1
00:00:08,641 --> 00:00:11,578
[dramatic music]
2
00:00:11,678 --> 00:00:18,718
♪ ♪
3
00:00:21,588 --> 00:00:24,591
Wait!
4
00:00:24,691 --> 00:00:26,226
Who are you?
5
00:00:26,326 --> 00:00:31,765
♪ ♪
6
00:00:31,865 --> 00:00:34,401
Who was that?
7
00:00:34,501 --> 00:00:37,103
I don't know.
8
00:00:40,006 --> 00:00:43,043
But we're not
snowed-in anymore.
9
00:00:43,109 --> 00:00:45,845
Someone plowed the road.
10
00:00:45,912 --> 00:00:51,951
♪ ♪
11
00:00:54,888 --> 00:00:56,923
Yeah.
12
00:00:57,023 --> 00:01:03,096
♪ ♪
13
00:01:13,873 --> 00:01:16,443
Crazy about the plow, right?
14
00:01:19,212 --> 00:01:21,147
I hate the road.
15
00:01:22,882 --> 00:01:26,719
- So how many people
have we seen now
16
00:01:26,786 --> 00:01:31,057
since we've been here, seven?
17
00:01:31,124 --> 00:01:32,158
Plow guy,
18
00:01:32,258 --> 00:01:36,329
the guy in the cornfields
last summer who ran away,
19
00:01:36,429 --> 00:01:38,465
the two bandana meth guys...
20
00:01:38,565 --> 00:01:41,468
Mm, the lady with no eyes.
21
00:01:41,568 --> 00:01:43,937
Lady with no eyes.
22
00:01:45,405 --> 00:01:48,475
Oh, and the two old people
on the Jet Ski.
23
00:01:48,575 --> 00:01:51,611
They were great.
24
00:02:02,755 --> 00:02:03,323
We need protein.
25
00:02:03,423 --> 00:02:06,159
[gun fires]
26
00:02:11,131 --> 00:02:12,332
Good shot.
27
00:02:12,432 --> 00:02:19,439
♪ ♪
28
00:03:09,589 --> 00:03:10,857
Now that the road's open,
29
00:03:10,924 --> 00:03:14,060
maybe we can go
scavenging again.
30
00:03:20,266 --> 00:03:22,001
I don't want to leave.
31
00:03:30,677 --> 00:03:32,946
It's not safe.
32
00:03:33,046 --> 00:03:35,715
Too isolated here.
33
00:03:44,023 --> 00:03:47,060
[wolf howling]
34
00:03:52,899 --> 00:03:56,936
I didn't promise, Frank.
35
00:03:59,939 --> 00:04:02,809
She doesn't even like me.
36
00:04:06,546 --> 00:04:10,049
[sighs]
37
00:04:10,116 --> 00:04:12,652
She'd rather read a book.
38
00:04:18,057 --> 00:04:20,226
Is anybody out there?
39
00:04:20,293 --> 00:04:24,230
- Hello?
Somebody's here, hi.
40
00:04:24,297 --> 00:04:28,167
Wow, you sound so clear.
41
00:04:29,502 --> 00:04:32,972
You too.
42
00:04:33,072 --> 00:04:35,642
Where are you?
43
00:04:35,742 --> 00:04:39,479
- Uh...
[laughs]
44
00:04:39,579 --> 00:04:42,482
I don't really know.
45
00:04:42,582 --> 00:04:44,584
[sniffs] Uh...
46
00:04:47,287 --> 00:04:49,622
Alone.
47
00:04:49,689 --> 00:04:52,358
In the woods.
48
00:04:52,458 --> 00:04:54,827
Walked across the ice last year
49
00:04:54,927 --> 00:04:58,498
and just kind of found
this place.
50
00:04:58,598 --> 00:05:01,668
Where are you?
51
00:05:01,768 --> 00:05:05,271
By the water.
52
00:05:05,338 --> 00:05:08,508
I'm looking for a doctor.
53
00:05:08,608 --> 00:05:10,209
We really need help here.
