1 00:00:21,588 --> 00:00:24,591 Wait! 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,226 Who are you? 3 00:00:31,865 --> 00:00:34,401 Who was that? 4 00:00:34,501 --> 00:00:37,103 I don't know. 5 00:00:40,006 --> 00:00:43,043 But we're not snowed-in anymore. 6 00:00:43,109 --> 00:00:45,845 Someone plowed the road. 7 00:00:54,888 --> 00:00:56,923 Yeah. 8 00:01:13,873 --> 00:01:16,443 Crazy about the plow, right? 9 00:01:19,212 --> 00:01:21,147 I hate the road. 10 00:01:22,882 --> 00:01:26,719 - So how many people have we seen now 11 00:01:26,786 --> 00:01:31,057 since we've been here, seven? 12 00:01:31,124 --> 00:01:32,158 Plow guy, 13 00:01:32,258 --> 00:01:36,329 the guy in the cornfields last summer who ran away, 14 00:01:36,429 --> 00:01:38,465 the two bandana meth guys... 15 00:01:38,565 --> 00:01:41,468 Mm, the lady with no eyes. 16 00:01:41,568 --> 00:01:43,937 Lady with no eyes. 17 00:01:45,405 --> 00:01:48,475 Oh, and the two old people on the Jet Ski. 18 00:01:48,575 --> 00:01:51,611 They were great. 19 00:02:02,755 --> 00:02:03,323 We need protein. 20 00:02:11,131 --> 00:02:12,332 Good shot. 21 00:03:09,589 --> 00:03:10,857 Now that the road's open, 22 00:03:10,924 --> 00:03:14,060 maybe we can go scavenging again. 23 00:03:20,266 --> 00:03:22,001 I don't want to leave. 24 00:03:30,677 --> 00:03:32,946 It's not safe. 25 00:03:33,046 --> 00:03:35,715 Too isolated here. 26 00:03:52,899 --> 00:03:56,936 I didn't promise, Frank. 27 00:03:59,939 --> 00:04:02,809 She doesn't even like me. 28 00:04:10,116 --> 00:04:12,652 She'd rather read a book. 29 00:04:18,057 --> 00:04:20,226 Is anybody out there? 30 00:04:20,293 --> 00:04:24,230 - Hello? Somebody's here, hi. 31 00:04:24,297 --> 00:04:28,167 Wow, you sound so clear. 32 00:04:29,502 --> 00:04:32,972 You too. 33 00:04:33,072 --> 00:04:35,642 Where are you? 34 00:04:35,742 --> 00:04:39,479 - Uh... 35 00:04:39,579 --> 00:04:42,482 I don't really know. 36 00:04:42,582 --> 00:04:44,584 Uh... 37 00:04:47,287 --> 00:04:49,622 Alone. 38 00:04:49,689 --> 00:04:52,358 In the woods. 39 00:04:52,458 --> 00:04:54,827 Walked across the ice last year 40 00:04:54,927 --> 00:04:58,498 and just kind of found this place. 41 00:04:58,598 --> 00:05:01,668 Where are you? 42 00:05:01,768 --> 00:05:05,271 By the water. 43 00:05:05,338 --> 00:05:08,508 I'm looking for a doctor. 44 00:05:08,608 --> 00:05:10,209 We really need help here. 45 00:05:12,779 --> 00:05:14,981 I'm a doctor. 46 00:05:15,048 --> 00:05:17,016 Oh. 47 00:05:17,116 --> 00:05:20,053 - Family doctor. It's in the family. 48 00:05:20,153 --> 00:05:21,387 Okay, so... 49 00:05:24,190 --> 00:05:24,824 Hello? 50 00:05:24,891 --> 00:05:27,327 Maybe if you-- 51 00:05:27,393 --> 00:05:31,297 Hello? What's your name? 52 00:05:31,364 --> 00:05:33,466 I'm Jeevan Chaudhary. 53 00:05:33,533 --> 00:05:35,501 Hello? 54 00:05:38,971 --> 00:05:41,207 Frank told me your nickname. 55 00:05:41,307 --> 00:05:42,842 What nickname? 56 00:05:42,909 --> 00:05:45,878 Leavin' Jeevan. 57 00:05:48,147 --> 00:05:50,983 You are getting so good. 58 00:05:55,655 --> 00:05:59,859 Are you leavin', Jeevan? 59 00:05:59,926 --> 00:06:02,528 No. 60 00:06:15,174 --> 00:06:17,210 - I wish you hadn't kept that knife. 61 00:06:40,533 --> 00:06:42,902 Fuck you, Frank. 62 00:07:01,921 --> 00:07:06,259 - Pebble Symbol, this is White Blossom, over. 63 00:07:06,325 --> 00:07:07,660 Pebble Symbol? 64 00:07:12,832 --> 00:07:16,335 Kirsten. 65 00:07:16,436 --> 00:07:19,305 - Blossom, this is Symbol. Copy. 66 00:07:22,475 --> 00:07:25,978 See anything? 