1
00:00:05,705 --> 00:00:09,709
[lighter clinking]
2
00:00:12,412 --> 00:00:14,080
Tyler, can you hear me?
3
00:00:16,716 --> 00:00:18,084
Look, I know you're mad.
4
00:00:21,654 --> 00:00:23,390
Come on, Tyler.
5
00:00:23,490 --> 00:00:26,192
[suspenseful music]
6
00:00:26,259 --> 00:00:30,196
♪ ♪
7
00:00:30,263 --> 00:00:33,099
Clark and I are worried.
8
00:00:33,199 --> 00:00:37,103
Whatever you think happened,
it's just...
9
00:00:37,203 --> 00:00:39,706
it's just grown-up stuff.
10
00:00:39,773 --> 00:00:43,076
♪ ♪
11
00:00:44,611 --> 00:00:45,879
- [tone sounds]
- Ladies and gentlemen...
12
00:00:45,945 --> 00:00:49,716
- Weird time to fly.
[chuckles]
13
00:00:49,783 --> 00:00:50,417
Yeah.
14
00:00:50,517 --> 00:00:54,354
[indistinct chatter]
15
00:00:57,757 --> 00:00:59,125
- She's from Alpha/
- Beta.
16
00:01:01,528 --> 00:01:04,431
Elizabeth!
17
00:01:04,531 --> 00:01:06,633
Elizabeth!
18
00:01:06,733 --> 00:01:10,403
[indistinct chatter continues]
19
00:01:10,470 --> 00:01:12,872
Oh, she--she's a friend.
20
00:01:14,574 --> 00:01:17,577
Elizabeth!
21
00:01:17,644 --> 00:01:19,045
- Once you're seated,
fasten your seat belt
22
00:01:19,112 --> 00:01:20,313
and also make sure
your seat back
23
00:01:20,413 --> 00:01:24,117
and serving trays are at
their full upright position.
24
00:01:24,217 --> 00:01:25,885
She mustn't have heard me.
25
00:01:27,587 --> 00:01:30,990
[quirky music]
26
00:01:31,091 --> 00:01:34,060
[indistinct chatter]
27
00:01:34,127 --> 00:01:36,729
♪ ♪
28
00:01:36,796 --> 00:01:39,099
- Sorry.
Little help.
29
00:01:39,165 --> 00:01:40,767
I'll get it!
30
00:01:40,834 --> 00:01:47,907
♪ ♪
31
00:01:52,612 --> 00:01:54,814
Hi.
32
00:01:54,914 --> 00:01:57,417
Clark.
33
00:01:57,484 --> 00:02:00,420
I saw you in LaGuardia
eating a pretzel.
34
00:02:02,355 --> 00:02:05,592
- So shocking, Elizabeth,
so shocking.
35
00:02:05,658 --> 00:02:07,494
- My lawyer called
during the layover.
36
00:02:07,594 --> 00:02:10,530
Tyler doesn't know.
37
00:02:10,630 --> 00:02:12,432
And now...
[chuckles]
38
00:02:12,499 --> 00:02:15,802
Oh, look,
we're in a shit indie movie.
39
00:02:17,804 --> 00:02:20,440
- C-can he not hear us?
- No.
40
00:02:23,143 --> 00:02:25,345
Why are you going to Chicago?
41
00:02:25,445 --> 00:02:28,882
- Well, I was still listed as
an executor of Arthur's estate.
42
00:02:32,452 --> 00:02:33,386
I'm...
43
00:02:33,486 --> 00:02:37,891
I'm responsible for getting
the body back to Mexico.
44
00:02:37,991 --> 00:02:40,360
I mean, I-I'm just so sorry
for Tyler.
45
00:02:40,460 --> 00:02:43,496
Mm.
46
00:02:43,563 --> 00:02:46,399
Was it hard to remember
our names?
47
00:02:46,499 --> 00:02:47,901
Whose?
48
00:02:48,001 --> 00:02:50,236
- All the women
that Arthur fucked.
49
00:02:50,336 --> 00:02:54,207
♪ ♪
50
00:02:54,307 --> 00:02:57,076
- I usually wasn't aware--
- You never made a mistake.
51
00:02:57,177 --> 00:02:59,145
I...
52
00:02:59,212 --> 00:03:00,246
Elizabeth...
53
00:03:02,882 --> 00:03:05,385
How's Tyler doing?
54
00:03:05,485 --> 00:03:08,087
Not great, but...
55
00:03:08,188 --> 00:03:10,056
he won't admit it.
56
00:03:10,156 --> 00:03:14,394
- Excuse me, sir.
You're standing in my way.
57
00:03:14,494 --> 00:03:16,930
- Sorry.
- Sei pazzo.
58
00:03:17,030 --> 00:03:19,732
- Is he bothering you?
- Oh, no, she's, um...
59
00:03:19,832 --> 00:03:21,100
- [tone sounds]
- Ladies and gentlemen,
60
00:03:21,201 --> 00:03:24,204
we've got a bit
of a hiccup in Chicago,
61
00:03:24,270 --> 00:03:25,772
and we're being diverted
to Severn City, Michigan.
62
00:03:25,872 --> 00:03:28,374
- You're kidding me.
- Oh.
63
00:03:28,441 --> 00:03:30,343
Shouldn't be too long.
64
00:03:30,410 --> 00:03:31,344
Please leave first class.
65
00:03:31,411 --> 00:03:36,249
- It's okay, Brian.
He's, uh--he's just a fan.
66
00:03:36,349 --> 00:03:39,185
- Please return to your seats
and fasten your seat belts.
67
00:03:39,252 --> 00:03:45,291
♪ ♪
68
00:03:59,939 --> 00:04:03,042
[indistinct chatter]
69
00:04:14,787 --> 00:04:17,490
- Ladies and gentlemen, we are
getting more information
70
00:04:17,590 --> 00:04:20,126
on the larger global situation
as it comes in,
71
00:04:20,226 --> 00:04:22,562
and we will continue
to update you.
72
00:04:22,629 --> 00:04:24,564
Thank you
for your understanding.
73
00:04:24,631 --> 00:04:27,500
[indistinct chatter continues]
74
00:04:31,404 --> 00:04:33,740
- We don't seem to be hearing
each other.
75
00:04:33,806 --> 00:04:36,009
Do you even know what
a United Nations Ambassador is?
76
00:04:36,109 --> 00:04:37,644
She has been to Nepal.
77
00:04:37,744 --> 00:04:40,346
She has done humanitarian work
in Belize.
78
00:04:40,446 --> 00:04:43,483
- Hey, I'm getting a car
from the rental desk--
79
00:04:43,583 --> 00:04:45,351
Brian!
80
00:04:45,451 --> 00:04:47,320
- Just--if you and Tyler
wanted to, um--
81
00:04:47,420 --> 00:04:50,523
- My assistant just got us
a jet--it's en route.
82
00:04:50,623 --> 00:04:51,824
Oh, fantastic.
83
00:04:51,924 --> 00:04:54,360
- T-to Chicago?
- Mm.
84
00:04:56,796 --> 00:04:59,999
- He's the agent.
I'm the nanny.
85
00:05:00,833 --> 00:05:02,535
- There's
the first-class lounge.
86
00:05:02,635 --> 00:05:03,870
Brian, let's take that.
87
00:05:03,970 --> 00:05:05,271
Tyler?
88
00:05:05,338 --> 00:05:07,607
Shay, can you get him?
Tyler!
89
00:05:10,610 --> 00:05:12,345
Why?
90
00:05:12,445 --> 00:05:16,049
- It is your job
to get me out of here!
91
00:05:16,149 --> 00:05:17,684
Michi-what?
92
00:05:17,784 --> 00:05:20,620
- Jesus.
- I'm sorry.
93
00:05:20,687 --> 00:05:23,022
- [scoffs]
Don't worry about it.
94
00:05:23,122 --> 00:05:25,058
- Um, could you tell me where
the, uh, car rental desk is?
95
00:05:25,158 --> 00:05:26,726
- No cars.
Everything's rented.
96
00:05:26,826 --> 00:05:28,528
I need to get to Chicago.
97
00:05:28,628 --> 00:05:31,564
- Well, okay, Steve Martin.
Let me call John Candy.
98
00:05:31,664 --> 00:05:33,366
We'll get you both back home
for Thanksgiving.
99
00:05:33,466 --> 00:05:36,002
- I need you to get me
on a flight, now!
100
00:05:36,069 --> 00:05:38,071
That is not an option.
Do you hear me?
101
00:05:38,171 --> 00:05:39,672
That is not an option!
102
00:05:39,739 --> 00:05:40,907
Sir!
103
00:05:41,007 --> 00:05:44,010
I need you to take a breath.
104
00:05:44,077 --> 00:05:45,345
Fuck you.
105
00:05:45,411 --> 00:05:47,747
- Down you get.
Down you get.