54
00:05:12,779 --> 00:05:14,981
I'm a doctor.
55
00:05:15,048 --> 00:05:17,016
Oh.
56
00:05:17,116 --> 00:05:20,053
- Family doctor.
It's in the family.
57
00:05:20,153 --> 00:05:21,387
Okay, so...
58
00:05:24,190 --> 00:05:24,824
Hello?
59
00:05:24,891 --> 00:05:27,327
Maybe if you--
60
00:05:27,393 --> 00:05:31,297
Hello? What's your name?
61
00:05:31,364 --> 00:05:33,466
I'm Jeevan Chaudhary.
62
00:05:33,533 --> 00:05:35,501
Hello?
[knife thuds]
63
00:05:38,971 --> 00:05:41,207
Frank told me your nickname.
64
00:05:41,307 --> 00:05:42,842
What nickname?
65
00:05:42,909 --> 00:05:45,878
Leavin' Jeevan.
66
00:05:48,147 --> 00:05:50,983
You are getting so good.
67
00:05:55,655 --> 00:05:59,859
Are you leavin', Jeevan?
68
00:05:59,926 --> 00:06:02,528
No.
69
00:06:15,174 --> 00:06:17,210
- I wish you hadn't
kept that knife.
70
00:06:29,522 --> 00:06:30,289
[knife thuds]
71
00:06:40,533 --> 00:06:42,902
Fuck you, Frank.
72
00:06:45,037 --> 00:06:52,078
♪ ♪
73
00:07:01,921 --> 00:07:06,259
- Pebble Symbol,
this is White Blossom, over.
74
00:07:06,325 --> 00:07:07,660
Pebble Symbol?
75
00:07:07,760 --> 00:07:12,765
♪ ♪
76
00:07:12,832 --> 00:07:16,335
Kirsten.
77
00:07:16,436 --> 00:07:19,305
- Blossom, this is Symbol.
Copy.
78
00:07:22,475 --> 00:07:25,978
See anything?
79
00:07:26,078 --> 00:07:27,513
- You holding up
three fingers.
80
00:08:33,479 --> 00:08:34,580
[grunts]
81
00:08:38,818 --> 00:08:41,721
- And I--
82
00:08:41,821 --> 00:08:45,892
Da--
83
00:08:45,992 --> 00:08:47,560
Dona--
84
00:08:47,660 --> 00:08:49,028
Wan--now I--
85
00:08:49,095 --> 00:08:51,697
Pretty--pretty weird.
86
00:08:56,502 --> 00:09:00,106
Crys--and one of the cryst--
87
00:09:00,206 --> 00:09:04,176
One of the cryst--and I want
88
00:09:04,243 --> 00:09:07,079
one of the crystals that--
playing with.
89
00:09:12,084 --> 00:09:15,755
[soft music]
90
00:09:15,855 --> 00:09:20,593
♪ ♪
91
00:09:20,693 --> 00:09:23,062
I really, really, really,
really, really, really,
92
00:09:23,129 --> 00:09:27,433
really, really, really want
hair down to my legs.
93
00:09:27,533 --> 00:09:30,069
And I want one
of those crystals
94
00:09:30,136 --> 00:09:32,305
that we were playing with
today.
95
00:09:32,405 --> 00:09:35,808
A necklace with a shell on it.
96
00:09:35,908 --> 00:09:38,377
I really, really, really,
really, really, really,
97
00:09:38,444 --> 00:09:42,615
really, really, really want
hair down to my legs.
98
00:09:42,715 --> 00:09:45,484
And I want one
of those crystals that--
99
00:09:45,585 --> 00:09:47,787
what did I call you right now?
100
00:09:47,887 --> 00:09:51,090
A necklace with a shell on it.
101
00:09:51,157 --> 00:09:53,492
I really, really, really,
really, really, really
102
00:09:53,593 --> 00:09:56,429
really, really,
really want--okay.
103
00:09:56,495 --> 00:09:57,964
Right now--okay.
104
00:09:58,064 --> 00:09:59,799
Mom got really mad
at me today.