67 00:07:26,078 --> 00:07:27,513 - You holding up three fingers. 68 00:08:38,818 --> 00:08:41,721 - And I-- 69 00:08:41,821 --> 00:08:45,892 Da-- 70 00:08:45,992 --> 00:08:47,560 Dona-- 71 00:08:47,660 --> 00:08:49,028 Wan--now I-- 72 00:08:49,095 --> 00:08:51,697 Pretty--pretty weird. 73 00:08:56,502 --> 00:09:00,106 Crys--and one of the cryst-- 74 00:09:00,206 --> 00:09:04,176 One of the cryst--and I want 75 00:09:04,243 --> 00:09:07,079 one of the crystals that-- playing with. 76 00:09:20,693 --> 00:09:23,062 I really, really, really, really, really, really, 77 00:09:23,129 --> 00:09:27,433 really, really, really want hair down to my legs. 78 00:09:27,533 --> 00:09:30,069 And I want one of those crystals 79 00:09:30,136 --> 00:09:32,305 that we were playing with today. 80 00:09:32,405 --> 00:09:35,808 A necklace with a shell on it. 81 00:09:35,908 --> 00:09:38,377 I really, really, really, really, really, really, 82 00:09:38,444 --> 00:09:42,615 really, really, really want hair down to my legs. 83 00:09:42,715 --> 00:09:45,484 And I want one of those crystals that-- 84 00:09:45,585 --> 00:09:47,787 what did I call you right now? 85 00:09:47,887 --> 00:09:51,090 A necklace with a shell on it. 86 00:09:51,157 --> 00:09:53,492 I really, really, really, really, really, really 87 00:09:53,593 --> 00:09:56,429 really, really, really want--okay. 88 00:09:56,495 --> 00:09:57,964 Right now--okay. 89 00:09:58,064 --> 00:09:59,799 Mom got really mad at me today. 90 00:09:59,899 --> 00:10:02,969 Crystals that we were playing with today. 91 00:10:03,069 --> 00:10:05,504 A necklace with a shell on it. 92 00:10:05,605 --> 00:10:08,441 I really, really, really, really--okay. 93 00:10:08,507 --> 00:10:10,276 Really want... 94 00:10:10,343 --> 00:10:14,480 - The most terrible day, and I'm sitting in my car. 95 00:10:14,580 --> 00:10:17,583 It's dark--but I have to-- and I thought I'd call you 96 00:10:17,650 --> 00:10:19,518 and check--hear your voice. 97 00:10:19,619 --> 00:10:21,187 - Mom got really mad at me today. 98 00:10:23,856 --> 00:10:26,592 - I'm having the most terrible day, and I... 99 00:10:28,160 --> 00:10:29,261 Sitting in my car... 100 00:10:29,328 --> 00:10:30,863 Mom got really mad today. 101 00:10:30,963 --> 00:10:32,832 - I'm having the most terrible day. 102 00:10:38,204 --> 00:10:40,606 Hey. 103 00:10:40,673 --> 00:10:41,707 Check out this wig. 104 00:10:45,277 --> 00:10:47,813 Dr. Chaudhary? 105 00:11:10,302 --> 00:11:14,040 - What is that, a popsicle stick? 106 00:11:29,588 --> 00:11:33,259 Shoot her. Kirsten, shoot her! 107 00:11:33,359 --> 00:11:38,564 Kirsten, shoot her right now! 108 00:11:38,664 --> 00:11:41,100 Kirsten! Where are you? 109 00:11:41,200 --> 00:11:43,102 Kirsten, answer me! 110 00:11:43,202 --> 00:11:45,771 Are you mad at me? 111 00:11:46,939 --> 00:11:49,675 - Your reading is out of control. 112 00:11:49,742 --> 00:11:52,778 - I'm sorry. I should have been watching. 113 00:11:52,878 --> 00:11:55,181 - You're supposed to say that first. 114 00:12:06,258 --> 00:12:09,528 I found this thing. 115 00:12:11,097 --> 00:12:14,133 It makes a power outlet out of a car battery. 116 00:12:14,233 --> 00:12:17,269 So if it works, 117 00:12:17,369 --> 00:12:20,406 you can charge your phone. 118 00:12:22,374 --> 00:12:24,376 Maybe we can watch a movie. 119 00:12:27,379 --> 00:12:28,781 Okay. 120 00:12:29,548 --> 00:12:33,753 - She was number eight. - Huh? 121 00:12:33,819 --> 00:12:36,555 - The lady who hit you with a beanbag in the head. 122 00:12:36,622 --> 00:12:37,623 Oh, right. 