1 00:00:07,340 --> 00:00:09,309 [dramatic music] 2 00:00:09,376 --> 00:00:17,183 ♪ ♪ 3 00:00:25,692 --> 00:00:27,327 You found me again. 4 00:00:27,394 --> 00:00:32,332 ♪ ♪ 5 00:00:32,399 --> 00:00:33,266 You're dying. 6 00:00:33,366 --> 00:00:39,005 ♪ ♪ 7 00:00:41,941 --> 00:00:43,843 He shot you with poison. 8 00:00:43,910 --> 00:00:46,112 He used to be a dentist. 9 00:00:46,212 --> 00:00:50,283 ♪ ♪ 10 00:00:50,383 --> 00:00:53,586 [spits] 11 00:00:53,686 --> 00:00:55,422 This is the antidote. 12 00:00:55,522 --> 00:00:57,123 Give it. 13 00:00:57,223 --> 00:01:03,363 ♪ ♪ 14 00:01:04,731 --> 00:01:06,933 Wait. 15 00:01:07,033 --> 00:01:13,039 ♪ ♪ 16 00:01:28,655 --> 00:01:32,225 [breathing heavily] 17 00:01:40,767 --> 00:01:42,969 [inhales deeply] 18 00:01:47,507 --> 00:01:50,410 [eerie creaking and whooshing] 19 00:02:01,187 --> 00:02:03,356 Hey, Jeev. 20 00:02:03,456 --> 00:02:04,124 Yeah? 21 00:02:08,528 --> 00:02:12,132 You still scared of the dark? 22 00:02:12,198 --> 00:02:13,199 Yeah. 23 00:02:17,704 --> 00:02:21,508 [metal groaning] 24 00:02:42,562 --> 00:02:45,632 [wind whistling] 25 00:02:47,534 --> 00:02:50,570 - It's like a spaceship. - We're fucked. 26 00:02:51,171 --> 00:02:55,141 [tense piano music] 27 00:02:55,208 --> 00:02:56,809 It's gonna get cold. 28 00:02:59,512 --> 00:03:01,481 [tender music] 29 00:03:01,548 --> 00:03:08,421 ♪ ♪ 30 00:03:08,521 --> 00:03:10,924 Jeevan. 31 00:03:14,327 --> 00:03:14,827 It's gonna be okay. 32 00:03:14,894 --> 00:03:17,096 You said we're fucked. 33 00:03:20,200 --> 00:03:23,203 - When spring comes, we're gonna run out of food. 34 00:03:25,371 --> 00:03:27,774 Whoever's left alive is gonna want to fight each other. 35 00:03:29,709 --> 00:03:31,411 We have to think about the future. 36 00:03:31,511 --> 00:03:36,082 We have to leave, because this... 37 00:03:36,182 --> 00:03:37,784 can't last. 38 00:03:37,884 --> 00:03:43,790 ♪ ♪ 39 00:03:43,890 --> 00:03:46,793 [clock ticking] 40 00:03:46,893 --> 00:03:49,128 [tense music] 41 00:03:50,863 --> 00:03:52,365 I spy with my little eye. 42 00:03:52,432 --> 00:03:53,800 - I told Jeevan to come to you. 43 00:03:53,900 --> 00:03:55,802 You guys should be together. 44 00:03:55,902 --> 00:03:59,372 No. No, no. No. 45 00:03:59,439 --> 00:04:00,306 No, I don't want him here. 46 00:04:00,406 --> 00:04:02,742 - I don't care if you don't want Jeevan-- 47 00:04:02,809 --> 00:04:04,577 ♪ ♪ 48 00:04:04,644 --> 00:04:06,579 - Then I'll have the guard stop him. 49 00:04:10,783 --> 00:04:11,651 [sighs] 50 00:04:11,751 --> 00:04:14,721 [phone ringing] 51 00:04:14,787 --> 00:04:21,828 ♪ ♪ 52 00:04:42,015 --> 00:04:44,584 - Good evening, Mr. Chaudhary. I've got a Jeevan down here. 53 00:04:44,651 --> 00:04:46,586 Says he's your brother. He's with your niece. 54 00:04:46,653 --> 00:04:47,854 Want to come up. 55 00:04:47,954 --> 00:04:49,622 They've got some items for your Christmas party. 56 00:04:49,689 --> 00:04:52,659 - Hey, Frank. - Hi, Uncle Frank. 57 00:04:52,759 --> 00:04:54,594 Send 'em up. 58 00:04:54,661 --> 00:04:55,928 Fuck! 59 00:04:55,995 --> 00:04:58,965 [jazzy music] 60 00:04:59,032 --> 00:05:05,638 ♪ ♪ 61 00:05:10,643 --> 00:05:12,512 - [pounding on door] - Frank! Open the door, Frank! 62 00:05:12,612 --> 00:05:14,347 - Hold on. - Come on! 63 00:05:14,447 --> 00:05:16,015 - Hold on! - Open it! 64 00:05:18,284 --> 00:05:21,888 - Jeev. Little white girl. 65 00:05:21,988 --> 00:05:24,557 - Okay, this is all comin' in. Back up. 66 00:05:24,657 --> 00:05:26,626 Frank, this is Kirsten. Kirsten, Frank. 67 00:05:26,693 --> 00:05:28,695 - Hi. - We seem to be experiencing 68 00:05:28,795 --> 00:05:30,630 some technical difficulties at the moment. 69 00:05:30,697 --> 00:05:33,066 - Hello, it's Matthew here. Actually-- 70 00:05:33,166 --> 00:05:36,736 - Paris is just fuckin' on fire now. 71 00:05:36,836 --> 00:05:38,338 And there was a coup in China. 72 00:05:41,507 --> 00:05:42,909 - Attempted. - Reports of in excess 73 00:05:43,009 --> 00:05:44,477 of 10,000 deaths coming in tonight. 74 00:05:44,544 --> 00:05:47,046 - Yeah, maybe you should turn it off. 75 00:05:47,146 --> 00:05:48,481 - There hasn't been any news on the Ferris wheel. 76 00:05:51,150 --> 00:05:52,585 - The story, here, Tina... [line rings] 77 00:05:52,685 --> 00:05:53,920 Is the speed at which this virus kills. 78 00:05:54,020 --> 00:05:55,755 Imagine dying like that. 79 00:05:55,855 --> 00:05:58,191 Well, the way I see it, 80 00:05:58,257 --> 00:05:59,592 power is on. 81 00:05:59,692 --> 00:06:00,927 Everything will be back to normal 82 00:06:01,027 --> 00:06:02,662 in a couple of days. 83 00:06:05,198 --> 00:06:08,034 - Matthew, this news is a somewhat radical escalation 84 00:06:08,101 --> 00:06:10,870 of what we've been hearing. 