105
00:09:59,899 --> 00:10:02,969
Crystals that we were
playing with today.
106
00:10:03,069 --> 00:10:05,504
A necklace with a shell on it.
107
00:10:05,605 --> 00:10:08,441
I really, really,
really, really--okay.
108
00:10:08,507 --> 00:10:10,276
Really want...
109
00:10:10,343 --> 00:10:14,480
- The most terrible day,
and I'm sitting in my car.
110
00:10:14,580 --> 00:10:17,583
It's dark--but I have to--
and I thought I'd call you
111
00:10:17,650 --> 00:10:19,518
and check--hear your voice.
112
00:10:19,619 --> 00:10:21,187
- Mom got really mad
at me today.
113
00:10:21,287 --> 00:10:23,789
[voices overlapping]
114
00:10:23,856 --> 00:10:26,592
- I'm having the most
terrible day, and I...
115
00:10:26,659 --> 00:10:28,094
♪ ♪
116
00:10:28,160 --> 00:10:29,261
Sitting in my car...
117
00:10:29,328 --> 00:10:30,863
Mom got really mad today.
118
00:10:30,963 --> 00:10:32,832
- I'm having
the most terrible day.
119
00:10:38,204 --> 00:10:40,606
Hey.
120
00:10:40,673 --> 00:10:41,707
Check out this wig.
121
00:10:45,277 --> 00:10:47,813
Dr. Chaudhary?
122
00:10:47,880 --> 00:10:48,147
[gun fires]
123
00:10:48,214 --> 00:10:49,849
[grunts]
124
00:10:49,949 --> 00:10:51,884
[tense music]
125
00:10:51,984 --> 00:10:59,625
♪ ♪
126
00:11:10,302 --> 00:11:14,040
- What is that,
a popsicle stick?
127
00:11:14,140 --> 00:11:15,174
[grunts]
128
00:11:16,809 --> 00:11:19,712
[grunting]
129
00:11:19,812 --> 00:11:22,648
[panting]
130
00:11:22,715 --> 00:11:29,522
♪ ♪
131
00:11:29,588 --> 00:11:33,259
Shoot her.
Kirsten, shoot her!
132
00:11:33,359 --> 00:11:38,564
Kirsten, shoot her right now!
133
00:11:38,664 --> 00:11:41,100
Kirsten!
Where are you?
134
00:11:41,200 --> 00:11:43,102
Kirsten, answer me!
135
00:11:43,202 --> 00:11:45,771
Are you mad at me?
136
00:11:46,939 --> 00:11:49,675
- Your reading
is out of control.
137
00:11:49,742 --> 00:11:52,778
- I'm sorry.
I should have been watching.
138
00:11:52,878 --> 00:11:55,181
- You're supposed
to say that first.
139
00:12:06,258 --> 00:12:09,528
I found this thing.
140
00:12:11,097 --> 00:12:14,133
It makes a power outlet
out of a car battery.
141
00:12:14,233 --> 00:12:17,269
So if it works,
142
00:12:17,369 --> 00:12:20,406
you can charge your phone.
143
00:12:22,374 --> 00:12:24,376
Maybe we can watch a movie.
144
00:12:27,379 --> 00:12:28,781
Okay.
145
00:12:29,548 --> 00:12:33,753
- She was number eight.
- Huh?
146
00:12:33,819 --> 00:12:36,555
- The lady who hit you
with a beanbag in the head.
147
00:12:36,622 --> 00:12:37,623
Oh, right.
148
00:12:37,723 --> 00:12:40,226
- She was number eight
on the list of other people.
149
00:12:40,292 --> 00:12:42,995
Right, right.
150
00:12:46,899 --> 00:12:50,436
You know,
we actually missed one.
151
00:12:50,503 --> 00:12:52,805
Beanbag lady,
she's actually number nine.
152
00:12:52,905 --> 00:12:54,440
Who did we miss?
153
00:12:58,477 --> 00:13:00,646
I put a snare over there.
154
00:13:19,298 --> 00:13:22,835
- You know, the dad back there,
he was dead.