123 00:12:37,723 --> 00:12:40,226 - She was number eight on the list of other people. 124 00:12:40,292 --> 00:12:42,995 Right, right. 125 00:12:46,899 --> 00:12:50,436 You know, we actually missed one. 126 00:12:50,503 --> 00:12:52,805 Beanbag lady, she's actually number nine. 127 00:12:52,905 --> 00:12:54,440 Who did we miss? 128 00:12:58,477 --> 00:13:00,646 I put a snare over there. 129 00:13:19,298 --> 00:13:22,835 - You know, the dad back there, he was dead. 130 00:13:22,935 --> 00:13:28,507 But I think he died later, 'cause the mom and the kids, 131 00:13:28,607 --> 00:13:32,511 they were in the bed, but he was on the couch. 132 00:13:32,611 --> 00:13:35,014 Way more flesh. 133 00:13:41,987 --> 00:13:44,290 Made a song out of his kid. 134 00:13:46,859 --> 00:13:48,994 Think he was a DJ. 135 00:14:04,143 --> 00:14:06,245 Big Daddy ate our rabbit. 136 00:14:15,654 --> 00:14:18,824 - Well, what now? - I gotta get up early. 137 00:14:18,891 --> 00:14:21,227 Why don't we just forget it? 138 00:14:21,327 --> 00:14:22,761 What, home? 139 00:14:25,030 --> 00:14:26,265 Hey, you wanna go to my house? 140 00:14:26,365 --> 00:14:29,268 No, thanks. 141 00:14:30,903 --> 00:14:33,739 - You wanna eat? - No. 142 00:14:33,839 --> 00:14:36,575 - What do you want to do? Anything. 143 00:14:36,675 --> 00:14:40,579 - You can charge your phone now. 144 00:14:40,679 --> 00:14:41,747 I'm good. 145 00:14:47,086 --> 00:14:49,054 - I can't stay here for the winter. 146 00:14:54,526 --> 00:14:58,030 You need other kids. 147 00:14:59,365 --> 00:15:01,200 I need other adults. 148 00:15:05,137 --> 00:15:07,373 My head. 149 00:15:14,113 --> 00:15:15,948 Where's my book? 150 00:15:19,618 --> 00:15:22,454 - I don't know. Side pocket? 151 00:15:27,393 --> 00:15:28,928 What did you do? 152 00:15:30,329 --> 00:15:31,931 Did you take it? 153 00:15:33,899 --> 00:15:36,835 You took it when I went to check the snare. 154 00:15:40,172 --> 00:15:42,975 Kirsten. 155 00:15:47,746 --> 00:15:50,449 You can't go out. 156 00:15:50,516 --> 00:15:51,183 - I don't have to listen to you. 157 00:15:51,283 --> 00:15:53,852 - You are not going, God damn it! 158 00:15:59,758 --> 00:16:02,661 I'm sorry. It's just my head. 159 00:16:02,761 --> 00:16:04,296 Why are you so mad at me? 160 00:16:04,363 --> 00:16:06,465 - I'm not-- 161 00:16:08,367 --> 00:16:11,337 Whatever happens to you is my fault. 162 00:16:14,506 --> 00:16:15,708 I haven't made a single choice for myself since I met you. 163 00:16:15,808 --> 00:16:19,311 I was just supposed to walk you home. 164 00:16:26,785 --> 00:16:30,122 You made us leave Frank's. 165 00:16:31,824 --> 00:16:34,126 Yeah, but we waited too long. 166 00:16:34,193 --> 00:16:36,662 We stayed for your fuckin' play. 167 00:16:57,149 --> 00:16:58,517 Don't worry. 168 00:17:00,319 --> 00:17:02,888 It's still in the Ziplock. 169 00:17:24,510 --> 00:17:27,379 - You had to keep "Leavin' Jeevan" alive? 170 00:17:27,446 --> 00:17:29,448 Couldn't resist? 171 00:17:29,548 --> 00:17:32,751 - We talked. She asked about you. 172 00:17:32,851 --> 00:17:34,386 - Put a little "fuck you" in her pocket 173 00:17:34,453 --> 00:17:35,521 on the way out the door? 174 00:17:35,587 --> 00:17:37,790 "Just remember, Kirsten, he's unreliable." 175 00:17:40,859 --> 00:17:42,795 I never thought that. 176 00:17:45,564 --> 00:17:48,367 - Where are you going? - To get her book. 177 00:18:22,334 --> 00:18:24,303 Frank? 178 00:18:54,433 --> 00:18:57,002 Ah, ah, ah, ah! 179 00:18:57,102 --> 00:19:03,008 Ah! 180 00:19:41,647 --> 00:19:42,414 Ah! 181 00:20:31,863 --> 00:20:35,133 So pretentious! 