:06,364 - You want me to quit? - No, don't do that. 306 00:27:06,458 --> 00:27:08,870 All right. 307 00:27:08,961 --> 00:27:12,078 - I love you, baby. - I love you too. 308 00:27:12,172 --> 00:27:14,458 - Drive safe. - Love you, baby. 309 00:27:14,550 --> 00:27:16,211 - Good night, daddy. - Good night, baby. 310 00:27:18,762 --> 00:27:20,844 All right. Bye. 311 00:27:25,978 --> 00:27:28,970 Jj 312 00:28:07,102 --> 00:28:08,102 Lose your key? 313 00:28:10,898 --> 00:28:13,435 Oh, don't be shy, handsome. 314 00:28:13,525 --> 00:28:15,265 Why don't you come have a drink? 315 00:28:20,115 --> 00:28:22,197 I could use the company. 316 00:28:22,284 --> 00:28:23,820 All right. 317 00:28:25,078 --> 00:28:26,284 Why not? 318 00:28:44,431 --> 00:28:46,888 You ain't no cop, right? 319 00:28:57,819 --> 00:28:58,934 How old are you? 320 00:29:00,030 --> 00:29:01,895 Twenty. 321 00:29:09,998 --> 00:29:11,579 I sure do love this song. 322 00:29:24,888 --> 00:29:27,630 Be much obliged if you danced with me, sugar. 323 00:29:58,922 --> 00:30:01,413 Yeah, that's about it. 324 00:30:01,508 --> 00:30:02,964 You a good girl? 325 00:30:03,969 --> 00:30:05,630 What's that, hon? 326 00:30:09,266 --> 00:30:10,722 You a good girl? 327 00:30:11,852 --> 00:30:13,763 Mm-hmm. 328 00:30:41,798 --> 00:30:44,380 You're a dirty little girl, aren't you? 329 00:30:52,934 --> 00:30:56,472 You're a dirty, disgusting prostitute! 330 00:31:33,725 --> 00:31:36,592 It's okay. 331 00:31:36,686 --> 00:31:38,722 Whoo! 332 00:31:39,898 --> 00:31:40,933 Oh, man. 333 00:32:10,262 --> 00:32:13,254 Jj 334 00:32:15,392 --> 00:32:17,804 There you are, Mr. ball. 335 00:32:22,816 --> 00:32:24,852 I wonder if there's anything in here. 336 00:32:35,328 --> 00:32:38,741 Bethany! Come on in, dear! Time for dinner! 337 00:32:39,916 --> 00:32:41,281 Coming, mommy. 338 00:32:45,630 --> 00:32:48,997 Help! Is anybody there? 339 00:32:53,096 --> 00:32:57,089 Jj 340 00:33:50,820 --> 00:33:53,562 It's a restricted area. Boss ordered a lockdown. 341 00:33:53,657 --> 00:33:55,818 - Who's in charge over here? - Detective yarborough. 342 00:33:55,909 --> 00:33:56,909 Thank you. 343 00:33:56,993 --> 00:33:58,513 Hey, you gotta sign the security log. Come on! 344 00:33:58,537 --> 00:34:02,075 - Don't take it personally, kid. - Shit. 345 00:34:02,165 --> 00:34:03,496 Whoa, whoa! 346 00:34:03,583 --> 00:34:06,950 Did I miss a jurisdiction reassignment, my friend? 347 00:34:07,045 --> 00:34:08,626 Nope. Just having a look. 348 00:34:08,713 --> 00:34:12,171 Uh-huh. Why do I get the feeling that you ain't being honest with me, Crawford? 349 00:34:12,259 --> 00:34:13,965 And that's no bueno at my crime scene. 350 00:34:14,052 --> 00:34:16,134 I'm being honest with you. I'm just out here... 351 00:34:16,221 --> 00:34:17,961 Excuse me. Are you in charge here? 352 00:34:18,056 --> 00:34:20,047 - Get these bozos outta here! - Hey, buddy. 353 00:34:20,141 --> 00:34:21,256 We're the FBI. 354 00:34:22,269 --> 00:34:26,979 Well, nice to meet y'all, but what the hell do you want at my crime scene? 355 00:34:27,065 --> 00:34:31,229 We target assholes who hunt underage, potentially trafficked girls. 356 00:34:31,319 --> 00:34:34,561 Well, listen, I appreciate the efforts you making 357 00:34:34,656 --> 00:34:36,567 in our little part of the world. 358 00:34:36,658 --> 00:34:39,400 - But why are we talking here? - We had set up 359 00:34:39,494 --> 00:34:41,514 a low visibility prostitution sting here last night. 360 00:34:41,538 --> 00:34:43,654 The sheriff's office never mentioned anything to me. 361 00:34:43,748 --> 00:34:45,784 It's not a perfect science. 362 00:34:45,875 --> 00:34:47,061 Well, obviously not, all right? 363 00:34:47,085 --> 00:34:50,748 Because I got a 20-year-old girl with her skull cracked in six places. 364 00:34:53,300 --> 00:34:55,962 This target last night, he have a name? 365 00:34:56,052 --> 00:34:58,885 Okay, no, no. This has gone far enough, all right? 366 00:34:58,972 --> 00:35:03,386 Protocol dictates that my lieutenant talks to y'all superior. Okay? 367 00:35:03,476 --> 00:35:06,013 So quit while you're ahead, sweetheart. 368 00:35:22,704 --> 00:35:25,696 - I killed that girl. - I hope you're kidding. 369 00:35:25,790 --> 00:35:29,624 No, I mean, that should've been me, I'm supposed to be protecting these girls. 370 00:35:29,711 --> 00:35:32,953 Bullshit! You could have died last night. 371 00:35:33,048 --> 00:35:36,666 Hi. My name is Byron Crawford, 372 00:35:36,760 --> 00:35:38,716 and I'm an agent with the fdle. 373 00:35:39,721 --> 00:35:43,805 You said this target had no-show at a scheduled meeting before? 374 00:35:43,892 --> 00:35:47,851 - Uh, where was that? - A few nights ago. 375 00:35:47,937 --> 00:35:51,475 The oasis motel. Pensacola. 376 00:35:52,776 --> 00:35:54,858 I was afraid of that. 377 00:35:54,944 --> 00:35:58,402 A young woman reported that her 16-year-old sister went missing. 378 00:35:58,490 --> 00:36:01,232 Thursday night outside the oasis. 379 00:36:01,326 --> 00:36:03,817 I'd love to hear anything else you got on this guy. 380 00:36:03,912 --> 00:36:07,450 If you remember anything else from that night or, uh... 381 00:36:07,540 --> 00:36:10,498 Get any additional info on the suspect, you know, 382 00:36:10,585 --> 00:36:12,166 give me a shout. 383 00:36:14,339 --> 00:36:17,331 Jj 384 00:36:48,164 --> 00:36:50,155 Jj 385 00:38:07,410 --> 00:38:10,402 Jj 386 00:38:49,494 --> 00:38:52,327 - Hi, daddy. - Hi, baby. 387 00:38:52,413 --> 00:38:55,405 Working on the bookshelf? Mama will be so happy. 388 00:38:55,500 --> 00:38:56,740 Let me help you. 389 00:38:58,962 --> 00:39:02,125 - I love you, baby. - I love you too, daddy. 390 00:39:02,215 --> 00:39:04,206 I love you so much. 391 00:39:07,178 --> 00:39:09,510 - Come on, let's go play. - Mm-hmm. 392 00:39:09,597 --> 00:39:10,882 All right. 393 00:39:12,183 --> 00:39:14,765 Jj 394 00:39:23,027 --> 00:39:25,564 I think I saw that girl at the oasis. 