106
00:05:47,847 --> 00:05:49,248
Ah!
107
00:05:49,349 --> 00:05:52,218
[indistinct chatter]
108
00:05:52,318 --> 00:05:55,321
[dramatic orchestral music]
109
00:05:55,388 --> 00:06:01,427
♪ ♪
110
00:06:16,542 --> 00:06:19,078
- Your attention,
ladies and gentlemen.
111
00:06:19,178 --> 00:06:21,347
all flights have been canceled
at this time.
112
00:06:21,414 --> 00:06:23,216
Come on!
113
00:06:23,282 --> 00:06:26,786
- Deaths inside critical
international logistics firms
114
00:06:26,886 --> 00:06:28,421
could cause a catastrophe
in the coming days,
115
00:06:28,521 --> 00:06:32,925
regardless of case numbers
dramatically dropping.
116
00:06:36,062 --> 00:06:39,298
Cain, if you're watching this,
you need to listen to me.
117
00:06:39,399 --> 00:06:42,068
This is real. Take the kids
to your parents' place, now.
118
00:06:42,135 --> 00:06:45,638
Back roads only,
no motorways.
119
00:06:45,738 --> 00:06:47,306
Excuse me.
120
00:06:49,709 --> 00:06:51,310
Holy shit.
121
00:06:51,411 --> 00:06:53,479
[indistinct chatter]
122
00:06:56,149 --> 00:06:57,583
God has a plan.
123
00:06:57,650 --> 00:06:58,985
- Uh-huh.
124
00:06:59,085 --> 00:07:01,954
Let's fucking hope so.
125
00:07:04,757 --> 00:07:05,925
Hey, it's Tim.
126
00:07:05,992 --> 00:07:07,794
Try leaving a message.
127
00:07:07,894 --> 00:07:09,929
I hate phones.
Bye!
128
00:07:09,996 --> 00:07:12,932
- Hiya.
Um, I forgot my charger.
129
00:07:12,999 --> 00:07:14,967
So I'm gonna have
to borrow one.
130
00:07:16,269 --> 00:07:19,505
This flu seems substantial.
131
00:07:19,605 --> 00:07:23,509
But don't worry.
N-no one has it here, so...
132
00:07:23,609 --> 00:07:27,613
[indistinct chatter continues]
133
00:07:27,680 --> 00:07:28,448
[sighs]
134
00:07:34,954 --> 00:07:37,857
[dark music]
135
00:07:37,957 --> 00:07:44,530
♪ ♪
136
00:07:44,630 --> 00:07:47,800
[indistinct chatter continues]
137
00:07:50,136 --> 00:07:52,371
I just heard them say
138
00:07:52,472 --> 00:07:55,341
they're not letting people
get off that one.
139
00:07:57,143 --> 00:07:59,445
The people on
that plane are sick.
140
00:07:59,512 --> 00:08:01,848
♪ ♪
141
00:08:01,948 --> 00:08:03,616
Holy shit.
142
00:08:03,683 --> 00:08:07,553
I mean, they--they still
have rights as citizens.
143
00:08:07,653 --> 00:08:09,722
And if they need
medical attention...
144
00:08:09,822 --> 00:08:11,791
[indistinct conversation]
145
00:08:11,858 --> 00:08:13,826
I guess it doesn't matter.
146
00:08:13,893 --> 00:08:15,361
This flu kills everyone.
147
00:08:15,461 --> 00:08:18,531
We're all dead
if they come inside here.
148
00:08:20,733 --> 00:08:27,840
♪ ♪
149
00:08:27,907 --> 00:08:29,575
Would you die for a stranger?
150
00:08:35,014 --> 00:08:36,816
Probably not.
151
00:08:39,552 --> 00:08:41,053
Excuse me.
152
00:08:43,923 --> 00:08:50,997
♪ ♪
153
00:09:06,779 --> 00:09:09,081
They're bringing the luggage.
154
00:09:10,883 --> 00:09:12,518
Thank you.
155
00:09:15,354 --> 00:09:16,289
All remaining baggage
156
00:09:16,389 --> 00:09:19,625
will be available
in the atrium only
157
00:09:19,725 --> 00:09:21,727
beneath
the "Edmund Fitzgerald."
158
00:09:21,794 --> 00:09:23,529
Good luck.
159
00:09:23,596 --> 00:09:29,635
♪ ♪
160
00:09:33,940 --> 00:09:35,608
Excuse me.
161
00:09:35,708 --> 00:09:39,946
[chuckles] I'm such a fan.
You just have no idea.
162
00:09:40,046 --> 00:09:42,248
- Thank you.
- Would you mind?
163
00:09:42,315 --> 00:09:43,482
Um...
164
00:09:43,583 --> 00:09:44,650
- yeah, sure.
- [squeals]
165
00:09:49,622 --> 00:09:52,992
- I mean, you'd think
at a time like this...
166
00:09:53,092 --> 00:09:54,660
[chuckles]
167
00:09:54,760 --> 00:09:57,330
I mean, she's famous.
Big deal.
168
00:09:57,430 --> 00:09:59,065
I'll tell you what--
she won't be very famous
169
00:09:59,131 --> 00:10:01,634
if everyone
on the fucking planet dies.
170
00:10:03,936 --> 00:10:06,772
[indistinct chatter]
171
00:10:16,782 --> 00:10:17,350
Wow.
172
00:10:17,450 --> 00:10:20,019
Serious business.
[chuckles]
173
00:10:20,119 --> 00:10:21,587
Do you remember me?
174
00:10:21,654 --> 00:10:24,156
I'm a friend of your father's.
175
00:10:25,691 --> 00:10:27,927
Uncle Clark.
176
00:10:38,304 --> 00:10:41,807
I think you're very smart.
177
00:10:41,874 --> 00:10:45,011
[chuckles]
178
00:10:45,111 --> 00:10:47,680
And I think you know
exactly what call
179
00:10:47,780 --> 00:10:51,851
your mother got
back in New York...
180
00:10:51,951 --> 00:10:52,718
last night.
181
00:10:56,155 --> 00:10:58,190
Your father...
182
00:11:00,159 --> 00:11:02,061
[sighs]
183
00:11:02,161 --> 00:11:04,196
Hmm.
184
00:11:08,401 --> 00:11:10,870
[sighs]
185
00:11:10,970 --> 00:11:15,141
You know, I don't know what's
gonna happen with this flu.
186
00:11:15,207 --> 00:11:18,644
Civilization is a complex,
self-correcting mechanism,
187
00:11:18,711 --> 00:11:22,014
as complex as a person, ah...
188
00:11:22,081 --> 00:11:23,816
only self-aware
to a degree.
189
00:11:23,883 --> 00:11:26,318
[chuckles]
Eh...
190
00:11:26,385 --> 00:11:28,421
you understand.
191
00:11:28,521 --> 00:11:32,491
But whatever happens...
192
00:11:34,160 --> 00:11:35,995
I'm your uncle Clark.
193
00:11:47,273 --> 00:11:50,843
"The worst I may be yet.
194
00:11:50,910 --> 00:11:52,278
"The worst is not
195
00:11:52,378 --> 00:11:55,681
"as long as we can say...
196
00:11:55,748 --> 00:11:58,751
'this is the worst.'"
197
00:12:05,925 --> 00:12:09,128
[woman screams]
198
00:12:09,228 --> 00:12:12,264
M-Mom! Mom!
199
00:12:12,364 --> 00:12:15,601
Does, um, she need help?
200
00:12:15,701 --> 00:12:18,771
I don't know.
201
00:12:18,871 --> 00:12:22,708
I quit my job
a couple of hours ago.
202
00:12:22,775 --> 00:12:25,778
Had my gear in my truck,
thank God.
203
00:12:27,113 --> 00:12:28,748
Oh.
204
00:12:33,786 --> 00:12:37,456
[sighs]
205
00:12:37,556 --> 00:12:40,059
I think this thing
is really happening, man.
206
00:12:42,461 --> 00:12:45,564
You can see it out there...
207
00:12:47,399 --> 00:12:50,336
Kind of this...
208
00:12:50,436 --> 00:12:54,306
glaze in people's eyes.
209
00:12:54,406 --> 00:12:56,842
It's like the whole world
is just this now.
210
00:13:00,012 --> 00:13:04,283
- They're all heroes
on board that plane...
211
00:13:04,350 --> 00:13:06,185
every single one of them.
212
00:13:06,285 --> 00:13:10,189
[inhales deeply]
213
00:13:10,289 --> 00:13:12,691
We'll get through this.
214
00:13:12,792 --> 00:13:16,328
My optimism's intact.
215
00:13:18,631 --> 00:13:22,368
- You sure that's not
the liquid courage?
216
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
- Probably.
- Probably.
217
00:13:24,537 --> 00:13:27,473
[quirky music]
218
00:13:27,540 --> 00:13:34,446
♪ ♪
219
00:13:34,513 --> 00:13:37,616
[indistinct chatter]
220
00:13:42,888 --> 00:13:45,224
- Can you put on
something else?