182 00:22:01,486 --> 00:22:03,855 Kirsten. 183 00:22:40,359 --> 00:22:42,728 What happened to you? 184 00:23:07,619 --> 00:23:08,286 Hello? 185 00:23:14,059 --> 00:23:15,360 Hello? 186 00:23:23,535 --> 00:23:24,736 OMG. 187 00:23:27,305 --> 00:23:30,442 Hi. 188 00:23:30,542 --> 00:23:32,611 Where am I? 189 00:23:32,711 --> 00:23:35,447 - Let me get Terry. Fuck. 190 00:23:41,286 --> 00:23:42,921 Terry, he's awake. 191 00:23:42,988 --> 00:23:45,657 Beds and Birthing. He's not dead. 192 00:23:56,435 --> 00:24:00,138 - Okay, no gaper's block. Beep-beep. 193 00:24:01,907 --> 00:24:03,475 Good morning. 194 00:24:05,477 --> 00:24:07,112 Doctor. 195 00:24:09,414 --> 00:24:12,117 You've been shanghaied. 196 00:24:12,184 --> 00:24:15,487 How's the head? 197 00:24:15,587 --> 00:24:16,655 Is this the afterlife? 198 00:24:16,755 --> 00:24:19,090 No. 199 00:24:19,157 --> 00:24:22,461 Life's comeback. 200 00:24:22,527 --> 00:24:24,362 I'm Terry. 201 00:24:24,463 --> 00:24:28,834 - I don't-- - It's a solstice miracle. 202 00:24:28,934 --> 00:24:31,336 Lara delivered you to us. 203 00:24:31,436 --> 00:24:34,673 I needed another doctor, or I knew I'd end up 204 00:24:34,773 --> 00:24:36,942 with a mass grave out back in the employee parking lot. 205 00:24:39,945 --> 00:24:43,882 What were you doing 276 days ago? 206 00:24:43,982 --> 00:24:48,119 - There's a little girl. - The vernal equinox. 207 00:24:48,186 --> 00:24:50,722 Lady, I gotta fucking go. 208 00:24:50,822 --> 00:24:52,824 There's... 209 00:24:54,559 --> 00:24:58,129 There's a nine-year-old girl in the cabin. 210 00:25:15,313 --> 00:25:19,017 No, no, please, lady. 211 00:25:25,924 --> 00:25:29,194 These women are heroes. 212 00:25:29,261 --> 00:25:31,730 We lost close to 9 billion last year. 213 00:25:31,830 --> 00:25:37,035 Next week, we get 15 or 16 post-pandemic babies back. 214 00:25:37,102 --> 00:25:43,074 It's a fuckin' time bomb of joy. 215 00:25:43,174 --> 00:25:46,444 And I need your help. Yeah. 216 00:25:46,545 --> 00:25:49,114 I need another doctor. 217 00:25:49,214 --> 00:25:52,017 I'm not a doctor. 218 00:26:05,897 --> 00:26:08,867 Yeah, yeah, good. 219 00:26:18,710 --> 00:26:21,112 You're a doctor. 220 00:26:32,557 --> 00:26:35,961 He needs to sleep. Back to work. 221 00:26:36,061 --> 00:26:41,299 Nancy, latex glove duty today. And, Evelyn, stir-fry. 222 00:27:01,086 --> 00:27:04,322 Blackout Baby Boom of '65. 223 00:27:04,422 --> 00:27:07,359 Power fails for 13 hours from Ontario to New York. 224 00:27:07,459 --> 00:27:09,661 Exactly nine months later, to the day, 225 00:27:09,761 --> 00:27:12,764 there's an enormous spike in births across the region. 226 00:27:12,831 --> 00:27:14,599 Maternity wards are overwhelmed. 227 00:27:14,666 --> 00:27:17,502 There's only one problem. 228 00:27:17,602 --> 00:27:20,338 The story I just told you is not true. 229 00:27:25,777 --> 00:27:29,814 - I don't know what the fuck you're talking about! 230 00:27:29,881 --> 00:27:32,183 - I have a dozen women in this birth center 231 00:27:32,283 --> 00:27:33,652 who are prenatally synchronized. 232 00:27:33,718 --> 00:27:34,819 I don't care! 233 00:27:34,886 --> 00:27:36,621 - And I believe every single one of them will give birth 234 00:27:36,688 --> 00:27:38,890 at the exact same time in four days. 235 00:27:38,990 --> 00:27:39,624 I don't know you! 236 00:27:39,691 --> 00:27:41,793 I don't know any of these people! 237 00:27:48,400 --> 00:27:50,869 Sorry about the amputation. 