155
00:13:22,935 --> 00:13:28,507
But I think he died later,
'cause the mom and the kids,
156
00:13:28,607 --> 00:13:32,511
they were in the bed,
but he was on the couch.
157
00:13:32,611 --> 00:13:35,014
Way more flesh.
158
00:13:41,987 --> 00:13:44,290
Made a song out of his kid.
159
00:13:46,859 --> 00:13:48,994
Think he was a DJ.
160
00:13:50,329 --> 00:13:54,033
[tense music]
161
00:13:54,133 --> 00:14:01,173
♪ ♪
162
00:14:04,143 --> 00:14:06,245
Big Daddy ate our rabbit.
163
00:14:06,345 --> 00:14:13,385
♪ ♪
164
00:14:15,654 --> 00:14:18,824
- Well, what now?
- I gotta get up early.
165
00:14:18,891 --> 00:14:21,227
Why don't we just forget it?
166
00:14:21,327 --> 00:14:22,761
What, home?
167
00:14:25,030 --> 00:14:26,265
Hey, you wanna go to my house?
168
00:14:26,365 --> 00:14:29,268
No, thanks.
169
00:14:30,903 --> 00:14:33,739
- You wanna eat?
- No.
170
00:14:33,839 --> 00:14:36,575
- What do you want to do?
Anything.
171
00:14:36,675 --> 00:14:40,579
- You can
charge your phone now.
172
00:14:40,679 --> 00:14:41,747
I'm good.
173
00:14:47,086 --> 00:14:49,054
- I can't stay here
for the winter.
174
00:14:54,526 --> 00:14:58,030
You need other kids.
175
00:14:59,365 --> 00:15:01,200
I need other adults.
176
00:15:05,137 --> 00:15:07,373
[groans]
My head.
177
00:15:14,113 --> 00:15:15,948
Where's my book?
178
00:15:19,618 --> 00:15:22,454
- I don't know.
Side pocket?
179
00:15:27,393 --> 00:15:28,928
What did you do?
180
00:15:30,329 --> 00:15:31,931
Did you take it?
181
00:15:33,899 --> 00:15:36,835
You took it when I went
to check the snare.
182
00:15:40,172 --> 00:15:42,975
Kirsten.
183
00:15:47,746 --> 00:15:50,449
You can't go out.
184
00:15:50,516 --> 00:15:51,183
- I don't have
to listen to you.
185
00:15:51,283 --> 00:15:53,852
- You are not going,
God damn it!
186
00:15:59,758 --> 00:16:02,661
I'm sorry.
It's just my head.
187
00:16:02,761 --> 00:16:04,296
Why are you so mad at me?
188
00:16:04,363 --> 00:16:06,465
- I'm not--
189
00:16:08,367 --> 00:16:11,337
Whatever happens to you
is my fault.
190
00:16:14,506 --> 00:16:15,708
I haven't made a single choice
for myself since I met you.
191
00:16:15,808 --> 00:16:19,311
I was just supposed
to walk you home.
192
00:16:26,785 --> 00:16:30,122
You made us leave Frank's.
193
00:16:31,824 --> 00:16:34,126
Yeah, but we waited too long.
194
00:16:34,193 --> 00:16:36,662
We stayed
for your fuckin' play.
195
00:16:45,004 --> 00:16:47,973
[dramatic music]
196
00:16:48,040 --> 00:16:54,079
♪ ♪
197
00:16:57,149 --> 00:16:58,517
Don't worry.
198
00:17:00,319 --> 00:17:02,888
It's still in the Ziplock.
199
00:17:02,988 --> 00:17:08,994
♪ ♪
200
00:17:24,510 --> 00:17:27,379
- You had to keep
"Leavin' Jeevan" alive?
201
00:17:27,446 --> 00:17:29,448
Couldn't resist?
202
00:17:29,548 --> 00:17:32,751
- We talked.
She asked about you.
203
00:17:32,851 --> 00:17:34,386
- Put a little "fuck you"
in her pocket
204
00:17:34,453 --> 00:17:35,521
on the way out the door?