221
00:13:45,324 --> 00:13:50,296
♪ ♪
222
00:13:50,362 --> 00:13:51,730
God!
Change the fucking channel!
223
00:13:51,831 --> 00:13:55,401
- No!
It's my TV, bitch.
224
00:13:55,501 --> 00:14:02,541
♪ ♪
225
00:14:12,852 --> 00:14:14,520
Clark Thompson.
226
00:14:14,587 --> 00:14:17,089
No smoking.
227
00:14:17,189 --> 00:14:18,257
I see from my files here
you've been doing some business
228
00:14:18,357 --> 00:14:20,492
with Goldman Sachs.
229
00:14:20,559 --> 00:14:24,163
Is that my LinkedIn page?
230
00:14:24,230 --> 00:14:26,599
- I obviously can't let this
go wide,
231
00:14:26,699 --> 00:14:28,701
but I'm looking
for useful people,
232
00:14:28,767 --> 00:14:32,838
thoughtful people,
skilled people...
233
00:14:32,905 --> 00:14:34,006
like you.
234
00:14:34,073 --> 00:14:35,941
Ah, I'm not sure
235
00:14:36,041 --> 00:14:39,378
I know
what you're talking about.
236
00:14:41,780 --> 00:14:44,183
- I'm talking
about zombies, man.
237
00:14:47,720 --> 00:14:49,188
Good.
238
00:14:50,890 --> 00:14:52,291
- Stay out
of my beach community.
239
00:14:52,391 --> 00:14:56,095
[soft music]
240
00:14:56,195 --> 00:15:02,801
♪ ♪
241
00:15:11,377 --> 00:15:11,877
Who's that guy?
242
00:15:14,113 --> 00:15:15,981
- Ladies and gentlemen,
this is Agent Nick Roker,
243
00:15:16,081 --> 00:15:19,451
Homeland Security,
with a little announcement.
244
00:15:19,551 --> 00:15:21,387
I know these are trying times,
but we need you
245
00:15:21,453 --> 00:15:23,489
to be a little more respectful
of the facilities here,
246
00:15:23,589 --> 00:15:26,458
restrooms especially.
247
00:15:26,558 --> 00:15:28,827
We have no further updates
for you at this time.
248
00:15:28,928 --> 00:15:32,331
We'll all get through
this together.
249
00:15:32,431 --> 00:15:33,098
Roker out.
250
00:15:33,165 --> 00:15:37,503
♪ ♪
251
00:15:37,603 --> 00:15:41,340
[lock clicks, device beeps]
252
00:15:41,440 --> 00:15:47,479
♪ ♪
253
00:16:16,475 --> 00:16:18,777
You're grounded, fuckers.
254
00:16:21,680 --> 00:16:26,151
[cell phone chiming]
255
00:16:26,218 --> 00:16:28,020
No way.
256
00:16:28,120 --> 00:16:30,522
Finally, a fucking signal.
257
00:16:34,493 --> 00:16:37,963
Hey, where are you?
258
00:16:38,030 --> 00:16:40,566
Call me.
259
00:16:40,666 --> 00:16:43,535
[coughs]
I wish you were here.
260
00:16:43,635 --> 00:16:47,506
I've been thinking about
the "I accept this" thing,
261
00:16:47,573 --> 00:16:50,909
Dr. Norman, and I-I do not.
262
00:16:51,010 --> 00:16:53,879
I-I do not accept this.
263
00:16:53,979 --> 00:16:56,248
[coughs]
264
00:16:56,348 --> 00:17:00,419
[hacking]
265
00:17:00,519 --> 00:17:02,688
I'm really sick.
266
00:17:02,755 --> 00:17:05,424
I have it.
267
00:17:05,524 --> 00:17:06,592
I'm sorry.
268
00:17:06,692 --> 00:17:09,595
It wasn't true, what I said.
269
00:17:09,695 --> 00:17:13,198
I just can't take
two weeks off.
270
00:17:13,265 --> 00:17:15,667
Remember that time at Jonny's?
271
00:17:15,734 --> 00:17:18,437
[chuckles, coughs]
272
00:17:18,537 --> 00:17:20,672
I love you.
273
00:17:20,739 --> 00:17:24,943
Why didn't you call?
274
00:17:25,044 --> 00:17:26,445
- [coughs]
- [sobs softly]
275
00:17:26,545 --> 00:17:30,249
[dramatic music]
276
00:17:30,349 --> 00:17:37,356
♪ ♪
277
00:17:58,077 --> 00:17:59,812
Can I talk to you?
278
00:17:59,912 --> 00:18:02,314
Your assistant
never got you a jet.
279
00:18:02,414 --> 00:18:04,483
She's probably dead.
280
00:18:04,583 --> 00:18:06,151
Oh, Uncle Clark.
281
00:18:06,251 --> 00:18:08,220
- Your plane's not coming.
- It will!
282
00:18:08,287 --> 00:18:09,822
I just have to find
my passport.
283
00:18:09,922 --> 00:18:12,591
- This isn't healthy
for anyone,
284
00:18:12,658 --> 00:18:14,993
and it sends the message
to everyone inside
285
00:18:15,094 --> 00:18:16,662
that you'd rather freeze
to death
286
00:18:16,762 --> 00:18:18,464
than be a part
of their community.
287
00:18:18,564 --> 00:18:20,399
I would.
288
00:18:20,466 --> 00:18:22,935
- Elizabeth, powerful people
tend to crash hard
289
00:18:23,001 --> 00:18:26,405
when huge pockets
of false reality come down.
290
00:18:26,472 --> 00:18:29,074
I see it in my work
all the time.
291
00:18:29,141 --> 00:18:31,443
I'm a corporate consultant.
292
00:18:31,510 --> 00:18:33,445
- Here I thought you were
a lounge singer.
293
00:18:33,512 --> 00:18:35,681
- No, I'm a CEO whisperer.
- [laughs]
294
00:18:35,781 --> 00:18:38,016
And you get paid for that--
295
00:18:38,117 --> 00:18:41,186
stroking the egos
of powerful men?
296
00:18:41,286 --> 00:18:43,689
- I can use what I know
to protect you,
297
00:18:43,789 --> 00:18:44,690
all three of us,
298
00:18:44,790 --> 00:18:47,025
if you'll accept my help.
299
00:18:47,126 --> 00:18:48,961
- You sound
like a movie villain.
300
00:18:49,027 --> 00:18:51,763
- Tyler needs attention.
- Tyler's fine. He's with Shay.
301
00:18:51,830 --> 00:18:55,767
- He's sitting in front
of a plane of corpses!
302
00:18:55,834 --> 00:19:00,205
[quirky music]
303
00:19:00,305 --> 00:19:02,374
We got to get out of here, T.
304
00:19:02,474 --> 00:19:04,109
Look...
305
00:19:06,845 --> 00:19:08,480
[indistinct chatter]
306
00:19:08,547 --> 00:19:11,383
- Ladies, Agent Nick Roker,
Homeland Security.
307
00:19:11,483 --> 00:19:12,951
I'm putting a team together.
Maybe you can help.
308
00:19:13,018 --> 00:19:15,787
You ever been
to the Florida Keys?
309
00:19:15,854 --> 00:19:17,956
There's a little island
there called Anastasia Island.
310
00:19:18,023 --> 00:19:21,160
Any experience piloting a boat?
311
00:19:21,226 --> 00:19:23,862
I'm looking for people
with specific skill sets.
312
00:19:23,962 --> 00:19:25,664
Ladies and gentlemen,
313
00:19:25,731 --> 00:19:27,966
this is Agent Nick Roker,
Homeland Security,
314
00:19:28,033 --> 00:19:30,169
with a quick reminder
that all restricted areas
315
00:19:30,235 --> 00:19:31,837
are still off-limits
316
00:19:31,904 --> 00:19:35,174
to anyone other
than authorized personnel.
317
00:19:35,240 --> 00:19:41,313
♪ ♪
318
00:19:46,018 --> 00:19:48,487
Uh, I've said this
a couple of times now,
319
00:19:48,554 --> 00:19:51,089
but, please,
anyone with extra trash,
320
00:19:51,190 --> 00:19:53,559
especially things that
can rot, put it out front.
321
00:19:53,659 --> 00:19:56,495
Roker out.
322
00:19:58,530 --> 00:20:01,333
Jerry.
323
00:20:01,400 --> 00:20:03,268
Jerry, Jerry, Jerry.
324
00:20:05,103 --> 00:20:08,373
What a wicked web
we fucking weave.
325
00:20:08,440 --> 00:20:16,248
♪ ♪
326
00:20:22,187 --> 00:20:25,390
Agent Roker, you naughty boy.