238 00:28:07,318 --> 00:28:09,521 You would have died. 239 00:28:12,257 --> 00:28:17,028 No. 240 00:28:36,414 --> 00:28:38,450 Jeevan. 241 00:28:42,253 --> 00:28:44,389 I didn't know you had a kid. 242 00:28:45,523 --> 00:28:48,126 How do you know my name? 243 00:28:48,226 --> 00:28:50,261 HAM radio. 244 00:28:53,398 --> 00:28:56,067 You said you were alone. 245 00:28:59,237 --> 00:29:01,272 I was... 246 00:29:03,942 --> 00:29:05,577 Can you help? 247 00:29:05,643 --> 00:29:08,980 - I went back the second that I heard it. 248 00:29:10,715 --> 00:29:12,383 There was no one there, Jeevan. 249 00:29:19,824 --> 00:29:20,658 Made you a pair of socks. 250 00:29:39,277 --> 00:29:41,913 Lights are back! 251 00:29:49,788 --> 00:29:50,455 - All right, you got this, sweetie. 252 00:29:50,522 --> 00:29:52,657 - Hang in there. 253 00:29:52,757 --> 00:29:57,662 - Okay, here we go. 254 00:29:57,762 --> 00:30:02,634 Come on, come on. Breathe, breathe. 255 00:30:02,700 --> 00:30:04,169 Let's get the monitor set up. 256 00:30:10,441 --> 00:30:12,210 Grab my hand. 257 00:30:14,612 --> 00:30:19,350 - You're the one who's pretending to be a doctor? 258 00:30:19,450 --> 00:30:21,486 Yeah. 259 00:30:42,173 --> 00:30:45,577 - If you see someone named Dave, 260 00:30:45,677 --> 00:30:48,046 tell him to get here already. 261 00:30:56,487 --> 00:30:57,889 Thanks. 262 00:31:08,566 --> 00:31:12,337 Hey, hey! 263 00:31:13,504 --> 00:31:16,007 Is this the place? 264 00:31:19,510 --> 00:31:21,246 The ba--the baby place? 265 00:31:33,024 --> 00:31:37,228 - Coochie, coochie, coochie, coochie, coochie. 266 00:31:37,295 --> 00:31:39,631 Was I right? You didn't feel it? 267 00:31:39,731 --> 00:31:41,266 It's incredible. 268 00:31:41,366 --> 00:31:44,602 - Mom, your baby's coming out today. 269 00:31:46,371 --> 00:31:47,705 Help! 270 00:31:52,210 --> 00:31:55,146 She needs help. 271 00:31:55,246 --> 00:31:56,781 - Sweetie, can you hear us? - Would you give me a hand? 272 00:31:56,881 --> 00:31:58,983 - Let's get her warmed up. - Yeah. 273 00:32:04,222 --> 00:32:06,958 Would you like to assist? 274 00:32:07,058 --> 00:32:09,294 Doctor? 275 00:32:09,394 --> 00:32:09,794 No. 276 00:32:15,400 --> 00:32:18,136 But I'll observe. 277 00:32:22,507 --> 00:32:28,980 Yes, it's me again. 278 00:32:29,080 --> 00:32:32,150 And I'm back, a-ha, whoo. 279 00:33:06,217 --> 00:33:07,852 - Uh-oh. 280 00:33:10,455 --> 00:33:13,558 Yeah, come on, come on now. 281 00:33:13,658 --> 00:33:17,996 - Oh, come on, come on. Come on, come on, come on. 282 00:33:18,062 --> 00:33:20,965 Did you really go? 283 00:33:21,032 --> 00:33:22,633 Yeah. 284 00:33:24,569 --> 00:33:27,538 Maybe she'll circle back. 285 00:33:30,675 --> 00:33:34,212 - Come on. Just for a little. 286 00:33:47,492 --> 00:33:49,527 I'm sorry about the foot. 287 00:33:52,830 --> 00:33:54,232 What mauled you? 288 00:33:54,332 --> 00:33:56,901 A wolf. 289 00:34:00,505 --> 00:34:02,073 And who was the girl? 290 00:34:07,845 --> 00:34:10,348 Just someone I ended up with. 291 00:34:16,187 --> 00:34:16,921 Mm. 292 00:34:20,858 --> 00:34:25,396 - I got fired by Good Samaritan in Pittsburgh. 293 00:34:25,463 --> 00:34:29,133 I ran a Ponzi scheme with the orderlies. 294 00:34:29,233 --> 00:34:32,236 Lost my medical license. 295 00:34:32,303 --> 00:34:33,805 So... 296 00:34:35,106 --> 00:34:38,142 I was home when every other doctor died. 297 00:34:40,144 --> 00:34:41,979 And then my husband. 298 00:34:43,714 --> 00:34:45,950 My sister was a doctor. 299 00:34:50,221 --> 00:34:51,656 And my brother... 300 00:34:54,725 --> 00:34:57,962 Died right in front of me. 301 00:34:58,062 --> 00:35:00,798 - Then you're already qualified. 