85 00:06:12,839 --> 00:06:15,541 - Uh, yes, that's correct, Tina, yes. 86 00:06:15,608 --> 00:06:19,178 What? 87 00:06:19,245 --> 00:06:21,347 [speaking Hindi] 88 00:06:25,051 --> 00:06:28,788 [speaking Hindi] 89 00:06:32,558 --> 00:06:35,395 [soft piano music] 90 00:06:46,072 --> 00:06:51,244 ♪ ♪ 91 00:06:51,310 --> 00:06:53,479 Kirsten, 92 00:06:53,579 --> 00:06:58,284 maybe, uh-- do you want to get some sleep? 93 00:06:58,384 --> 00:07:00,153 There's a spare bedroom. 94 00:07:00,253 --> 00:07:06,058 ♪ ♪ 95 00:07:06,125 --> 00:07:08,428 - I'll tell you when my parents call. 96 00:07:08,494 --> 00:07:09,729 Good night, Jeevan. Good night, Frank. 97 00:07:09,796 --> 00:07:17,603 ♪ ♪ 98 00:07:20,306 --> 00:07:22,675 Well, parenting is easy. 99 00:07:22,775 --> 00:07:30,516 ♪ ♪ 100 00:07:32,151 --> 00:07:35,988 [distant sirens wailing] 101 00:07:41,961 --> 00:07:44,464 [exhales heavily] 102 00:07:44,530 --> 00:07:48,100 [dramatic music] 103 00:07:48,167 --> 00:07:49,936 What's gonna happen? 104 00:07:50,703 --> 00:07:53,005 Really? 105 00:07:57,143 --> 00:07:58,544 I don't know. 106 00:08:00,947 --> 00:08:02,482 But I'm glad you're here. 107 00:08:06,953 --> 00:08:08,654 How was "King Lear"? 108 00:08:13,226 --> 00:08:14,460 [sighs] 109 00:08:14,527 --> 00:08:16,629 [clock ticking] 110 00:08:19,332 --> 00:08:20,466 Frank? 111 00:08:24,003 --> 00:08:26,372 Merry Christmas. 112 00:08:28,841 --> 00:08:30,743 That's right. 113 00:08:30,843 --> 00:08:33,246 I--I forgot. 114 00:08:33,346 --> 00:08:36,315 I didn't get you anything yet. 115 00:08:37,683 --> 00:08:40,086 That's okay. 116 00:08:40,186 --> 00:08:41,020 Can I have that back? 117 00:08:41,087 --> 00:08:43,756 "Station Eleven"? 118 00:08:43,856 --> 00:08:45,892 Sure. 119 00:08:47,593 --> 00:08:49,161 Just keep reading it. 120 00:08:49,228 --> 00:08:51,998 Should be doing my work. 121 00:08:52,064 --> 00:08:54,600 It's good, though. 122 00:08:54,700 --> 00:08:56,402 I can relate. 123 00:08:56,502 --> 00:08:57,670 To which character? 124 00:09:00,873 --> 00:09:03,242 All of them. 125 00:09:18,958 --> 00:09:20,293 - Did you put the antidote in the present? 126 00:09:20,393 --> 00:09:23,429 I have to get back. Where is it? 127 00:09:23,529 --> 00:09:26,299 Where is it? 128 00:09:26,399 --> 00:09:27,567 I just made him something. 129 00:09:32,872 --> 00:09:34,874 You can go if you want to go. 130 00:09:37,243 --> 00:09:39,478 I hid the antidote in your pocket. 131 00:09:39,579 --> 00:09:42,481 [delicate music] 132 00:09:42,582 --> 00:09:44,984 ♪ ♪ 133 00:09:45,084 --> 00:09:45,952 I knew you wouldn't look there. 134 00:09:46,052 --> 00:09:53,793 ♪ ♪ 135 00:10:12,645 --> 00:10:13,579 No, I could stay a little. 136 00:10:22,288 --> 00:10:24,991 There's time. 137 00:10:25,091 --> 00:10:27,793 [festive music playing] 138 00:10:27,860 --> 00:10:34,934 ♪ ♪ 139 00:10:39,972 --> 00:10:41,707 She's moving into the closet. 140 00:10:41,807 --> 00:10:43,976 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 141 00:10:44,043 --> 00:10:47,013 Why do all kids love little Harry Potter rooms like that? 142 00:10:47,113 --> 00:10:48,214 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 143 00:10:48,314 --> 00:10:50,349 To make the world small. 144 00:10:50,449 --> 00:10:53,719 ♪ And a happy New Year ♪ 145 00:10:53,819 --> 00:10:55,988 You think she's okay? 146 00:10:56,055 --> 00:10:57,790 - She just found out her parents died. 147 00:10:57,857 --> 00:11:01,861 She's eight. She's traumatized. 148 00:11:01,961 --> 00:11:03,129 Makes three of us. 149 00:11:03,195 --> 00:11:06,298 ♪ And a happy New Year ♪ 150 00:11:06,365 --> 00:11:07,133 ♪ Good tidings we bring ♪ 151 00:11:07,199 --> 00:11:11,370 Oh, come on, now. 152 00:11:11,470 --> 00:11:12,805 What's wrong with this-- what's wrong with this thing? 153 00:11:12,872 --> 00:11:16,509 - Seriously, how have you made it this far in life? 154 00:11:16,575 --> 00:11:18,577 [sighs] 155 00:11:18,678 --> 00:11:21,213 You got batteries? 156 00:11:21,313 --> 00:11:22,815 Junk drawer. 157 00:11:22,882 --> 00:11:25,051 - ♪ We wish you a crazy Christmas ♪ 158 00:11:25,151 --> 00:11:28,387 ♪ We wish you a naughty Christmas ♪ 159 00:11:28,487 --> 00:11:30,923 ♪ And a frantic New Year ♪ 160 00:11:31,023 --> 00:11:38,064 ♪ ♪ 161 00:11:45,237 --> 00:11:48,007 - Frank, can I talk to you real quick in private? 162 00:11:48,074 --> 00:11:50,276 - Uh, make us more eggnogs. - Is there a recipe? 163 00:11:50,376 --> 00:11:53,245 Pour whiskey into eggnog. 164 00:11:53,345 --> 00:11:59,719 ♪ ♪ 165 00:12:06,592 --> 00:12:09,195 - What the fuck, Frank? - It's not-- 166 00:12:09,261 --> 00:12:11,230 - I'm sorry, heroin? We're not heroin people, Frank. 167 00:12:11,297 --> 00:12:13,032 We're barely weed people. 168 00:12:13,099 --> 00:12:14,600 You win awards. 169 00:12:14,700 --> 00:12:15,968 I quit. I'm clean. It's fine. 170 00:12:16,068 --> 00:12:16,535 - People don't just quit heroin, Frank. 171 00:12:16,602 --> 00:12:18,571 Aren't you in withdrawal? 