327
00:20:25,457 --> 00:20:32,531
♪ ♪
328
00:20:45,444 --> 00:20:47,412
[indistinct chatter]
329
00:20:47,479 --> 00:20:55,287
♪ ♪
330
00:21:06,298 --> 00:21:09,234
[indistinct chatter
grows louder]
331
00:21:13,105 --> 00:21:14,439
What's happened?
332
00:21:15,507 --> 00:21:18,110
- Mr. Homeland Security
apparently went around
333
00:21:18,176 --> 00:21:20,679
and told
all the people he liked
334
00:21:20,779 --> 00:21:25,117
that he's leaving for
a better world--Miami Beach.
335
00:21:25,183 --> 00:21:28,020
Movie star's nanny left.
336
00:21:28,120 --> 00:21:30,455
And the Italian boyfriend.
337
00:21:30,522 --> 00:21:33,292
- I'm surprised
she didn't go with.
338
00:21:33,358 --> 00:21:35,861
Do we know how many he took?
339
00:21:35,961 --> 00:21:39,097
He took mostly women.
340
00:21:39,164 --> 00:21:40,699
The whole soccer team...
341
00:21:40,799 --> 00:21:43,368
except the goalie.
342
00:21:43,468 --> 00:21:46,171
[indistinct chatter continues]
343
00:21:57,549 --> 00:21:59,151
Um...
344
00:21:59,217 --> 00:22:01,887
uh, could I have
your attention, please?
345
00:22:01,987 --> 00:22:04,222
Could you turn around?
This is important.
346
00:22:04,323 --> 00:22:05,957
Sorry, this is important!
347
00:22:06,024 --> 00:22:08,393
Could you turn around?
348
00:22:12,664 --> 00:22:14,499
Um...
349
00:22:14,566 --> 00:22:17,736
this is the best thing that
could have possibly happened.
350
00:22:17,836 --> 00:22:20,405
Okay, they left.
351
00:22:20,505 --> 00:22:22,240
They didn't invite you, or me,
352
00:22:22,341 --> 00:22:26,011
because they thought
they were better than you.
353
00:22:26,078 --> 00:22:30,048
They thought they deserved
to live and you didn't.
354
00:22:30,148 --> 00:22:33,885
They were in it for themselves.
355
00:22:33,985 --> 00:22:37,222
And the only problem
with their plan is...
356
00:22:37,322 --> 00:22:38,824
they were taken in
by a janitorial con man.
357
00:22:38,890 --> 00:22:40,325
- What?
- What?
358
00:22:40,392 --> 00:22:44,563
- Late last night,
after some investigation,
359
00:22:44,663 --> 00:22:48,367
it came to my attention
that, uh, our Agent Roker,
360
00:22:48,433 --> 00:22:53,739
who's been in charge since
the early days, was a fraud.
361
00:22:53,839 --> 00:22:56,441
- Whoa. What?
- Yeah.
362
00:22:56,541 --> 00:22:58,276
His real name is Jerry Mercer,
363
00:22:58,377 --> 00:23:00,278
and up until a week
and a half ago,
364
00:23:00,379 --> 00:23:03,749
he was the night custodian
of this airport.
365
00:23:03,849 --> 00:23:07,219
- What?
- No way.
366
00:23:07,285 --> 00:23:09,855
- Did any of you ever stop
to wonder why there was
367
00:23:09,921 --> 00:23:13,892
a Homeland Security team
at Severn City, Michigan?
368
00:23:13,959 --> 00:23:15,293
No?
369
00:23:15,394 --> 00:23:16,294
He was an opportunist,
370
00:23:16,395 --> 00:23:18,964
and he took advantage
of your fear
371
00:23:19,064 --> 00:23:21,733
and the illusion of his power,
372
00:23:21,800 --> 00:23:24,803
and he has likely just led
all those people
373
00:23:24,903 --> 00:23:27,105
to their death.
374
00:23:27,205 --> 00:23:29,141
I mean, w-who was even flying?
Who was--
375
00:23:29,241 --> 00:23:31,810
- Our captain.
[indistinct chatter]
376
00:23:31,910 --> 00:23:32,978
Huh. Irrelevant.
377
00:23:33,078 --> 00:23:35,881
In fact, good. Good.
378
00:23:35,947 --> 00:23:37,249
- But we had a pilot.
Now we don't.
379
00:23:37,315 --> 00:23:39,284
H-how is that good?
380
00:23:39,384 --> 00:23:40,986
- Because you need a pilot when
there's somewhere to go, yeah?
381
00:23:41,086 --> 00:23:43,054
And where do we have to go?
382
00:23:43,121 --> 00:23:46,324
What appointments matter now?
383
00:23:46,425 --> 00:23:50,629
We have to abandon
the future, okay?
384
00:23:50,729 --> 00:23:55,434
All that matters is the now
and what got us to this point,
385
00:23:55,500 --> 00:23:58,637
because the past is a map,
and it got us here,
386
00:23:58,737 --> 00:24:00,572
and here, at this airport,
387
00:24:00,639 --> 00:24:04,509
we have won
the post-apocalyptic lottery!
388
00:24:04,609 --> 00:24:09,281
And that plane leaving
just made all our shares go up!
389
00:24:09,347 --> 00:24:10,816
Okay?
390
00:24:10,916 --> 00:24:13,285
The drawbridge is closed,
391
00:24:13,351 --> 00:24:15,020
because Jerry Mercer,
392
00:24:15,120 --> 00:24:17,422
the fucking coward
Jerry Mercer,
393
00:24:17,489 --> 00:24:20,525
has effectively tripled
our food supply.
394
00:24:20,625 --> 00:24:22,194
Here we are...
395
00:24:22,294 --> 00:24:24,095
with much of our hierarchy
of needs already met.
396
00:24:24,162 --> 00:24:27,365
We have shelter.
We have food.
397
00:24:27,466 --> 00:24:29,301
- That's right.
- Yeah.
398
00:24:29,367 --> 00:24:33,538
- We're a community.
[indistinct chatter]
399
00:24:33,638 --> 00:24:35,040
And we're tucked away
in a place
400
00:24:35,140 --> 00:24:38,944
no one is ever gonna find us.
401
00:24:39,010 --> 00:24:40,045
- How do you know
he was faking, though?
402
00:24:40,145 --> 00:24:43,048
Maybe you made this up.
403
00:24:43,148 --> 00:24:44,950
You think I made this up?
404
00:24:45,016 --> 00:24:46,051
For fuck's sake, Constance,
look at it.
405
00:24:46,151 --> 00:24:49,654
- Look at it.
- It's true.
406
00:24:51,990 --> 00:24:55,293
I knew Mercer.
407
00:24:57,028 --> 00:24:59,397
Thought he was harmless...
408
00:24:59,498 --> 00:25:01,633
just doing his thing.
409
00:25:04,503 --> 00:25:07,506
But when I said something,
he threatened to kill me.
410
00:25:10,842 --> 00:25:13,912
- He told me
he would take me...
411
00:25:14,012 --> 00:25:17,482
but I'd have to leave my child.
412
00:25:17,549 --> 00:25:19,518
[scoffs]
413
00:25:19,584 --> 00:25:23,255
I confronted him last night
with Miles and Elizabeth...
414
00:25:23,355 --> 00:25:25,757
and instead
of facing you today,
415
00:25:25,857 --> 00:25:29,594
he snuck away in the night
with the female soccer team...
416
00:25:32,163 --> 00:25:33,765
Except for the goalie.
417
00:25:33,865 --> 00:25:35,400
- I never trusted that guy.
- Yeah, me neither!
418
00:25:35,500 --> 00:25:40,438
- See, everybody shits
on the goalie, you know?
419
00:25:40,539 --> 00:25:43,108
They like the strikers,
the flash.
420
00:25:43,208 --> 00:25:46,745
But the goalie--
that's how you win things.
421
00:25:46,845 --> 00:25:47,879
He's right.
422
00:25:47,946 --> 00:25:51,850
- And we're in this together,
and we're a family now.
423
00:25:53,919 --> 00:25:56,021
And I say fuck Jerry Mercer.
Fuck him.
424
00:25:56,087 --> 00:25:57,188
- Yeah.
- Yeah.
425
00:25:57,255 --> 00:26:00,125
- That's right.
- Yeah.
426
00:26:00,225 --> 00:26:01,226
Fuck him.
427
00:26:01,293 --> 00:26:02,394
Fuck him!
428
00:26:02,460 --> 00:26:02,928
Fuck Jerry Mercer!
429
00:26:03,028 --> 00:26:06,298
[all shouting]
430
00:26:06,398 --> 00:26:09,134
- Fuck him.
- Fuck that guy.
431
00:26:09,234 --> 00:26:09,968
- Fuck Jerry Mercer.
- Fuck him.
432
00:26:10,068 --> 00:26:11,970
Fuck Jerry Mercer!
433
00:26:12,070 --> 00:26:17,876
[shouting continues]
434
00:26:17,943 --> 00:26:21,980
Well played, Marc Antony.