302 00:35:00,898 --> 00:35:05,470 The courage to bear witness to death is the job, 303 00:35:05,570 --> 00:35:09,173 the courage to be there. 304 00:35:11,809 --> 00:35:17,315 - I don't want anybody else to die. 305 00:35:17,415 --> 00:35:21,319 Or get hurt, or be in pain. 306 00:35:32,697 --> 00:35:34,599 Where's your cookie? 307 00:35:35,600 --> 00:35:38,102 I ate it. 308 00:35:38,169 --> 00:35:41,506 - That was an example of five centimeters. 309 00:35:41,606 --> 00:35:44,108 Don't worry. We have more. 310 00:35:57,955 --> 00:35:59,524 Who are you waiting for? 311 00:36:01,192 --> 00:36:04,061 Just someone I ended up with. 312 00:36:09,634 --> 00:36:11,202 We need new words. 313 00:36:15,373 --> 00:36:19,210 Who was the last person you met before? 314 00:36:25,149 --> 00:36:27,552 Who was the first person you met after? 315 00:36:36,160 --> 00:36:38,496 Cannot wait until my clothes fit again. 316 00:37:13,097 --> 00:37:14,865 What, Jeevan? 317 00:37:18,369 --> 00:37:20,404 I need help. 318 00:37:32,250 --> 00:37:33,951 What are we doing? 319 00:37:38,956 --> 00:37:40,491 Are we hugging? 320 00:37:42,560 --> 00:37:43,261 Yeah. 321 00:37:50,768 --> 00:37:52,336 You okay? 322 00:37:57,908 --> 00:37:59,243 - What's it like being pregnant? 323 00:38:08,586 --> 00:38:10,121 It's good. 324 00:38:11,589 --> 00:38:14,292 Scary. 325 00:38:16,761 --> 00:38:19,130 There's a person inside me. 326 00:38:21,832 --> 00:38:23,334 I don't like strangers. 327 00:38:33,944 --> 00:38:39,183 - Nancy. 328 00:38:39,283 --> 00:38:41,552 Nancy. 329 00:38:41,652 --> 00:38:45,656 Okay, okay. 330 00:38:45,723 --> 00:38:48,626 Let's get you over to the beds. We're all set up. 331 00:38:48,693 --> 00:38:51,028 That was a big one. 332 00:38:51,128 --> 00:38:53,631 You're doing really well. 333 00:38:53,698 --> 00:38:55,533 - Did you find Nancy? 334 00:38:55,633 --> 00:38:56,901 Yeah, we're coming! 335 00:38:57,001 --> 00:38:59,870 - This is hard. 336 00:38:59,970 --> 00:39:01,706 - You just gotta keep breathing. 337 00:39:01,806 --> 00:39:05,543 I think. Okay. 338 00:39:05,643 --> 00:39:07,878 - Jeevan! 339 00:39:09,647 --> 00:39:12,216 - Okay, come on. You got this. 340 00:39:12,316 --> 00:39:16,387 Breathe, breathe, Flora. Breathe, Flora, breathe. 341 00:39:16,487 --> 00:39:18,222 Yes, we're almost there. We're almost there. 342 00:39:18,322 --> 00:39:21,258 Flora, I need one more push. That's all I need. 343 00:39:21,359 --> 00:39:23,561 One more push. You got this! 344 00:39:23,661 --> 00:39:25,262 - Come on, come on, Mama! 345 00:39:25,363 --> 00:39:28,232 - Yes, yes! Yes, there we go. 346 00:39:28,332 --> 00:39:30,835 It's okay. There you go. 347 00:39:30,901 --> 00:39:33,871 There's your baby. Yeah. 348 00:39:42,847 --> 00:39:47,585 Great job, yeah! 349 00:39:47,685 --> 00:39:51,021 Go help someone, Jeevan. 350 00:39:51,088 --> 00:39:52,289 Great job. 351 00:39:54,892 --> 00:39:56,761 Doc? 352 00:40:05,035 --> 00:40:08,539 - Can you hold her? - Yeah. 353 00:40:11,041 --> 00:40:13,477 I think there's two. 354 00:40:13,577 --> 00:40:16,147 Two, like twins? Okay. 355 00:40:16,247 --> 00:40:18,582 Terry wasn't sure. 356 00:40:18,649 --> 00:40:21,318 Hi, hi, can I help? 357 00:40:21,419 --> 00:40:22,887 Well, you're in labor. 358 00:40:22,953 --> 00:40:25,322 - I can be in labor and still help. 359 00:40:34,832 --> 00:40:38,135 It's a girl. 360 00:40:38,235 --> 00:40:41,505 - Cut the cord. - Oh, yeah, yeah. 361 00:40:41,605 --> 00:40:43,174 - Ready? - Ready. 