1
00:00:07,340 --> 00:00:09,309
[dramatic music]
2
00:00:09,376 --> 00:00:17,183
♪ ♪
3
00:00:25,692 --> 00:00:27,327
You found me again.
4
00:00:27,394 --> 00:00:32,332
♪ ♪
5
00:00:32,399 --> 00:00:33,266
You're dying.
6
00:00:33,366 --> 00:00:39,005
♪ ♪
7
00:00:41,941 --> 00:00:43,843
He shot you with poison.
8
00:00:43,910 --> 00:00:46,112
He used to be a dentist.
9
00:00:46,212 --> 00:00:50,283
♪ ♪
10
00:00:50,383 --> 00:00:53,586
[spits]
11
00:00:53,686 --> 00:00:55,422
This is the antidote.
12
00:00:55,522 --> 00:00:57,123
Give it.
13
00:00:57,223 --> 00:01:03,363
♪ ♪
14
00:01:04,731 --> 00:01:06,933
Wait.
15
00:01:07,033 --> 00:01:13,039
♪ ♪
16
00:01:28,655 --> 00:01:32,225
[breathing heavily]
17
00:01:40,767 --> 00:01:42,969
[inhales deeply]
18
00:01:47,507 --> 00:01:50,410
[eerie creaking and whooshing]
19
00:02:01,187 --> 00:02:03,356
Hey, Jeev.
20
00:02:03,456 --> 00:02:04,124
Yeah?
21
00:02:08,528 --> 00:02:12,132
You still scared of the dark?
22
00:02:12,198 --> 00:02:13,199
Yeah.
23
00:02:17,704 --> 00:02:21,508
[metal groaning]
24
00:02:42,562 --> 00:02:45,632
[wind whistling]
25
00:02:47,534 --> 00:02:50,570
- It's like a spaceship.
- We're fucked.
26
00:02:51,171 --> 00:02:55,141
[tense piano music]
27
00:02:55,208 --> 00:02:56,809
It's gonna get cold.
28
00:02:59,512 --> 00:03:01,481
[tender music]
29
00:03:01,548 --> 00:03:08,421
♪ ♪
30
00:03:08,521 --> 00:03:10,924
Jeevan.
31
00:03:14,327 --> 00:03:14,827
It's gonna be okay.
32
00:03:14,894 --> 00:03:17,096
You said we're fucked.
33
00:03:20,200 --> 00:03:23,203
- When spring comes,
we're gonna run out of food.
34
00:03:25,371 --> 00:03:27,774
Whoever's left alive is gonna
want to fight each other.
35
00:03:29,709 --> 00:03:31,411
We have to think
about the future.
36
00:03:31,511 --> 00:03:36,082
We have to leave,
because this...
37
00:03:36,182 --> 00:03:37,784
can't last.
38
00:03:37,884 --> 00:03:43,790
♪ ♪
39
00:03:43,890 --> 00:03:46,793
[clock ticking]
40
00:03:46,893 --> 00:03:49,128
[tense music]
41
00:03:50,863 --> 00:03:52,365
I spy with my little eye.
42
00:03:52,432 --> 00:03:53,800
- I told Jeevan
to come to you.
43
00:03:53,900 --> 00:03:55,802
You guys should be together.
44
00:03:55,902 --> 00:03:59,372
No. No, no. No.
45
00:03:59,439 --> 00:04:00,306
No, I don't want him here.
46
00:04:00,406 --> 00:04:02,742
- I don't care
if you don't want Jeevan--
47
00:04:02,809 --> 00:04:04,577
♪ ♪
48
00:04:04,644 --> 00:04:06,579
- Then I'll have
the guard stop him.
49
00:04:10,783 --> 00:04:11,651
[sighs]
50
00:04:11,751 --> 00:04:14,721
[phone ringing]
51
00:04:14,787 --> 00:04:21,828
♪ ♪
52
00:04:42,015 --> 00:04:44,584
- Good evening, Mr. Chaudhary.
I've got a Jeevan down here.
53
00:04:44,651 --> 00:04:46,586
Says he's your brother.
He's with your niece.
54
00:04:46,653 --> 00:04:47,854
Want to come up.
55
00:04:47,954 --> 00:04:49,622
They've got some items
for your Christmas party.
56
00:04:49,689 --> 00:04:52,659
- Hey, Frank.
- Hi, Uncle Frank.
57
00:04:52,759 --> 00:04:54,594
Send 'em up.
58
00:04:54,661 --> 00:04:55,928
Fuck!
59
00:04:55,995 --> 00:04:58,965
[jazzy music]
60
00:04:59,032 --> 00:05:05,638
♪ ♪
61
00:05:10,643 --> 00:05:12,512
- [pounding on door]
- Frank! Open the door, Frank!
62
00:05:12,612 --> 00:05:14,347
- Hold on.
- Come on!
63
00:05:14,447 --> 00:05:16,015
- Hold on!
- Open it!
64
00:05:18,284 --> 00:05:21,888
- Jeev.
Little white girl.
65
00:05:21,988 --> 00:05:24,557
- Okay, this is all comin' in.
Back up.
66
00:05:24,657 --> 00:05:26,626
Frank, this is Kirsten.
Kirsten, Frank.
67
00:05:26,693 --> 00:05:28,695
- Hi.
- We seem to be experiencing
68
00:05:28,795 --> 00:05:30,630
some technical difficulties
at the moment.
69
00:05:30,697 --> 00:05:33,066
- Hello, it's Matthew here.
Actually--
70
00:05:33,166 --> 00:05:36,736
- Paris is just fuckin'
on fire now.
71
00:05:36,836 --> 00:05:38,338
And there was a coup in China.
72
00:05:41,507 --> 00:05:42,909
- Attempted.
- Reports of in excess
73
00:05:43,009 --> 00:05:44,477
of 10,000 deaths
coming in tonight.
74
00:05:44,544 --> 00:05:47,046
- Yeah, maybe you should
turn it off.
75
00:05:47,146 --> 00:05:48,481
- There hasn't been any news
on the Ferris wheel.
76
00:05:51,150 --> 00:05:52,585
- The story, here, Tina...
[line rings]
77
00:05:52,685 --> 00:05:53,920
Is the speed
at which this virus kills.
78
00:05:54,020 --> 00:05:55,755
Imagine dying like that.
79
00:05:55,855 --> 00:05:58,191
Well, the way I see it,
80
00:05:58,257 --> 00:05:59,592
power is on.
81
00:05:59,692 --> 00:06:00,927
Everything will be
back to normal
82
00:06:01,027 --> 00:06:02,662
in a couple of days.
83
00:06:05,198 --> 00:06:08,034
- Matthew, this news is
a somewhat radical escalation
84
00:06:08,101 --> 00:06:10,870
of what we've been hearing.