395 00:39:25,655 --> 00:39:29,398 She was walking to the service center, like a zombie. 396 00:39:29,492 --> 00:39:31,679 How about you come in here and shake your ass 397 00:39:31,703 --> 00:39:33,973 and I'll sit in the car and eat fucking burritos all night? 398 00:39:33,997 --> 00:39:36,363 I didn't think too much of it. 399 00:39:36,457 --> 00:39:39,039 And then that assault came in. 400 00:39:39,127 --> 00:39:40,788 Christ. 401 00:39:43,631 --> 00:39:44,631 Well... 402 00:39:46,718 --> 00:39:48,709 We'll get him tomorrow. 403 00:39:50,763 --> 00:39:53,755 Jj 404 00:40:19,125 --> 00:40:20,285 Get up. 405 00:40:25,173 --> 00:40:27,755 Wash your arms and legs off with the sponge. 406 00:40:36,517 --> 00:40:37,723 Do it. 407 00:40:38,895 --> 00:40:41,102 Now! 408 00:40:43,566 --> 00:40:46,228 I can't see. I can't... 409 00:40:46,319 --> 00:40:48,435 I can't see! 410 00:40:52,158 --> 00:40:55,195 It's right here, sweetheart. Here we go. 411 00:40:55,286 --> 00:40:57,242 Here we go. Come here. 412 00:41:11,928 --> 00:41:13,213 Is that better? 413 00:41:16,057 --> 00:41:17,467 Use the sponge. Here. 414 00:41:23,106 --> 00:41:25,097 Jj 415 00:41:32,281 --> 00:41:34,647 - Hello. - Hey. 416 00:41:34,742 --> 00:41:39,076 - What can I get you, man? - I'll have what she's having. Thanks. 417 00:41:39,163 --> 00:41:43,702 First time the FBI voluntarily showed up around this stretch, huh? 418 00:41:43,793 --> 00:41:47,160 Doesn't seem to be a shortage in crime, does there? 419 00:41:47,255 --> 00:41:50,793 Well, I appreciate you reaching out. 420 00:41:50,883 --> 00:41:52,589 I'm gonna give you some background. 421 00:41:52,677 --> 00:41:55,840 Couple years ago, I got assigned two Jane Doe cases. 422 00:41:55,930 --> 00:41:58,546 Both drug-friendly truck stop prostitutes. 423 00:41:58,641 --> 00:42:03,931 Both dumped off the 1-10. Both strangled, assaulted, bitten, 424 00:42:04,022 --> 00:42:07,230 and bodies suggestively staged in view from the highway. 425 00:42:07,316 --> 00:42:10,274 Now, nobody wanted to touch it. 426 00:42:10,361 --> 00:42:12,602 Just an impossible to get around. 427 00:42:13,614 --> 00:42:15,229 And then another body turned up. 428 00:42:15,324 --> 00:42:18,487 And then another. 429 00:42:18,578 --> 00:42:20,489 Until we had six. 430 00:42:20,580 --> 00:42:23,788 And a bona fide serial killer. 431 00:42:23,875 --> 00:42:25,581 Who worked that for the bureau? 432 00:42:25,668 --> 00:42:30,128 A whip-smart analyst with the state bureau built the profile, 433 00:42:30,214 --> 00:42:34,082 FBI gave it to a behavioral specialist to confirm what we knew. 434 00:42:34,177 --> 00:42:37,294 White, male, truck driver, mid-30s, 435 00:42:37,388 --> 00:42:39,299 but nothing groundbreaking. 436 00:42:39,390 --> 00:42:42,382 Some people, they just think that... 437 00:42:42,477 --> 00:42:47,722 The girls, the hookers and the druggies, they got what they had coming. 438 00:42:47,815 --> 00:42:49,055 What do you believe? 439 00:42:50,193 --> 00:42:54,152 Hard luck in life don't make you any less of a human. 440 00:42:54,238 --> 00:42:57,822 Everybody needs a chance to get back on their feet. 441 00:42:59,452 --> 00:43:02,615 Few days ago, a body was discovered up by the state line. 442 00:43:02,705 --> 00:43:06,493 Same m.O. To a t. And then last night at the motel, 443 00:43:06,584 --> 00:43:10,452 it was still him, but it was just rushed, improvised. 444 00:43:10,546 --> 00:43:13,253 - Why the break in routine? - Honestly... 445 00:43:14,967 --> 00:43:17,834 I kinda think he was looking for you. 446 00:43:17,929 --> 00:43:21,217 But my question is... why? 447 00:43:22,225 --> 00:43:25,058 I started communicating a few weeks ago through an online ad. 448 00:43:25,144 --> 00:43:28,261 Decided to meet up at a motel in Loxley. 449 00:43:28,356 --> 00:43:32,269 Some locals jumped prematurely, started making arrests. 450 00:43:32,360 --> 00:43:36,399 I didn't blow my cover. After a little more... e-flirting, 451 00:43:36,489 --> 00:43:38,901 we decided to meet up at the oasis a few nights ago, 452 00:43:38,991 --> 00:43:41,107 and some low-level pimp spooked him off. 453 00:43:41,202 --> 00:43:44,490 Stayed on me, though. 454 00:43:44,580 --> 00:43:46,696 We were supposed to meet at the mustang last night. 455 00:43:46,791 --> 00:43:50,283 - He'll be long gone by now. - I can set him up again. 456 00:43:50,378 --> 00:43:53,495 It's too dangerous. That'll never get authorization. 457 00:43:53,589 --> 00:43:55,625 You just said that you think he's looking for me. 458 00:43:55,716 --> 00:43:57,172 He's gonna wanna try again. 459 00:43:58,845 --> 00:44:02,337 Do you think that girl that disappeared from the oasis is still alive? 460 00:44:02,431 --> 00:44:05,047 I don't know. Maybe. 461 00:44:05,143 --> 00:44:07,930 Okay then, who reported her missing? 462 00:44:08,020 --> 00:44:10,682 I got a call from her sister, Heather Wallace. 463 00:44:13,151 --> 00:44:14,641 - Heather? - Hmm. 464 00:44:14,735 --> 00:44:16,646 I'm the one that called. 465 00:44:23,578 --> 00:44:25,569 Are you a cop? 466 00:44:25,663 --> 00:44:27,119 Just here to help. 467 00:44:27,206 --> 00:44:29,059 - You brought her here? - I didn't have a choice. 468 00:44:29,083 --> 00:44:32,996 I borrowed some money from people that I thought was my friends. 469 00:44:33,087 --> 00:44:35,624 And boom, next thing you know, I'm here. 470 00:44:35,715 --> 00:44:38,923 And I was told I had to pay it off. You know? 471 00:44:39,010 --> 00:44:40,875 It's not totally bad all the time, 472 00:44:40,970 --> 00:44:43,712 but it's not for no 16-year-old. 473 00:44:43,806 --> 00:44:46,639 That's what I told him. Said she's off limits. 474 00:44:48,311 --> 00:44:49,847 That shit didn't last long. 475 00:44:57,486 --> 00:45:00,774 - Who? - The skinny fuck who runs this place. 476 00:45:00,865 --> 00:45:02,105 Calvin. 477 00:45:02,200 --> 00:45:04,441 Thursday the last night that you saw your sister? 