1 00:00:05,705 --> 00:00:09,709 [lighter clinking] 2 00:00:12,412 --> 00:00:14,080 Tyler, can you hear me? 3 00:00:16,716 --> 00:00:18,084 Look, I know you're mad. 4 00:00:21,654 --> 00:00:23,390 Come on, Tyler. 5 00:00:23,490 --> 00:00:26,192 [suspenseful music] 6 00:00:26,259 --> 00:00:30,196 ♪ ♪ 7 00:00:30,263 --> 00:00:33,099 Clark and I are worried. 8 00:00:33,199 --> 00:00:37,103 Whatever you think happened, it's just... 9 00:00:37,203 --> 00:00:39,706 it's just grown-up stuff. 10 00:00:39,773 --> 00:00:43,076 ♪ ♪ 11 00:00:44,611 --> 00:00:45,879 - [tone sounds] - Ladies and gentlemen... 12 00:00:45,945 --> 00:00:49,716 - Weird time to fly. [chuckles] 13 00:00:49,783 --> 00:00:50,417 Yeah. 14 00:00:50,517 --> 00:00:54,354 [indistinct chatter] 15 00:00:57,757 --> 00:00:59,125 - She's from Alpha/ - Beta. 16 00:01:01,528 --> 00:01:04,431 Elizabeth! 17 00:01:04,531 --> 00:01:06,633 Elizabeth! 18 00:01:06,733 --> 00:01:10,403 [indistinct chatter continues] 19 00:01:10,470 --> 00:01:12,872 Oh, she--she's a friend. 20 00:01:14,574 --> 00:01:17,577 Elizabeth! 21 00:01:17,644 --> 00:01:19,045 - Once you're seated, fasten your seat belt 22 00:01:19,112 --> 00:01:20,313 and also make sure your seat back 23 00:01:20,413 --> 00:01:24,117 and serving trays are at their full upright position. 24 00:01:24,217 --> 00:01:25,885 She mustn't have heard me. 25 00:01:27,587 --> 00:01:30,990 [quirky music] 26 00:01:31,091 --> 00:01:34,060 [indistinct chatter] 27 00:01:34,127 --> 00:01:36,729 ♪ ♪ 28 00:01:36,796 --> 00:01:39,099 - Sorry. Little help. 29 00:01:39,165 --> 00:01:40,767 I'll get it! 30 00:01:40,834 --> 00:01:47,907 ♪ ♪ 31 00:01:52,612 --> 00:01:54,814 Hi. 32 00:01:54,914 --> 00:01:57,417 Clark. 33 00:01:57,484 --> 00:02:00,420 I saw you in LaGuardia eating a pretzel. 34 00:02:02,355 --> 00:02:05,592 - So shocking, Elizabeth, so shocking. 35 00:02:05,658 --> 00:02:07,494 - My lawyer called during the layover. 36 00:02:07,594 --> 00:02:10,530 Tyler doesn't know. 37 00:02:10,630 --> 00:02:12,432 And now... [chuckles] 38 00:02:12,499 --> 00:02:15,802 Oh, look, we're in a shit indie movie. 39 00:02:17,804 --> 00:02:20,440 - C-can he not hear us? - No. 40 00:02:23,143 --> 00:02:25,345 Why are you going to Chicago? 41 00:02:25,445 --> 00:02:28,882 - Well, I was still listed as an executor of Arthur's estate. 42 00:02:32,452 --> 00:02:33,386 I'm... 43 00:02:33,486 --> 00:02:37,891 I'm responsible for getting the body back to Mexico. 44 00:02:37,991 --> 00:02:40,360 I mean, I-I'm just so sorry for Tyler. 45 00:02:40,460 --> 00:02:43,496 Mm. 46 00:02:43,563 --> 00:02:46,399 Was it hard to remember our names? 47 00:02:46,499 --> 00:02:47,901 Whose? 48 00:02:48,001 --> 00:02:50,236 - All the women that Arthur fucked. 49 00:02:50,336 --> 00:02:54,207 ♪ ♪ 50 00:02:54,307 --> 00:02:57,076 - I usually wasn't aware-- - You never made a mistake. 51 00:02:57,177 --> 00:02:59,145 I... 52 00:02:59,212 --> 00:03:00,246 Elizabeth... 53 00:03:02,882 --> 00:03:05,385 How's Tyler doing? 54 00:03:05,485 --> 00:03:08,087 Not great, but... 55 00:03:08,188 --> 00:03:10,056 he won't admit it. 56 00:03:10,156 --> 00:03:14,394 - Excuse me, sir. You're standing in my way. 57 00:03:14,494 --> 00:03:16,930 - Sorry. - Sei pazzo. 58 00:03:17,030 --> 00:03:19,732 - Is he bothering you? - Oh, no, she's, um... 59 00:03:19,832 --> 00:03:21,100 - [tone sounds] - Ladies and gentlemen, 60 00:03:21,201 --> 00:03:24,204 we've got a bit of a hiccup in Chicago, 61 00:03:24,270 --> 00:03:25,772 and we're being diverted to Severn City, Michigan. 62 00:03:25,872 --> 00:03:28,374 - You're kidding me. - Oh. 63 00:03:28,441 --> 00:03:30,343 Shouldn't be too long. 64 00:03:30,410 --> 00:03:31,344 Please leave first class. 65 00:03:31,411 --> 00:03:36,249 - It's okay, Brian. He's, uh--he's just a fan. 66 00:03:36,349 --> 00:03:39,185 - Please return to your seats and fasten your seat belts. 67 00:03:39,252 --> 00:03:45,291 ♪ ♪ 68 00:03:59,939 --> 00:04:03,042 [indistinct chatter] 69 00:04:14,787 --> 00:04:17,490 - Ladies and gentlemen, we are getting more information 70 00:04:17,590 --> 00:04:20,126 on the larger global situation as it comes in, 71 00:04:20,226 --> 00:04:22,562 and we will continue to update you. 72 00:04:22,629 --> 00:04:24,564 Thank you for your understanding. 73 00:04:24,631 --> 00:04:27,500 [indistinct chatter continues] 74 00:04:31,404 --> 00:04:33,740 - We don't seem to be hearing each other. 75 00:04:33,806 --> 00:04:36,009 Do you even know what a United Nations Ambassador is? 76 00:04:36,109 --> 00:04:37,644 She has been to Nepal. 77 00:04:37,744 --> 00:04:40,346 She has done humanitarian work in Belize. 78 00:04:40,446 --> 00:04:43,483 - Hey, I'm getting a car from the rental desk-- 79 00:04:43,583 --> 00:04:45,351 Brian! 80 00:04:45,451 --> 00:04:47,320 - Just--if you and Tyler wanted to, um-- 81 00:04:47,420 --> 00:04:50,523 - My assistant just got us a jet--it's en route. 82 00:04:50,623 --> 00:04:51,824 Oh, fantastic. 83 00:04:51,924 --> 00:04:54,360 - T-to Chicago? - Mm. 84 00:04:56,796 --> 00:04:59,999 - He's the agent. I'm the nanny. 85 00:05:00,833 --> 00:05:02,535 - There's the first-class lounge. 86 00:05:02,635 --> 00:05:03,870 Brian, let's take that. 87 00:05:03,970 --> 00:05:05,271 Tyler? 88 00:05:05,338 --> 00:05:07,607 Shay, can you get him? Tyler! 89 00:05:10,610 --> 00:05:12,345 Why? 90 00:05:12,445 --> 00:05:16,049 - It is your job to get me out of here! 91 00:05:16,149 --> 00:05:17,684 Michi-what? 92 00:05:17,784 --> 00:05:20,620 - Jesus. - I'm sorry. 93 00:05:20,687 --> 00:05:23,022 - [scoffs] Don't worry about it. 94 00:05:23,122 --> 00:05:25,058 - Um, could you tell me where the, uh, car rental desk is? 95 00:05:25,158 --> 00:05:26,726 - No cars. Everything's rented. 96 00:05:26,826 --> 00:05:28,528 I need to get to Chicago. 97 00:05:28,628 --> 00:05:31,564 - Well, okay, Steve Martin. Let me call John Candy. 98 00:05:31,664 --> 00:05:33,366 We'll get you both back home for Thanksgiving. 99 00:05:33,466 --> 00:05:36,002 - I need you to get me on a flight, now! 100 00:05:36,069 --> 00:05:38,071 That is not an option. Do you hear me? 101 00:05:38,171 --> 00:05:39,672 That is not an option! 102 00:05:39,739 --> 00:05:40,907 Sir! 103 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 I need you to take a breath. 104 00:05:44,077 --> 00:05:45,345 Fuck you. 105 00:05:45,411 --> 00:05:47,747 - Down you get. Down you get. 106 00:05:47,847 --> 00:05:49,248 Ah! 107 00:05:49,349 --> 00:05:52,218 [indistinct chatter] 108 00:05:52,318 --> 00:05:55,321 [dramatic orchestral music] 109 00:05:55,388 --> 00:06:01,427 ♪ ♪ 110 00:06:16,542 --> 00:06:19,078 - Your attention, ladies and gentlemen. 