85
00:06:12,839 --> 00:06:15,541
- Uh, yes, that's correct,
Tina, yes.
86
00:06:15,608 --> 00:06:19,178
What?
87
00:06:19,245 --> 00:06:21,347
[speaking Hindi]
88
00:06:25,051 --> 00:06:28,788
[speaking Hindi]
89
00:06:32,558 --> 00:06:35,395
[soft piano music]
90
00:06:46,072 --> 00:06:51,244
♪ ♪
91
00:06:51,310 --> 00:06:53,479
Kirsten,
92
00:06:53,579 --> 00:06:58,284
maybe, uh--
do you want to get some sleep?
93
00:06:58,384 --> 00:07:00,153
There's a spare bedroom.
94
00:07:00,253 --> 00:07:06,058
♪ ♪
95
00:07:06,125 --> 00:07:08,428
- I'll tell you
when my parents call.
96
00:07:08,494 --> 00:07:09,729
Good night, Jeevan.
Good night, Frank.
97
00:07:09,796 --> 00:07:17,603
♪ ♪
98
00:07:20,306 --> 00:07:22,675
Well, parenting is easy.
99
00:07:22,775 --> 00:07:30,516
♪ ♪
100
00:07:32,151 --> 00:07:35,988
[distant sirens wailing]
101
00:07:41,961 --> 00:07:44,464
[exhales heavily]
102
00:07:44,530 --> 00:07:48,100
[dramatic music]
103
00:07:48,167 --> 00:07:49,936
What's gonna happen?
104
00:07:50,703 --> 00:07:53,005
Really?
105
00:07:57,143 --> 00:07:58,544
I don't know.
106
00:08:00,947 --> 00:08:02,482
But I'm glad you're here.
107
00:08:06,953 --> 00:08:08,654
How was "King Lear"?
108
00:08:13,226 --> 00:08:14,460
[sighs]
109
00:08:14,527 --> 00:08:16,629
[clock ticking]
110
00:08:19,332 --> 00:08:20,466
Frank?
111
00:08:24,003 --> 00:08:26,372
Merry Christmas.
112
00:08:28,841 --> 00:08:30,743
That's right.
113
00:08:30,843 --> 00:08:33,246
I--I forgot.
114
00:08:33,346 --> 00:08:36,315
I didn't get you anything yet.
115
00:08:37,683 --> 00:08:40,086
That's okay.
116
00:08:40,186 --> 00:08:41,020
Can I have that back?
117
00:08:41,087 --> 00:08:43,756
"Station Eleven"?
118
00:08:43,856 --> 00:08:45,892
Sure.
119
00:08:47,593 --> 00:08:49,161
Just keep reading it.
120
00:08:49,228 --> 00:08:51,998
Should be doing my work.
121
00:08:52,064 --> 00:08:54,600
It's good, though.
122
00:08:54,700 --> 00:08:56,402
I can relate.
123
00:08:56,502 --> 00:08:57,670
To which character?
124
00:09:00,873 --> 00:09:03,242
All of them.
125
00:09:18,958 --> 00:09:20,293
- Did you put the antidote
in the present?
126
00:09:20,393 --> 00:09:23,429
I have to get back.
Where is it?
127
00:09:23,529 --> 00:09:26,299
Where is it?
128
00:09:26,399 --> 00:09:27,567
I just made him something.
129
00:09:32,872 --> 00:09:34,874
You can go if you want to go.
130
00:09:37,243 --> 00:09:39,478
I hid the antidote
in your pocket.
131
00:09:39,579 --> 00:09:42,481
[delicate music]
132
00:09:42,582 --> 00:09:44,984
♪ ♪
133
00:09:45,084 --> 00:09:45,952
I knew you wouldn't look there.
134
00:09:46,052 --> 00:09:53,793
♪ ♪
135
00:10:12,645 --> 00:10:13,579
No, I could stay a little.
136
00:10:22,288 --> 00:10:24,991
There's time.
137
00:10:25,091 --> 00:10:27,793
[festive music playing]
138
00:10:27,860 --> 00:10:34,934
♪ ♪
139
00:10:39,972 --> 00:10:41,707
She's moving into the closet.
140
00:10:41,807 --> 00:10:43,976
- ♪ We wish you
a merry Christmas ♪
141
00:10:44,043 --> 00:10:47,013
Why do all kids love little
Harry Potter rooms like that?
142
00:10:47,113 --> 00:10:48,214
- ♪ We wish you
a merry Christmas ♪
143
00:10:48,314 --> 00:10:50,349
To make the world small.
144
00:10:50,449 --> 00:10:53,719
♪ And a happy New Year ♪
145
00:10:53,819 --> 00:10:55,988
You think she's okay?
146
00:10:56,055 --> 00:10:57,790
- She just found out
her parents died.
147
00:10:57,857 --> 00:11:01,861
She's eight. She's traumatized.
148
00:11:01,961 --> 00:11:03,129
Makes three of us.
149
00:11:03,195 --> 00:11:06,298
♪ And a happy New Year ♪
150
00:11:06,365 --> 00:11:07,133
♪ Good tidings we bring ♪
151
00:11:07,199 --> 00:11:11,370
Oh, come on, now.
152
00:11:11,470 --> 00:11:12,805
What's wrong with this--
what's wrong with this thing?
153
00:11:12,872 --> 00:11:16,509
- Seriously, how have you
made it this far in life?
154
00:11:16,575 --> 00:11:18,577
[sighs]
155
00:11:18,678 --> 00:11:21,213
You got batteries?
156
00:11:21,313 --> 00:11:22,815
Junk drawer.
157
00:11:22,882 --> 00:11:25,051
- ♪ We wish you
a crazy Christmas ♪
158
00:11:25,151 --> 00:11:28,387
♪ We wish you
a naughty Christmas ♪
159
00:11:28,487 --> 00:11:30,923
♪ And a frantic New Year ♪
160
00:11:31,023 --> 00:11:38,064
♪ ♪
161
00:11:45,237 --> 00:11:48,007
- Frank, can I talk to you
real quick in private?
162
00:11:48,074 --> 00:11:50,276
- Uh, make us more eggnogs.
- Is there a recipe?
163
00:11:50,376 --> 00:11:53,245
Pour whiskey into eggnog.
164
00:11:53,345 --> 00:11:59,719
♪ ♪
165
00:12:06,592 --> 00:12:09,195
- What the fuck, Frank?
- It's not--
166
00:12:09,261 --> 00:12:11,230
- I'm sorry, heroin?
We're not heroin people, Frank.
167
00:12:11,297 --> 00:12:13,032
We're barely weed people.