478 00:45:04,535 --> 00:45:08,744 Yeah. Calvin got his girls fucked up on something nasty 479 00:45:08,831 --> 00:45:10,913 and had all these guys come over. 480 00:45:11,000 --> 00:45:12,661 Said it was a group thing. 481 00:45:12,752 --> 00:45:15,368 All I remember is telling Tracey to get the fuck out of here. 482 00:45:15,463 --> 00:45:17,044 Tracey, get out of here. 483 00:45:17,131 --> 00:45:20,589 So she left, and never come back. 484 00:45:20,676 --> 00:45:22,382 Where does Calvin stay? 485 00:45:22,470 --> 00:45:25,212 The room at the far end. Since the accident. 486 00:45:25,306 --> 00:45:28,218 Got busted up in a car crash. It's kind of funny. 487 00:45:28,309 --> 00:45:29,594 Ha. 488 00:45:30,811 --> 00:45:32,426 Will you find her for me? 489 00:45:32,521 --> 00:45:34,728 Yeah, I'm just gonna go have a chat with Calvin. 490 00:45:46,285 --> 00:45:49,618 You said... that if I'm quiet, 491 00:45:49,705 --> 00:45:52,913 and if I'm good, that you'd let me go. 492 00:45:53,000 --> 00:45:55,912 You've been a good girl. 493 00:46:02,134 --> 00:46:03,874 Yeah, you been a good girl now. 494 00:46:07,431 --> 00:46:09,262 Oh, sweetheart. 495 00:46:11,060 --> 00:46:12,766 You got nowhere to go. 496 00:46:15,273 --> 00:46:16,934 Better off here with me. 497 00:46:26,367 --> 00:46:28,107 How can you do this? 498 00:46:32,999 --> 00:46:35,081 You have a daughter. 499 00:46:35,167 --> 00:46:36,998 I know you do! 500 00:46:37,086 --> 00:46:40,044 - I heard her voice! - Hey! 501 00:46:41,424 --> 00:46:43,380 Don't you talk about my daughter! 502 00:46:49,223 --> 00:46:52,215 I know, I know. 503 00:46:52,310 --> 00:46:56,098 Don't talk about my daughter. 504 00:46:56,188 --> 00:47:00,978 She was sent to this earth to absolve me of my sins 505 00:47:01,068 --> 00:47:06,688 and bless me with a greater understanding of eternal, holy love. 506 00:47:12,246 --> 00:47:14,407 I et it out. 507 00:47:14,498 --> 00:47:18,207 I know. I know. 508 00:47:18,294 --> 00:47:21,161 Just let it out, let it out. It's all right. 509 00:47:21,255 --> 00:47:25,294 Mm-hmm. Mm-hmm. 510 00:47:25,384 --> 00:47:27,545 Mm-hmm. 511 00:47:39,315 --> 00:47:40,315 That's right. 512 00:47:46,739 --> 00:47:49,071 I would never do this to my daughter. 513 00:48:10,221 --> 00:48:13,509 What? 514 00:48:13,599 --> 00:48:16,306 Um, Stacy, she told me to come see you, 515 00:48:16,394 --> 00:48:18,476 like, about a job or something. 516 00:48:20,231 --> 00:48:21,767 Who the fuck is Stacy? 517 00:48:21,857 --> 00:48:23,142 You gotta be 518 00:48:23,234 --> 00:48:25,600 the stupidest motherfucker in all of pensacola. 519 00:48:25,694 --> 00:48:27,130 I thought you'd be long gone by now. 520 00:48:27,154 --> 00:48:28,690 What the fuck, lady? 521 00:48:28,781 --> 00:48:30,772 I'm only gonna ask you this one fucking time. 522 00:48:30,866 --> 00:48:33,983 - Who did you send away Thursday night? - What? 523 00:48:34,078 --> 00:48:35,639 You said you sent my date packing Thursday. 524 00:48:35,663 --> 00:48:38,700 - Who was he? - Fuck if I know! I was high, man! 525 00:48:39,917 --> 00:48:42,829 How many girls' lives can I save right now? 526 00:48:42,920 --> 00:48:45,232 All right, he was a truck driver who's been around a couple times. 527 00:48:45,256 --> 00:48:46,256 That's all I know. 528 00:48:46,340 --> 00:48:47,460 All right, I went up to him, 529 00:48:47,550 --> 00:48:49,694 asked him what the fuck was up and he pulled off quick. 530 00:48:49,718 --> 00:48:52,460 Big Dallas told me he had some new girl in 106, 531 00:48:52,555 --> 00:48:53,840 so I went up to see who it was. 532 00:48:53,931 --> 00:48:55,826 - And you know what the fuck happened. - What does he look like? 533 00:48:55,850 --> 00:48:59,058 - A white truck driver! - Who does he drive for? 534 00:48:59,145 --> 00:49:00,914 - How the fuck should I know? - Fucking think, you twink! 535 00:49:00,938 --> 00:49:02,929 Okay, I had someone point him out. 536 00:49:03,023 --> 00:49:04,638 He tried to cuff one of my girls. 537 00:49:05,943 --> 00:49:07,058 That's it. 538 00:49:08,070 --> 00:49:11,153 Lightning bolt. He had a lightning bolt on his truck. 539 00:49:11,240 --> 00:49:12,355 It's a pickup. 540 00:49:12,450 --> 00:49:14,782 If you're not gone in three days, I'm gonna kill you. 541 00:49:14,869 --> 00:49:17,360 My daddy never beat my mom, all right? 542 00:49:19,832 --> 00:49:21,447 What? 543 00:49:21,542 --> 00:49:25,160 You said I used to watch my daddy throw my mom around the trailer and shit. 544 00:49:26,755 --> 00:49:29,417 Only thing I ever saw my dad do was put a 12-Gauge to his head 545 00:49:29,508 --> 00:49:33,251 and blow his brains out in the bathtub. I was eight. 546 00:49:33,345 --> 00:49:37,930 My mom sat in the station wagon in our garage until the gas ran out. 547 00:49:40,352 --> 00:49:43,890 We all got excuses, Calvin. 548 00:49:43,981 --> 00:49:45,016 Three days. 549 00:49:51,363 --> 00:49:52,363 Fuck! 550 00:50:01,957 --> 00:50:05,541 Man. So is this the nicest place you could find for a going-away meal? 551 00:50:05,628 --> 00:50:07,308 - There you go. How about you? - Thank you. 552 00:50:07,338 --> 00:50:08,578 I'm good, thank you. 553 00:50:11,008 --> 00:50:12,794 Looks like you're feeling better. 554 00:50:13,886 --> 00:50:16,047 Not as good as you. 555 00:50:16,138 --> 00:50:17,924 You look like a giddy fucking schoolgirl. 556 00:50:20,392 --> 00:50:22,792 Last couple of days have stirred up some shit for me, though, 557 00:50:22,853 --> 00:50:24,013 I'll be honest. 558 00:50:25,105 --> 00:50:27,346 When, um... 559 00:50:27,441 --> 00:50:29,978 When I was a freshman, 560 00:50:30,069 --> 00:50:32,560 I got myself into a bad situation. 561 00:50:32,655 --> 00:50:35,488 And I'll spare you all the gory details, 562 00:50:35,574 --> 00:50:38,782 but basically it involved an upperclassman, 563 00:50:38,869 --> 00:50:42,737 too much booze, and some internal bleeding. 