111 00:06:19,178 --> 00:06:21,347 all flights have been canceled at this time. 112 00:06:21,414 --> 00:06:23,216 Come on! 113 00:06:23,282 --> 00:06:26,786 - Deaths inside critical international logistics firms 114 00:06:26,886 --> 00:06:28,421 could cause a catastrophe in the coming days, 115 00:06:28,521 --> 00:06:32,925 regardless of case numbers dramatically dropping. 116 00:06:36,062 --> 00:06:39,298 Cain, if you're watching this, you need to listen to me. 117 00:06:39,399 --> 00:06:42,068 This is real. Take the kids to your parents' place, now. 118 00:06:42,135 --> 00:06:45,638 Back roads only, no motorways. 119 00:06:45,738 --> 00:06:47,306 Excuse me. 120 00:06:49,709 --> 00:06:51,310 Holy shit. 121 00:06:51,411 --> 00:06:53,479 [indistinct chatter] 122 00:06:56,149 --> 00:06:57,583 God has a plan. 123 00:06:57,650 --> 00:06:58,985 - Uh-huh. 124 00:06:59,085 --> 00:07:01,954 Let's fucking hope so. 125 00:07:04,757 --> 00:07:05,925 Hey, it's Tim. 126 00:07:05,992 --> 00:07:07,794 Try leaving a message. 127 00:07:07,894 --> 00:07:09,929 I hate phones. Bye! 128 00:07:09,996 --> 00:07:12,932 - Hiya. Um, I forgot my charger. 129 00:07:12,999 --> 00:07:14,967 So I'm gonna have to borrow one. 130 00:07:16,269 --> 00:07:19,505 This flu seems substantial. 131 00:07:19,605 --> 00:07:23,509 But don't worry. N-no one has it here, so... 132 00:07:23,609 --> 00:07:27,613 [indistinct chatter continues] 133 00:07:27,680 --> 00:07:28,448 [sighs] 134 00:07:34,954 --> 00:07:37,857 [dark music] 135 00:07:37,957 --> 00:07:44,530 ♪ ♪ 136 00:07:44,630 --> 00:07:47,800 [indistinct chatter continues] 137 00:07:50,136 --> 00:07:52,371 I just heard them say 138 00:07:52,472 --> 00:07:55,341 they're not letting people get off that one. 139 00:07:57,143 --> 00:07:59,445 The people on that plane are sick. 140 00:07:59,512 --> 00:08:01,848 ♪ ♪ 141 00:08:01,948 --> 00:08:03,616 Holy shit. 142 00:08:03,683 --> 00:08:07,553 I mean, they--they still have rights as citizens. 143 00:08:07,653 --> 00:08:09,722 And if they need medical attention... 144 00:08:09,822 --> 00:08:11,791 [indistinct conversation] 145 00:08:11,858 --> 00:08:13,826 I guess it doesn't matter. 146 00:08:13,893 --> 00:08:15,361 This flu kills everyone. 147 00:08:15,461 --> 00:08:18,531 We're all dead if they come inside here. 148 00:08:20,733 --> 00:08:27,840 ♪ ♪ 149 00:08:27,907 --> 00:08:29,575 Would you die for a stranger? 150 00:08:35,014 --> 00:08:36,816 Probably not. 151 00:08:39,552 --> 00:08:41,053 Excuse me. 152 00:08:43,923 --> 00:08:50,997 ♪ ♪ 153 00:09:06,779 --> 00:09:09,081 They're bringing the luggage. 154 00:09:10,883 --> 00:09:12,518 Thank you. 155 00:09:15,354 --> 00:09:16,289 All remaining baggage 156 00:09:16,389 --> 00:09:19,625 will be available in the atrium only 157 00:09:19,725 --> 00:09:21,727 beneath the "Edmund Fitzgerald." 158 00:09:21,794 --> 00:09:23,529 Good luck. 159 00:09:23,596 --> 00:09:29,635 ♪ ♪ 160 00:09:33,940 --> 00:09:35,608 Excuse me. 161 00:09:35,708 --> 00:09:39,946 [chuckles] I'm such a fan. You just have no idea. 162 00:09:40,046 --> 00:09:42,248 - Thank you. - Would you mind? 163 00:09:42,315 --> 00:09:43,482 Um... 164 00:09:43,583 --> 00:09:44,650 - yeah, sure. - [squeals] 165 00:09:49,622 --> 00:09:52,992 - I mean, you'd think at a time like this... 166 00:09:53,092 --> 00:09:54,660 [chuckles] 167 00:09:54,760 --> 00:09:57,330 I mean, she's famous. Big deal. 168 00:09:57,430 --> 00:09:59,065 I'll tell you what-- she won't be very famous 169 00:09:59,131 --> 00:10:01,634 if everyone on the fucking planet dies. 170 00:10:03,936 --> 00:10:06,772 [indistinct chatter] 171 00:10:16,782 --> 00:10:17,350 Wow. 172 00:10:17,450 --> 00:10:20,019 Serious business. [chuckles] 173 00:10:20,119 --> 00:10:21,587 Do you remember me? 174 00:10:21,654 --> 00:10:24,156 I'm a friend of your father's. 175 00:10:25,691 --> 00:10:27,927 Uncle Clark. 176 00:10:38,304 --> 00:10:41,807 I think you're very smart. 177 00:10:41,874 --> 00:10:45,011 [chuckles] 178 00:10:45,111 --> 00:10:47,680 And I think you know exactly what call 179 00:10:47,780 --> 00:10:51,851 your mother got back in New York... 180 00:10:51,951 --> 00:10:52,718 last night. 181 00:10:56,155 --> 00:10:58,190 Your father... 182 00:11:00,159 --> 00:11:02,061 [sighs] 183 00:11:02,161 --> 00:11:04,196 Hmm. 184 00:11:08,401 --> 00:11:10,870 [sighs] 185 00:11:10,970 --> 00:11:15,141 You know, I don't know what's gonna happen with this flu. 186 00:11:15,207 --> 00:11:18,644 Civilization is a complex, self-correcting mechanism, 187 00:11:18,711 --> 00:11:22,014 as complex as a person, ah... 188 00:11:22,081 --> 00:11:23,816 only self-aware to a degree. 189 00:11:23,883 --> 00:11:26,318 [chuckles] Eh... 190 00:11:26,385 --> 00:11:28,421 you understand. 191 00:11:28,521 --> 00:11:32,491 But whatever happens... 192 00:11:34,160 --> 00:11:35,995 I'm your uncle Clark. 193 00:11:47,273 --> 00:11:50,843 "The worst I may be yet. 194 00:11:50,910 --> 00:11:52,278 "The worst is not 195 00:11:52,378 --> 00:11:55,681 "as long as we can say... 196 00:11:55,748 --> 00:11:58,751 'this is the worst.'" 197 00:12:05,925 --> 00:12:09,128 [woman screams] 198 00:12:09,228 --> 00:12:12,264 M-Mom! Mom! 199 00:12:12,364 --> 00:12:15,601 Does, um, she need help? 200 00:12:15,701 --> 00:12:18,771 I don't know. 201 00:12:18,871 --> 00:12:22,708 I quit my job a couple of hours ago. 202 00:12:22,775 --> 00:12:25,778 Had my gear in my truck, thank God. 203 00:12:27,113 --> 00:12:28,748 Oh. 204 00:12:33,786 --> 00:12:37,456 [sighs] 205 00:12:37,556 --> 00:12:40,059 I think this thing is really happening, man. 206 00:12:42,461 --> 00:12:45,564 You can see it out there... 207 00:12:47,399 --> 00:12:50,336 Kind of this... 208 00:12:50,436 --> 00:12:54,306 glaze in people's eyes. 209 00:12:54,406 --> 00:12:56,842 It's like the whole world is just this now. 210 00:13:00,012 --> 00:13:04,283 - They're all heroes on board that plane... 211 00:13:04,350 --> 00:13:06,185 every single one of them. 212 00:13:06,285 --> 00:13:10,189 [inhales deeply] 213 00:13:10,289 --> 00:13:12,691 We'll get through this. 214 00:13:12,792 --> 00:13:16,328 My optimism's intact. 215 00:13:18,631 --> 00:13:22,368 - You sure that's not the liquid courage? 216 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 - Probably. - Probably. 217 00:13:24,537 --> 00:13:27,473 [quirky music] 218 00:13:27,540 --> 00:13:34,446 ♪ ♪ 219 00:13:34,513 --> 00:13:37,616 [indistinct chatter] 220 00:13:42,888 --> 00:13:45,224 - Can you put on something else? 221 00:13:45,324 --> 00:13:50,296 ♪ ♪ 222 00:13:50,362 --> 00:13:51,730 God! Change the fucking channel! 