168
00:12:13,099 --> 00:12:14,600
You win awards.
169
00:12:14,700 --> 00:12:15,968
I quit. I'm clean. It's fine.
170
00:12:16,068 --> 00:12:16,535
- People don't just
quit heroin, Frank.
171
00:12:16,602 --> 00:12:18,571
Aren't you in withdrawal?
172
00:12:18,637 --> 00:12:20,906
I don't have a cold.
173
00:12:22,541 --> 00:12:24,744
- When did you even start?
- Ten months ago.
174
00:12:28,914 --> 00:12:30,750
It's not sad, Jeevan.
It just--it just is.
175
00:12:30,816 --> 00:12:31,751
It's not great, Frank!
176
00:12:37,590 --> 00:12:40,793
I can't ghostwrite sober.
177
00:12:40,893 --> 00:12:42,461
Then stop ghostwriting.
178
00:12:42,561 --> 00:12:43,829
It's the only job I can get.
179
00:12:43,929 --> 00:12:45,931
- Frank, there are
no more jobs.
180
00:12:45,998 --> 00:12:46,832
Okay.
181
00:12:46,932 --> 00:12:50,669
Whatever's going on
outside is irrelevant
182
00:12:50,770 --> 00:12:52,838
'cause I haven't been out
on assignment in two years.
183
00:12:53,506 --> 00:12:57,943
Whatever I had, it's gone.
184
00:12:58,010 --> 00:12:58,677
It'll come back.
185
00:12:58,778 --> 00:13:01,747
- Journalists have
to go outside.
186
00:13:01,814 --> 00:13:04,350
- Then write a novel.
- I don't make shit up!
187
00:13:04,450 --> 00:13:07,419
[tense string music]
188
00:13:07,486 --> 00:13:14,527
♪ ♪
189
00:13:15,961 --> 00:13:17,363
- If we have to leave,
we leave together.
190
00:13:17,463 --> 00:13:19,865
You'll get better.
Your hip--
191
00:13:19,965 --> 00:13:23,702
It's not the hip, Jeevan.
192
00:13:23,803 --> 00:13:29,809
♪ ♪
193
00:13:33,312 --> 00:13:35,447
We have a kid now.
194
00:13:35,514 --> 00:13:42,555
♪ ♪
195
00:14:02,174 --> 00:14:04,043
Listen to me.
196
00:14:04,143 --> 00:14:06,078
Don't write the play.
197
00:14:06,178 --> 00:14:08,180
Hey, Kirsten.
198
00:14:08,247 --> 00:14:10,916
You leave one day too late.
199
00:14:11,016 --> 00:14:17,556
♪ ♪
200
00:14:19,925 --> 00:14:22,995
- Will likely happen
in phases, I think.
201
00:14:23,062 --> 00:14:27,433
Networks and television have
already stopped broadcasting.
202
00:14:27,533 --> 00:14:31,604
Likely the phone system next,
and already, it's failing.
203
00:14:32,872 --> 00:14:34,773
Power and the Internet
will both hold on,
204
00:14:34,874 --> 00:14:37,610
and people who are holed up
will continue
205
00:14:37,710 --> 00:14:39,345
to find one another online,
206
00:14:39,411 --> 00:14:42,448
but this will only conceal
the reality
207
00:14:42,548 --> 00:14:46,018
that it's already over.
208
00:14:46,085 --> 00:14:49,455
We've encountered a flu
that does not incubate.
209
00:14:49,555 --> 00:14:52,024
It just explodes.
210
00:14:52,091 --> 00:14:58,063
We were not ready for
a 1-in-1,000 survival rate.
211
00:14:58,130 --> 00:15:01,734
Chicago's not Chicago anymore.
212
00:15:01,800 --> 00:15:05,070
It's just 2.5 million bodies
and--
213
00:15:28,560 --> 00:15:32,965
♪ The first Noel ♪
214
00:15:33,065 --> 00:15:36,735
♪ The angels did say ♪
215
00:15:36,802 --> 00:15:41,907
♪ Was to certain
poor shepherds ♪
216
00:15:41,974 --> 00:15:46,645
♪ In fields as they lay ♪
217
00:15:46,745 --> 00:15:50,616
♪ In fields where they ♪
218
00:15:50,683 --> 00:15:56,155
♪ Lay keeping their sheep ♪
219
00:15:56,255 --> 00:15:59,525
♪ On a cold winter's night ♪
220
00:15:59,625 --> 00:16:04,964
♪ That was so deep ♪
221
00:16:05,030 --> 00:16:10,035
♪ Noel, Noel ♪
222
00:16:10,135 --> 00:16:15,341
♪ Noel, Noel ♪
223
00:16:15,441 --> 00:16:18,944
♪ Born is the King ♪
224
00:16:19,011 --> 00:16:23,549
♪ of Israel ♪
225
00:16:29,321 --> 00:16:31,657
Thanks.
226
00:16:34,493 --> 00:16:36,729
[sniffles]
227
00:16:36,829 --> 00:16:38,731
[clock ticking]
228
00:16:38,831 --> 00:16:39,898
Any word from your parents?
229
00:16:44,136 --> 00:16:45,637
Frank.
230
00:16:45,704 --> 00:16:47,239
Jeevan's brother.
231
00:16:47,339 --> 00:16:49,742
Remember?
232
00:16:55,347 --> 00:16:58,150
You know,
first morning I was here,
233
00:16:58,217 --> 00:17:03,522
I remember the sun
rising over that lake, and...
234
00:17:03,589 --> 00:17:06,825
I knew I wanted
to be here forever.
235
00:17:11,864 --> 00:17:13,999
East-facing windows, you know?
236
00:17:17,202 --> 00:17:18,871
Did you just move in?
237
00:17:20,172 --> 00:17:21,440
Ten months ago.
238
00:17:21,540 --> 00:17:23,509
What's your job?
239
00:17:23,575 --> 00:17:26,712
I'm a ghostwriter.
240
00:17:26,779 --> 00:17:28,514
What are you ghostwriting?
241
00:17:28,580 --> 00:17:32,384
An autobiography.
242
00:17:32,451 --> 00:17:35,621
- Don't you have to write
your own autobiography?
243
00:17:35,721 --> 00:17:37,556
Not if you're rich.
244
00:17:45,097 --> 00:17:49,768
[sighs]
Um...
245
00:17:49,868 --> 00:17:53,705
listen, Kirsten,
my brother does...
246
00:17:53,772 --> 00:17:56,241
weird shit sometimes.
247
00:17:57,576 --> 00:18:02,247
He--he brought home a bird once
that he found on the sidewalk
248
00:18:02,314 --> 00:18:04,483
with a broken neck.