564 00:50:44,166 --> 00:50:46,282 My best friend got worried and she told her mom, 565 00:50:46,377 --> 00:50:50,461 and her mom told my dad and then it became a family issue. 566 00:50:50,548 --> 00:50:53,130 - He was a cop, right? - Mm-hmm. 567 00:50:53,217 --> 00:50:55,583 He went after that kid and his whole family. 568 00:50:55,678 --> 00:50:57,339 He lost his job. 569 00:50:58,722 --> 00:51:01,338 And, uh... that's when my parents got divorced. 570 00:51:02,685 --> 00:51:03,800 I had no idea. 571 00:51:03,894 --> 00:51:06,331 Well, maybe if you ask somebody about their life every once in a while, 572 00:51:06,355 --> 00:51:08,846 you'd know that shit. 573 00:51:08,941 --> 00:51:11,057 Fair enough. 574 00:51:11,151 --> 00:51:14,814 He and I actually started taking taekwondo classes together after school. 575 00:51:16,865 --> 00:51:19,177 Winning tournaments gave me something to talk to him about, 576 00:51:19,201 --> 00:51:20,566 something to share and... 577 00:51:22,538 --> 00:51:25,701 It, uh, gave me a way to make him happy. 578 00:51:31,088 --> 00:51:34,125 - I think you should leave too. - We are leaving. 579 00:51:36,552 --> 00:51:38,213 Leave the operation. 580 00:51:40,556 --> 00:51:43,423 Get reassigned. Let me help you. 581 00:51:43,517 --> 00:51:45,758 I know this shit bothers you. 582 00:51:45,853 --> 00:51:49,095 Oh, you do? You listened to my sad story for two fucking minutes 583 00:51:49,189 --> 00:51:51,418 and all of a sudden you think you should tell me what I should be doing? 584 00:51:51,442 --> 00:51:53,478 Fuck that. I like doing this shit. 585 00:51:53,569 --> 00:51:56,231 I like having the opportunity to blast these motherfuckers, 586 00:51:56,322 --> 00:51:57,778 I know why you're fucking leaving. 587 00:51:58,949 --> 00:52:00,260 What the fuck are you talking about? 588 00:52:00,284 --> 00:52:03,401 You're leaving because you're weak, but don't project that shit onto me. 589 00:52:06,123 --> 00:52:07,283 You wanna know the truth? 590 00:52:10,919 --> 00:52:12,659 You're fucking toxic. 591 00:52:12,755 --> 00:52:16,122 If I stay, you're gonna get me killed. 592 00:52:18,135 --> 00:52:19,625 Good luck in Seattle. 593 00:52:34,443 --> 00:52:37,435 Jj 594 00:52:43,786 --> 00:52:45,697 These are gonna work like shit in there. 595 00:52:45,788 --> 00:52:49,952 Yeah, he told me he's gonna be wearing a plaid shirt and some jeans. 596 00:52:50,042 --> 00:52:51,722 I'm supposed to meet him at the bar at ten. 597 00:52:54,421 --> 00:52:55,752 I don't like this. 598 00:52:55,839 --> 00:52:57,921 This is an uncontrollable environment. 599 00:52:58,008 --> 00:52:59,498 Yeah, but we don't need control. 600 00:52:59,593 --> 00:53:02,130 All we need is, you know, a fingerprint on a beer bottle 601 00:53:02,221 --> 00:53:03,741 or a cigarette butt, a strand of hair. 602 00:53:08,769 --> 00:53:11,806 The handlebar is one of the wildest spots in the panhandle. 603 00:53:11,897 --> 00:53:15,310 Okay. Just don't blow your cover if some guy grabs my ass. 604 00:53:15,401 --> 00:53:17,016 On. 605 00:53:17,111 --> 00:53:20,103 ["Octane" by Jacob bunton playing I 606 00:53:48,142 --> 00:53:50,383 I'm in position. No sign at the bar. 607 00:54:03,532 --> 00:54:06,740 This is one fucked-up shithole. 608 00:54:09,079 --> 00:54:11,035 Hey, baby. You want a free mustache ride? 609 00:54:11,123 --> 00:54:12,238 Are you good? 610 00:54:14,626 --> 00:54:17,584 You took the wind out of that motherfucker right there. 611 00:54:17,671 --> 00:54:19,002 I told you to behave. 612 00:54:19,089 --> 00:54:21,000 This is on me. 613 00:54:21,091 --> 00:54:23,047 We're always looking for a new bouncer. 614 00:54:23,135 --> 00:54:25,126 Jj 615 00:54:48,410 --> 00:54:50,742 I think I got a possible hit. 616 00:54:50,829 --> 00:54:52,820 That guy wearing flannel, 617 00:54:52,915 --> 00:54:55,952 he is right across the bar from you. 618 00:54:59,379 --> 00:55:01,995 Ah, shit, I think he made me. 619 00:55:02,090 --> 00:55:04,251 I'm gonna go after him. All right. 620 00:55:04,343 --> 00:55:06,254 All right, he's moving. Hold your position. 621 00:55:08,597 --> 00:55:10,588 Hey! Hey, wait up! 622 00:55:12,559 --> 00:55:14,515 Hey, wait up! I wanna talk to you for a sec! 623 00:55:22,569 --> 00:55:24,400 Can I get a beer, please? 624 00:55:25,906 --> 00:55:27,146 Thank you. 625 00:55:31,745 --> 00:55:34,862 - Last one for you, buddy. - Whoo! 626 00:55:34,957 --> 00:55:38,165 Yeah! 627 00:55:39,336 --> 00:55:41,748 Best live music in north county, 628 00:55:41,839 --> 00:55:43,519 but the patrons leave a lot to be desired. 629 00:55:46,176 --> 00:55:47,654 I said wait up! I want to talk to you! 630 00:55:47,678 --> 00:55:49,669 Bro, what the fuck is this? 631 00:55:51,723 --> 00:55:53,304 State police! Don't move! 632 00:55:58,438 --> 00:56:01,555 You sure do look familiar. 633 00:56:01,650 --> 00:56:02,890 Have we met? 634 00:56:05,237 --> 00:56:07,228 I'm just passing through. 635 00:56:08,282 --> 00:56:11,115 All right. You sure? 636 00:56:11,201 --> 00:56:14,819 'Cause I'd never forget such a pretty face. Cheers. 637 00:56:18,083 --> 00:56:19,948 I didn't do nothing, man! Why you chasing me? 638 00:56:20,043 --> 00:56:22,284 - Why you running? - It ain't mine, man! 639 00:56:22,379 --> 00:56:23,539 Just holding for my cousin! 640 00:56:23,630 --> 00:56:26,212 - Just a drop, man! - What? 641 00:56:28,552 --> 00:56:31,544 Jj 642 00:56:36,852 --> 00:56:38,592 Get the hell out of here, all right? 643 00:56:40,981 --> 00:56:43,313 Suspect not the target! Cover could be blown! 644 00:56:43,400 --> 00:56:45,641 Repeat, cover could be blown! Lombardo! 645 00:56:49,156 --> 00:56:50,896 Now... 646 00:56:50,991 --> 00:56:54,734 They got this funny little motel down in Loxley. 647 00:56:56,872 --> 00:56:58,487 Off the I-10. 648 00:57:00,542 --> 00:57:02,749 Called the Loxley Piper inn. 649 00:57:02,836 --> 00:57:05,669 Quite the eccentric place, you know what I'm saying? 650 00:57:05,756 --> 00:57:08,793 Excuse me. Where's your closest bathroom? 