223 00:13:51,831 --> 00:13:55,401 - No! It's my TV, bitch. 224 00:13:55,501 --> 00:14:02,541 ♪ ♪ 225 00:14:12,852 --> 00:14:14,520 Clark Thompson. 226 00:14:14,587 --> 00:14:17,089 No smoking. 227 00:14:17,189 --> 00:14:18,257 I see from my files here you've been doing some business 228 00:14:18,357 --> 00:14:20,492 with Goldman Sachs. 229 00:14:20,559 --> 00:14:24,163 Is that my LinkedIn page? 230 00:14:24,230 --> 00:14:26,599 - I obviously can't let this go wide, 231 00:14:26,699 --> 00:14:28,701 but I'm looking for useful people, 232 00:14:28,767 --> 00:14:32,838 thoughtful people, skilled people... 233 00:14:32,905 --> 00:14:34,006 like you. 234 00:14:34,073 --> 00:14:35,941 Ah, I'm not sure 235 00:14:36,041 --> 00:14:39,378 I know what you're talking about. 236 00:14:41,780 --> 00:14:44,183 - I'm talking about zombies, man. 237 00:14:47,720 --> 00:14:49,188 Good. 238 00:14:50,890 --> 00:14:52,291 - Stay out of my beach community. 239 00:14:52,391 --> 00:14:56,095 [soft music] 240 00:14:56,195 --> 00:15:02,801 ♪ ♪ 241 00:15:11,377 --> 00:15:11,877 Who's that guy? 242 00:15:14,113 --> 00:15:15,981 - Ladies and gentlemen, this is Agent Nick Roker, 243 00:15:16,081 --> 00:15:19,451 Homeland Security, with a little announcement. 244 00:15:19,551 --> 00:15:21,387 I know these are trying times, but we need you 245 00:15:21,453 --> 00:15:23,489 to be a little more respectful of the facilities here, 246 00:15:23,589 --> 00:15:26,458 restrooms especially. 247 00:15:26,558 --> 00:15:28,827 We have no further updates for you at this time. 248 00:15:28,928 --> 00:15:32,331 We'll all get through this together. 249 00:15:32,431 --> 00:15:33,098 Roker out. 250 00:15:33,165 --> 00:15:37,503 ♪ ♪ 251 00:15:37,603 --> 00:15:41,340 [lock clicks, device beeps] 252 00:15:41,440 --> 00:15:47,479 ♪ ♪ 253 00:16:16,475 --> 00:16:18,777 You're grounded, fuckers. 254 00:16:21,680 --> 00:16:26,151 [cell phone chiming] 255 00:16:26,218 --> 00:16:28,020 No way. 256 00:16:28,120 --> 00:16:30,522 Finally, a fucking signal. 257 00:16:34,493 --> 00:16:37,963 Hey, where are you? 258 00:16:38,030 --> 00:16:40,566 Call me. 259 00:16:40,666 --> 00:16:43,535 [coughs] I wish you were here. 260 00:16:43,635 --> 00:16:47,506 I've been thinking about the "I accept this" thing, 261 00:16:47,573 --> 00:16:50,909 Dr. Norman, and I-I do not. 262 00:16:51,010 --> 00:16:53,879 I-I do not accept this. 263 00:16:53,979 --> 00:16:56,248 [coughs] 264 00:16:56,348 --> 00:17:00,419 [hacking] 265 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 I'm really sick. 266 00:17:02,755 --> 00:17:05,424 I have it. 267 00:17:05,524 --> 00:17:06,592 I'm sorry. 268 00:17:06,692 --> 00:17:09,595 It wasn't true, what I said. 269 00:17:09,695 --> 00:17:13,198 I just can't take two weeks off. 270 00:17:13,265 --> 00:17:15,667 Remember that time at Jonny's? 271 00:17:15,734 --> 00:17:18,437 [chuckles, coughs] 272 00:17:18,537 --> 00:17:20,672 I love you. 273 00:17:20,739 --> 00:17:24,943 Why didn't you call? 274 00:17:25,044 --> 00:17:26,445 - [coughs] - [sobs softly] 275 00:17:26,545 --> 00:17:30,249 [dramatic music] 276 00:17:30,349 --> 00:17:37,356 ♪ ♪ 277 00:17:58,077 --> 00:17:59,812 Can I talk to you? 278 00:17:59,912 --> 00:18:02,314 Your assistant never got you a jet. 279 00:18:02,414 --> 00:18:04,483 She's probably dead. 280 00:18:04,583 --> 00:18:06,151 Oh, Uncle Clark. 281 00:18:06,251 --> 00:18:08,220 - Your plane's not coming. - It will! 282 00:18:08,287 --> 00:18:09,822 I just have to find my passport. 283 00:18:09,922 --> 00:18:12,591 - This isn't healthy for anyone, 284 00:18:12,658 --> 00:18:14,993 and it sends the message to everyone inside 285 00:18:15,094 --> 00:18:16,662 that you'd rather freeze to death 286 00:18:16,762 --> 00:18:18,464 than be a part of their community. 287 00:18:18,564 --> 00:18:20,399 I would. 288 00:18:20,466 --> 00:18:22,935 - Elizabeth, powerful people tend to crash hard 289 00:18:23,001 --> 00:18:26,405 when huge pockets of false reality come down. 290 00:18:26,472 --> 00:18:29,074 I see it in my work all the time. 291 00:18:29,141 --> 00:18:31,443 I'm a corporate consultant. 292 00:18:31,510 --> 00:18:33,445 - Here I thought you were a lounge singer. 293 00:18:33,512 --> 00:18:35,681 - No, I'm a CEO whisperer. - [laughs] 294 00:18:35,781 --> 00:18:38,016 And you get paid for that-- 295 00:18:38,117 --> 00:18:41,186 stroking the egos of powerful men? 296 00:18:41,286 --> 00:18:43,689 - I can use what I know to protect you, 297 00:18:43,789 --> 00:18:44,690 all three of us, 298 00:18:44,790 --> 00:18:47,025 if you'll accept my help. 299 00:18:47,126 --> 00:18:48,961 - You sound like a movie villain. 300 00:18:49,027 --> 00:18:51,763 - Tyler needs attention. - Tyler's fine. He's with Shay. 301 00:18:51,830 --> 00:18:55,767 - He's sitting in front of a plane of corpses! 302 00:18:55,834 --> 00:19:00,205 [quirky music] 303 00:19:00,305 --> 00:19:02,374 We got to get out of here, T. 304 00:19:02,474 --> 00:19:04,109 Look... 305 00:19:06,845 --> 00:19:08,480 [indistinct chatter] 306 00:19:08,547 --> 00:19:11,383 - Ladies, Agent Nick Roker, Homeland Security. 307 00:19:11,483 --> 00:19:12,951 I'm putting a team together. Maybe you can help. 308 00:19:13,018 --> 00:19:15,787 You ever been to the Florida Keys? 309 00:19:15,854 --> 00:19:17,956 There's a little island there called Anastasia Island. 310 00:19:18,023 --> 00:19:21,160 Any experience piloting a boat? 311 00:19:21,226 --> 00:19:23,862 I'm looking for people with specific skill sets. 312 00:19:23,962 --> 00:19:25,664 Ladies and gentlemen, 313 00:19:25,731 --> 00:19:27,966 this is Agent Nick Roker, Homeland Security, 314 00:19:28,033 --> 00:19:30,169 with a quick reminder that all restricted areas 315 00:19:30,235 --> 00:19:31,837 are still off-limits 316 00:19:31,904 --> 00:19:35,174 to anyone other than authorized personnel. 317 00:19:35,240 --> 00:19:41,313 ♪ ♪ 318 00:19:46,018 --> 00:19:48,487 Uh, I've said this a couple of times now, 319 00:19:48,554 --> 00:19:51,089 but, please, anyone with extra trash, 320 00:19:51,190 --> 00:19:53,559 especially things that can rot, put it out front. 321 00:19:53,659 --> 00:19:56,495 Roker out. 322 00:19:58,530 --> 00:20:01,333 Jerry. 323 00:20:01,400 --> 00:20:03,268 Jerry, Jerry, Jerry. 324 00:20:05,103 --> 00:20:08,373 What a wicked web we fucking weave. 325 00:20:08,440 --> 00:20:16,248 ♪ ♪ 326 00:20:22,187 --> 00:20:25,390 Agent Roker, you naughty boy. 327 00:20:25,457 --> 00:20:32,531 ♪ ♪ 328 00:20:45,444 --> 00:20:47,412 [indistinct chatter] 329 00:20:47,479 --> 00:20:55,287 ♪ ♪ 330 00:21:06,298 --> 00:21:09,234 [indistinct chatter grows louder] 331 00:21:13,105 --> 00:21:14,439 What's happened? 