249
00:18:04,583 --> 00:18:06,618
He's a terrible babysitter,
250
00:18:06,718 --> 00:18:11,924
and I'm sort of a shut-in,
but...we're safe.
251
00:18:15,427 --> 00:18:17,296
What do kids eat?
252
00:18:21,166 --> 00:18:24,403
- How's the quesadilla?
- I had a brother.
253
00:18:28,107 --> 00:18:30,843
He died before he was born.
254
00:18:30,943 --> 00:18:33,145
Maybe he would have been
at home with a babysitter
255
00:18:33,245 --> 00:18:34,746
when Jeevan tried
to take me to my house.
256
00:18:34,813 --> 00:18:38,083
I try not to think in maybes.
257
00:18:39,618 --> 00:18:41,286
What happened to your leg?
258
00:18:43,288 --> 00:18:45,691
- Someone tried to blow me up.
- Why?
259
00:18:45,791 --> 00:18:48,927
I was in the wrong place.
260
00:18:48,994 --> 00:18:50,195
Sri Lanka.
261
00:18:50,295 --> 00:18:53,265
There's a war there
that never ends.
262
00:18:53,332 --> 00:18:55,501
What were you doing there?
263
00:18:55,601 --> 00:18:59,037
- Writing a story
for a magazine.
264
00:18:59,138 --> 00:19:00,973
What magazine?
265
00:19:01,039 --> 00:19:03,509
"Vanity Fair."
266
00:19:03,609 --> 00:19:05,177
You heard of it?
267
00:19:05,277 --> 00:19:06,545
I don't know.
268
00:19:07,646 --> 00:19:11,049
- Well, I wasn't supposed
to be in the country.
269
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
[sparse music]
270
00:19:13,218 --> 00:19:17,122
And I went to this bar,
271
00:19:17,189 --> 00:19:20,626
started chatting up the locals,
272
00:19:20,692 --> 00:19:22,995
you know, strangers, no agenda.
273
00:19:24,496 --> 00:19:28,567
Talked to this guy for a while.
Hired him as my guide.
274
00:19:28,667 --> 00:19:31,136
We walked.
275
00:19:31,203 --> 00:19:34,573
We walked about half a day.
276
00:19:34,673 --> 00:19:36,909
The last thing I remember
before...
277
00:19:37,009 --> 00:19:40,412
♪ ♪
278
00:19:40,512 --> 00:19:42,748
I look up at my guide
and he's running away.
279
00:19:42,848 --> 00:19:46,251
So I take a step,
and bang...
280
00:19:49,922 --> 00:19:51,557
Got blown up.
281
00:19:51,657 --> 00:19:54,326
I floated.
282
00:19:54,393 --> 00:19:56,361
[dramatic music]
283
00:19:56,428 --> 00:20:00,098
♪ ♪
284
00:20:00,199 --> 00:20:03,101
- Then what?
- Then I woke up in a hospital.
285
00:20:06,205 --> 00:20:07,773
No idea where I was,
what happened.
286
00:20:07,873 --> 00:20:08,840
I've got bandages everywhere,
287
00:20:08,907 --> 00:20:12,177
13 pieces of shrapnel
in my hip.
288
00:20:12,244 --> 00:20:14,413
I start screaming for help.
289
00:20:14,513 --> 00:20:18,050
And I look down
and Jeevan is there,
290
00:20:18,116 --> 00:20:21,520
asleep on the floor.
291
00:20:21,587 --> 00:20:25,290
So I'm thinking I'm either dead
or I'm home.
292
00:20:25,390 --> 00:20:29,428
- Where were you?
- Military base in Singapore.
293
00:20:29,528 --> 00:20:33,031
He got a 24-hour flight
on Siya's credit card.
294
00:20:33,098 --> 00:20:34,800
[chuckles]
295
00:20:34,900 --> 00:20:36,235
I flew first class,
by the way.
296
00:20:39,938 --> 00:20:41,807
She never found out.
297
00:20:43,408 --> 00:20:43,642
She did.
298
00:20:43,742 --> 00:20:46,478
Really?
299
00:20:48,413 --> 00:20:51,617
[laughter]
300
00:20:57,256 --> 00:21:01,226
[tape rewinding,
playing intermittently]
301
00:21:05,764 --> 00:21:07,766
Hey, Frank?
302
00:21:10,135 --> 00:21:11,236
You wanna be in my play?
303
00:21:13,739 --> 00:21:15,507
Who else is in it?
304
00:21:15,607 --> 00:21:20,012
- So I think--
305
00:21:20,112 --> 00:21:21,013
sorry.
306
00:21:21,113 --> 00:21:25,350
I think we need to have a fire
in the spare room.
307
00:21:25,450 --> 00:21:26,251
What?
308
00:21:28,020 --> 00:21:29,021
Hold on. Hey, Jeev.
309
00:21:29,121 --> 00:21:33,492
Can both of you meet me
at the table in ten minutes?
310
00:21:33,592 --> 00:21:34,660
I need to show you something.
311
00:21:34,760 --> 00:21:38,363
- Yeah.
- Okay.
312
00:21:47,873 --> 00:21:49,141
I was working the other day,
313
00:21:49,207 --> 00:21:51,109
listening to the tapes
he sent me,
314
00:21:51,176 --> 00:21:52,844
and I heard something.
315
00:21:55,147 --> 00:21:59,217
It was the way he laughed.
316
00:21:59,318 --> 00:22:02,220
I--I couldn't
really believe it.
317
00:22:02,321 --> 00:22:05,457
And so I enhanced it
and I looped it.
318
00:22:05,524 --> 00:22:09,461
It's real.
It's a way to stay hot.
319
00:22:11,330 --> 00:22:14,299
[snippets of words
playing rhythmically]
320
00:22:21,340 --> 00:22:24,376
♪ Back in the days
when I was a teenager ♪
321
00:22:24,476 --> 00:22:27,079
♪ Before I had status
and before I had a pager ♪
322
00:22:27,179 --> 00:22:29,414
♪ You could find the Abstract
listenin' to hip-hop ♪
323
00:22:29,514 --> 00:22:31,483
♪ My pops used to say
it reminded him of bebop ♪
324
00:22:31,550 --> 00:22:32,651
- No.
- ♪ I said, "Well, Daddy ♪
325
00:22:32,718 --> 00:22:34,653
♪ "Don't you know
♪ that things go in cycles ♪
326
00:22:34,720 --> 00:22:36,755
♪ Way that Bobby Brown
is just ampin' like Michael?" ♪
327
00:22:36,855 --> 00:22:38,357
- Frank.