172 00:12:18,637 --> 00:12:20,906 I don't have a cold. 173 00:12:22,541 --> 00:12:24,744 - When did you even start? - Ten months ago. 174 00:12:28,914 --> 00:12:30,750 It's not sad, Jeevan. It just--it just is. 175 00:12:30,816 --> 00:12:31,751 It's not great, Frank! 176 00:12:37,590 --> 00:12:40,793 I can't ghostwrite sober. 177 00:12:40,893 --> 00:12:42,461 Then stop ghostwriting. 178 00:12:42,561 --> 00:12:43,829 It's the only job I can get. 179 00:12:43,929 --> 00:12:45,931 - Frank, there are no more jobs. 180 00:12:45,998 --> 00:12:46,832 Okay. 181 00:12:46,932 --> 00:12:50,669 Whatever's going on outside is irrelevant 182 00:12:50,770 --> 00:12:52,838 'cause I haven't been out on assignment in two years. 183 00:12:53,506 --> 00:12:57,943 Whatever I had, it's gone. 184 00:12:58,010 --> 00:12:58,677 It'll come back. 185 00:12:58,778 --> 00:13:01,747 - Journalists have to go outside. 186 00:13:01,814 --> 00:13:04,350 - Then write a novel. - I don't make shit up! 187 00:13:04,450 --> 00:13:07,419 [tense string music] 188 00:13:07,486 --> 00:13:14,527 ♪ ♪ 189 00:13:15,961 --> 00:13:17,363 - If we have to leave, we leave together. 190 00:13:17,463 --> 00:13:19,865 You'll get better. Your hip-- 191 00:13:19,965 --> 00:13:23,702 It's not the hip, Jeevan. 192 00:13:23,803 --> 00:13:29,809 ♪ ♪ 193 00:13:33,312 --> 00:13:35,447 We have a kid now. 194 00:13:35,514 --> 00:13:42,555 ♪ ♪ 195 00:14:02,174 --> 00:14:04,043 Listen to me. 196 00:14:04,143 --> 00:14:06,078 Don't write the play. 197 00:14:06,178 --> 00:14:08,180 Hey, Kirsten. 198 00:14:08,247 --> 00:14:10,916 You leave one day too late. 199 00:14:11,016 --> 00:14:17,556 ♪ ♪ 200 00:14:19,925 --> 00:14:22,995 - Will likely happen in phases, I think. 201 00:14:23,062 --> 00:14:27,433 Networks and television have already stopped broadcasting. 202 00:14:27,533 --> 00:14:31,604 Likely the phone system next, and already, it's failing. 203 00:14:32,872 --> 00:14:34,773 Power and the Internet will both hold on, 204 00:14:34,874 --> 00:14:37,610 and people who are holed up will continue 205 00:14:37,710 --> 00:14:39,345 to find one another online, 206 00:14:39,411 --> 00:14:42,448 but this will only conceal the reality 207 00:14:42,548 --> 00:14:46,018 that it's already over. 208 00:14:46,085 --> 00:14:49,455 We've encountered a flu that does not incubate. 209 00:14:49,555 --> 00:14:52,024 It just explodes. 210 00:14:52,091 --> 00:14:58,063 We were not ready for a 1-in-1,000 survival rate. 211 00:14:58,130 --> 00:15:01,734 Chicago's not Chicago anymore. 212 00:15:01,800 --> 00:15:05,070 It's just 2.5 million bodies and-- 213 00:15:28,560 --> 00:15:32,965 ♪ The first Noel ♪ 214 00:15:33,065 --> 00:15:36,735 ♪ The angels did say ♪ 215 00:15:36,802 --> 00:15:41,907 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 216 00:15:41,974 --> 00:15:46,645 ♪ In fields as they lay ♪ 217 00:15:46,745 --> 00:15:50,616 ♪ In fields where they ♪ 218 00:15:50,683 --> 00:15:56,155 ♪ Lay keeping their sheep ♪ 219 00:15:56,255 --> 00:15:59,525 ♪ On a cold winter's night ♪ 220 00:15:59,625 --> 00:16:04,964 ♪ That was so deep ♪ 221 00:16:05,030 --> 00:16:10,035 ♪ Noel, Noel ♪ 222 00:16:10,135 --> 00:16:15,341 ♪ Noel, Noel ♪ 223 00:16:15,441 --> 00:16:18,944 ♪ Born is the King ♪ 224 00:16:19,011 --> 00:16:23,549 ♪ of Israel ♪ 225 00:16:29,321 --> 00:16:31,657 Thanks. 226 00:16:34,493 --> 00:16:36,729 [sniffles] 227 00:16:36,829 --> 00:16:38,731 [clock ticking] 228 00:16:38,831 --> 00:16:39,898 Any word from your parents? 229 00:16:44,136 --> 00:16:45,637 Frank. 230 00:16:45,704 --> 00:16:47,239 Jeevan's brother. 231 00:16:47,339 --> 00:16:49,742 Remember? 232 00:16:55,347 --> 00:16:58,150 You know, first morning I was here, 233 00:16:58,217 --> 00:17:03,522 I remember the sun rising over that lake, and... 234 00:17:03,589 --> 00:17:06,825 I knew I wanted to be here forever. 235 00:17:11,864 --> 00:17:13,999 East-facing windows, you know? 236 00:17:17,202 --> 00:17:18,871 Did you just move in? 237 00:17:20,172 --> 00:17:21,440 Ten months ago. 238 00:17:21,540 --> 00:17:23,509 What's your job? 239 00:17:23,575 --> 00:17:26,712 I'm a ghostwriter. 240 00:17:26,779 --> 00:17:28,514 What are you ghostwriting? 241 00:17:28,580 --> 00:17:32,384 An autobiography. 242 00:17:32,451 --> 00:17:35,621 - Don't you have to write your own autobiography? 243 00:17:35,721 --> 00:17:37,556 Not if you're rich. 244 00:17:45,097 --> 00:17:49,768 [sighs] Um... 245 00:17:49,868 --> 00:17:53,705 listen, Kirsten, my brother does... 246 00:17:53,772 --> 00:17:56,241 weird shit sometimes. 247 00:17:57,576 --> 00:18:02,247 He--he brought home a bird once that he found on the sidewalk 248 00:18:02,314 --> 00:18:04,483 with a broken neck. 249 00:18:04,583 --> 00:18:06,618 He's a terrible babysitter, 250 00:18:06,718 --> 00:18:11,924 and I'm sort of a shut-in, but...we're safe. 251 00:18:15,427 --> 00:18:17,296 What do kids eat? 252 00:18:21,166 --> 00:18:24,403 - How's the quesadilla? - I had a brother. 