435
00:26:22,080 --> 00:26:23,982
You're a star.
436
00:26:24,082 --> 00:26:26,785
[soft music]
437
00:26:26,885 --> 00:26:29,154
[laughs]
438
00:26:29,254 --> 00:26:31,990
- We've really got
something here.
439
00:26:32,090 --> 00:26:33,892
You know?
440
00:26:33,959 --> 00:26:36,328
The--the four of us,
including Tyler,
441
00:26:36,428 --> 00:26:38,630
'cause I-I don't discount him.
442
00:26:38,730 --> 00:26:41,099
You know, the sympathy
for the children, the child.
443
00:26:41,166 --> 00:26:44,469
Some connotation of Arthur.
444
00:26:46,104 --> 00:26:47,939
Mm.
445
00:26:48,006 --> 00:26:50,175
Your celebrity
is a little less relevant
446
00:26:50,275 --> 00:26:52,777
in a post-apocalyptic context.
447
00:26:52,844 --> 00:26:54,346
- [laughs]
- I know.
448
00:26:54,446 --> 00:26:56,514
No, but it still has
a sparkle to it.
449
00:26:56,615 --> 00:26:58,350
- They remember your fame.
- Oh, that's true.
450
00:26:58,450 --> 00:27:01,519
- And, Miles, your connection
to a federal institution
451
00:27:01,620 --> 00:27:03,822
gives you
the natural leader profile.
452
00:27:03,922 --> 00:27:05,957
- Why do we need a leader
at all?
453
00:27:06,024 --> 00:27:09,461
- Because, Tyler,
leaders give us hope.
454
00:27:09,527 --> 00:27:11,529
And we won't survive here
long enough
455
00:27:11,630 --> 00:27:12,998
to repopulate the Earth
456
00:27:13,098 --> 00:27:15,700
if the people here
don't feel hopeful.
457
00:27:15,800 --> 00:27:17,168
Maybe we shouldn't, though.
458
00:27:17,268 --> 00:27:21,006
Shouldn't what, Tyler?
459
00:27:21,106 --> 00:27:22,941
Repopulate.
460
00:27:24,643 --> 00:27:26,978
- That's a little bleak,
isn't it?
461
00:27:27,045 --> 00:27:29,681
- [chuckles]
No, it's cute.
462
00:27:34,786 --> 00:27:37,055
- My hot spot
still works at night--
463
00:27:37,155 --> 00:27:39,391
German satellite.
464
00:27:39,491 --> 00:27:42,627
We could download Wikipedia,
whatever else we can find.
465
00:27:42,694 --> 00:27:44,529
Good idea.
466
00:27:44,629 --> 00:27:46,831
Yeah, get whatever you can
about, uh, electricity,
467
00:27:46,898 --> 00:27:48,066
engineering.
468
00:27:48,166 --> 00:27:51,002
Shakespeare.
469
00:27:51,069 --> 00:27:54,005
So what, it'll be a...
470
00:27:54,072 --> 00:27:55,073
a triumvirate?
471
00:27:55,173 --> 00:27:59,044
- Mm.
- Yeah.
472
00:27:59,144 --> 00:28:01,079
But with four.
473
00:28:01,179 --> 00:28:04,082
[dramatic music]
474
00:28:04,182 --> 00:28:08,353
♪ ♪
475
00:28:08,420 --> 00:28:11,189
- Go ahead. Try it.
Santa can hear.
476
00:28:11,256 --> 00:28:13,758
- I just--
I just want my brother.
477
00:28:15,927 --> 00:28:19,330
- Santa's elves can make
your brother.
478
00:28:19,397 --> 00:28:21,199
It's like AI.
479
00:28:21,266 --> 00:28:24,836
- Where are the children?
- In the tower.
480
00:28:24,903 --> 00:28:27,405
Tyler had an idea.
481
00:28:27,505 --> 00:28:29,774
- Seriously, try it.
Santa talks to dead people.
482
00:28:32,877 --> 00:28:35,246
You'll feel better
if you say something.
483
00:28:35,346 --> 00:28:37,382
Doesn't matter
if he can hear you.
484
00:28:37,449 --> 00:28:40,051
♪ ♪
485
00:28:40,118 --> 00:28:42,620
- Hey, Ryan,
I hope you're good...
486
00:28:44,689 --> 00:28:46,925
And you get good things
for Christmas like "Fortnite."
487
00:28:47,025 --> 00:28:49,527
Right?
488
00:28:49,594 --> 00:28:55,066
♪ ♪
489
00:28:55,133 --> 00:28:57,235
We play in my head.
490
00:28:57,302 --> 00:28:59,904
Okay, kids, downstairs.
491
00:28:59,971 --> 00:29:02,540
You're not supposed
to be up here.
492
00:29:04,542 --> 00:29:06,211
Come on.
493
00:29:06,277 --> 00:29:08,646
[door opens]
494
00:29:08,747 --> 00:29:10,815
How did you get up here?
495
00:29:10,915 --> 00:29:12,751
It was working.
496
00:29:12,817 --> 00:29:13,885
[door closes]
497
00:29:40,278 --> 00:29:43,948
Hi, Arthur.
498
00:29:44,015 --> 00:29:45,183
Are you there?
499
00:29:45,283 --> 00:29:48,119
Hi, it's Clark.
500
00:29:48,186 --> 00:29:51,122
Yeah. Yeah, no,
good to hear from you, too.
501
00:29:51,189 --> 00:29:55,193
Listen, I'm sitting here
with your son,
502
00:29:55,293 --> 00:29:58,797
and I'm sorry to say it,
but he's being a real knob.
503
00:29:58,863 --> 00:30:01,699
Yeah, asking all the other kids
to pretend,
504
00:30:01,800 --> 00:30:03,368
but he won't play the game.
505
00:30:03,468 --> 00:30:07,539
Was he always like this?
506
00:30:07,639 --> 00:30:08,807
Yes, he's here.
507
00:30:08,873 --> 00:30:11,509
Yes, right here. Okay.
508
00:30:11,609 --> 00:30:13,344
Okay.
509
00:30:36,868 --> 00:30:38,136
Hey, Dad.
510
00:30:39,504 --> 00:30:40,905
Sorry I didn't get a chance
511
00:30:41,005 --> 00:30:43,575
to come see your play
in Chicago.
512
00:30:43,675 --> 00:30:45,476
I really wanted to.
513
00:30:45,543 --> 00:30:47,512
I was really excited.
514
00:30:47,579 --> 00:30:50,215
Mom had a night shoot.
515
00:30:50,315 --> 00:30:53,051
She really tried.
516
00:30:53,151 --> 00:30:56,654
Anyway, it's cool
that you did "King Lear."
517
00:30:56,721 --> 00:30:58,890
I don't know what else to say.
518
00:31:01,826 --> 00:31:04,429
I'm glad I saw you last month,
519
00:31:04,529 --> 00:31:06,931
but...
520
00:31:07,031 --> 00:31:09,267
I wish I could see you again.
521
00:31:09,367 --> 00:31:16,407
♪ ♪
522
00:31:18,877 --> 00:31:20,879
Now, how'd that feel?
523
00:31:23,514 --> 00:31:26,885
Okay, so no one panic,
524
00:31:26,951 --> 00:31:28,786
but the electrical grid
must have gone down,
525
00:31:28,887 --> 00:31:31,189
because we switched
to generator overnight.
526
00:31:31,256 --> 00:31:34,259
That means, though,
we'll be using power sparingly.
527
00:31:34,359 --> 00:31:36,461
- How sparingly?
- Yeah, exactly.
528
00:31:36,561 --> 00:31:38,396
No lights during the day.
529
00:31:38,463 --> 00:31:40,732
We'll keep one TV on
for news updates.
530
00:31:40,798 --> 00:31:44,469
And please don't prioritize
charging your personal devices.
531
00:31:44,569 --> 00:31:46,771
- We need the Internet, though.
- Yeah.
532
00:31:46,871 --> 00:31:50,642
- As far as we know,
the Internet is gone.
533
00:31:50,742 --> 00:31:52,377
Right, Tyler?
534
00:31:54,212 --> 00:31:55,480
No more Internet.
535
00:31:55,580 --> 00:31:57,315
- Oh.
- Oh.
536
00:31:57,415 --> 00:31:58,950
- The people who ran
the airport were planning
537
00:31:59,050 --> 00:32:00,885
to install solar panels
on all the hangar roofs.
538
00:32:00,952 --> 00:32:03,655
Now, I'm thinking,
between these
539
00:32:03,755 --> 00:32:07,825
and all the old airplane
batteries we got in storage...
540
00:32:07,926 --> 00:32:09,961
we could really rig something.
541
00:32:12,430 --> 00:32:15,500
- Really?
A-and you know how to?
542
00:32:15,600 --> 00:32:18,169
- Yeah.
- I'm impressed.