- ♪ It's all expected ♪
328
00:22:38,423 --> 00:22:39,825
♪ Things are for the lookin' ♪
329
00:22:39,891 --> 00:22:41,927
♪ If you got the money,
Quest is for the bookin' ♪
330
00:22:42,027 --> 00:22:43,261
[beat drops]
♪ Come on, everybody,
331
00:22:43,362 --> 00:22:44,563
♪ Let's get with the fly mode ♪
332
00:22:44,663 --> 00:22:47,265
♪ Still got room on
the truckload of black gold ♪
333
00:22:47,366 --> 00:22:49,668
♪ Listen to the rhyme
and get a mental picture ♪
334
00:22:49,735 --> 00:22:51,903
♪ Of this Black man
and Black woman venture ♪
335
00:22:52,003 --> 00:22:52,771
♪ Why do I say that ♪
336
00:22:52,871 --> 00:22:54,773
♪ 'Cause I gotta speak
the truth, man ♪
337
00:22:54,873 --> 00:22:56,942
♪ Doin' what we feel
for the music is the proof ♪
338
00:22:57,042 --> 00:22:59,611
♪ And planted on the ground,
the act is so together ♪
339
00:22:59,711 --> 00:23:02,080
♪ Bona fide strong,
you need leverage to sever ♪
340
00:23:02,180 --> 00:23:04,416
♪ The unit, yes, the unit,
yes, the unit called the jazz ♪
341
00:23:04,516 --> 00:23:05,751
♪ Is delivering each year ♪
342
00:23:05,851 --> 00:23:06,918
♪ An LP
filled with street goods ♪
343
00:23:07,018 --> 00:23:09,621
♪ You can find it on your rack
in your record store ♪
344
00:23:09,721 --> 00:23:11,189
♪ If you get the record,
then your thoughts ♪
345
00:23:11,256 --> 00:23:12,257
♪ Are adored and appreciated ♪
346
00:23:12,357 --> 00:23:14,960
both: ♪ 'Cause we're
ever so glad we made it ♪
347
00:23:15,060 --> 00:23:16,962
- ♪ We work hard,
so we gotta thank God ♪
348
00:23:17,062 --> 00:23:18,263
♪ Dishin' out the plastic ♪
349
00:23:18,363 --> 00:23:19,798
♪ Do the dance
till you're spastic ♪
350
00:23:19,898 --> 00:23:22,300
♪ If you diss, mm,
it gets drastic ♪
351
00:23:22,401 --> 00:23:24,870
♪ Listen to the rhyme 'cause
it's time to make gravy ♪
352
00:23:24,936 --> 00:23:25,971
♪ If it moves your booty ♪
353
00:23:26,071 --> 00:23:27,072
both: ♪ Then shake,
shake it, baby ♪
354
00:23:27,139 --> 00:23:29,641
- ♪ All the way to Africa,
AKA the motherland ♪
355
00:23:29,741 --> 00:23:32,144
♪ Stick out the left,
and I ask for the other hand ♪
356
00:23:32,244 --> 00:23:34,413
♪ That's the right hand,
brown man ♪
357
00:23:34,479 --> 00:23:37,416
♪ Only if you are noted
as my man ♪
358
00:23:37,482 --> 00:23:39,785
♪ If I get the credit,
then I'll think I deserve it ♪
359
00:23:39,885 --> 00:23:41,486
♪ If you fake moves, don't fix
your mouth to word it ♪
360
00:23:41,586 --> 00:23:45,390
♪ Get in the zone
of positivity, not negativity ♪
361
00:23:45,457 --> 00:23:47,292
♪ 'Cause we gotta strive
for longevity ♪
362
00:23:47,392 --> 00:23:49,494
♪ If you botch up,
what's in that ass ♪
363
00:23:49,594 --> 00:23:53,131
♪ What, a pair of Nikes ♪
both: ♪ Size 10 1/2 ♪
364
00:23:53,231 --> 00:23:54,833
♪ We gotta make moves ♪
365
00:23:54,933 --> 00:23:57,736
♪ Never, ever, ever
can we fake moves ♪
366
00:23:57,803 --> 00:23:59,938
♪ Yeah, we gotta make moves ♪
367
00:24:00,005 --> 00:24:03,141
♪ Never, ever, ever
can we fake moves ♪
368
00:24:03,241 --> 00:24:04,843
♪ We gotta make moves ♪
369
00:24:04,943 --> 00:24:08,079
♪ Never, ever, ever
can we fake moves ♪
370
00:24:08,146 --> 00:24:09,848
♪ We gotta make moves ♪
371
00:24:09,948 --> 00:24:12,651
♪ Never, ever, ever
can we fake the moves ♪
372
00:24:14,453 --> 00:24:18,356
[clock ticking]
373
00:24:18,457 --> 00:24:21,660
- I know.
I know you said 60, but--
374
00:24:23,829 --> 00:24:24,996
By the way, I don't think
the flu is out there anymore.
375
00:24:25,096 --> 00:24:29,201
You have no data whatsoever.
376
00:24:29,301 --> 00:24:30,502
- What's the ration estimate
on the food, Frank?
377
00:24:34,806 --> 00:24:36,441
- 90 days.
- Oh, 90 days?
378
00:24:36,508 --> 00:24:38,810
So what is that,
12 days until we starve?
379
00:24:38,877 --> 00:24:41,513
There's your data.
We have to leave.
380
00:24:41,613 --> 00:24:44,049
First thing tomorrow.
381
00:24:44,149 --> 00:24:47,185
Autobiography's not done.
382
00:24:47,285 --> 00:24:48,987
- Neither is my play,
but I'm almost done.
383
00:24:49,054 --> 00:24:51,189
- Something tells me neither
of you are gonna finish.
384
00:24:58,663 --> 00:25:02,033
Do you remember that--
that film
385
00:25:02,133 --> 00:25:04,202
with the soccer team
and they eat each other?
386
00:25:04,302 --> 00:25:06,304
You don't remember,
You're eight. Frank?
387
00:25:08,473 --> 00:25:09,407
- "Alive"?
- "Alive"? "Alive."
388
00:25:09,508 --> 00:25:12,210
- Yeah, it was a rugby team.
- Okay, great.
389
00:25:12,310 --> 00:25:13,478
- They were proactive.
- You need more information.
390
00:25:13,545 --> 00:25:16,081
They had a plan.
They had somewhere to go.
391
00:25:16,181 --> 00:25:18,083
They had a map.
They knew what they--
392
00:25:18,183 --> 00:25:21,486
- Frank, this--this is
what we know.
393
00:25:23,088 --> 00:25:25,924
They survived.
394
00:25:26,024 --> 00:25:28,760
[dramatic string music]
395
00:25:28,860 --> 00:25:34,533
♪ ♪
396
00:25:36,501 --> 00:25:38,069
They survived.