332 00:21:15,507 --> 00:21:18,110 - Mr. Homeland Security apparently went around 333 00:21:18,176 --> 00:21:20,679 and told all the people he liked 334 00:21:20,779 --> 00:21:25,117 that he's leaving for a better world--Miami Beach. 335 00:21:25,183 --> 00:21:28,020 Movie star's nanny left. 336 00:21:28,120 --> 00:21:30,455 And the Italian boyfriend. 337 00:21:30,522 --> 00:21:33,292 - I'm surprised she didn't go with. 338 00:21:33,358 --> 00:21:35,861 Do we know how many he took? 339 00:21:35,961 --> 00:21:39,097 He took mostly women. 340 00:21:39,164 --> 00:21:40,699 The whole soccer team... 341 00:21:40,799 --> 00:21:43,368 except the goalie. 342 00:21:43,468 --> 00:21:46,171 [indistinct chatter continues] 343 00:21:57,549 --> 00:21:59,151 Um... 344 00:21:59,217 --> 00:22:01,887 uh, could I have your attention, please? 345 00:22:01,987 --> 00:22:04,222 Could you turn around? This is important. 346 00:22:04,323 --> 00:22:05,957 Sorry, this is important! 347 00:22:06,024 --> 00:22:08,393 Could you turn around? 348 00:22:12,664 --> 00:22:14,499 Um... 349 00:22:14,566 --> 00:22:17,736 this is the best thing that could have possibly happened. 350 00:22:17,836 --> 00:22:20,405 Okay, they left. 351 00:22:20,505 --> 00:22:22,240 They didn't invite you, or me, 352 00:22:22,341 --> 00:22:26,011 because they thought they were better than you. 353 00:22:26,078 --> 00:22:30,048 They thought they deserved to live and you didn't. 354 00:22:30,148 --> 00:22:33,885 They were in it for themselves. 355 00:22:33,985 --> 00:22:37,222 And the only problem with their plan is... 356 00:22:37,322 --> 00:22:38,824 they were taken in by a janitorial con man. 357 00:22:38,890 --> 00:22:40,325 - What? - What? 358 00:22:40,392 --> 00:22:44,563 - Late last night, after some investigation, 359 00:22:44,663 --> 00:22:48,367 it came to my attention that, uh, our Agent Roker, 360 00:22:48,433 --> 00:22:53,739 who's been in charge since the early days, was a fraud. 361 00:22:53,839 --> 00:22:56,441 - Whoa. What? - Yeah. 362 00:22:56,541 --> 00:22:58,276 His real name is Jerry Mercer, 363 00:22:58,377 --> 00:23:00,278 and up until a week and a half ago, 364 00:23:00,379 --> 00:23:03,749 he was the night custodian of this airport. 365 00:23:03,849 --> 00:23:07,219 - What? - No way. 366 00:23:07,285 --> 00:23:09,855 - Did any of you ever stop to wonder why there was 367 00:23:09,921 --> 00:23:13,892 a Homeland Security team at Severn City, Michigan? 368 00:23:13,959 --> 00:23:15,293 No? 369 00:23:15,394 --> 00:23:16,294 He was an opportunist, 370 00:23:16,395 --> 00:23:18,964 and he took advantage of your fear 371 00:23:19,064 --> 00:23:21,733 and the illusion of his power, 372 00:23:21,800 --> 00:23:24,803 and he has likely just led all those people 373 00:23:24,903 --> 00:23:27,105 to their death. 374 00:23:27,205 --> 00:23:29,141 I mean, w-who was even flying? Who was-- 375 00:23:29,241 --> 00:23:31,810 - Our captain. [indistinct chatter] 376 00:23:31,910 --> 00:23:32,978 Huh. Irrelevant. 377 00:23:33,078 --> 00:23:35,881 In fact, good. Good. 378 00:23:35,947 --> 00:23:37,249 - But we had a pilot. Now we don't. 379 00:23:37,315 --> 00:23:39,284 H-how is that good? 380 00:23:39,384 --> 00:23:40,986 - Because you need a pilot when there's somewhere to go, yeah? 381 00:23:41,086 --> 00:23:43,054 And where do we have to go? 382 00:23:43,121 --> 00:23:46,324 What appointments matter now? 383 00:23:46,425 --> 00:23:50,629 We have to abandon the future, okay? 384 00:23:50,729 --> 00:23:55,434 All that matters is the now and what got us to this point, 385 00:23:55,500 --> 00:23:58,637 because the past is a map, and it got us here, 386 00:23:58,737 --> 00:24:00,572 and here, at this airport, 387 00:24:00,639 --> 00:24:04,509 we have won the post-apocalyptic lottery! 388 00:24:04,609 --> 00:24:09,281 And that plane leaving just made all our shares go up! 389 00:24:09,347 --> 00:24:10,816 Okay? 390 00:24:10,916 --> 00:24:13,285 The drawbridge is closed, 391 00:24:13,351 --> 00:24:15,020 because Jerry Mercer, 392 00:24:15,120 --> 00:24:17,422 the fucking coward Jerry Mercer, 393 00:24:17,489 --> 00:24:20,525 has effectively tripled our food supply. 394 00:24:20,625 --> 00:24:22,194 Here we are... 395 00:24:22,294 --> 00:24:24,095 with much of our hierarchy of needs already met. 396 00:24:24,162 --> 00:24:27,365 We have shelter. We have food. 397 00:24:27,466 --> 00:24:29,301 - That's right. - Yeah. 398 00:24:29,367 --> 00:24:33,538 - We're a community. [indistinct chatter] 399 00:24:33,638 --> 00:24:35,040 And we're tucked away in a place 400 00:24:35,140 --> 00:24:38,944 no one is ever gonna find us. 401 00:24:39,010 --> 00:24:40,045 - How do you know he was faking, though? 402 00:24:40,145 --> 00:24:43,048 Maybe you made this up. 403 00:24:43,148 --> 00:24:44,950 You think I made this up? 404 00:24:45,016 --> 00:24:46,051 For fuck's sake, Constance, look at it. 405 00:24:46,151 --> 00:24:49,654 - Look at it. - It's true. 406 00:24:51,990 --> 00:24:55,293 I knew Mercer. 407 00:24:57,028 --> 00:24:59,397 Thought he was harmless... 408 00:24:59,498 --> 00:25:01,633 just doing his thing. 409 00:25:04,503 --> 00:25:07,506 But when I said something, he threatened to kill me. 410 00:25:10,842 --> 00:25:13,912 - He told me he would take me... 411 00:25:14,012 --> 00:25:17,482 but I'd have to leave my child. 412 00:25:17,549 --> 00:25:19,518 [scoffs] 413 00:25:19,584 --> 00:25:23,255 I confronted him last night with Miles and Elizabeth... 414 00:25:23,355 --> 00:25:25,757 and instead of facing you today, 415 00:25:25,857 --> 00:25:29,594 he snuck away in the night with the female soccer team... 416 00:25:32,163 --> 00:25:33,765 Except for the goalie. 417 00:25:33,865 --> 00:25:35,400 - I never trusted that guy. - Yeah, me neither! 418 00:25:35,500 --> 00:25:40,438 - See, everybody shits on the goalie, you know? 419 00:25:40,539 --> 00:25:43,108 They like the strikers, the flash. 420 00:25:43,208 --> 00:25:46,745 But the goalie-- that's how you win things. 421 00:25:46,845 --> 00:25:47,879 He's right. 422 00:25:47,946 --> 00:25:51,850 - And we're in this together, and we're a family now. 423 00:25:53,919 --> 00:25:56,021 And I say fuck Jerry Mercer. Fuck him. 424 00:25:56,087 --> 00:25:57,188 - Yeah. - Yeah. 425 00:25:57,255 --> 00:26:00,125 - That's right. - Yeah. 426 00:26:00,225 --> 00:26:01,226 Fuck him. 427 00:26:01,293 --> 00:26:02,394 Fuck him! 428 00:26:02,460 --> 00:26:02,928 Fuck Jerry Mercer! 429 00:26:03,028 --> 00:26:06,298 [all shouting] 430 00:26:06,398 --> 00:26:09,134 - Fuck him. - Fuck that guy. 431 00:26:09,234 --> 00:26:09,968 - Fuck Jerry Mercer. - Fuck him. 432 00:26:10,068 --> 00:26:11,970 Fuck Jerry Mercer! 