543
00:32:19,470 --> 00:32:23,241
And, technically...
544
00:32:25,443 --> 00:32:28,079
We could...
545
00:32:28,146 --> 00:32:30,481
we could last forever.
546
00:32:32,417 --> 00:32:35,486
- Mile--Miles, I...
547
00:32:35,586 --> 00:32:38,489
I'm sorry, I can't.
548
00:32:40,425 --> 00:32:42,026
Well, why not?
549
00:32:43,428 --> 00:32:45,830
I'm in mourning.
550
00:32:45,930 --> 00:32:47,999
I had someone.
551
00:32:51,469 --> 00:32:53,638
But this is all brilliant.
552
00:32:53,705 --> 00:32:56,541
[The Impressions' (Man,
Oh Man) I Want to Go Back]
553
00:32:56,641 --> 00:33:01,312
♪ ♪
554
00:33:01,379 --> 00:33:04,315
♪ Man, oh, man ♪
555
00:33:04,382 --> 00:33:06,617
♪ Have you been to Spain ♪
556
00:33:06,684 --> 00:33:08,519
[indistinct chatter]
557
00:33:08,619 --> 00:33:10,855
♪ Where the joy
of laughing people ♪
558
00:33:10,955 --> 00:33:13,157
♪ Make you happy again? ♪
559
00:33:13,224 --> 00:33:15,059
♪ ♪
560
00:33:15,159 --> 00:33:17,862
♪ Women so pretty ♪
561
00:33:17,962 --> 00:33:20,798
♪ Even more so at night ♪
562
00:33:20,865 --> 00:33:23,534
♪ While in the streets
their dance ♪
563
00:33:23,634 --> 00:33:26,571
♪ Brings onto you
such delight ♪
564
00:33:26,671 --> 00:33:29,574
♪ And, man, oh, man ♪
565
00:33:29,674 --> 00:33:33,911
♪ Before you go home ♪
566
00:33:34,012 --> 00:33:36,080
♪ Catch a flight on ♪
567
00:33:36,180 --> 00:33:40,651
♪ To the wonders of Rome ♪
568
00:33:40,718 --> 00:33:43,087
♪ Italy's beauty ♪
569
00:33:43,187 --> 00:33:45,590
♪ May put on the show ♪
570
00:33:45,690 --> 00:33:49,360
♪ To arouse all your love ♪
571
00:33:49,427 --> 00:33:51,329
♪ And make your heart grow ♪
572
00:33:51,396 --> 00:33:54,699
You're missing the party.
573
00:33:54,766 --> 00:33:57,001
[sighs]
574
00:33:57,068 --> 00:33:59,604
♪ ♪
575
00:33:59,704 --> 00:34:03,174
My hot spot stopped working.
576
00:34:03,241 --> 00:34:06,110
This is the last thing
I downloaded.
577
00:34:06,210 --> 00:34:08,613
What if I just deleted it?
578
00:34:09,347 --> 00:34:11,616
[sighs]
579
00:34:11,716 --> 00:34:14,452
I mean,
we'd just invent it again.
580
00:34:14,552 --> 00:34:17,455
♪ ♪
581
00:34:17,555 --> 00:34:19,257
Sorry, can you just put
that away for a second?
582
00:34:19,357 --> 00:34:24,128
♪ ♪
583
00:34:24,228 --> 00:34:25,463
Sorry.
584
00:34:25,563 --> 00:34:30,468
♪ ♪
585
00:34:30,568 --> 00:34:32,370
Look, I-I think
that we both know
586
00:34:32,437 --> 00:34:35,139
that these last years
in Germany, um...
587
00:34:37,375 --> 00:34:40,378
[grunts]
588
00:34:40,445 --> 00:34:43,748
What your father did
really hurt me.
589
00:34:43,815 --> 00:34:47,585
♪ ♪
590
00:34:47,652 --> 00:34:51,722
I don't know what it is
about being here, but I...
591
00:34:51,789 --> 00:34:54,092
I don't know, um...
592
00:34:54,158 --> 00:34:58,496
It seems like maybe there's
something good happening...
593
00:34:58,596 --> 00:35:00,264
with us.
594
00:35:00,331 --> 00:35:04,302
♪ ♪
595
00:35:04,402 --> 00:35:06,237
Am I crazy?
596
00:35:06,304 --> 00:35:08,506
Do you feel it, too?
597
00:35:08,606 --> 00:35:10,808
♪ ♪
598
00:35:10,908 --> 00:35:14,912
- Maybe it's just
because Dad's dead.
599
00:35:14,979 --> 00:35:21,018
♪ ♪
600
00:35:30,628 --> 00:35:33,931
He left you something.
601
00:35:33,998 --> 00:35:37,668
It's, uh--it's more a symbol
than anything,
602
00:35:37,768 --> 00:35:40,538
but I had it in my bag, so...
603
00:35:40,638 --> 00:35:45,376
♪ ♪
604
00:35:45,476 --> 00:35:47,145
The art's cool.
605
00:35:47,211 --> 00:35:50,781
- The MC on the cover
is for Miranda Carroll,
606
00:35:50,848 --> 00:35:53,451
who was
your father's first wife.
607
00:35:55,353 --> 00:35:57,188
I remember her.
608
00:35:58,723 --> 00:36:03,694
- He sent it to me, um,
a couple of weeks ago.
609
00:36:03,794 --> 00:36:06,797
And I got it in the mail,
and I...
610
00:36:06,864 --> 00:36:08,232
I kept it from you.
611
00:36:11,202 --> 00:36:11,903
[sighs]
612
00:36:12,003 --> 00:36:15,973
I-I've been doing that
for years.
613
00:36:19,310 --> 00:36:22,246
He's been sending you letters
since the divorce,
614
00:36:22,346 --> 00:36:24,582
and, uh...
615
00:36:24,682 --> 00:36:27,985
I burn them.
616
00:36:35,326 --> 00:36:36,994
Why?
617
00:36:40,898 --> 00:36:42,767
Because I'm selfish.
618
00:36:42,867 --> 00:36:45,870
[strange dramatic music]
619
00:36:45,937 --> 00:36:52,443
♪ ♪
620
00:36:57,014 --> 00:36:59,517
[sighs]
621
00:37:02,954 --> 00:37:10,027
♪ ♪
622
00:37:12,263 --> 00:37:15,299
[indistinct chatter]
623
00:37:15,399 --> 00:37:22,206
♪ ♪
624
00:37:28,145 --> 00:37:30,047
Everything all right?
625
00:37:32,049 --> 00:37:36,220
- He can tell
when people are lying.
626
00:37:36,287 --> 00:37:37,555
[sighs]
627
00:37:37,622 --> 00:37:41,659
- Well, what did you lie
to him about?
628
00:37:41,759 --> 00:37:43,628
That Arthur kept trying.
629
00:37:48,499 --> 00:37:51,902
- Who wants some
jala-fucking-peño poppers?
630
00:37:51,969 --> 00:37:55,072
[excited chatter]
631
00:38:37,815 --> 00:38:41,786
[clattering]
632
00:38:44,322 --> 00:38:46,957
[person wheezes, grunts]
633
00:38:47,024 --> 00:38:50,728
[suspenseful music]
634
00:38:50,828 --> 00:38:57,868
♪ ♪
635
00:39:34,839 --> 00:39:38,676
[indistinct chatter]
636
00:39:50,421 --> 00:39:51,455
[chuckles]
637
00:39:57,595 --> 00:40:01,632
Two weeks feels
like an eternity here.
638
00:40:01,732 --> 00:40:04,568
How so?
639
00:40:04,635 --> 00:40:05,302
Well, you know...
640
00:40:08,572 --> 00:40:11,142
- No. I don't know.
- [chuckles]
641
00:40:11,242 --> 00:40:12,476
Earlier...
642
00:40:12,576 --> 00:40:14,044
Oh.
643
00:40:14,111 --> 00:40:16,447
- Right.
- When you...
644
00:40:16,547 --> 00:40:18,449
- Me?
- Mm.
645
00:40:19,817 --> 00:40:21,919
Zombie!
646
00:40:21,986 --> 00:40:25,589
[people screaming]
647
00:40:25,656 --> 00:40:28,225
- Tyler!
- Oh, my God!
648
00:40:28,292 --> 00:40:31,896
Tyler, who's that man?
649
00:40:31,962 --> 00:40:33,798
It's okay.
650
00:40:33,898 --> 00:40:34,498
He survived.
651
00:40:34,598 --> 00:40:36,167
He was
on the Gitchegumee plane.
652
00:40:36,267 --> 00:40:38,335
- Tyler, come here.
Come here to me!
653
00:40:38,436 --> 00:40:39,904
- No. No.
He's probably infected!
654
00:40:39,970 --> 00:40:42,740
- He's not.
He has to be immune.
655
00:40:42,807 --> 00:40:45,309
He didn't get it,
but they all did.