253 00:18:28,107 --> 00:18:30,843 He died before he was born. 254 00:18:30,943 --> 00:18:33,145 Maybe he would have been at home with a babysitter 255 00:18:33,245 --> 00:18:34,746 when Jeevan tried to take me to my house. 256 00:18:34,813 --> 00:18:38,083 I try not to think in maybes. 257 00:18:39,618 --> 00:18:41,286 What happened to your leg? 258 00:18:43,288 --> 00:18:45,691 - Someone tried to blow me up. - Why? 259 00:18:45,791 --> 00:18:48,927 I was in the wrong place. 260 00:18:48,994 --> 00:18:50,195 Sri Lanka. 261 00:18:50,295 --> 00:18:53,265 There's a war there that never ends. 262 00:18:53,332 --> 00:18:55,501 What were you doing there? 263 00:18:55,601 --> 00:18:59,037 - Writing a story for a magazine. 264 00:18:59,138 --> 00:19:00,973 What magazine? 265 00:19:01,039 --> 00:19:03,509 "Vanity Fair." 266 00:19:03,609 --> 00:19:05,177 You heard of it? 267 00:19:05,277 --> 00:19:06,545 I don't know. 268 00:19:07,646 --> 00:19:11,049 - Well, I wasn't supposed to be in the country. 269 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 [sparse music] 270 00:19:13,218 --> 00:19:17,122 And I went to this bar, 271 00:19:17,189 --> 00:19:20,626 started chatting up the locals, 272 00:19:20,692 --> 00:19:22,995 you know, strangers, no agenda. 273 00:19:24,496 --> 00:19:28,567 Talked to this guy for a while. Hired him as my guide. 274 00:19:28,667 --> 00:19:31,136 We walked. 275 00:19:31,203 --> 00:19:34,573 We walked about half a day. 276 00:19:34,673 --> 00:19:36,909 The last thing I remember before... 277 00:19:37,009 --> 00:19:40,412 ♪ ♪ 278 00:19:40,512 --> 00:19:42,748 I look up at my guide and he's running away. 279 00:19:42,848 --> 00:19:46,251 So I take a step, and bang... 280 00:19:49,922 --> 00:19:51,557 Got blown up. 281 00:19:51,657 --> 00:19:54,326 I floated. 282 00:19:54,393 --> 00:19:56,361 [dramatic music] 283 00:19:56,428 --> 00:20:00,098 ♪ ♪ 284 00:20:00,199 --> 00:20:03,101 - Then what? - Then I woke up in a hospital. 285 00:20:06,205 --> 00:20:07,773 No idea where I was, what happened. 286 00:20:07,873 --> 00:20:08,840 I've got bandages everywhere, 287 00:20:08,907 --> 00:20:12,177 13 pieces of shrapnel in my hip. 288 00:20:12,244 --> 00:20:14,413 I start screaming for help. 289 00:20:14,513 --> 00:20:18,050 And I look down and Jeevan is there, 290 00:20:18,116 --> 00:20:21,520 asleep on the floor. 291 00:20:21,587 --> 00:20:25,290 So I'm thinking I'm either dead or I'm home. 292 00:20:25,390 --> 00:20:29,428 - Where were you? - Military base in Singapore. 293 00:20:29,528 --> 00:20:33,031 He got a 24-hour flight on Siya's credit card. 294 00:20:33,098 --> 00:20:34,800 [chuckles] 295 00:20:34,900 --> 00:20:36,235 I flew first class, by the way. 296 00:20:39,938 --> 00:20:41,807 She never found out. 297 00:20:43,408 --> 00:20:43,642 She did. 298 00:20:43,742 --> 00:20:46,478 Really? 299 00:20:48,413 --> 00:20:51,617 [laughter] 300 00:20:57,256 --> 00:21:01,226 [tape rewinding, playing intermittently] 301 00:21:05,764 --> 00:21:07,766 Hey, Frank? 302 00:21:10,135 --> 00:21:11,236 You wanna be in my play? 303 00:21:13,739 --> 00:21:15,507 Who else is in it? 304 00:21:15,607 --> 00:21:20,012 - So I think-- 305 00:21:20,112 --> 00:21:21,013 sorry. 306 00:21:21,113 --> 00:21:25,350 I think we need to have a fire in the spare room. 307 00:21:25,450 --> 00:21:26,251 What? 308 00:21:28,020 --> 00:21:29,021 Hold on. Hey, Jeev. 309 00:21:29,121 --> 00:21:33,492 Can both of you meet me at the table in ten minutes? 310 00:21:33,592 --> 00:21:34,660 I need to show you something. 311 00:21:34,760 --> 00:21:38,363 - Yeah. - Okay. 312 00:21:47,873 --> 00:21:49,141 I was working the other day, 313 00:21:49,207 --> 00:21:51,109 listening to the tapes he sent me, 314 00:21:51,176 --> 00:21:52,844 and I heard something. 315 00:21:55,147 --> 00:21:59,217 It was the way he laughed. 316 00:21:59,318 --> 00:22:02,220 I--I couldn't really believe it. 317 00:22:02,321 --> 00:22:05,457 And so I enhanced it and I looped it. 318 00:22:05,524 --> 00:22:09,461 It's real. It's a way to stay hot. 319 00:22:11,330 --> 00:22:14,299 [snippets of words playing rhythmically] 320 00:22:21,340 --> 00:22:24,376 ♪ Back in the days when I was a teenager ♪ 321 00:22:24,476 --> 00:22:27,079 ♪ Before I had status and before I had a pager ♪ 322 00:22:27,179 --> 00:22:29,414 ♪ You could find the Abstract listenin' to hip-hop ♪ 323 00:22:29,514 --> 00:22:31,483 ♪ My pops used to say it reminded him of bebop ♪ 324 00:22:31,550 --> 00:22:32,651 - No. - ♪ I said, "Well, Daddy ♪ 325 00:22:32,718 --> 00:22:34,653 ♪ "Don't you know ♪ that things go in cycles ♪ 326 00:22:34,720 --> 00:22:36,755 ♪ Way that Bobby Brown is just ampin' like Michael?" ♪ 327 00:22:36,855 --> 00:22:38,357 - Frank. - ♪ It's all expected ♪ 328 00:22:38,423 --> 00:22:39,825 ♪ Things are for the lookin' ♪ 329 00:22:39,891 --> 00:22:41,927 ♪ If you got the money, Quest is for the bookin' ♪ 330 00:22:42,027 --> 00:22:43,261 [beat drops] ♪ Come on, everybody, 331 00:22:43,362 --> 00:22:44,563 ♪ Let's get with the fly mode ♪ 332 00:22:44,663 --> 00:22:47,265 ♪ Still got room on the truckload of black gold ♪ 333 00:22:47,366 --> 00:22:49,668 ♪ Listen to the rhyme and get a mental picture ♪ 334 00:22:49,735 --> 00:22:51,903 ♪ Of this Black man and Black woman venture ♪ 335 00:22:52,003 --> 00:22:52,771 ♪ Why do I say that ♪ 336 00:22:52,871 --> 00:22:54,773 ♪ 'Cause I gotta speak the truth, man ♪ 337 00:22:54,873 --> 00:22:56,942 ♪ Doin' what we feel for the music is the proof ♪ 338 00:22:57,042 --> 00:22:59,611 ♪ And planted on the ground, the act is so together ♪ 339 00:22:59,711 --> 00:23:02,080 ♪ Bona fide strong, you need leverage to sever ♪ 340 00:23:02,180 --> 00:23:04,416 ♪ The unit, yes, the unit, yes, the unit called the jazz ♪ 341 00:23:04,516 --> 00:23:05,751 ♪ Is delivering each year ♪ 342 00:23:05,851 --> 00:23:06,918 ♪ An LP filled with street goods ♪ 343 00:23:07,018 --> 00:23:09,621 ♪ You can find it on your rack in your record store ♪ 344 00:23:09,721 --> 00:23:11,189 ♪ If you get the record, then your thoughts ♪ 345 00:23:11,256 --> 00:23:12,257 ♪ Are adored and appreciated ♪ 346 00:23:12,357 --> 00:23:14,960 both: ♪ 'Cause we're ever so glad we made it ♪ 347 00:23:15,060 --> 00:23:16,962 - ♪ We work hard, so we gotta thank God ♪ 348 00:23:17,062 --> 00:23:18,263 ♪ Dishin' out the plastic ♪ 349 00:23:18,363 --> 00:23:19,798 ♪ Do the dance till you're spastic ♪ 350 00:23:19,898 --> 00:23:22,300 ♪ If you diss, mm, it gets drastic ♪ 351 00:23:22,401 --> 00:23:24,870 ♪ Listen to the rhyme 'cause it's time to make gravy ♪ 352 00:23:24,936 --> 00:23:25,971 ♪ If it moves your booty ♪ 353 00:23:26,071 --> 00:23:27,072 both: ♪ Then shake, shake it, baby ♪ 354 00:23:27,139 --> 00:23:29,641 - ♪ All the way to Africa, AKA the motherland ♪ 355 00:23:29,741 --> 00:23:32,144 ♪ Stick out the left, and I ask for the other hand ♪ 356 00:23:32,244 --> 00:23:34,413 ♪ That's the right hand, brown man ♪ 357 00:23:34,479 --> 00:23:37,416 ♪ Only if you are noted as my man ♪ 358 00:23:37,482 --> 00:23:39,785 ♪ If I get the credit, then I'll think I deserve it ♪ 359 00:23:39,885 --> 00:23:41,486 ♪ If you fake moves, don't fix your mouth to word it ♪ 360 00:23:41,586 --> 00:23:45,390 ♪ Get in the zone of positivity, not negativity ♪ 361 00:23:45,457 --> 00:23:47,292 ♪ 'Cause we gotta strive for longevity ♪ 362 00:23:47,392 --> 00:23:49,494 ♪ If you botch up, what's in that ass ♪ 363 00:23:49,594 --> 00:23:53,131 ♪ What, a pair of Nikes ♪ both: ♪ Size 10 1/2 ♪ 364 00:23:53,231 --> 00:23:54,833 ♪ We gotta make moves ♪ 365 00:23:54,933 --> 00:23:57,736 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 366 00:23:57,803 --> 00:23:59,938 ♪ Yeah, we gotta make moves ♪ 367 00:24:00,005 --> 00:24:03,141 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 368 00:24:03,241 --> 00:24:04,843 ♪ We gotta make moves ♪ 369 00:24:04,943 --> 00:24:08,079 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 370 00:24:08,146 --> 00:24:09,848 ♪ We gotta make moves ♪ 371 00:24:09,948 --> 00:24:12,651 ♪ Never, ever, ever can we fake the moves ♪ 372 00:24:14,453 --> 00:24:18,356 [clock ticking] 373 00:24:18,457 --> 00:24:21,660 - I know. I know you said 60, but-- 374 00:24:23,829 --> 00:24:24,996 By the way, I don't think the flu is out there anymore. 375 00:24:25,096 --> 00:24:29,201 You have no data whatsoever. 376 00:24:29,301 --> 00:24:30,502 - What's the ration estimate on the food, Frank? 377 00:24:34,806 --> 00:24:36,441 - 90 days. - Oh, 90 days? 378 00:24:36,508 --> 00:24:38,810 So what is that, 12 days until we starve? 379 00:24:38,877 --> 00:24:41,513 There's your data. We have to leave. 380 00:24:41,613 --> 00:24:44,049 First thing tomorrow. 381 00:24:44,149 --> 00:24:47,185 Autobiography's not done. 382 00:24:47,285 --> 00:24:48,987 - Neither is my play, but I'm almost done. 383 00:24:49,054 --> 00:24:51,189 - Something tells me neither of you are gonna finish. 384 00:24:58,663 --> 00:25:02,033 Do you remember that-- that film 385 00:25:02,133 --> 00:25:04,202 with the soccer team and they eat each other? 386 00:25:04,302 --> 00:25:06,304 You don't remember, You're eight. Frank? 387 00:25:08,473 --> 00:25:09,407 - "Alive"? - "Alive"? "Alive." 388 00:25:09,508 --> 00:25:12,210 - Yeah, it was a rugby team. - Okay, great. 389 00:25:12,310 --> 00:25:13,478 - They were proactive. - You need more information. 390 00:25:13,545 --> 00:25:16,081 They had a plan. They had somewhere to go. 391 00:25:16,181 --> 00:25:18,083 They had a map. They knew what they-- 392 00:25:18,183 --> 00:25:21,486 - Frank, this--this is what we know. 393 00:25:23,088 --> 00:25:25,924 They survived. 