433 00:26:12,070 --> 00:26:17,876 [shouting continues] 434 00:26:17,943 --> 00:26:21,980 Well played, Marc Antony. 435 00:26:22,080 --> 00:26:23,982 You're a star. 436 00:26:24,082 --> 00:26:26,785 [soft music] 437 00:26:26,885 --> 00:26:29,154 [laughs] 438 00:26:29,254 --> 00:26:31,990 - We've really got something here. 439 00:26:32,090 --> 00:26:33,892 You know? 440 00:26:33,959 --> 00:26:36,328 The--the four of us, including Tyler, 441 00:26:36,428 --> 00:26:38,630 'cause I-I don't discount him. 442 00:26:38,730 --> 00:26:41,099 You know, the sympathy for the children, the child. 443 00:26:41,166 --> 00:26:44,469 Some connotation of Arthur. 444 00:26:46,104 --> 00:26:47,939 Mm. 445 00:26:48,006 --> 00:26:50,175 Your celebrity is a little less relevant 446 00:26:50,275 --> 00:26:52,777 in a post-apocalyptic context. 447 00:26:52,844 --> 00:26:54,346 - [laughs] - I know. 448 00:26:54,446 --> 00:26:56,514 No, but it still has a sparkle to it. 449 00:26:56,615 --> 00:26:58,350 - They remember your fame. - Oh, that's true. 450 00:26:58,450 --> 00:27:01,519 - And, Miles, your connection to a federal institution 451 00:27:01,620 --> 00:27:03,822 gives you the natural leader profile. 452 00:27:03,922 --> 00:27:05,957 - Why do we need a leader at all? 453 00:27:06,024 --> 00:27:09,461 - Because, Tyler, leaders give us hope. 454 00:27:09,527 --> 00:27:11,529 And we won't survive here long enough 455 00:27:11,630 --> 00:27:12,998 to repopulate the Earth 456 00:27:13,098 --> 00:27:15,700 if the people here don't feel hopeful. 457 00:27:15,800 --> 00:27:17,168 Maybe we shouldn't, though. 458 00:27:17,268 --> 00:27:21,006 Shouldn't what, Tyler? 459 00:27:21,106 --> 00:27:22,941 Repopulate. 460 00:27:24,643 --> 00:27:26,978 - That's a little bleak, isn't it? 461 00:27:27,045 --> 00:27:29,681 - [chuckles] No, it's cute. 462 00:27:34,786 --> 00:27:37,055 - My hot spot still works at night-- 463 00:27:37,155 --> 00:27:39,391 German satellite. 464 00:27:39,491 --> 00:27:42,627 We could download Wikipedia, whatever else we can find. 465 00:27:42,694 --> 00:27:44,529 Good idea. 466 00:27:44,629 --> 00:27:46,831 Yeah, get whatever you can about, uh, electricity, 467 00:27:46,898 --> 00:27:48,066 engineering. 468 00:27:48,166 --> 00:27:51,002 Shakespeare. 469 00:27:51,069 --> 00:27:54,005 So what, it'll be a... 470 00:27:54,072 --> 00:27:55,073 a triumvirate? 471 00:27:55,173 --> 00:27:59,044 - Mm. - Yeah. 472 00:27:59,144 --> 00:28:01,079 But with four. 473 00:28:01,179 --> 00:28:04,082 [dramatic music] 474 00:28:04,182 --> 00:28:08,353 ♪ ♪ 475 00:28:08,420 --> 00:28:11,189 - Go ahead. Try it. Santa can hear. 476 00:28:11,256 --> 00:28:13,758 - I just-- I just want my brother. 477 00:28:15,927 --> 00:28:19,330 - Santa's elves can make your brother. 478 00:28:19,397 --> 00:28:21,199 It's like AI. 479 00:28:21,266 --> 00:28:24,836 - Where are the children? - In the tower. 480 00:28:24,903 --> 00:28:27,405 Tyler had an idea. 481 00:28:27,505 --> 00:28:29,774 - Seriously, try it. Santa talks to dead people. 482 00:28:32,877 --> 00:28:35,246 You'll feel better if you say something. 483 00:28:35,346 --> 00:28:37,382 Doesn't matter if he can hear you. 484 00:28:37,449 --> 00:28:40,051 ♪ ♪ 485 00:28:40,118 --> 00:28:42,620 - Hey, Ryan, I hope you're good... 486 00:28:44,689 --> 00:28:46,925 And you get good things for Christmas like "Fortnite." 487 00:28:47,025 --> 00:28:49,527 Right? 488 00:28:49,594 --> 00:28:55,066 ♪ ♪ 489 00:28:55,133 --> 00:28:57,235 We play in my head. 490 00:28:57,302 --> 00:28:59,904 Okay, kids, downstairs. 491 00:28:59,971 --> 00:29:02,540 You're not supposed to be up here. 492 00:29:04,542 --> 00:29:06,211 Come on. 493 00:29:06,277 --> 00:29:08,646 [door opens] 494 00:29:08,747 --> 00:29:10,815 How did you get up here? 495 00:29:10,915 --> 00:29:12,751 It was working. 496 00:29:12,817 --> 00:29:13,885 [door closes] 497 00:29:40,278 --> 00:29:43,948 Hi, Arthur. 498 00:29:44,015 --> 00:29:45,183 Are you there? 499 00:29:45,283 --> 00:29:48,119 Hi, it's Clark. 500 00:29:48,186 --> 00:29:51,122 Yeah. Yeah, no, good to hear from you, too. 501 00:29:51,189 --> 00:29:55,193 Listen, I'm sitting here with your son, 502 00:29:55,293 --> 00:29:58,797 and I'm sorry to say it, but he's being a real knob. 503 00:29:58,863 --> 00:30:01,699 Yeah, asking all the other kids to pretend, 504 00:30:01,800 --> 00:30:03,368 but he won't play the game. 505 00:30:03,468 --> 00:30:07,539 Was he always like this? 506 00:30:07,639 --> 00:30:08,807 Yes, he's here. 507 00:30:08,873 --> 00:30:11,509 Yes, right here. Okay. 508 00:30:11,609 --> 00:30:13,344 Okay. 509 00:30:36,868 --> 00:30:38,136 Hey, Dad. 510 00:30:39,504 --> 00:30:40,905 Sorry I didn't get a chance 511 00:30:41,005 --> 00:30:43,575 to come see your play in Chicago. 512 00:30:43,675 --> 00:30:45,476 I really wanted to. 513 00:30:45,543 --> 00:30:47,512 I was really excited. 514 00:30:47,579 --> 00:30:50,215 Mom had a night shoot. 515 00:30:50,315 --> 00:30:53,051 She really tried. 516 00:30:53,151 --> 00:30:56,654 Anyway, it's cool that you did "King Lear." 517 00:30:56,721 --> 00:30:58,890 I don't know what else to say. 518 00:31:01,826 --> 00:31:04,429 I'm glad I saw you last month, 519 00:31:04,529 --> 00:31:06,931 but... 520 00:31:07,031 --> 00:31:09,267 I wish I could see you again. 521 00:31:09,367 --> 00:31:16,407 ♪ ♪ 522 00:31:18,877 --> 00:31:20,879 Now, how'd that feel? 523 00:31:23,514 --> 00:31:26,885 Okay, so no one panic, 524 00:31:26,951 --> 00:31:28,786 but the electrical grid must have gone down, 525 00:31:28,887 --> 00:31:31,189 because we switched to generator overnight. 526 00:31:31,256 --> 00:31:34,259 That means, though, we'll be using power sparingly. 527 00:31:34,359 --> 00:31:36,461 - How sparingly? - Yeah, exactly. 528 00:31:36,561 --> 00:31:38,396 No lights during the day. 529 00:31:38,463 --> 00:31:40,732 We'll keep one TV on for news updates. 530 00:31:40,798 --> 00:31:44,469 And please don't prioritize charging your personal devices. 531 00:31:44,569 --> 00:31:46,771 - We need the Internet, though. - Yeah. 532 00:31:46,871 --> 00:31:50,642 - As far as we know, the Internet is gone. 533 00:31:50,742 --> 00:31:52,377 Right, Tyler? 534 00:31:54,212 --> 00:31:55,480 No more Internet. 535 00:31:55,580 --> 00:31:57,315 - Oh. - Oh. 536 00:31:57,415 --> 00:31:58,950 - The people who ran the airport were planning 537 00:31:59,050 --> 00:32:00,885 to install solar panels on all the hangar roofs. 538 00:32:00,952 --> 00:32:03,655 Now, I'm thinking, between these 539 00:32:03,755 --> 00:32:07,825 and all the old airplane batteries we got in storage... 