397
00:25:41,039 --> 00:25:44,009
Yeah, they had to eat
each other, but they survived.
398
00:25:44,075 --> 00:25:46,511
Hey.
399
00:25:46,578 --> 00:25:48,113
You okay?
400
00:25:48,213 --> 00:25:50,048
Where have you been?
401
00:25:52,717 --> 00:25:56,288
- Watching.
- I spy with my little eye.
402
00:25:56,388 --> 00:25:57,856
- I thought he only started
speaking to himself
403
00:25:57,923 --> 00:26:01,026
at the cabin.
404
00:26:01,092 --> 00:26:03,128
- He started here.
- I don't get it.
405
00:26:03,228 --> 00:26:05,463
Yeah, I'm trying.
406
00:26:05,564 --> 00:26:09,067
Siya. I don't know, he won't.
This is Frank.
407
00:26:09,134 --> 00:26:11,036
- What's the cabin?
- He's not listening to me.
408
00:26:11,102 --> 00:26:13,371
- I don't know, Siya, but I'm
gonna convince him, okay?
409
00:26:13,438 --> 00:26:14,439
He'll come.
410
00:26:14,539 --> 00:26:16,474
I'll convince him, or...
411
00:26:16,575 --> 00:26:20,378
Kirsten will convince him
with her play.
412
00:26:22,814 --> 00:26:24,316
They've got a thing.
413
00:26:24,416 --> 00:26:27,152
I don't know.
They've got a thing.
414
00:26:29,087 --> 00:26:30,789
Siya.
415
00:26:30,889 --> 00:26:32,624
Yeah.
416
00:26:32,724 --> 00:26:35,827
Yes, I know.
417
00:26:35,927 --> 00:26:38,330
I just--okay, fine.
418
00:26:38,430 --> 00:26:40,332
I'll go across the hall
and I'll look west.
419
00:26:40,432 --> 00:26:45,437
Get him his data, his info,
his--
420
00:26:45,503 --> 00:26:46,938
okay, Siya, yes.
421
00:26:47,005 --> 00:26:48,139
I'm in the red. I gotta go.
422
00:26:50,141 --> 00:26:52,177
Frank.
423
00:26:52,277 --> 00:26:54,779
I'm opening the door.
424
00:26:56,514 --> 00:26:58,650
Frank, is that okay?
425
00:26:59,985 --> 00:27:02,354
Great.
426
00:27:02,454 --> 00:27:09,160
♪ ♪
427
00:27:14,599 --> 00:27:15,800
Hey.
428
00:27:17,502 --> 00:27:22,140
Look, I know it's hard
and it's scary, but...
429
00:27:23,842 --> 00:27:27,545
We're gonna starve to death
or freeze to death.
430
00:27:31,716 --> 00:27:35,053
And we can't wait for him
to get better.
431
00:27:35,153 --> 00:27:36,888
And we can't just write
plays and books.
432
00:27:36,988 --> 00:27:40,392
I'm finished writing.
433
00:27:40,492 --> 00:27:42,661
Oh.
434
00:27:42,727 --> 00:27:45,630
- We can do it tomorrow,
then go.
435
00:27:48,333 --> 00:27:50,068
But we have to perform it.
436
00:27:50,168 --> 00:27:52,737
- Okay, can we do it--
but can we do it, like, now?
437
00:27:52,837 --> 00:27:54,706
- The costumes
still aren't done.
438
00:27:55,306 --> 00:27:58,543
Tomorrow. I promise.
439
00:28:01,813 --> 00:28:03,248
What would you have done
440
00:28:03,348 --> 00:28:06,251
if you knew the flu was coming?
441
00:28:09,521 --> 00:28:13,391
- I would have come home
earlier from LA.
442
00:28:13,491 --> 00:28:17,696
And I would have spent time
with my mom
443
00:28:17,762 --> 00:28:18,596
before she died.
444
00:28:21,866 --> 00:28:23,868
And Siya.
445
00:28:25,437 --> 00:28:28,440
And that idiot, and we
would have been together.
446
00:28:30,675 --> 00:28:32,410
I would have just done--
447
00:28:35,547 --> 00:28:38,083
I would have made the choice
I wanted to make, you know?
448
00:28:44,255 --> 00:28:46,458
I'm always late for everything.
449
00:28:48,359 --> 00:28:50,595
How about you?
450
00:28:52,564 --> 00:28:53,631
Said goodbye to Arthur.
451
00:28:56,701 --> 00:29:00,105
I didn't get to say
goodbye to anyone.
452
00:29:04,476 --> 00:29:08,246
- [sighs]
Yeah, well, say bye now.
453
00:29:08,313 --> 00:29:09,647
He can't hear me.
454
00:29:09,748 --> 00:29:13,818
Frank, I am opening the door.
455
00:29:16,888 --> 00:29:19,290
I mean, we don't even know
what Chicago's like out there.
456
00:29:19,390 --> 00:29:22,260
It might be fine.
457
00:29:22,327 --> 00:29:28,967
♪ ♪
458
00:29:39,944 --> 00:29:41,679
[coughs]
459
00:29:41,780 --> 00:29:47,786
♪ ♪
460
00:30:09,140 --> 00:30:10,675
Hey, Luli!
461
00:30:13,645 --> 00:30:15,613
Luli!
462
00:30:15,680 --> 00:30:21,719
♪ ♪
463
00:30:33,798 --> 00:30:35,834
[wind whooshing]
464
00:30:42,207 --> 00:30:42,974
Hello?
465
00:30:48,880 --> 00:30:51,015
[breathing heavily]
466
00:30:51,082 --> 00:30:58,890
♪ ♪
467
00:31:07,365 --> 00:31:09,901
[piano keys bang]
468
00:31:11,536 --> 00:31:13,171
[piano keys bang]
469
00:31:14,839 --> 00:31:17,775
[dramatic music]
470
00:31:17,876 --> 00:31:23,882
♪ ♪
471
00:31:30,421 --> 00:31:31,956
[plays piano key]
472
00:31:32,056 --> 00:31:38,796
♪ ♪
473
00:31:57,415 --> 00:32:00,485
[wind whistling]
474
00:32:02,620 --> 00:32:06,324
[light piano music]
475
00:32:06,424 --> 00:32:08,326
♪ ♪
476
00:32:08,426 --> 00:32:11,562
Smells so bad.
477
00:32:11,629 --> 00:32:12,964
Bodies.
478
00:32:15,066 --> 00:32:17,669
Oh, you get used to it.
479
00:32:17,769 --> 00:32:20,071
Hey, go talk to Frank, hey?
480
00:32:21,472 --> 00:32:23,675
Close the door.
481
00:32:30,782 --> 00:32:37,655
♪ ♪
482
00:32:37,755 --> 00:32:39,857
What's that?