651 00:57:11,345 --> 00:57:13,336 I ombardo! Lombardo! 652 00:57:16,058 --> 00:57:19,971 Best bet to avoid a line right there. 653 00:57:24,608 --> 00:57:26,439 Keep the seat warm for you. 654 00:57:27,945 --> 00:57:29,355 Excuse me! Hey! 655 00:57:29,446 --> 00:57:30,902 Police! Step aside! Excuse me! 656 00:57:30,989 --> 00:57:33,321 Police! Look out, watch it! 657 00:57:38,538 --> 00:57:40,745 Crawford, I made contact with target. 658 00:57:40,832 --> 00:57:43,790 Yo. Asshole, what you think you're doing? 659 00:57:43,877 --> 00:57:45,833 All right, let him in. 660 00:57:58,350 --> 00:57:59,806 Just hang onto my arm. 661 00:58:01,853 --> 00:58:04,765 Lombardo, answer me! Lombardo, do you copy? 662 00:58:05,774 --> 00:58:08,766 Jj 663 00:58:25,836 --> 00:58:26,916 Hey, hey, hey. 664 00:58:27,004 --> 00:58:30,292 Did you see that woman with the long black jacket, dark brown hair? 665 00:58:30,382 --> 00:58:32,919 - Did you see her? - Yeah, every five minutes. 666 00:58:33,010 --> 00:58:34,420 Fucking al 667 00:58:36,054 --> 00:58:37,260 - yo. - What? 668 00:58:37,347 --> 00:58:39,338 Actually, I saw her. She was all fucked up. 669 00:58:39,433 --> 00:58:41,344 She could hardly walk. She left with some dude. 670 00:58:41,435 --> 00:58:43,801 - With who? - Her brother? I don't know. 671 00:58:43,895 --> 00:58:46,102 She don't have a fucking brother! 672 00:58:46,189 --> 00:58:47,625 She didn't fucking leave with her fucking brother! 673 00:58:47,649 --> 00:58:49,355 - Hey! - You got fucking shit for brains? 674 00:58:49,443 --> 00:58:52,651 Goddamn it! Fuck! 675 00:58:59,995 --> 00:59:02,202 - Hi. - Lombardo? 676 00:59:02,289 --> 00:59:04,475 This is lombardo. Sorry I can't get to the phone right now. 677 00:59:04,499 --> 00:59:05,579 But leave a message. 678 00:59:06,752 --> 00:59:08,492 Byron. 679 00:59:08,587 --> 00:59:10,356 - Oh, hey, honey. - Baby, are you coming home? 680 00:59:10,380 --> 00:59:12,541 - Our baby's so fussy. - She's got a fever? 681 00:59:12,632 --> 00:59:14,247 - Yes, I need you. - All right, well... 682 00:59:14,342 --> 00:59:16,924 I'm working late tonight, but I'm gonna come by the house. 683 00:59:17,012 --> 00:59:18,172 - All right? - Why? 684 00:59:18,263 --> 00:59:20,470 I'm gonna see you soon. I'm gonna pick up a few things. 685 00:59:20,557 --> 00:59:22,718 - Okay. - All right. I love you. 686 00:59:22,809 --> 00:59:24,640 I love you, Byron. 687 00:59:48,835 --> 00:59:50,951 Look who's awake. 688 00:59:51,046 --> 00:59:53,708 About time. 689 01:00:27,332 --> 01:00:30,324 Jj 690 01:01:25,515 --> 01:01:29,007 I'm not going through this again, Byron James. 691 01:01:30,228 --> 01:01:34,221 We agreed that, when I got pregnant, that this family would come first. 692 01:01:34,316 --> 01:01:36,523 We agreed that that little girl would come first. 693 01:01:38,361 --> 01:01:42,024 I don't mind being here all day caring for your sick baby 694 01:01:42,115 --> 01:01:45,778 because I know that you're gonna walk through that door every night. 695 01:01:45,869 --> 01:01:49,111 You gotta promise me to always walk through that door. 696 01:01:51,541 --> 01:01:55,125 You gotta promise me that you won't leave Bella and me alone, baby! 697 01:01:55,212 --> 01:01:58,670 Baby, baby. Hey. I promise, okay? 698 01:01:58,757 --> 01:02:02,090 I promise. I'll be back. Okay? 699 01:02:02,177 --> 01:02:04,543 But you need to trust me right now. 700 01:02:04,638 --> 01:02:07,755 And I need to go, I need to do my job. 701 01:02:09,768 --> 01:02:11,599 I'll be back. All right? 702 01:02:11,686 --> 01:02:13,551 That's how we do it, me and you. 703 01:02:16,024 --> 01:02:18,015 Jj 704 01:02:37,212 --> 01:02:41,922 Hey, you ever heard of Jesus? 705 01:02:42,008 --> 01:02:43,714 Enjoy. Take care. 706 01:02:46,012 --> 01:02:49,345 - Hey, Fred. - Byron, what brings you out this way? 707 01:02:49,432 --> 01:02:52,845 - Bit of time-sensitive business. - Mm-hmm. 708 01:02:52,936 --> 01:02:54,722 What can I do to help? 709 01:02:54,813 --> 01:02:56,599 I need to see your video of that altercation 710 01:02:56,690 --> 01:02:59,056 Thursday night from outside your overnight lot. 711 01:02:59,150 --> 01:03:01,186 I gave that to the police the next morning. 712 01:03:01,278 --> 01:03:03,189 Can't one of them local yokels help you out? 713 01:03:03,280 --> 01:03:05,987 I don't need to see the mohawk's cameras, Fred. 714 01:03:06,074 --> 01:03:07,314 I need to see your cameras. 715 01:03:07,409 --> 01:03:10,116 Byron, I don't know what you're talking about. 716 01:03:10,203 --> 01:03:11,603 I only got one set of cameras here. 717 01:03:12,497 --> 01:03:14,283 How long we known each other for, Fred? 718 01:03:14,374 --> 01:03:15,989 Since high school, I reckon. 719 01:03:16,084 --> 01:03:17,979 And during that time, I've looked the other way on all types of bullshit 720 01:03:18,003 --> 01:03:19,994 that's come crawling out 721 01:03:20,088 --> 01:03:23,125 of this godforsaken cesspool under your watch, Fred. 722 01:03:23,216 --> 01:03:27,300 And I never said a goddamn thing or asked for anything in return, okay? 723 01:03:27,387 --> 01:03:29,218 Now, that's mostly 'cause I never liked you 724 01:03:29,306 --> 01:03:31,171 and this whole operation makes my skin crawl. 725 01:03:31,266 --> 01:03:36,681 But I'm coming to you now and I am asking you personally for a favor. 726 01:03:36,771 --> 01:03:39,808 Now, it's fair to assume I'd owe you one. 727 01:03:41,318 --> 01:03:42,958 Mills, can you hold down the gas station? 728 01:03:43,028 --> 01:03:44,588 - Sure, no problem. - Follow me. 729 01:03:47,532 --> 01:03:49,397 Okay. Okay, right here. 730 01:03:49,492 --> 01:03:53,360 Okay, this fat guy gets a little handsy with that hooker. 731 01:03:53,455 --> 01:03:55,741 And then... boom! 732 01:03:55,832 --> 01:03:57,788 This guy blasts him from behind. 733 01:03:57,876 --> 01:03:59,867 Wait, stop it there. 