540 00:32:07,926 --> 00:32:09,961 we could really rig something. 541 00:32:12,430 --> 00:32:15,500 - Really? A-and you know how to? 542 00:32:15,600 --> 00:32:18,169 - Yeah. - I'm impressed. 543 00:32:19,470 --> 00:32:23,241 And, technically... 544 00:32:25,443 --> 00:32:28,079 We could... 545 00:32:28,146 --> 00:32:30,481 we could last forever. 546 00:32:32,417 --> 00:32:35,486 - Mile--Miles, I... 547 00:32:35,586 --> 00:32:38,489 I'm sorry, I can't. 548 00:32:40,425 --> 00:32:42,026 Well, why not? 549 00:32:43,428 --> 00:32:45,830 I'm in mourning. 550 00:32:45,930 --> 00:32:47,999 I had someone. 551 00:32:51,469 --> 00:32:53,638 But this is all brilliant. 552 00:32:53,705 --> 00:32:56,541 [The Impressions' (Man, Oh Man) I Want to Go Back] 553 00:32:56,641 --> 00:33:01,312 ♪ ♪ 554 00:33:01,379 --> 00:33:04,315 ♪ Man, oh, man ♪ 555 00:33:04,382 --> 00:33:06,617 ♪ Have you been to Spain ♪ 556 00:33:06,684 --> 00:33:08,519 [indistinct chatter] 557 00:33:08,619 --> 00:33:10,855 ♪ Where the joy of laughing people ♪ 558 00:33:10,955 --> 00:33:13,157 ♪ Make you happy again? ♪ 559 00:33:13,224 --> 00:33:15,059 ♪ ♪ 560 00:33:15,159 --> 00:33:17,862 ♪ Women so pretty ♪ 561 00:33:17,962 --> 00:33:20,798 ♪ Even more so at night ♪ 562 00:33:20,865 --> 00:33:23,534 ♪ While in the streets their dance ♪ 563 00:33:23,634 --> 00:33:26,571 ♪ Brings onto you such delight ♪ 564 00:33:26,671 --> 00:33:29,574 ♪ And, man, oh, man ♪ 565 00:33:29,674 --> 00:33:33,911 ♪ Before you go home ♪ 566 00:33:34,012 --> 00:33:36,080 ♪ Catch a flight on ♪ 567 00:33:36,180 --> 00:33:40,651 ♪ To the wonders of Rome ♪ 568 00:33:40,718 --> 00:33:43,087 ♪ Italy's beauty ♪ 569 00:33:43,187 --> 00:33:45,590 ♪ May put on the show ♪ 570 00:33:45,690 --> 00:33:49,360 ♪ To arouse all your love ♪ 571 00:33:49,427 --> 00:33:51,329 ♪ And make your heart grow ♪ 572 00:33:51,396 --> 00:33:54,699 You're missing the party. 573 00:33:54,766 --> 00:33:57,001 [sighs] 574 00:33:57,068 --> 00:33:59,604 ♪ ♪ 575 00:33:59,704 --> 00:34:03,174 My hot spot stopped working. 576 00:34:03,241 --> 00:34:06,110 This is the last thing I downloaded. 577 00:34:06,210 --> 00:34:08,613 What if I just deleted it? 578 00:34:09,347 --> 00:34:11,616 [sighs] 579 00:34:11,716 --> 00:34:14,452 I mean, we'd just invent it again. 580 00:34:14,552 --> 00:34:17,455 ♪ ♪ 581 00:34:17,555 --> 00:34:19,257 Sorry, can you just put that away for a second? 582 00:34:19,357 --> 00:34:24,128 ♪ ♪ 583 00:34:24,228 --> 00:34:25,463 Sorry. 584 00:34:25,563 --> 00:34:30,468 ♪ ♪ 585 00:34:30,568 --> 00:34:32,370 Look, I-I think that we both know 586 00:34:32,437 --> 00:34:35,139 that these last years in Germany, um... 587 00:34:37,375 --> 00:34:40,378 [grunts] 588 00:34:40,445 --> 00:34:43,748 What your father did really hurt me. 589 00:34:43,815 --> 00:34:47,585 ♪ ♪ 590 00:34:47,652 --> 00:34:51,722 I don't know what it is about being here, but I... 591 00:34:51,789 --> 00:34:54,092 I don't know, um... 592 00:34:54,158 --> 00:34:58,496 It seems like maybe there's something good happening... 593 00:34:58,596 --> 00:35:00,264 with us. 594 00:35:00,331 --> 00:35:04,302 ♪ ♪ 595 00:35:04,402 --> 00:35:06,237 Am I crazy? 596 00:35:06,304 --> 00:35:08,506 Do you feel it, too? 597 00:35:08,606 --> 00:35:10,808 ♪ ♪ 598 00:35:10,908 --> 00:35:14,912 - Maybe it's just because Dad's dead. 599 00:35:14,979 --> 00:35:21,018 ♪ ♪ 600 00:35:30,628 --> 00:35:33,931 He left you something. 601 00:35:33,998 --> 00:35:37,668 It's, uh--it's more a symbol than anything, 602 00:35:37,768 --> 00:35:40,538 but I had it in my bag, so... 603 00:35:40,638 --> 00:35:45,376 ♪ ♪ 604 00:35:45,476 --> 00:35:47,145 The art's cool. 605 00:35:47,211 --> 00:35:50,781 - The MC on the cover is for Miranda Carroll, 606 00:35:50,848 --> 00:35:53,451 who was your father's first wife. 607 00:35:55,353 --> 00:35:57,188 I remember her. 608 00:35:58,723 --> 00:36:03,694 - He sent it to me, um, a couple of weeks ago. 609 00:36:03,794 --> 00:36:06,797 And I got it in the mail, and I... 610 00:36:06,864 --> 00:36:08,232 I kept it from you. 611 00:36:11,202 --> 00:36:11,903 [sighs] 612 00:36:12,003 --> 00:36:15,973 I-I've been doing that for years. 613 00:36:19,310 --> 00:36:22,246 He's been sending you letters since the divorce, 614 00:36:22,346 --> 00:36:24,582 and, uh... 615 00:36:24,682 --> 00:36:27,985 I burn them. 616 00:36:35,326 --> 00:36:36,994 Why? 617 00:36:40,898 --> 00:36:42,767 Because I'm selfish. 618 00:36:42,867 --> 00:36:45,870 [strange dramatic music] 619 00:36:45,937 --> 00:36:52,443 ♪ ♪ 620 00:36:57,014 --> 00:36:59,517 [sighs] 621 00:37:02,954 --> 00:37:10,027 ♪ ♪ 622 00:37:12,263 --> 00:37:15,299 [indistinct chatter] 623 00:37:15,399 --> 00:37:22,206 ♪ ♪ 624 00:37:28,145 --> 00:37:30,047 Everything all right? 625 00:37:32,049 --> 00:37:36,220 - He can tell when people are lying. 626 00:37:36,287 --> 00:37:37,555 [sighs] 627 00:37:37,622 --> 00:37:41,659 - Well, what did you lie to him about? 628 00:37:41,759 --> 00:37:43,628 That Arthur kept trying. 629 00:37:48,499 --> 00:37:51,902 - Who wants some jala-fucking-peño poppers? 630 00:37:51,969 --> 00:37:55,072 [excited chatter] 631 00:38:37,815 --> 00:38:41,786 [clattering] 632 00:38:44,322 --> 00:38:46,957 [person wheezes, grunts] 633 00:38:47,024 --> 00:38:50,728 [suspenseful music] 634 00:38:50,828 --> 00:38:57,868 ♪ ♪ 635 00:39:34,839 --> 00:39:38,676 [indistinct chatter] 636 00:39:50,421 --> 00:39:51,455 [chuckles] 637 00:39:57,595 --> 00:40:01,632 Two weeks feels like an eternity here. 638 00:40:01,732 --> 00:40:04,568 How so? 639 00:40:04,635 --> 00:40:05,302 Well, you know... 640 00:40:08,572 --> 00:40:11,142 - No. I don't know. - [chuckles] 641 00:40:11,242 --> 00:40:12,476 Earlier... 642 00:40:12,576 --> 00:40:14,044 Oh. 643 00:40:14,111 --> 00:40:16,447 - Right. - When you... 644 00:40:16,547 --> 00:40:18,449 - Me? - Mm. 645 00:40:19,817 --> 00:40:21,919 Zombie! 646 00:40:21,986 --> 00:40:25,589 [people screaming] 647 00:40:25,656 --> 00:40:28,225 - Tyler! - Oh, my God! 648 00:40:28,292 --> 00:40:31,896 Tyler, who's that man? 649 00:40:31,962 --> 00:40:33,798 It's okay. 650 00:40:33,898 --> 00:40:34,498 He survived. 651 00:40:34,598 --> 00:40:36,167 He was on the Gitchegumee plane. 652 00:40:36,267 --> 00:40:38,335 - Tyler, come here. Come here to me! 653 00:40:38,436 --> 00:40:39,904 - No. No. He's probably infected! 654 00:40:39,970 --> 00:40:42,740 - He's not. He has to be immune. 655 00:40:42,807 --> 00:40:45,309 He didn't get it, but they all did. 656 00:40:45,409 --> 00:40:47,645 This means there's still people out there. 