394 00:25:26,024 --> 00:25:28,760 [dramatic string music] 395 00:25:28,860 --> 00:25:34,533 ♪ ♪ 396 00:25:36,501 --> 00:25:38,069 They survived. 397 00:25:41,039 --> 00:25:44,009 Yeah, they had to eat each other, but they survived. 398 00:25:44,075 --> 00:25:46,511 Hey. 399 00:25:46,578 --> 00:25:48,113 You okay? 400 00:25:48,213 --> 00:25:50,048 Where have you been? 401 00:25:52,717 --> 00:25:56,288 - Watching. - I spy with my little eye. 402 00:25:56,388 --> 00:25:57,856 - I thought he only started speaking to himself 403 00:25:57,923 --> 00:26:01,026 at the cabin. 404 00:26:01,092 --> 00:26:03,128 - He started here. - I don't get it. 405 00:26:03,228 --> 00:26:05,463 Yeah, I'm trying. 406 00:26:05,564 --> 00:26:09,067 Siya. I don't know, he won't. This is Frank. 407 00:26:09,134 --> 00:26:11,036 - What's the cabin? - He's not listening to me. 408 00:26:11,102 --> 00:26:13,371 - I don't know, Siya, but I'm gonna convince him, okay? 409 00:26:13,438 --> 00:26:14,439 He'll come. 410 00:26:14,539 --> 00:26:16,474 I'll convince him, or... 411 00:26:16,575 --> 00:26:20,378 Kirsten will convince him with her play. 412 00:26:22,814 --> 00:26:24,316 They've got a thing. 413 00:26:24,416 --> 00:26:27,152 I don't know. They've got a thing. 414 00:26:29,087 --> 00:26:30,789 Siya. 415 00:26:30,889 --> 00:26:32,624 Yeah. 416 00:26:32,724 --> 00:26:35,827 Yes, I know. 417 00:26:35,927 --> 00:26:38,330 I just--okay, fine. 418 00:26:38,430 --> 00:26:40,332 I'll go across the hall and I'll look west. 419 00:26:40,432 --> 00:26:45,437 Get him his data, his info, his-- 420 00:26:45,503 --> 00:26:46,938 okay, Siya, yes. 421 00:26:47,005 --> 00:26:48,139 I'm in the red. I gotta go. 422 00:26:50,141 --> 00:26:52,177 Frank. 423 00:26:52,277 --> 00:26:54,779 I'm opening the door. 424 00:26:56,514 --> 00:26:58,650 Frank, is that okay? 425 00:26:59,985 --> 00:27:02,354 Great. 426 00:27:02,454 --> 00:27:09,160 ♪ ♪ 427 00:27:14,599 --> 00:27:15,800 Hey. 428 00:27:17,502 --> 00:27:22,140 Look, I know it's hard and it's scary, but... 429 00:27:23,842 --> 00:27:27,545 We're gonna starve to death or freeze to death. 430 00:27:31,716 --> 00:27:35,053 And we can't wait for him to get better. 431 00:27:35,153 --> 00:27:36,888 And we can't just write plays and books. 432 00:27:36,988 --> 00:27:40,392 I'm finished writing. 433 00:27:40,492 --> 00:27:42,661 Oh. 434 00:27:42,727 --> 00:27:45,630 - We can do it tomorrow, then go. 435 00:27:48,333 --> 00:27:50,068 But we have to perform it. 436 00:27:50,168 --> 00:27:52,737 - Okay, can we do it-- but can we do it, like, now? 437 00:27:52,837 --> 00:27:54,706 - The costumes still aren't done. 438 00:27:55,306 --> 00:27:58,543 Tomorrow. I promise. 439 00:28:01,813 --> 00:28:03,248 What would you have done 440 00:28:03,348 --> 00:28:06,251 if you knew the flu was coming? 441 00:28:09,521 --> 00:28:13,391 - I would have come home earlier from LA. 442 00:28:13,491 --> 00:28:17,696 And I would have spent time with my mom 443 00:28:17,762 --> 00:28:18,596 before she died. 444 00:28:21,866 --> 00:28:23,868 And Siya. 445 00:28:25,437 --> 00:28:28,440 And that idiot, and we would have been together. 446 00:28:30,675 --> 00:28:32,410 I would have just done-- 447 00:28:35,547 --> 00:28:38,083 I would have made the choice I wanted to make, you know? 448 00:28:44,255 --> 00:28:46,458 I'm always late for everything. 449 00:28:48,359 --> 00:28:50,595 How about you? 450 00:28:52,564 --> 00:28:53,631 Said goodbye to Arthur. 451 00:28:56,701 --> 00:29:00,105 I didn't get to say goodbye to anyone. 452 00:29:04,476 --> 00:29:08,246 - [sighs] Yeah, well, say bye now. 453 00:29:08,313 --> 00:29:09,647 He can't hear me. 454 00:29:09,748 --> 00:29:13,818 Frank, I am opening the door. 455 00:29:16,888 --> 00:29:19,290 I mean, we don't even know what Chicago's like out there. 456 00:29:19,390 --> 00:29:22,260 It might be fine. 457 00:29:22,327 --> 00:29:28,967 ♪ ♪ 458 00:29:39,944 --> 00:29:41,679 [coughs] 459 00:29:41,780 --> 00:29:47,786 ♪ ♪ 460 00:30:09,140 --> 00:30:10,675 Hey, Luli! 461 00:30:13,645 --> 00:30:15,613 Luli! 462 00:30:15,680 --> 00:30:21,719 ♪ ♪ 463 00:30:33,798 --> 00:30:35,834 [wind whooshing] 464 00:30:42,207 --> 00:30:42,974 Hello? 465 00:30:48,880 --> 00:30:51,015 [breathing heavily] 466 00:30:51,082 --> 00:30:58,890 ♪ ♪ 467 00:31:07,365 --> 00:31:09,901 [piano keys bang] 468 00:31:11,536 --> 00:31:13,171 [piano keys bang] 469 00:31:14,839 --> 00:31:17,775 [dramatic music] 470 00:31:17,876 --> 00:31:23,882 ♪ ♪ 471 00:31:30,421 --> 00:31:31,956 [plays piano key] 472 00:31:32,056 --> 00:31:38,796 ♪ ♪ 473 00:31:57,415 --> 00:32:00,485 [wind whistling] 474 00:32:02,620 --> 00:32:06,324 [light piano music] 475 00:32:06,424 --> 00:32:08,326 ♪ ♪ 476 00:32:08,426 --> 00:32:11,562 Smells so bad. 477 00:32:11,629 --> 00:32:12,964 Bodies. 