362 00:40:53,584 --> 00:40:58,789 Okay, okay. It's all right. I'm fine. 363 00:40:58,856 --> 00:41:00,458 I'm fine. We're good. 364 00:41:00,524 --> 00:41:01,158 - I'm fine. - Go, I'll stay with her. 365 00:41:01,258 --> 00:41:03,627 Go find someone who needs help. 366 00:41:03,694 --> 00:41:05,663 Okay. 367 00:41:08,165 --> 00:41:10,034 All right. 368 00:41:17,107 --> 00:41:20,110 - I'm okay. I'm okay. 369 00:41:23,347 --> 00:41:25,850 Doctor! 370 00:41:25,950 --> 00:41:28,118 Gwen? 371 00:41:28,185 --> 00:41:30,321 Okay, yeah. 372 00:41:34,058 --> 00:41:38,829 Okay? Okay, all right. 373 00:41:38,896 --> 00:41:40,531 You just gotta breathe. 374 00:41:40,631 --> 00:41:43,000 Just keep breathing. That's it. 375 00:41:43,067 --> 00:41:45,636 Deep breaths. Like that. 376 00:41:45,703 --> 00:41:48,839 - You're doing great, Jeevan. You're doing great. 377 00:41:48,906 --> 00:41:51,375 - Thanks--you're doing great. 378 00:41:52,543 --> 00:41:54,345 Coming? Okay. 379 00:41:56,747 --> 00:41:57,515 Yeah, just remember, 380 00:41:57,581 --> 00:42:02,520 whatever noise makes you feel powerful. 381 00:42:02,586 --> 00:42:05,389 Okay, Gwen, you got it. 382 00:42:05,489 --> 00:42:08,158 Okay, deep breath. I think. 383 00:42:08,225 --> 00:42:11,762 - All right. 384 00:42:11,862 --> 00:42:16,400 Here it comes. Just keep breathing. 385 00:42:16,500 --> 00:42:18,702 Keep pushing, and you're gonna meet your baby. 386 00:42:18,769 --> 00:42:20,571 Yeah? 387 00:42:23,674 --> 00:42:25,776 - Ready? One big push, okay? 388 00:42:25,876 --> 00:42:28,112 You got it. 389 00:42:28,212 --> 00:42:29,079 Here it comes, okay? 390 00:42:29,179 --> 00:42:33,584 You gotta breathe. Push. 391 00:42:33,684 --> 00:42:35,452 Just keep taking deep breaths, okay? 392 00:42:44,695 --> 00:42:46,297 It's beautiful. 393 00:42:48,098 --> 00:42:49,767 That's a beautiful baby. 394 00:42:54,872 --> 00:42:57,541 Okay, okay. 395 00:43:01,211 --> 00:43:02,746 It's so beautiful. 396 00:43:15,092 --> 00:43:17,795 Oh, it's all you. 397 00:43:20,798 --> 00:43:22,967 Jeevan, I need you! 398 00:43:23,067 --> 00:43:27,171 Yeah. Be okay. 399 00:43:31,075 --> 00:43:33,677 Dystocia. I missed it. 400 00:43:33,777 --> 00:43:36,013 The baby's stuck. The tilt is bad. 401 00:43:36,113 --> 00:43:38,349 I can help her. You need to be here. 402 00:43:40,684 --> 00:43:44,154 - His shoulder is stuck, Rose. I need to turn him. 403 00:43:44,254 --> 00:43:45,656 But I can't turn him with too much force 404 00:43:45,756 --> 00:43:46,357 because you will crush the baby's bones, 405 00:43:46,457 --> 00:43:48,993 and you will feel it happening. 406 00:43:51,528 --> 00:43:54,164 What's happening? 407 00:43:54,264 --> 00:43:56,333 I don't know. 408 00:43:56,433 --> 00:43:59,003 - It's okay. - Okay, okay. 409 00:43:59,103 --> 00:44:01,105 - It's okay. - Okay. 410 00:44:11,782 --> 00:44:14,118 - Is-is Dave here? - No, no, no, not yet. 411 00:44:14,184 --> 00:44:17,888 But you're gonna see him. 412 00:44:24,962 --> 00:44:27,698 Is my baby gonna die? 413 00:44:31,068 --> 00:44:32,036 You're doing great. 414 00:44:32,136 --> 00:44:35,406 You're helping. 415 00:44:36,306 --> 00:44:39,343 - Breathe, Rose. Come on. 416 00:44:39,410 --> 00:44:42,046 - Okay, okay. - Come on, Rose. 417 00:44:50,654 --> 00:44:54,024 - You know, you don't have to still keep pretending 418 00:44:54,091 --> 00:44:56,493 that you're like a medical doctor. 419 00:44:56,560 --> 00:44:57,594 I'm not pretending. 420 00:45:00,898 --> 00:45:02,566 You're a healer. 421 00:45:13,343 --> 00:45:15,279 How's your stranger? 