657 00:40:47,745 --> 00:40:50,781 - Tyler. Tyler, come here. Stop touching that man! Please! 658 00:40:50,848 --> 00:40:52,450 - Look, please. P-please. 659 00:40:52,516 --> 00:40:54,485 [concerned chatter] 660 00:40:54,585 --> 00:40:55,853 - Miles, Miles, what are you doing? 661 00:40:55,953 --> 00:40:56,687 Put the gun down. 662 00:40:56,787 --> 00:40:59,757 [gunshot] 663 00:41:01,959 --> 00:41:06,096 [all screaming] 664 00:41:06,163 --> 00:41:08,365 - What the fuck, Miles? Put the gun down! Put it down! 665 00:41:08,466 --> 00:41:10,835 - Jesus Christ! They're both infected now. 666 00:41:10,935 --> 00:41:11,869 Miles, put the gun down! 667 00:41:11,969 --> 00:41:14,538 - Elizabeth, I need you to get outside right now. 668 00:41:14,638 --> 00:41:16,040 - He's wasn't sick. He was immune. 669 00:41:16,140 --> 00:41:17,308 - We don't know there is such a thing! 670 00:41:17,374 --> 00:41:18,709 - Oh, it just got proven, you idiot! 671 00:41:18,809 --> 00:41:19,677 - What should I do? - Take them out. 672 00:41:19,777 --> 00:41:23,047 - Just get them out of here. [all shouting] 673 00:41:23,147 --> 00:41:25,850 Garrett, shut the fuck up! 674 00:41:25,950 --> 00:41:29,053 We are not monsters! 675 00:41:29,153 --> 00:41:30,855 Tell him to put the gun down. 676 00:41:30,955 --> 00:41:33,457 - Clark? - Clark. 677 00:41:33,524 --> 00:41:34,959 Um... 678 00:41:35,025 --> 00:41:37,228 - we'll quarantine them. - Fine. Quarantine. 679 00:41:37,328 --> 00:41:40,331 - Okay? The--the private plane in Hangar G, 680 00:41:40,397 --> 00:41:43,300 the batteries work, right, Miles? 681 00:41:43,367 --> 00:41:45,236 - Miles? - Yeah. 682 00:41:45,336 --> 00:41:47,838 - Okay, good. There'll be heat. There'll be food. 683 00:41:47,905 --> 00:41:50,341 We'll keep them there for a week, then we'll know. 684 00:41:50,407 --> 00:41:53,244 - That's not enough. [all shouting] 685 00:41:53,344 --> 00:41:55,212 - We want our friends back in our community. 686 00:41:55,312 --> 00:41:56,580 A month, at least. 687 00:41:56,680 --> 00:41:58,649 Clark... 688 00:41:58,716 --> 00:42:00,918 a week's not enough. 689 00:42:01,018 --> 00:42:01,919 A month. 690 00:42:02,019 --> 00:42:03,087 - A month? - Yes. 691 00:42:03,187 --> 00:42:04,555 - A month? - Okay, yes. 692 00:42:04,655 --> 00:42:05,890 - A month. - Yeah. 693 00:42:05,990 --> 00:42:07,825 - Okay. That's a fair compromise. 694 00:42:07,892 --> 00:42:09,326 - Fine, fine, a month. We're going. 695 00:42:09,393 --> 00:42:11,428 We're going. We're going. 696 00:42:11,529 --> 00:42:14,498 [dramatic music] 697 00:42:14,565 --> 00:42:18,669 ♪ ♪ 698 00:42:18,736 --> 00:42:21,572 [concerned chatter] 699 00:42:21,672 --> 00:42:24,575 - "When your people go out to battle their enemy, 700 00:42:24,675 --> 00:42:25,776 by whatever way you send them..." 701 00:42:25,876 --> 00:42:28,379 - You did the right thing. - "And they pray to the Lord. 702 00:42:28,445 --> 00:42:31,749 "Then hear in heaven their prayer 703 00:42:31,849 --> 00:42:34,618 and their pleading, and maintain their cause." 704 00:42:37,221 --> 00:42:39,390 "When they sin against you, 705 00:42:39,456 --> 00:42:43,127 "for there is no person who does not sin, 706 00:42:43,227 --> 00:42:44,428 "and you are angry with them 707 00:42:44,528 --> 00:42:48,299 "and turn them over to the enemy, 708 00:42:48,399 --> 00:42:53,103 "if they repent and implore your favor, saying, 709 00:42:53,203 --> 00:42:56,373 "'We have sinned and done wrong. 710 00:42:56,440 --> 00:42:58,943 We have acted wickedly...'" 711 00:42:59,043 --> 00:43:01,745 - You haven't looked up from that thing in three weeks. 712 00:43:01,812 --> 00:43:05,316 ♪ ♪ 713 00:43:05,416 --> 00:43:06,951 - There's no before. - What are you doing? 714 00:43:07,051 --> 00:43:09,720 - There's no before. There's no before. 715 00:43:09,787 --> 00:43:11,622 There's no before. 716 00:43:11,722 --> 00:43:16,760 - "If they return to you with all their heart 717 00:43:16,827 --> 00:43:18,796 "and all their soul 718 00:43:18,896 --> 00:43:20,965 "in the land of their enemies 719 00:43:21,065 --> 00:43:23,400 who have taken them captive"... 720 00:43:24,735 --> 00:43:29,673 "Then hear their prayer and their pleading in heaven, 721 00:43:29,773 --> 00:43:31,775 your dwelling place..." 722 00:43:31,842 --> 00:43:38,916 ♪ ♪ 723 00:43:55,699 --> 00:43:57,368 Everything okay? 724 00:43:57,468 --> 00:43:58,869 What are you wearing? 725 00:43:58,969 --> 00:44:00,804 I, uh... 726 00:44:00,871 --> 00:44:02,306 The folks inside 727 00:44:02,373 --> 00:44:03,207 said they'd feel a little bit more comfortable 728 00:44:03,307 --> 00:44:05,676 if you wore these, too. 729 00:44:07,378 --> 00:44:09,613 It's just for a little while. 730 00:44:09,680 --> 00:44:09,880 That okay? 731 00:44:09,980 --> 00:44:14,051 ♪ ♪ 732 00:44:14,151 --> 00:44:15,853 I told you. 733 00:44:15,953 --> 00:44:22,960 ♪ ♪ 734 00:44:28,565 --> 00:44:31,835 How's that, Clark? 735 00:44:31,902 --> 00:44:33,804 Perfect. 736 00:44:33,871 --> 00:44:37,174 - "And forgive your people who have sinned against you 737 00:44:37,241 --> 00:44:40,310 "and all their wrongdoings 738 00:44:40,377 --> 00:44:43,914 "which they have committed against you. 739 00:44:44,014 --> 00:44:46,684 "And make them objects of compassion 740 00:44:46,750 --> 00:44:50,721 "before those who have taken them captive... 741 00:44:50,821 --> 00:44:52,856 so that they will have compassion on them." 742 00:44:52,923 --> 00:44:57,094 ♪ ♪ 743 00:44:57,194 --> 00:44:59,663 Let us pray. 744 00:44:59,730 --> 00:45:06,403 ♪ ♪ 745 00:45:08,772 --> 00:45:11,241 - What are you doing? - I'm making a museum-- 746 00:45:11,341 --> 00:45:14,011 a tribute to the best of the old days, 747 00:45:14,078 --> 00:45:16,513 a reminder of how good we used to have it... 748 00:45:16,580 --> 00:45:21,452 something to aim for, to get back to. 749 00:45:21,552 --> 00:45:25,756 Talking to the dead through the radio system feels macabre. 750 00:45:25,856 --> 00:45:28,225 This will be better. 751 00:45:28,292 --> 00:45:30,260 He doesn't sleep. 752 00:45:30,360 --> 00:45:35,365 Since then, he was always.... 753 00:45:35,432 --> 00:45:37,601 confused about ghosts, 754 00:45:37,701 --> 00:45:40,704 but this--this has brought out something... 755 00:45:40,771 --> 00:45:42,539 else. 756 00:45:45,142 --> 00:45:46,610 There was bullying in Berlin. 757 00:45:46,710 --> 00:45:47,544 - Tyler processed the quarantine 758 00:45:47,611 --> 00:45:52,049 as some kind of personal humiliation. 759 00:45:52,116 --> 00:45:55,753 He needs to grow up and get over it. 760 00:45:55,819 --> 00:45:57,488 - Do you hate Tyler because you hated Arthur? 