483
00:32:39,958 --> 00:32:42,360
- Well, I owe you a present,
don't I?
484
00:32:42,460 --> 00:32:47,198
[wind whooshing]
485
00:32:47,298 --> 00:32:50,969
I got this from our dadu,
our grandfather.
486
00:32:52,470 --> 00:32:55,106
Had it in my pocket that day
when I stepped on that mine.
487
00:32:56,441 --> 00:32:57,709
It's a compass.
488
00:33:00,945 --> 00:33:04,716
- We're going tomorrow.
Just come.
489
00:33:06,684 --> 00:33:08,720
It's broken.
490
00:33:08,820 --> 00:33:10,888
[wind whistling]
491
00:33:14,625 --> 00:33:16,060
No matter how you stand,
492
00:33:16,160 --> 00:33:16,995
it tells you
you're looking east.
493
00:33:21,866 --> 00:33:24,669
Jeev just made me think of it.
494
00:33:24,736 --> 00:33:28,373
And that day, when you were
looking at the sunrise...
495
00:33:31,476 --> 00:33:33,411
That was a good feeling.
496
00:33:33,511 --> 00:33:36,481
[solemn music]
497
00:33:36,547 --> 00:33:43,588
♪ ♪
498
00:33:47,859 --> 00:33:49,994
- I made the whole play
the death scene.
499
00:33:52,196 --> 00:33:53,264
Who am I?
500
00:33:53,364 --> 00:33:55,933
Lonagan.
501
00:33:56,034 --> 00:33:59,103
So it's...my death scene.
502
00:34:12,083 --> 00:34:14,452
I found something,
503
00:34:14,552 --> 00:34:16,721
data boy.
504
00:34:18,890 --> 00:34:21,392
- Frank thinks
we should go east.
505
00:34:54,592 --> 00:34:55,927
[radio beeps]
506
00:35:02,066 --> 00:35:03,134
[radio beeps]
507
00:35:07,071 --> 00:35:08,406
[radio beeps]
508
00:35:12,276 --> 00:35:13,077
Call time is noon.
509
00:35:18,116 --> 00:35:21,252
- Okay, Kirsten,
this is really long,
510
00:35:21,319 --> 00:35:24,021
and there's not much light.
511
00:35:24,122 --> 00:35:28,025
So--
[static buzzing and warbling]
512
00:35:32,530 --> 00:35:34,465
Yes.
513
00:35:34,532 --> 00:35:36,968
Yes. This is now.
This is now.
514
00:35:38,369 --> 00:35:40,204
[distorted voice]
515
00:35:40,304 --> 00:35:44,008
- Hello?
- I get scared. Where are you?
516
00:35:44,108 --> 00:35:46,444
Minneapolis.
517
00:35:46,511 --> 00:35:48,679
- So nothing's
gotten rotten yet?
518
00:35:48,779 --> 00:35:51,349
The whole Mississippi
is bodies.
519
00:35:51,449 --> 00:35:52,617
I don't know
how they got in there,
520
00:35:52,683 --> 00:35:53,651
but it's plugged up.
521
00:35:53,718 --> 00:35:56,721
You could walk down it
and come to visit if--
522
00:35:56,821 --> 00:35:59,157
- Don't come here.
It's not safe.
523
00:36:04,295 --> 00:36:06,130
It's just math.
524
00:36:38,696 --> 00:36:44,368
♪ ♪
525
00:36:44,435 --> 00:36:45,203
Let's do the play.
526
00:36:48,072 --> 00:36:50,107
I get tired of sifting
through the wreckage.
527
00:36:53,177 --> 00:36:55,846
- And I get tired
of watching you sift.
528
00:36:57,882 --> 00:37:00,451
What are you looking for?
529
00:37:00,551 --> 00:37:02,420
There's nothing out there.
530
00:37:08,693 --> 00:37:11,095
Whatever didn't break.
531
00:37:12,730 --> 00:37:14,432
Don't be nervous.
532
00:37:14,532 --> 00:37:16,234
I'm not.
533
00:37:16,300 --> 00:37:19,704
You should go.
It's so gross.
534
00:37:19,770 --> 00:37:22,306
- It's fine.
- Why did you pull me on board?
535
00:37:22,406 --> 00:37:25,276
Why did you let me in here?
536
00:37:25,376 --> 00:37:26,777
Protocol.
537
00:37:28,980 --> 00:37:31,148
Where's the antidote?
538
00:37:31,249 --> 00:37:32,650
Don't worry about it.
539
00:37:32,750 --> 00:37:35,152
Or I was lonely.
540
00:37:38,456 --> 00:37:42,827
This strange and awful time...
541
00:37:42,927 --> 00:37:45,296
was the happiest of my life.
542
00:37:45,396 --> 00:37:48,332
[light music]
543
00:37:48,432 --> 00:37:55,172
♪ ♪
544
00:37:56,140 --> 00:37:58,843
You're the only friend
I've ever had.
545
00:38:04,081 --> 00:38:05,249
- You're going to die,
and I can't stop it.
546
00:38:07,685 --> 00:38:09,787
That's true for everyone.
547
00:38:12,623 --> 00:38:12,823
Good point.
548
00:38:12,923 --> 00:38:20,531
♪ ♪
549
00:38:21,799 --> 00:38:22,366
- Where did you
come from, Eleven?
550
00:38:25,469 --> 00:38:30,374
What were you doing,
floating out there by yourself?
551
00:38:30,474 --> 00:38:33,711
I was trying to come home.
552
00:38:33,811 --> 00:38:37,782
You were the only person
who knew me from before.
553
00:38:37,848 --> 00:38:41,052
Turn on the engines!
554
00:38:43,654 --> 00:38:45,623
I can't do that.
555
00:38:45,690 --> 00:38:47,825
Why not?
556
00:38:47,892 --> 00:38:51,629
I'm tired of that answer.
557
00:38:51,696 --> 00:38:53,064
[groans]
558
00:38:53,164 --> 00:38:56,133
[dramatic music]
559
00:38:56,200 --> 00:38:59,236
♪ ♪
560
00:38:59,337 --> 00:39:00,338
You should have listened.
561
00:39:04,041 --> 00:39:06,644
- You idiot!
You need him to survive!
562
00:39:06,711 --> 00:39:14,518
♪ ♪
563
00:39:16,754 --> 00:39:19,156
Goodbye, Eleven.
564
00:39:24,195 --> 00:39:25,863
Say your line.
565
00:39:27,732 --> 00:39:30,935
Say it.
566
00:39:31,035 --> 00:39:37,708
♪ ♪
567
00:39:46,717 --> 00:39:48,686
Jeev.