734 01:03:59,961 --> 01:04:02,498 - Who's that? - Hell if I know. 735 01:04:07,010 --> 01:04:09,126 Where did they go? Where does he take her? 736 01:04:09,220 --> 01:04:12,929 I don't know. That's kind of weird, they just disappear. 737 01:04:13,016 --> 01:04:16,304 No, no, wait. Wait. Wait. 738 01:04:16,394 --> 01:04:18,885 Stop it. There. 739 01:04:18,980 --> 01:04:21,346 That truck, what freight company is that? 740 01:04:21,441 --> 01:04:24,604 Looks like Southern harbor. Yep. That's their flag. 741 01:04:24,694 --> 01:04:28,107 Whoo! Thank you, Fred! 742 01:04:28,198 --> 01:04:29,529 All right. 743 01:04:41,044 --> 01:04:42,875 Anh! 744 01:04:53,390 --> 01:04:54,390 Fuck. 745 01:05:10,281 --> 01:05:11,441 Shit. 746 01:05:12,492 --> 01:05:14,403 Fucking pervert. 747 01:05:14,494 --> 01:05:17,486 Jj 748 01:05:32,303 --> 01:05:34,510 - Hello? - Can I help you? 749 01:05:34,597 --> 01:05:37,430 I'm not sure. My name is Byron Crawford. I'm with the fdle. 750 01:05:37,517 --> 01:05:39,678 I'm trying to locate a Southern harbor driver who... 751 01:05:39,769 --> 01:05:42,790 That would be our customer service department, on the other side of the dock. 752 01:05:42,814 --> 01:05:44,500 I was just hoping you'd get logs from last week 753 01:05:44,524 --> 01:05:46,544 and see who might have passed through the mohawk on I-10 754 01:05:46,568 --> 01:05:48,308 last Thursday evening? I know... 755 01:05:48,403 --> 01:05:50,735 Let me stop you right there, Mr. Crawford. 756 01:05:50,822 --> 01:05:53,529 I know what you're doing. So I suggest you get a court order 757 01:05:53,616 --> 01:05:55,219 - and I might be able to help. - But ma'am... 758 01:05:55,243 --> 01:05:57,199 I can appreciate the thankless 759 01:05:57,287 --> 01:05:59,448 and difficult nature of your job, Mr. Crawford, 760 01:05:59,539 --> 01:06:01,871 but I will not get stuck explaining to my boss 761 01:06:01,958 --> 01:06:04,620 how this information was obtained outside the letter of the law. 762 01:06:04,711 --> 01:06:06,497 I completely understand, ma'am. 763 01:06:06,588 --> 01:06:09,204 I appreciate you explaining your predicament. 764 01:06:09,299 --> 01:06:11,836 I appreciate you understanding. 765 01:06:11,926 --> 01:06:16,044 You know, my predicament is that seven times in the past 26 months 766 01:06:16,139 --> 01:06:19,176 I've sat down with family members to deliver them the news 767 01:06:19,267 --> 01:06:22,384 that their daughters, granddaughters, nieces, 768 01:06:22,479 --> 01:06:25,687 sisters, wives, and mothers had been brutally murdered 769 01:06:25,773 --> 01:06:28,310 and dumped like garbage along interstate 10. 770 01:06:33,448 --> 01:06:36,440 And I can't drive out to another family... 771 01:06:37,994 --> 01:06:39,359 And deliver that news again. 772 01:06:40,580 --> 01:06:42,445 He hurts women, ma'am. 773 01:06:42,540 --> 01:06:44,121 He hurts girls. 774 01:06:45,335 --> 01:06:47,951 And he's hurting someone right now. 775 01:06:54,010 --> 01:06:56,626 Just give me a minute, Mr. Crawford, okay? 776 01:07:01,726 --> 01:07:04,718 Jj 777 01:07:05,897 --> 01:07:07,762 Not your fragrance? 778 01:07:07,857 --> 01:07:11,475 That color sure does look good on you, though. 779 01:07:13,029 --> 01:07:16,192 Well, you're a smart one, huh? 780 01:07:16,282 --> 01:07:18,022 It's okay. 781 01:07:20,703 --> 01:07:22,694 I kinda like the smart ones. 782 01:07:22,789 --> 01:07:25,622 Jj 783 01:07:25,708 --> 01:07:26,743 Shit. 784 01:07:33,341 --> 01:07:34,956 You like that dress? 785 01:07:36,594 --> 01:07:38,585 Belonged to a friend of mine... 786 01:07:38,680 --> 01:07:39,886 A few years ago. 787 01:07:40,974 --> 01:07:44,887 She sold the most beautiful flowers from this little roadside stand. 788 01:07:44,978 --> 01:07:47,515 Flowers, sir? 789 01:07:48,856 --> 01:07:50,096 Man. 790 01:07:54,862 --> 01:07:56,568 She was so pretty. 791 01:08:01,035 --> 01:08:04,027 Jj 792 01:08:17,051 --> 01:08:20,543 She made me this little cute bouquet to give to my wife. 793 01:08:22,181 --> 01:08:24,388 I kept the dress for myself. 794 01:08:26,728 --> 01:08:28,184 You can have it. 795 01:08:32,775 --> 01:08:34,356 I want you to have it. 796 01:08:35,695 --> 01:08:38,687 Jj 797 01:08:41,451 --> 01:08:45,360 That's all right. 798 01:08:45,455 --> 01:08:46,865 Shh... 799 01:08:49,042 --> 01:08:50,407 Get some sleep. 800 01:08:51,753 --> 01:08:53,209 You're gonna need it. 801 01:08:56,049 --> 01:08:58,711 - Shit. - Hey. 802 01:08:58,801 --> 01:09:00,041 - Any luck? - No. 803 01:09:00,136 --> 01:09:02,923 Couldn't find one driver that logged on to that stretch of the I-10 804 01:09:03,014 --> 01:09:05,005 after 10am last Thursday. 805 01:09:05,099 --> 01:09:08,057 Are you sure this is everybody that drove on Thursday? 806 01:09:08,144 --> 01:09:09,224 Yeah. 807 01:09:10,730 --> 01:09:12,971 I truly appreciate your willingness to help. 808 01:09:13,066 --> 01:09:16,308 - Have a good night. - You too. 809 01:09:16,402 --> 01:09:18,358 Hey, babe. 810 01:09:18,446 --> 01:09:19,777 » - Byron? Ow you doing? 811 01:09:19,864 --> 01:09:21,729 I need you here, you promised. Our baby... 812 01:09:21,824 --> 01:09:23,906 - She still not feeling better, huh? - No, she's not. 813 01:09:23,993 --> 01:09:25,699 Urgent care should be open soon. 814 01:09:25,787 --> 01:09:27,277 - I need you here. - All right. 815 01:09:27,372 --> 01:09:29,283 - I love you. - I'll be home soon. I love you. 816 01:09:29,374 --> 01:09:31,160 Please take care of yourself. All right? 817 01:09:39,801 --> 01:09:41,666 What if a driver calls in sick? 818 01:09:41,761 --> 01:09:43,801 - The load just doesn't sit, right? - Of course not. 819 01:09:43,846 --> 01:09:45,532 Another driver picks it up or we have a temp driver. 