478 00:32:15,066 --> 00:32:17,669 Oh, you get used to it. 479 00:32:17,769 --> 00:32:20,071 Hey, go talk to Frank, hey? 480 00:32:21,472 --> 00:32:23,675 Close the door. 481 00:32:30,782 --> 00:32:37,655 ♪ ♪ 482 00:32:37,755 --> 00:32:39,857 What's that? 483 00:32:39,958 --> 00:32:42,360 - Well, I owe you a present, don't I? 484 00:32:42,460 --> 00:32:47,198 [wind whooshing] 485 00:32:47,298 --> 00:32:50,969 I got this from our dadu, our grandfather. 486 00:32:52,470 --> 00:32:55,106 Had it in my pocket that day when I stepped on that mine. 487 00:32:56,441 --> 00:32:57,709 It's a compass. 488 00:33:00,945 --> 00:33:04,716 - We're going tomorrow. Just come. 489 00:33:06,684 --> 00:33:08,720 It's broken. 490 00:33:08,820 --> 00:33:10,888 [wind whistling] 491 00:33:14,625 --> 00:33:16,060 No matter how you stand, 492 00:33:16,160 --> 00:33:16,995 it tells you you're looking east. 493 00:33:21,866 --> 00:33:24,669 Jeev just made me think of it. 494 00:33:24,736 --> 00:33:28,373 And that day, when you were looking at the sunrise... 495 00:33:31,476 --> 00:33:33,411 That was a good feeling. 496 00:33:33,511 --> 00:33:36,481 [solemn music] 497 00:33:36,547 --> 00:33:43,588 ♪ ♪ 498 00:33:47,859 --> 00:33:49,994 - I made the whole play the death scene. 499 00:33:52,196 --> 00:33:53,264 Who am I? 500 00:33:53,364 --> 00:33:55,933 Lonagan. 501 00:33:56,034 --> 00:33:59,103 So it's...my death scene. 502 00:34:12,083 --> 00:34:14,452 I found something, 503 00:34:14,552 --> 00:34:16,721 data boy. 504 00:34:18,890 --> 00:34:21,392 - Frank thinks we should go east. 505 00:34:54,592 --> 00:34:55,927 [radio beeps] 506 00:35:02,066 --> 00:35:03,134 [radio beeps] 507 00:35:07,071 --> 00:35:08,406 [radio beeps] 508 00:35:12,276 --> 00:35:13,077 Call time is noon. 509 00:35:18,116 --> 00:35:21,252 - Okay, Kirsten, this is really long, 510 00:35:21,319 --> 00:35:24,021 and there's not much light. 511 00:35:24,122 --> 00:35:28,025 So-- [static buzzing and warbling] 512 00:35:32,530 --> 00:35:34,465 Yes. 513 00:35:34,532 --> 00:35:36,968 Yes. This is now. This is now. 514 00:35:38,369 --> 00:35:40,204 [distorted voice] 515 00:35:40,304 --> 00:35:44,008 - Hello? - I get scared. Where are you? 516 00:35:44,108 --> 00:35:46,444 Minneapolis. 517 00:35:46,511 --> 00:35:48,679 - So nothing's gotten rotten yet? 518 00:35:48,779 --> 00:35:51,349 The whole Mississippi is bodies. 519 00:35:51,449 --> 00:35:52,617 I don't know how they got in there, 520 00:35:52,683 --> 00:35:53,651 but it's plugged up. 521 00:35:53,718 --> 00:35:56,721 You could walk down it and come to visit if-- 522 00:35:56,821 --> 00:35:59,157 - Don't come here. It's not safe. 523 00:36:04,295 --> 00:36:06,130 It's just math. 524 00:36:38,696 --> 00:36:44,368 ♪ ♪ 525 00:36:44,435 --> 00:36:45,203 Let's do the play. 526 00:36:48,072 --> 00:36:50,107 I get tired of sifting through the wreckage. 527 00:36:53,177 --> 00:36:55,846 - And I get tired of watching you sift. 528 00:36:57,882 --> 00:37:00,451 What are you looking for? 529 00:37:00,551 --> 00:37:02,420 There's nothing out there. 530 00:37:08,693 --> 00:37:11,095 Whatever didn't break. 531 00:37:12,730 --> 00:37:14,432 Don't be nervous. 532 00:37:14,532 --> 00:37:16,234 I'm not. 533 00:37:16,300 --> 00:37:19,704 You should go. It's so gross. 534 00:37:19,770 --> 00:37:22,306 - It's fine. - Why did you pull me on board? 535 00:37:22,406 --> 00:37:25,276 Why did you let me in here? 536 00:37:25,376 --> 00:37:26,777 Protocol. 537 00:37:28,980 --> 00:37:31,148 Where's the antidote? 538 00:37:31,249 --> 00:37:32,650 Don't worry about it. 539 00:37:32,750 --> 00:37:35,152 Or I was lonely. 540 00:37:38,456 --> 00:37:42,827 This strange and awful time... 541 00:37:42,927 --> 00:37:45,296 was the happiest of my life. 542 00:37:45,396 --> 00:37:48,332 [light music] 543 00:37:48,432 --> 00:37:55,172 ♪ ♪ 544 00:37:56,140 --> 00:37:58,843 You're the only friend I've ever had. 545 00:38:04,081 --> 00:38:05,249 - You're going to die, and I can't stop it. 546 00:38:07,685 --> 00:38:09,787 That's true for everyone. 547 00:38:12,623 --> 00:38:12,823 Good point. 548 00:38:12,923 --> 00:38:20,531 ♪ ♪ 549 00:38:21,799 --> 00:38:22,366 - Where did you come from, Eleven? 550 00:38:25,469 --> 00:38:30,374 What were you doing, floating out there by yourself? 551 00:38:30,474 --> 00:38:33,711 I was trying to come home. 552 00:38:33,811 --> 00:38:37,782 You were the only person who knew me from before. 553 00:38:37,848 --> 00:38:41,052 Turn on the engines! 554 00:38:43,654 --> 00:38:45,623 I can't do that. 555 00:38:45,690 --> 00:38:47,825 Why not? 556 00:38:47,892 --> 00:38:51,629 I'm tired of that answer. 557 00:38:51,696 --> 00:38:53,064 [groans] 558 00:38:53,164 --> 00:38:56,133 [dramatic music] 559 00:38:56,200 --> 00:38:59,236 ♪ ♪ 560 00:38:59,337 --> 00:39:00,338 You should have listened. 561 00:39:04,041 --> 00:39:06,644 - You idiot! You need him to survive! 562 00:39:06,711 --> 00:39:14,518 ♪ ♪ 563 00:39:16,754 --> 00:39:19,156 Goodbye, Eleven. 