568
00:39:48,753 --> 00:39:50,855
[cat meows]
569
00:39:50,921 --> 00:39:52,390
Luli?
570
00:39:54,024 --> 00:39:57,795
[tense music]
571
00:39:57,895 --> 00:40:00,765
Jeevan! Frank!
572
00:40:04,301 --> 00:40:06,137
Kirsten, run right now.
573
00:40:06,237 --> 00:40:07,605
- Lock the door.
- Lock the door.
574
00:40:10,474 --> 00:40:13,944
- [door slams]
- Hey, it's okay. It's okay.
575
00:40:14,044 --> 00:40:17,481
Whatever you need, man.
Okay. We're safe. It's safe.
576
00:40:21,085 --> 00:40:22,453
Please leave.
577
00:40:22,553 --> 00:40:28,559
♪ ♪
578
00:40:33,931 --> 00:40:35,666
I live here now.
579
00:40:37,935 --> 00:40:40,571
Okay.
580
00:40:40,638 --> 00:40:42,406
It's okay.
You can have the place.
581
00:40:42,473 --> 00:40:45,009
We're all packed.
We were just leaving.
582
00:40:45,109 --> 00:40:47,011
Right, Frank?
583
00:40:47,111 --> 00:40:53,984
♪ ♪
584
00:40:54,084 --> 00:40:55,853
Come on, Frank. Let's go.
585
00:41:01,425 --> 00:41:02,860
We're all packed up.
We were just leaving.
586
00:41:02,960 --> 00:41:04,094
It's fine.
587
00:41:07,932 --> 00:41:09,700
I'm really sorry, man.
588
00:41:09,800 --> 00:41:11,469
Don't.
589
00:41:13,971 --> 00:41:14,972
I'm not leaving, man.
590
00:41:15,039 --> 00:41:16,373
No, Frank.
591
00:41:16,474 --> 00:41:17,708
It's my home.
592
00:41:17,808 --> 00:41:24,849
♪ ♪
593
00:41:26,116 --> 00:41:30,721
[both groaning and straining]
594
00:41:51,342 --> 00:41:54,912
"I remember damage,
595
00:41:55,012 --> 00:41:57,648
"then escape.
596
00:42:01,185 --> 00:42:03,020
"Then I found it again.
597
00:42:04,855 --> 00:42:07,358
My home."
598
00:42:10,694 --> 00:42:13,531
[grunting continues]
599
00:42:20,838 --> 00:42:23,674
Frank!
600
00:42:23,741 --> 00:42:26,710
Stay in your room.
601
00:42:26,777 --> 00:42:28,212
Jeevan!
602
00:42:28,279 --> 00:42:32,883
It's okay. He survives.
603
00:42:32,950 --> 00:42:35,419
You leave here with him.
604
00:42:36,720 --> 00:42:38,289
Frank too?
605
00:42:39,256 --> 00:42:42,293
You get to see him again.
606
00:42:46,397 --> 00:42:48,699
- I shouldn't have
done the play.
607
00:42:50,801 --> 00:42:53,203
- This didn't happen
because you did the play.
608
00:42:53,270 --> 00:42:56,974
This isn't your fault.
609
00:42:57,074 --> 00:42:59,577
This is just what happened.
610
00:43:01,779 --> 00:43:08,586
♪ ♪
611
00:43:33,110 --> 00:43:36,146
[blows landing]
612
00:43:44,088 --> 00:43:46,523
[groans]
613
00:43:46,624 --> 00:43:49,960
Frank. Frank. Frank.
614
00:43:50,027 --> 00:43:52,363
I'm okay. My armor.
615
00:43:52,463 --> 00:43:55,199
Oh, God. I don't know.
616
00:43:55,299 --> 00:43:56,367
You can't just take it out
like that,
617
00:43:56,467 --> 00:43:57,835
I don't think, Frank.
618
00:43:59,136 --> 00:44:01,472
Siya. Siya.
619
00:44:01,538 --> 00:44:05,442
Siya! Siya! Come on!
620
00:44:05,509 --> 00:44:07,511
Siya's dead, Jeev.
621
00:44:07,611 --> 00:44:11,715
No, no, no.
622
00:44:11,815 --> 00:44:13,350
No, Frank.
623
00:44:16,020 --> 00:44:18,789
I wanna lie down
624
00:44:18,856 --> 00:44:20,491
in my bed.
625
00:44:24,895 --> 00:44:28,565
- [sobbing]
Frank. Frank.
626
00:44:30,801 --> 00:44:36,807
♪ ♪
627
00:44:38,175 --> 00:44:43,347
[sobbing]
No.
628
00:44:43,414 --> 00:44:50,487
♪ ♪
629
00:45:33,397 --> 00:45:36,467
Is that man gone?
630
00:45:38,402 --> 00:45:41,038
We're safe, yeah.
631
00:45:47,611 --> 00:45:48,712
I thought your play was good.
632
00:46:02,126 --> 00:46:05,095
[somber music]
633
00:46:05,162 --> 00:46:12,970
♪ ♪
634
00:46:53,510 --> 00:46:56,213
Hey. Come here.
635
00:46:56,313 --> 00:47:03,320
♪ ♪
636
00:47:21,505 --> 00:47:23,841
You were really good
637
00:47:23,907 --> 00:47:25,809
as Dr. Eleven.
638
00:47:32,015 --> 00:47:33,884
I almost made you Lonagan.
639
00:47:40,924 --> 00:47:45,429
So what happens next...
640
00:47:45,529 --> 00:47:47,264
in your book?
641
00:47:47,364 --> 00:47:50,267
It's the two of them,
642
00:47:50,367 --> 00:47:52,903
Dr. Eleven
and the Rebel Undersea Leader.
643
00:47:55,839 --> 00:47:57,341
For a while.
644
00:48:02,012 --> 00:48:04,081
Come.
645
00:48:04,181 --> 00:48:06,083
Just come.
646
00:48:11,788 --> 00:48:14,291
Open the door.
647
00:48:17,895 --> 00:48:19,129
You have to go with Jeevan.
648
00:48:19,229 --> 00:48:26,970
♪ ♪
649
00:48:49,426 --> 00:48:52,329
[music building]
650
00:48:52,429 --> 00:48:59,469
♪ ♪
651
00:50:06,503 --> 00:50:09,506
I should probably go now.
652
00:50:50,680 --> 00:50:53,216
Goodbye, Frank.
653
00:50:53,283 --> 00:50:55,285
[poignant piano music]
654
00:50:55,385 --> 00:51:03,126
♪ ♪
655
00:52:24,641 --> 00:52:27,777
Wanted to say thank you
656
00:52:27,844 --> 00:52:31,715
for letting me stay here.