820 01:09:45,556 --> 01:09:48,639 - But it would show up on that list? - Yeah, or they wouldn't get paid. 821 01:09:48,726 --> 01:09:53,095 You know, but sometimes, supervisors, if they've previously been drivers before, 822 01:09:53,189 --> 01:09:54,770 they'll step in and run the load. 823 01:09:54,857 --> 01:09:56,126 But they would show up on that log? 824 01:09:56,150 --> 01:10:00,484 No. Managers are salaried, so they don't have to submit a timesheet log. 825 01:10:00,571 --> 01:10:02,687 Well, how do you like that? 826 01:10:02,782 --> 01:10:03,646 What? 827 01:10:03,741 --> 01:10:06,357 One of our drivers has been out on medical legve. 828 01:10:06,452 --> 01:10:09,660 A temp has run their load for the past two weeks, but not Thursday. 829 01:10:09,747 --> 01:10:12,454 - A manager signed for the load. - Who? 830 01:10:16,212 --> 01:10:18,294 Peter hillborough. 831 01:10:18,381 --> 01:10:20,588 Jj 832 01:10:30,017 --> 01:10:33,259 Hey, daddy. Cutting up some wood before dinner? 833 01:10:33,354 --> 01:10:34,844 Hey there, buttercup. 834 01:10:35,857 --> 01:10:39,691 - What you doing down here? - I wanna help with the work. 835 01:10:41,988 --> 01:10:44,479 I appreciate that, honey. 836 01:10:44,574 --> 01:10:49,614 But... you know the equipment in the shed is very, very dangerous. 837 01:10:49,704 --> 01:10:51,569 - I know, I know. - All right? 838 01:10:51,664 --> 01:10:53,016 I just wouldn't want one of those saws 839 01:10:53,040 --> 01:10:54,600 to cut your little arm off. 840 01:10:56,169 --> 01:10:57,784 All right. 841 01:10:57,879 --> 01:10:59,244 Come on, let's go. 842 01:10:59,338 --> 01:11:01,704 - Dinner's gonna be ready soon. - Mm-hmm. 843 01:11:06,637 --> 01:11:08,377 Hello? 844 01:11:08,473 --> 01:11:11,010 Is somebody there? 845 01:11:15,646 --> 01:11:17,182 Tracey? 846 01:11:18,191 --> 01:11:20,102 Tracey, are you in here? 847 01:11:21,360 --> 01:11:22,360 Fuck. 848 01:11:23,946 --> 01:11:26,028 Tracey, please tell me that you're in here. 849 01:11:30,286 --> 01:11:32,743 I talked to Heather. 850 01:11:32,830 --> 01:11:34,991 She misses you so much. 851 01:11:36,834 --> 01:11:39,120 She wants you to come back really bad. 852 01:11:41,631 --> 01:11:42,711 Tracey? 853 01:11:43,716 --> 01:11:46,048 You saw my sister? 854 01:11:48,846 --> 01:11:49,881 Yes. 855 01:11:52,850 --> 01:11:56,217 Tracey, baby, are you okay? Are you hurt? 856 01:11:58,189 --> 01:11:59,474 I don't know. 857 01:12:02,235 --> 01:12:04,191 My hand and... 858 01:12:06,113 --> 01:12:08,570 My stomach hurt so bad. 859 01:12:10,785 --> 01:12:14,744 He puts a needle in me every night and I can't move. 860 01:12:16,666 --> 01:12:17,666 Tracey. 861 01:12:18,543 --> 01:12:21,376 I need you to listen to me very carefully. Okay? 862 01:12:24,590 --> 01:12:29,300 I need you to do absolutely everything that you can to get out right now. 863 01:12:30,888 --> 01:12:32,674 I can't. 864 01:12:32,765 --> 01:12:34,847 I can't, he locked me in here. 865 01:12:35,977 --> 01:12:37,592 There has to be a way out. 866 01:12:37,687 --> 01:12:39,769 This is life and death. 867 01:12:41,065 --> 01:12:42,896 I can't. 868 01:12:48,781 --> 01:12:50,521 He's gonna kill you tonight. 869 01:12:52,618 --> 01:12:55,075 Then he's gonna put me in that fucking thing. 870 01:12:58,082 --> 01:13:00,038 So I need you to do this. 871 01:13:00,126 --> 01:13:02,993 Okay? I need you to do it for Heather. 872 01:13:03,087 --> 01:13:05,078 'Cause she loves you. 873 01:13:06,424 --> 01:13:08,335 I know you're tired. 874 01:13:08,426 --> 01:13:11,463 But you're so strong and you're gonna do this. 875 01:13:13,556 --> 01:13:15,217 Because Heather needs you to. 876 01:13:17,143 --> 01:13:18,974 Okay? 877 01:13:21,647 --> 01:13:22,978 Okay. 878 01:13:27,778 --> 01:13:30,770 Jj 879 01:13:41,167 --> 01:13:43,158 Saturday? Promise? 880 01:13:43,252 --> 01:13:44,458 I promise. 881 01:13:44,545 --> 01:13:47,582 Zoo, Willy t's, and the creamery. 882 01:13:47,673 --> 01:13:50,460 - It's a date. - It's a date. 883 01:13:50,551 --> 01:13:51,757 Okay. 884 01:13:58,559 --> 01:14:02,268 It's time for you to get some sleep. And I'm gonna go to work. 885 01:14:02,355 --> 01:14:03,470 Mm. 886 01:14:12,031 --> 01:14:13,521 Ah! 887 01:14:19,830 --> 01:14:21,411 I love you, daddy. 888 01:14:23,793 --> 01:14:26,205 I love you too, baby. 889 01:14:34,804 --> 01:14:37,170 Ugh! 890 01:14:38,975 --> 01:14:41,091 Ah! 891 01:14:43,270 --> 01:14:45,602 - See you in your dreams. - All right. 892 01:14:47,274 --> 01:14:49,981 Get out of those clothes. Put your pjs on for once. 893 01:15:04,959 --> 01:15:07,951 Jj 894 01:15:21,809 --> 01:15:22,809 Ah! 895 01:15:34,447 --> 01:15:37,439 Jj 896 01:15:48,544 --> 01:15:49,954 One, two... 897 01:16:01,265 --> 01:16:03,802 Three, four, five... 898 01:16:07,688 --> 01:16:11,522 Twelve, 13, 14, 15... 899 01:16:19,241 --> 01:16:21,698 Twenty-three, 24, 25... 900 01:16:38,594 --> 01:16:40,004 Daddy! Daddy! Daddy! 901 01:16:41,597 --> 01:16:43,804 Somebody's outside running through the field! 902 01:16:43,891 --> 01:16:46,883 Jj 903 01:17:01,033 --> 01:17:03,570 Oh, no. Oh, no... 904 01:17:06,956 --> 01:17:07,956 Fuck! 905 01:17:33,607 --> 01:17:35,222 Tracey! 906 01:18:11,520 --> 01:18:14,512 Jj 907 01:19:06,283 --> 01:19:09,275 Jj 908 01:19:21,548 --> 01:19:22,754 Pensacola police 909 01:19:22,841 --> 01:19:25,207 are still seeking information on the disappearance... 910 01:19:25,302 --> 01:19:28,669 I know what they're doing here. 911 01:19:35,020 --> 01:19:37,807 It's gotta be in there... 912 01:19:40,943 --> 01:19:42,228 Hello? 913 01:19:43,612 --> 01:19:46,149 Hello? 914 01:19:48,993 --> 01:19:53,908 Oh, for the love of god! 915 01:19:57,751 --> 01:20:01,414 - Let me help you. - Help me. Please help me! 916 01:20:03,132 --> 01:20:04,588 Please! 917 01:20:06,427 --> 01:20:08,964 He has another. Please call the police. 918 01:20:43,964 --> 01:20:46,080 - Hello? - Hi, ma'am. 919 01:20:46,175 --> 01:20:48,211 How are you? My name is Byron Crawford. 920 01:20:48,302 --> 01:20:50,839 I was hoping to have a few words with Peter hillborough. 921 01:20:50,929 --> 01:20:54,171 You just missed him. He went to check on an elderly neighbor. 