564 00:39:24,195 --> 00:39:25,863 Say your line. 565 00:39:27,732 --> 00:39:30,935 Say it. 566 00:39:31,035 --> 00:39:37,708 ♪ ♪ 567 00:39:46,717 --> 00:39:48,686 Jeev. 568 00:39:48,753 --> 00:39:50,855 [cat meows] 569 00:39:50,921 --> 00:39:52,390 Luli? 570 00:39:54,024 --> 00:39:57,795 [tense music] 571 00:39:57,895 --> 00:40:00,765 Jeevan! Frank! 572 00:40:04,301 --> 00:40:06,137 Kirsten, run right now. 573 00:40:06,237 --> 00:40:07,605 - Lock the door. - Lock the door. 574 00:40:10,474 --> 00:40:13,944 - [door slams] - Hey, it's okay. It's okay. 575 00:40:14,044 --> 00:40:17,481 Whatever you need, man. Okay. We're safe. It's safe. 576 00:40:21,085 --> 00:40:22,453 Please leave. 577 00:40:22,553 --> 00:40:28,559 ♪ ♪ 578 00:40:33,931 --> 00:40:35,666 I live here now. 579 00:40:37,935 --> 00:40:40,571 Okay. 580 00:40:40,638 --> 00:40:42,406 It's okay. You can have the place. 581 00:40:42,473 --> 00:40:45,009 We're all packed. We were just leaving. 582 00:40:45,109 --> 00:40:47,011 Right, Frank? 583 00:40:47,111 --> 00:40:53,984 ♪ ♪ 584 00:40:54,084 --> 00:40:55,853 Come on, Frank. Let's go. 585 00:41:01,425 --> 00:41:02,860 We're all packed up. We were just leaving. 586 00:41:02,960 --> 00:41:04,094 It's fine. 587 00:41:07,932 --> 00:41:09,700 I'm really sorry, man. 588 00:41:09,800 --> 00:41:11,469 Don't. 589 00:41:13,971 --> 00:41:14,972 I'm not leaving, man. 590 00:41:15,039 --> 00:41:16,373 No, Frank. 591 00:41:16,474 --> 00:41:17,708 It's my home. 592 00:41:17,808 --> 00:41:24,849 ♪ ♪ 593 00:41:26,116 --> 00:41:30,721 [both groaning and straining] 594 00:41:51,342 --> 00:41:54,912 "I remember damage, 595 00:41:55,012 --> 00:41:57,648 "then escape. 596 00:42:01,185 --> 00:42:03,020 "Then I found it again. 597 00:42:04,855 --> 00:42:07,358 My home." 598 00:42:10,694 --> 00:42:13,531 [grunting continues] 599 00:42:20,838 --> 00:42:23,674 Frank! 600 00:42:23,741 --> 00:42:26,710 Stay in your room. 601 00:42:26,777 --> 00:42:28,212 Jeevan! 602 00:42:28,279 --> 00:42:32,883 It's okay. He survives. 603 00:42:32,950 --> 00:42:35,419 You leave here with him. 604 00:42:36,720 --> 00:42:38,289 Frank too? 605 00:42:39,256 --> 00:42:42,293 You get to see him again. 606 00:42:46,397 --> 00:42:48,699 - I shouldn't have done the play. 607 00:42:50,801 --> 00:42:53,203 - This didn't happen because you did the play. 608 00:42:53,270 --> 00:42:56,974 This isn't your fault. 609 00:42:57,074 --> 00:42:59,577 This is just what happened. 610 00:43:01,779 --> 00:43:08,586 ♪ ♪ 611 00:43:33,110 --> 00:43:36,146 [blows landing] 612 00:43:44,088 --> 00:43:46,523 [groans] 613 00:43:46,624 --> 00:43:49,960 Frank. Frank. Frank. 614 00:43:50,027 --> 00:43:52,363 I'm okay. My armor. 615 00:43:52,463 --> 00:43:55,199 Oh, God. I don't know. 616 00:43:55,299 --> 00:43:56,367 You can't just take it out like that, 617 00:43:56,467 --> 00:43:57,835 I don't think, Frank. 618 00:43:59,136 --> 00:44:01,472 Siya. Siya. 619 00:44:01,538 --> 00:44:05,442 Siya! Siya! Come on! 620 00:44:05,509 --> 00:44:07,511 Siya's dead, Jeev. 621 00:44:07,611 --> 00:44:11,715 No, no, no. 622 00:44:11,815 --> 00:44:13,350 No, Frank. 623 00:44:16,020 --> 00:44:18,789 I wanna lie down 624 00:44:18,856 --> 00:44:20,491 in my bed. 625 00:44:24,895 --> 00:44:28,565 - [sobbing] Frank. Frank. 626 00:44:30,801 --> 00:44:36,807 ♪ ♪ 627 00:44:38,175 --> 00:44:43,347 [sobbing] No. 628 00:44:43,414 --> 00:44:50,487 ♪ ♪ 629 00:45:33,397 --> 00:45:36,467 Is that man gone? 630 00:45:38,402 --> 00:45:41,038 We're safe, yeah. 631 00:45:47,611 --> 00:45:48,712 I thought your play was good. 632 00:46:02,126 --> 00:46:05,095 [somber music] 633 00:46:05,162 --> 00:46:12,970 ♪ ♪ 634 00:46:53,510 --> 00:46:56,213 Hey. Come here. 635 00:46:56,313 --> 00:47:03,320 ♪ ♪ 636 00:47:21,505 --> 00:47:23,841 You were really good 637 00:47:23,907 --> 00:47:25,809 as Dr. Eleven. 638 00:47:32,015 --> 00:47:33,884 I almost made you Lonagan. 639 00:47:40,924 --> 00:47:45,429 So what happens next... 640 00:47:45,529 --> 00:47:47,264 in your book? 641 00:47:47,364 --> 00:47:50,267 It's the two of them, 642 00:47:50,367 --> 00:47:52,903 Dr. Eleven and the Rebel Undersea Leader. 643 00:47:55,839 --> 00:47:57,341 For a while. 644 00:48:02,012 --> 00:48:04,081 Come. 645 00:48:04,181 --> 00:48:06,083 Just come. 646 00:48:11,788 --> 00:48:14,291 Open the door. 647 00:48:17,895 --> 00:48:19,129 You have to go with Jeevan. 648 00:48:19,229 --> 00:48:26,970 ♪ ♪ 649 00:48:49,426 --> 00:48:52,329 [music building] 650 00:48:52,429 --> 00:48:59,469 ♪ ♪ 651 00:50:06,503 --> 00:50:09,506 I should probably go now. 652 00:50:50,680 --> 00:50:53,216 Goodbye, Frank. 653 00:50:53,283 --> 00:50:55,285 [poignant piano music] 654 00:50:55,385 --> 00:51:03,126 ♪ ♪ 655 00:52:24,641 --> 00:52:27,777 Wanted to say thank you 656 00:52:27,844 --> 00:52:31,715 for letting me stay here.