656
00:40:45,409 --> 00:40:47,645
This means there's
still people out there.
657
00:40:47,745 --> 00:40:50,781
- Tyler. Tyler, come here.
Stop touching that man! Please!
658
00:40:50,848 --> 00:40:52,450
- Look, please.
P-please.
659
00:40:52,516 --> 00:40:54,485
[concerned chatter]
660
00:40:54,585 --> 00:40:55,853
- Miles, Miles,
what are you doing?
661
00:40:55,953 --> 00:40:56,687
Put the gun down.
662
00:40:56,787 --> 00:40:59,757
[gunshot]
663
00:41:01,959 --> 00:41:06,096
[all screaming]
664
00:41:06,163 --> 00:41:08,365
- What the fuck, Miles?
Put the gun down! Put it down!
665
00:41:08,466 --> 00:41:10,835
- Jesus Christ!
They're both infected now.
666
00:41:10,935 --> 00:41:11,869
Miles, put the gun down!
667
00:41:11,969 --> 00:41:14,538
- Elizabeth, I need you
to get outside right now.
668
00:41:14,638 --> 00:41:16,040
- He's wasn't sick.
He was immune.
669
00:41:16,140 --> 00:41:17,308
- We don't know
there is such a thing!
670
00:41:17,374 --> 00:41:18,709
- Oh, it just got proven,
you idiot!
671
00:41:18,809 --> 00:41:19,677
- What should I do?
- Take them out.
672
00:41:19,777 --> 00:41:23,047
- Just get them out of here.
[all shouting]
673
00:41:23,147 --> 00:41:25,850
Garrett, shut the fuck up!
674
00:41:25,950 --> 00:41:29,053
We are not monsters!
675
00:41:29,153 --> 00:41:30,855
Tell him to put the gun down.
676
00:41:30,955 --> 00:41:33,457
- Clark?
- Clark.
677
00:41:33,524 --> 00:41:34,959
Um...
678
00:41:35,025 --> 00:41:37,228
- we'll quarantine them.
- Fine. Quarantine.
679
00:41:37,328 --> 00:41:40,331
- Okay? The--the private plane
in Hangar G,
680
00:41:40,397 --> 00:41:43,300
the batteries work,
right, Miles?
681
00:41:43,367 --> 00:41:45,236
- Miles?
- Yeah.
682
00:41:45,336 --> 00:41:47,838
- Okay, good. There'll be heat.
There'll be food.
683
00:41:47,905 --> 00:41:50,341
We'll keep them there
for a week, then we'll know.
684
00:41:50,407 --> 00:41:53,244
- That's not enough.
[all shouting]
685
00:41:53,344 --> 00:41:55,212
- We want our friends
back in our community.
686
00:41:55,312 --> 00:41:56,580
A month, at least.
687
00:41:56,680 --> 00:41:58,649
Clark...
688
00:41:58,716 --> 00:42:00,918
a week's not enough.
689
00:42:01,018 --> 00:42:01,919
A month.
690
00:42:02,019 --> 00:42:03,087
- A month?
- Yes.
691
00:42:03,187 --> 00:42:04,555
- A month?
- Okay, yes.
692
00:42:04,655 --> 00:42:05,890
- A month.
- Yeah.
693
00:42:05,990 --> 00:42:07,825
- Okay.
That's a fair compromise.
694
00:42:07,892 --> 00:42:09,326
- Fine, fine, a month.
We're going.
695
00:42:09,393 --> 00:42:11,428
We're going.
We're going.
696
00:42:11,529 --> 00:42:14,498
[dramatic music]
697
00:42:14,565 --> 00:42:18,669
♪ ♪
698
00:42:18,736 --> 00:42:21,572
[concerned chatter]
699
00:42:21,672 --> 00:42:24,575
- "When your people go out
to battle their enemy,
700
00:42:24,675 --> 00:42:25,776
by whatever way
you send them..."
701
00:42:25,876 --> 00:42:28,379
- You did the right thing.
- "And they pray to the Lord.
702
00:42:28,445 --> 00:42:31,749
"Then hear in heaven
their prayer
703
00:42:31,849 --> 00:42:34,618
and their pleading,
and maintain their cause."
704
00:42:37,221 --> 00:42:39,390
"When they sin against you,
705
00:42:39,456 --> 00:42:43,127
"for there is no person
who does not sin,
706
00:42:43,227 --> 00:42:44,428
"and you are angry with them
707
00:42:44,528 --> 00:42:48,299
"and turn them over
to the enemy,
708
00:42:48,399 --> 00:42:53,103
"if they repent and implore
your favor, saying,
709
00:42:53,203 --> 00:42:56,373
"'We have sinned
and done wrong.
710
00:42:56,440 --> 00:42:58,943
We have acted wickedly...'"
711
00:42:59,043 --> 00:43:01,745
- You haven't looked up
from that thing in three weeks.
712
00:43:01,812 --> 00:43:05,316
♪ ♪
713
00:43:05,416 --> 00:43:06,951
- There's no before.
- What are you doing?
714
00:43:07,051 --> 00:43:09,720
- There's no before.
There's no before.
715
00:43:09,787 --> 00:43:11,622
There's no before.
716
00:43:11,722 --> 00:43:16,760
- "If they return to you
with all their heart
717
00:43:16,827 --> 00:43:18,796
"and all their soul
718
00:43:18,896 --> 00:43:20,965
"in the land of their enemies
719
00:43:21,065 --> 00:43:23,400
who have taken them
captive"...
720
00:43:24,735 --> 00:43:29,673
"Then hear their prayer
and their pleading in heaven,
721
00:43:29,773 --> 00:43:31,775
your dwelling place..."
722
00:43:31,842 --> 00:43:38,916
♪ ♪
723
00:43:55,699 --> 00:43:57,368
Everything okay?
724
00:43:57,468 --> 00:43:58,869
What are you wearing?
725
00:43:58,969 --> 00:44:00,804
I, uh...
726
00:44:00,871 --> 00:44:02,306
The folks inside
727
00:44:02,373 --> 00:44:03,207
said they'd feel
a little bit more comfortable
728
00:44:03,307 --> 00:44:05,676
if you wore these, too.
729
00:44:07,378 --> 00:44:09,613
It's just for a little while.
730
00:44:09,680 --> 00:44:09,880
That okay?
731
00:44:09,980 --> 00:44:14,051
♪ ♪
732
00:44:14,151 --> 00:44:15,853
I told you.
733
00:44:15,953 --> 00:44:22,960
♪ ♪
734
00:44:28,565 --> 00:44:31,835
How's that, Clark?
735
00:44:31,902 --> 00:44:33,804
Perfect.
736
00:44:33,871 --> 00:44:37,174
- "And forgive your people
who have sinned against you
737
00:44:37,241 --> 00:44:40,310
"and all their wrongdoings
738
00:44:40,377 --> 00:44:43,914
"which they have committed
against you.
739
00:44:44,014 --> 00:44:46,684
"And make them objects
of compassion
740
00:44:46,750 --> 00:44:50,721
"before those who have
taken them captive...
741
00:44:50,821 --> 00:44:52,856
so that they will have
compassion on them."
742
00:44:52,923 --> 00:44:57,094
♪ ♪
743
00:44:57,194 --> 00:44:59,663
Let us pray.
744
00:44:59,730 --> 00:45:06,403
♪ ♪
745
00:45:08,772 --> 00:45:11,241
- What are you doing?
- I'm making a museum--
746
00:45:11,341 --> 00:45:14,011
a tribute
to the best of the old days,
747
00:45:14,078 --> 00:45:16,513
a reminder of how good
we used to have it...
748
00:45:16,580 --> 00:45:21,452
something to aim for,
to get back to.
749
00:45:21,552 --> 00:45:25,756
Talking to the dead through
the radio system feels macabre.
750
00:45:25,856 --> 00:45:28,225
This will be better.
751
00:45:28,292 --> 00:45:30,260
He doesn't sleep.
752
00:45:30,360 --> 00:45:35,365
Since then, he was always....
753
00:45:35,432 --> 00:45:37,601
confused about ghosts,
754
00:45:37,701 --> 00:45:40,704
but this--this
has brought out something...
755
00:45:40,771 --> 00:45:42,539
else.
756
00:45:45,142 --> 00:45:46,610
There was bullying in Berlin.
757
00:45:46,710 --> 00:45:47,544
- Tyler processed
the quarantine
758
00:45:47,611 --> 00:45:52,049
as some kind
of personal humiliation.
759
00:45:52,116 --> 00:45:55,753
He needs to grow up
and get over it.
760
00:45:55,819 --> 00:45:57,488
- Do you hate Tyler
because you hated Arthur?
761
00:45:57,588 --> 00:46:00,457
- [scoffs]
I don't hate Tyler.
762
00:46:00,557 --> 00:46:01,925
But you did hate Arthur.
763
00:46:01,992 --> 00:46:04,061
- Why?