922 01:20:54,266 --> 01:20:56,222 On. 923 01:20:56,310 --> 01:20:59,643 But, you know, come on in. Um, he should be back in just a few minutes. 924 01:21:01,607 --> 01:21:02,767 Mrs. cubber! 925 01:21:02,858 --> 01:21:04,473 Peter hillborough. 926 01:21:04,568 --> 01:21:06,274 No, no! 927 01:21:06,362 --> 01:21:08,023 No! 928 01:21:08,113 --> 01:21:10,069 Mrs. cubber! 929 01:21:10,157 --> 01:21:11,943 No, please! 930 01:21:12,034 --> 01:21:15,197 No! No! No! 931 01:21:15,287 --> 01:21:16,287 Peter. 932 01:21:16,330 --> 01:21:19,493 How can I help you? 933 01:21:19,583 --> 01:21:22,791 I got somebody here I believe belongs to you. 934 01:21:27,132 --> 01:21:28,338 Oh, is it Charlie? 935 01:21:28,425 --> 01:21:30,416 I just found him outside in the road. 936 01:21:30,511 --> 01:21:32,627 He almost jumped in front of my truck. 937 01:21:32,721 --> 01:21:36,339 Charlie, now you know better than that. 938 01:21:36,433 --> 01:21:37,994 - Let me bring him in. - No, no, it's okay. 939 01:21:38,018 --> 01:21:40,246 - You don't have to do that. - I think he might've hurt a leg. 940 01:21:40,270 --> 01:21:43,979 - You don't have to do that. - Best if I set him down, have a look. 941 01:21:47,986 --> 01:21:50,568 Well, looks like he's just fine after all. 942 01:21:50,656 --> 01:21:53,944 - Thank you, thank you for... - Folks know you live alone. 943 01:21:54,034 --> 01:21:56,741 I just want to keep an eye out for you. 944 01:21:59,331 --> 01:22:01,822 It'd make my wife feel a lot better if I had a look around. 945 01:22:03,669 --> 01:22:04,829 Well, why don't... 946 01:22:06,296 --> 01:22:08,833 Why don't you come tomorrow? 947 01:22:08,924 --> 01:22:11,916 Jj 948 01:22:13,971 --> 01:22:15,302 I will. 949 01:22:20,102 --> 01:22:22,058 Peter, please. 950 01:22:25,357 --> 01:22:27,894 Suit yourself, Mrs. cubber. 951 01:22:48,422 --> 01:22:52,290 Wouldn't want Charlie to get to chewing on this beautiful stitching. 952 01:22:58,974 --> 01:23:00,339 Look, please. 953 01:23:04,855 --> 01:23:08,188 Look, I really gotta ask you, please... 954 01:23:13,489 --> 01:23:18,324 Look, I'm gonna have to ask you to leave. Now. 955 01:23:18,410 --> 01:23:20,116 All right, Mrs. cubber. 956 01:23:21,121 --> 01:23:24,864 Yeah. You go ahead and have yourself a good night, Mrs. cubber. 957 01:23:29,087 --> 01:23:30,827 We'll keep you in our prayers. 958 01:23:36,845 --> 01:23:39,211 Are you sure I can't get you something to drink? 959 01:23:39,306 --> 01:23:41,422 Oh, no, ma'am. I'm all set. 960 01:23:43,101 --> 01:23:45,092 Y'all... y'all lived around here long? 961 01:23:45,187 --> 01:23:47,553 We moved out here about five years ago. 962 01:23:47,648 --> 01:23:49,980 How far away is the neighbor's place? 963 01:23:50,067 --> 01:23:52,353 - Um, about half mile. Mm. - Half a mile. 964 01:23:55,197 --> 01:23:57,188 Wake the fuck up! 965 01:23:59,243 --> 01:24:01,359 Where the fuck'd she go? 966 01:24:01,453 --> 01:24:03,318 Huh? 967 01:24:05,457 --> 01:24:06,742 You hear me, bitch? 968 01:24:09,795 --> 01:24:11,410 Where the fuck is she? 969 01:24:11,505 --> 01:24:13,791 Tell me. 970 01:24:13,882 --> 01:24:14,997 Tell me! 971 01:24:15,092 --> 01:24:17,003 Huh? 972 01:24:23,141 --> 01:24:25,302 You know where she is, don't you? 973 01:24:25,394 --> 01:24:27,726 Don't you? 974 01:24:27,813 --> 01:24:30,976 Don't you! 975 01:24:31,066 --> 01:24:33,899 I I don't know. 976 01:24:33,986 --> 01:24:38,104 Yes, you do. Yes, you do. 977 01:24:38,198 --> 01:24:40,940 Fuck! 978 01:24:41,034 --> 01:24:42,114 Fucking bitch. 979 01:24:44,913 --> 01:24:46,949 Where the fuck is she? 980 01:24:48,750 --> 01:24:51,082 Well, I should be going. 981 01:24:51,169 --> 01:24:52,939 Are you sure? He should be back at any moment. 982 01:24:52,963 --> 01:24:56,421 He came for the person in the grass. 983 01:24:56,508 --> 01:24:59,295 You won't tell me, huh? 984 01:24:59,386 --> 01:25:01,627 Well... 985 01:25:21,074 --> 01:25:22,074 On. 986 01:25:23,160 --> 01:25:24,195 Fuck! 987 01:25:31,084 --> 01:25:32,084 Fuck! 988 01:25:34,046 --> 01:25:36,128 Oh, yes, you're gonna tell me. 989 01:25:36,214 --> 01:25:38,751 Tell me where the fuck she is. 990 01:25:41,970 --> 01:25:44,211 I'm gonna fucking tear you apart. 991 01:25:45,682 --> 01:25:47,718 I'm gonna fucking tear you apart! 992 01:25:49,144 --> 01:25:50,224 I ombardo! 993 01:26:00,656 --> 01:26:01,771 Oh... 994 01:26:06,662 --> 01:26:09,404 Well, you sure are something special, though, aren't you? 995 01:26:11,583 --> 01:26:12,823 Fuck. 996 01:26:24,012 --> 01:26:27,095 I guess I'm gonna have to take care of some business. 997 01:26:31,144 --> 01:26:32,850 Don't you worry. 998 01:26:32,938 --> 01:26:34,724 We'll have our time together. 999 01:26:47,202 --> 01:26:50,535 We'll have a little party. Just you and me. 1000 01:26:51,665 --> 01:26:53,326 How's that sound? 1001 01:26:53,417 --> 01:26:54,623 Hmm? 1002 01:27:07,139 --> 01:27:08,754 Don't worry. 1003 01:27:08,849 --> 01:27:10,680 I ain't gonna hurt you. 1004 01:27:19,526 --> 01:27:21,232 I won't hurt you. 1005 01:27:22,696 --> 01:27:24,607 I just need you to get some sleep. 1006 01:27:34,708 --> 01:27:37,199 It's gonna be all right. 1007 01:27:37,294 --> 01:27:39,125 Just relax now. 1008 01:27:40,964 --> 01:27:42,420 It'll be dark soon. 1009 01:27:44,509 --> 01:27:46,090 It'll be dark soon. Shh... 1010 01:27:46,178 --> 01:27:49,341 I need you to be extra quiet for me, all right? 1011 01:27:50,974 --> 01:27:52,339 Hm. 1012 01:27:58,315 --> 01:27:59,600 Shh. 1013 01:28:10,118 --> 01:28:11,824 Go to sleep. 1014 01:28:13,830 --> 01:28:14,740 Shh... 1015 01:28:14,831 --> 01:28:17,368 Jj 1016 01:28:31,598 --> 01:28:33,634 Ah! 1017 01:30:13,867 --> 01:30:16,153 I can't leave you alone for one day. 1018 01:30:17,829 --> 01:30:22,914 The doctor said that your throat has to heal before you can talk. 1019 01:30:23,001 --> 01:30:24,832 Lucky for them, huh? 1020 01:30:24,920 --> 01:30:29,664 You are the toughest son of a bitch I've ever known.