422 00:45:15,379 --> 00:45:16,513 He's good. 423 00:45:16,580 --> 00:45:20,284 This is--I'm not good at this. 424 00:45:26,356 --> 00:45:28,292 Here. 425 00:45:28,392 --> 00:45:31,729 This is very hard on one leg. 426 00:45:34,631 --> 00:45:37,701 - Hey, I'm going by your place tomorrow 427 00:45:37,768 --> 00:45:39,203 on my way to Delano. 428 00:45:41,205 --> 00:45:43,240 Need a ride? 429 00:46:19,276 --> 00:46:22,079 Who's that? 430 00:46:23,580 --> 00:46:27,317 - He just got here. 431 00:46:27,417 --> 00:46:28,352 She's telling him Rose didn't make it. 432 00:46:28,452 --> 00:46:31,088 But the baby lived. 433 00:46:35,492 --> 00:46:37,528 She delivered. 434 00:46:39,429 --> 00:46:43,200 Dr. Chaudhary helped Rose feel safer. 435 00:46:43,300 --> 00:46:44,635 Thank you. 436 00:46:46,503 --> 00:46:50,674 If I leave the baby here, will it die? 437 00:46:50,774 --> 00:46:53,310 - More likely she'll die if she goes with you. 438 00:46:53,377 --> 00:46:57,014 David, I'm sorry to say that. 439 00:47:05,289 --> 00:47:08,392 I'll find someone. 440 00:47:10,394 --> 00:47:12,496 Mothers will keep coming here. 441 00:47:15,833 --> 00:47:19,336 - You wanna see Rose before you go? 442 00:47:21,371 --> 00:47:24,208 There's no before. 443 00:47:39,823 --> 00:47:43,493 - Well, I guess he's not the father. 444 00:47:43,560 --> 00:47:46,396 - So many orphans in this world. 445 00:47:57,507 --> 00:47:58,709 I love goodbyes. 446 00:47:58,775 --> 00:48:03,580 Death's worse. Did surgery to your jacket. 447 00:48:12,956 --> 00:48:15,092 Names are funny. 448 00:48:15,192 --> 00:48:17,561 When my husband died, I figured why not? 449 00:48:17,628 --> 00:48:20,597 Take his name. You'll miss him less. 450 00:48:20,697 --> 00:48:22,399 So what's your real name? 451 00:48:24,234 --> 00:48:26,570 Deborah. 452 00:48:30,641 --> 00:48:33,810 I didn't know which one you preferred. 453 00:48:39,716 --> 00:48:41,752 Guess you're both. 454 00:48:55,332 --> 00:48:57,968 You ready? 455 00:48:58,068 --> 00:48:59,970 No. 456 00:49:11,615 --> 00:49:13,517 Thank you! 457 00:50:03,166 --> 00:50:04,968 So I guess this is goodbye. 458 00:50:08,672 --> 00:50:12,075 - That's my baby. - Oh, yeah. 459 00:50:26,323 --> 00:50:28,492 I'll wait. 460 00:51:10,700 --> 00:51:14,104 - She's gone. - Yeah. 461 00:51:19,209 --> 00:51:20,777 Everybody's gone. 462 00:51:23,713 --> 00:51:26,283 You're exhausted. 463 00:51:37,094 --> 00:51:40,831 I'm not okay. 464 00:51:54,111 --> 00:51:56,246 Hey. You got her here. 465 00:52:05,956 --> 00:52:09,459 She'll find someone. 466 00:52:09,526 --> 00:52:11,995 She's good at it. 467 00:52:15,932 --> 00:52:18,502 She found you. 468 00:53:24,668 --> 00:53:27,771 Frank, Key! 469 00:53:27,871 --> 00:53:29,539 Come out. 470 00:53:33,243 --> 00:53:35,178 You're never gonna find it. 471 00:53:39,049 --> 00:53:45,222 Frank dropped my stethoscope in the water. 472 00:53:46,957 --> 00:53:49,759 - They're so stupid. - So are you. 473 00:53:50,627 --> 00:53:53,563 Where is Auddie? 474 00:53:53,630 --> 00:53:57,300 - I don't know. - What'd you tell her? 475 00:53:57,400 --> 00:53:59,869 - That sometimes you do house calls. 476 00:53:59,936 --> 00:54:03,707 But you'd come back. You always do. 477 00:54:07,210 --> 00:54:10,380 Oh, there you are. 478 00:54:20,890 --> 00:54:23,393 It's only a few days. 479 00:54:27,230 --> 00:54:29,299 Promise me I'll see your face again. 480 00:54:31,735 --> 00:54:35,505 - Promise. - Okay. 481 00:54:44,180 --> 00:54:46,116 I love you. 482 00:54:47,951 --> 00:54:52,489 Take care of your big brothers. They need you.