761 00:45:57,588 --> 00:46:00,457 - [scoffs] I don't hate Tyler. 762 00:46:00,557 --> 00:46:01,925 But you did hate Arthur. 763 00:46:01,992 --> 00:46:04,061 - Why? You think I was jealous of him? 764 00:46:04,128 --> 00:46:05,763 Because that's what he thought, too. 765 00:46:05,829 --> 00:46:09,166 I beat him out for Antonio in "The Merchant of Venice." 766 00:46:09,266 --> 00:46:10,334 [laughs] 767 00:46:10,434 --> 00:46:11,335 - And he could never understand 768 00:46:11,435 --> 00:46:13,937 the fact that I wasn't jealous. 769 00:46:14,004 --> 00:46:14,905 Arthur was pathetic. 770 00:46:14,972 --> 00:46:17,908 He was a B-list loser who surrounded himself 771 00:46:17,975 --> 00:46:19,943 with C-list trophy duds like yourself. 772 00:46:20,010 --> 00:46:21,512 Oh, yeah. 773 00:46:21,612 --> 00:46:23,180 - And he threw away the only worthwhile wife 774 00:46:23,280 --> 00:46:24,848 he had in Miranda, 775 00:46:24,948 --> 00:46:27,017 who he never got over, by the way. 776 00:46:27,117 --> 00:46:30,821 He was a shit father, a shit husband, which you know, 777 00:46:30,921 --> 00:46:33,757 and he died onstage in a puddle of his own piss, 778 00:46:33,824 --> 00:46:36,126 desperate to be taken seriously, 779 00:46:36,193 --> 00:46:38,362 trying to do "King Lear." 780 00:46:38,462 --> 00:46:41,598 And still, I loved him! 781 00:46:43,267 --> 00:46:45,102 Everyone loved him. 782 00:46:47,838 --> 00:46:50,040 I mean... 783 00:46:50,140 --> 00:46:52,476 it takes every ounce of your energy every day 784 00:46:52,543 --> 00:46:55,879 to get people to even like you... 785 00:46:55,979 --> 00:46:59,616 to actually listen to the sentences that you say, 786 00:46:59,683 --> 00:47:01,451 but Art... 787 00:47:01,518 --> 00:47:03,720 [sighs] 788 00:47:03,821 --> 00:47:06,356 Art didn't have to try. 789 00:47:08,659 --> 00:47:10,627 That must feel awful. 790 00:47:20,571 --> 00:47:22,339 [scoffs] 791 00:47:22,406 --> 00:47:25,242 Tyler will thrive here. 792 00:47:25,342 --> 00:47:28,645 I haven't betrayed him, even if you seem to think I have. 793 00:47:28,712 --> 00:47:33,584 In fact, I saved his life and yours. 794 00:47:33,684 --> 00:47:36,820 We all know it was Arthur who damaged Tyler. 795 00:47:36,887 --> 00:47:40,991 All of us, we're all the fucking wreckage. 796 00:47:41,058 --> 00:47:41,859 - Yeah, you're right. You're right. 797 00:47:41,925 --> 00:47:44,261 - Elizabeth, we have to stick together. 798 00:47:44,361 --> 00:47:48,265 We can't let a child play us off against one another. 799 00:47:48,365 --> 00:47:51,235 - I, uh--I know. 800 00:47:51,335 --> 00:47:53,036 [suspenseful music] 801 00:47:53,103 --> 00:48:00,911 ♪ ♪ 802 00:48:30,407 --> 00:48:33,076 Arthur? 803 00:48:33,143 --> 00:48:34,945 Are you there? 804 00:48:36,647 --> 00:48:38,448 It's Clark. 805 00:48:40,417 --> 00:48:45,555 I miss you, old friend... 806 00:48:45,622 --> 00:48:47,958 despite myself. 807 00:48:48,625 --> 00:48:52,829 Listen, I really regret... 808 00:48:52,930 --> 00:48:57,100 what I said the last time we spoke... 809 00:48:57,167 --> 00:48:59,303 in Chicago. 810 00:49:01,772 --> 00:49:05,475 I have tried to protect your boy. 811 00:49:08,111 --> 00:49:10,747 But I don't know how to anymore. 812 00:49:12,950 --> 00:49:16,520 H-he's like you in his way-- 813 00:49:16,620 --> 00:49:21,358 bold, indifferent to authority, 814 00:49:21,458 --> 00:49:24,761 singular... 815 00:49:24,828 --> 00:49:26,997 but he's a destroyer. 816 00:49:29,199 --> 00:49:31,935 And you were never a destroyer. 817 00:49:32,002 --> 00:49:38,041 ♪ ♪ 818 00:49:41,345 --> 00:49:45,148 I-I mean something here to these people. 819 00:49:45,215 --> 00:49:50,220 ♪ ♪ 820 00:49:50,320 --> 00:49:53,056 I've got responsibilities to everybody now. 821 00:49:55,959 --> 00:49:59,396 And I don't think I've done anything wrong. 822 00:49:59,496 --> 00:50:03,734 ♪ ♪ 823 00:50:03,834 --> 00:50:07,170 But it's time for Tyler and Elizabeth to go. 824 00:50:07,237 --> 00:50:12,309 ♪ ♪ 825 00:50:12,376 --> 00:50:14,578 Uncle Clark? 826 00:50:14,678 --> 00:50:21,585 ♪ ♪ 827 00:50:21,685 --> 00:50:24,187 Tyler? 828 00:50:24,254 --> 00:50:25,255 Where are you? 829 00:50:25,355 --> 00:50:27,591 Were--were you-- 830 00:50:27,691 --> 00:50:29,726 Because I didn't mean-- 831 00:50:29,826 --> 00:50:31,428 I'm in the death. 832 00:50:31,528 --> 00:50:38,568 ♪ ♪ 833 00:50:44,274 --> 00:50:45,909 Elizabeth. 834 00:50:46,009 --> 00:50:48,445 Elizabeth! Constance! Miles! 835 00:50:48,545 --> 00:50:49,913 Who's down there? 836 00:50:50,013 --> 00:50:52,549 - I'm here. What is it? - It's Tyler. 837 00:50:52,616 --> 00:50:54,284 He's on board the Gitchegumee. 838 00:50:54,384 --> 00:50:57,387 Why? 839 00:50:57,454 --> 00:51:01,124 - Tyler, what are you doing on board that plane? 840 00:51:02,726 --> 00:51:06,363 Setting all of you free. 841 00:51:07,564 --> 00:51:09,466 Gate 105! 842 00:51:09,566 --> 00:51:16,606 ♪ ♪ 843 00:51:17,774 --> 00:51:19,810 The jet is on fire. 844 00:51:19,910 --> 00:51:21,711 He set it on fire! 845 00:51:21,778 --> 00:51:24,481 Tyler is still on board! 846 00:51:24,581 --> 00:51:30,287 ♪ ♪ 847 00:51:30,387 --> 00:51:33,457 Tyler! 848 00:51:33,557 --> 00:51:35,292 [shouts indistinctly] 849 00:51:35,392 --> 00:51:37,561 Tyler! 850 00:51:37,627 --> 00:51:39,296 Tyler! 851 00:51:39,396 --> 00:51:40,897 No! 852 00:51:40,964 --> 00:51:43,500 [shouts] Tyler! 853 00:51:43,600 --> 00:51:46,736 [explosion] 854 00:51:46,803 --> 00:51:49,005 No, Tyler! [cries] 855 00:51:49,106 --> 00:51:50,640 - Elizabeth-- 856 00:51:50,740 --> 00:51:52,342 Tyler! No! 857 00:51:52,442 --> 00:51:55,278 - Elizabeth-- - [shouting indistinctly] 858 00:51:55,345 --> 00:51:57,013 No. 859 00:51:57,114 --> 00:51:58,448 Shh, shh, shh. 860 00:51:58,515 --> 00:52:02,119 [sobbing] 861 00:52:02,185 --> 00:52:08,258 ♪ ♪ 862 00:52:22,839 --> 00:52:25,942 [continues sobbing] 863 00:52:30,347 --> 00:52:32,315 [dramatic music] 864 00:52:32,382 --> 00:52:37,787 ♪ ♪ 865 00:52:37,854 --> 00:52:40,557 But soft, behold! 866 00:52:40,657 --> 00:52:42,058 Lo, where it comes again! 867 00:52:42,159 --> 00:52:44,694 I'll cross it though it blast me. 868 00:52:44,794 --> 00:52:47,631 Stay, illusion! 869 00:52:47,697 --> 00:52:52,469 If thou hast any sound or use of voice, speak to me. 870 00:52:54,404 --> 00:52:55,505 If there be any good thing to be done 871 00:52:55,572 --> 00:53:00,477 that may to thee do ease and grace to me, speak to me. 872 00:53:02,245 --> 00:53:04,181 If thou art privy to thy country's fate, 873 00:53:04,247 --> 00:53:07,517 which happily foreknowing may avoid, O, speak! 874 00:53:08,518 --> 00:53:11,588 Speak! 875 00:53:11,688 --> 00:53:12,989 Speak!