You think I was jealous of him?
764
00:46:04,128 --> 00:46:05,763
Because that's what
he thought, too.
765
00:46:05,829 --> 00:46:09,166
I beat him out for Antonio
in "The Merchant of Venice."
766
00:46:09,266 --> 00:46:10,334
[laughs]
767
00:46:10,434 --> 00:46:11,335
- And he
could never understand
768
00:46:11,435 --> 00:46:13,937
the fact that I wasn't jealous.
769
00:46:14,004 --> 00:46:14,905
Arthur was pathetic.
770
00:46:14,972 --> 00:46:17,908
He was a B-list loser
who surrounded himself
771
00:46:17,975 --> 00:46:19,943
with C-list trophy duds
like yourself.
772
00:46:20,010 --> 00:46:21,512
Oh, yeah.
773
00:46:21,612 --> 00:46:23,180
- And he threw away
the only worthwhile wife
774
00:46:23,280 --> 00:46:24,848
he had in Miranda,
775
00:46:24,948 --> 00:46:27,017
who he never got over,
by the way.
776
00:46:27,117 --> 00:46:30,821
He was a shit father,
a shit husband, which you know,
777
00:46:30,921 --> 00:46:33,757
and he died onstage
in a puddle of his own piss,
778
00:46:33,824 --> 00:46:36,126
desperate to be taken
seriously,
779
00:46:36,193 --> 00:46:38,362
trying to do "King Lear."
780
00:46:38,462 --> 00:46:41,598
And still, I loved him!
781
00:46:43,267 --> 00:46:45,102
Everyone loved him.
782
00:46:47,838 --> 00:46:50,040
I mean...
783
00:46:50,140 --> 00:46:52,476
it takes every ounce
of your energy every day
784
00:46:52,543 --> 00:46:55,879
to get people
to even like you...
785
00:46:55,979 --> 00:46:59,616
to actually listen
to the sentences that you say,
786
00:46:59,683 --> 00:47:01,451
but Art...
787
00:47:01,518 --> 00:47:03,720
[sighs]
788
00:47:03,821 --> 00:47:06,356
Art didn't have to try.
789
00:47:08,659 --> 00:47:10,627
That must feel awful.
790
00:47:20,571 --> 00:47:22,339
[scoffs]
791
00:47:22,406 --> 00:47:25,242
Tyler will thrive here.
792
00:47:25,342 --> 00:47:28,645
I haven't betrayed him, even
if you seem to think I have.
793
00:47:28,712 --> 00:47:33,584
In fact, I saved his life
and yours.
794
00:47:33,684 --> 00:47:36,820
We all know it was Arthur
who damaged Tyler.
795
00:47:36,887 --> 00:47:40,991
All of us, we're all
the fucking wreckage.
796
00:47:41,058 --> 00:47:41,859
- Yeah, you're right.
You're right.
797
00:47:41,925 --> 00:47:44,261
- Elizabeth, we have
to stick together.
798
00:47:44,361 --> 00:47:48,265
We can't let a child play us
off against one another.
799
00:47:48,365 --> 00:47:51,235
- I, uh--I know.
800
00:47:51,335 --> 00:47:53,036
[suspenseful music]
801
00:47:53,103 --> 00:48:00,911
♪ ♪
802
00:48:30,407 --> 00:48:33,076
Arthur?
803
00:48:33,143 --> 00:48:34,945
Are you there?
804
00:48:36,647 --> 00:48:38,448
It's Clark.
805
00:48:40,417 --> 00:48:45,555
I miss you, old friend...
806
00:48:45,622 --> 00:48:47,958
despite myself.
807
00:48:48,625 --> 00:48:52,829
Listen, I really regret...
808
00:48:52,930 --> 00:48:57,100
what I said the last time
we spoke...
809
00:48:57,167 --> 00:48:59,303
in Chicago.
810
00:49:01,772 --> 00:49:05,475
I have tried
to protect your boy.
811
00:49:08,111 --> 00:49:10,747
But I don't know
how to anymore.
812
00:49:12,950 --> 00:49:16,520
H-he's like you in his way--
813
00:49:16,620 --> 00:49:21,358
bold, indifferent to authority,
814
00:49:21,458 --> 00:49:24,761
singular...
815
00:49:24,828 --> 00:49:26,997
but he's a destroyer.
816
00:49:29,199 --> 00:49:31,935
And you were never a destroyer.
817
00:49:32,002 --> 00:49:38,041
♪ ♪
818
00:49:41,345 --> 00:49:45,148
I-I mean something here
to these people.
819
00:49:45,215 --> 00:49:50,220
♪ ♪
820
00:49:50,320 --> 00:49:53,056
I've got responsibilities
to everybody now.
821
00:49:55,959 --> 00:49:59,396
And I don't think
I've done anything wrong.
822
00:49:59,496 --> 00:50:03,734
♪ ♪
823
00:50:03,834 --> 00:50:07,170
But it's time for Tyler
and Elizabeth to go.
824
00:50:07,237 --> 00:50:12,309
♪ ♪
825
00:50:12,376 --> 00:50:14,578
Uncle Clark?
826
00:50:14,678 --> 00:50:21,585
♪ ♪
827
00:50:21,685 --> 00:50:24,187
Tyler?
828
00:50:24,254 --> 00:50:25,255
Where are you?
829
00:50:25,355 --> 00:50:27,591
Were--were you--
830
00:50:27,691 --> 00:50:29,726
Because I didn't mean--
831
00:50:29,826 --> 00:50:31,428
I'm in the death.
832
00:50:31,528 --> 00:50:38,568
♪ ♪
833
00:50:44,274 --> 00:50:45,909
Elizabeth.
834
00:50:46,009 --> 00:50:48,445
Elizabeth!
Constance! Miles!
835
00:50:48,545 --> 00:50:49,913
Who's down there?
836
00:50:50,013 --> 00:50:52,549
- I'm here. What is it?
- It's Tyler.
837
00:50:52,616 --> 00:50:54,284
He's on board the Gitchegumee.
838
00:50:54,384 --> 00:50:57,387
Why?
839
00:50:57,454 --> 00:51:01,124
- Tyler, what are you
doing on board that plane?
840
00:51:02,726 --> 00:51:06,363
Setting all of you free.
841
00:51:07,564 --> 00:51:09,466
Gate 105!
842
00:51:09,566 --> 00:51:16,606
♪ ♪
843
00:51:17,774 --> 00:51:19,810
The jet is on fire.
844
00:51:19,910 --> 00:51:21,711
He set it on fire!
845
00:51:21,778 --> 00:51:24,481
Tyler is still on board!
846
00:51:24,581 --> 00:51:30,287
♪ ♪
847
00:51:30,387 --> 00:51:33,457
Tyler!
848
00:51:33,557 --> 00:51:35,292
[shouts indistinctly]
849
00:51:35,392 --> 00:51:37,561
Tyler!
850
00:51:37,627 --> 00:51:39,296
Tyler!
851
00:51:39,396 --> 00:51:40,897
No!
852
00:51:40,964 --> 00:51:43,500
[shouts]
Tyler!
853
00:51:43,600 --> 00:51:46,736
[explosion]
854
00:51:46,803 --> 00:51:49,005
No, Tyler!
[cries]
855
00:51:49,106 --> 00:51:50,640
- Elizabeth--
856
00:51:50,740 --> 00:51:52,342
Tyler! No!
857
00:51:52,442 --> 00:51:55,278
- Elizabeth--
- [shouting indistinctly]
858
00:51:55,345 --> 00:51:57,013
No.
859
00:51:57,114 --> 00:51:58,448
Shh, shh, shh.
860
00:51:58,515 --> 00:52:02,119
[sobbing]
861
00:52:02,185 --> 00:52:08,258
♪ ♪
862
00:52:22,839 --> 00:52:25,942
[continues sobbing]
863
00:52:30,347 --> 00:52:32,315
[dramatic music]
864
00:52:32,382 --> 00:52:37,787
♪ ♪
865
00:52:37,854 --> 00:52:40,557
But soft, behold!
866
00:52:40,657 --> 00:52:42,058
Lo, where it comes again!
867
00:52:42,159 --> 00:52:44,694
I'll cross it though
it blast me.
868
00:52:44,794 --> 00:52:47,631
Stay, illusion!
869
00:52:47,697 --> 00:52:52,469
If thou hast any sound
or use of voice, speak to me.
870
00:52:54,404 --> 00:52:55,505
If there be any good thing
to be done
871
00:52:55,572 --> 00:53:00,477
that may to thee do ease
and grace to me, speak to me.
872
00:53:02,245 --> 00:53:04,181
If thou art privy
to thy country's fate,
873
00:53:04,247 --> 00:53:07,517
which happily foreknowing
may avoid, O, speak!
874
00:53:08,518 --> 00:53:11,588
Speak!
875
00:53:11,688 --> 00:53:12,989
Speak!