205
00:17:35,587 --> 00:17:37,790
"Just remember, Kirsten,
he's unreliable."
206
00:17:37,890 --> 00:17:40,759
♪ ♪
207
00:17:40,859 --> 00:17:42,795
I never thought that.
208
00:17:42,895 --> 00:17:45,464
♪ ♪
209
00:17:45,564 --> 00:17:48,367
- Where are you going?
- To get her book.
210
00:17:48,434 --> 00:17:55,441
♪ ♪
211
00:18:22,334 --> 00:18:24,303
Frank?
212
00:18:24,403 --> 00:18:31,410
♪ ♪
213
00:18:52,598 --> 00:18:54,333
[wolf growling]
214
00:18:54,433 --> 00:18:57,002
Ah, ah, ah, ah!
215
00:18:57,102 --> 00:19:03,008
Ah!
[grunting]
216
00:19:03,108 --> 00:19:07,179
[screaming]
217
00:19:07,279 --> 00:19:08,814
[gunshot]
218
00:19:08,881 --> 00:19:11,483
[grunting]
219
00:19:11,550 --> 00:19:14,520
[dramatic music]
220
00:19:14,620 --> 00:19:17,523
♪ ♪
221
00:19:17,623 --> 00:19:21,360
[panting]
222
00:19:21,460 --> 00:19:25,797
♪ ♪
223
00:19:25,864 --> 00:19:31,370
[grunting]
224
00:19:31,470 --> 00:19:39,244
♪ ♪
225
00:19:41,647 --> 00:19:42,414
Ah!
226
00:19:42,514 --> 00:19:49,388
[sobbing]
227
00:19:49,488 --> 00:19:52,524
[grunting]
228
00:19:58,897 --> 00:20:03,669
[coughing]
229
00:20:03,735 --> 00:20:06,438
[grunting]
230
00:20:06,538 --> 00:20:14,346
♪ ♪
231
00:20:31,863 --> 00:20:35,133
So pretentious!
232
00:20:35,234 --> 00:20:38,136
[soft music]
233
00:20:38,237 --> 00:20:43,208
♪ ♪
234
00:20:43,275 --> 00:20:46,278
[grunting]
235
00:20:46,378 --> 00:20:53,151
♪ ♪
236
00:21:07,599 --> 00:21:09,635
[screams]
237
00:21:09,735 --> 00:21:14,573
[grunting]
238
00:21:14,640 --> 00:21:22,447
♪ ♪
239
00:21:51,009 --> 00:21:54,780
[grunting]
240
00:22:01,486 --> 00:22:03,855
Kirsten.
241
00:22:03,955 --> 00:22:07,859
[engine rumbling]
242
00:22:07,959 --> 00:22:10,896
[tense music]
243
00:22:10,996 --> 00:22:18,036
♪ ♪
244
00:22:40,359 --> 00:22:42,728
What happened to you?
245
00:22:42,828 --> 00:22:49,835
♪ ♪
246
00:23:07,619 --> 00:23:08,286
Hello?
247
00:23:14,059 --> 00:23:15,360
Hello?
248
00:23:23,535 --> 00:23:24,736
OMG.
249
00:23:27,305 --> 00:23:30,442
Hi.
[laughs]
250
00:23:30,542 --> 00:23:32,611
Where am I?
251
00:23:32,711 --> 00:23:35,447
- Let me get Terry.
Fuck.
252
00:23:41,286 --> 00:23:42,921
[over intercom]
Terry, he's awake.
253
00:23:42,988 --> 00:23:45,657
Beds and Birthing.
He's not dead.
254
00:23:51,062 --> 00:23:54,132
[indistinct whispering]
255
00:23:56,435 --> 00:24:00,138
- Okay, no gaper's block.
Beep-beep.
256
00:24:01,907 --> 00:24:03,475
Good morning.
257
00:24:05,477 --> 00:24:07,112
Doctor.
258
00:24:09,414 --> 00:24:12,117
You've been shanghaied.
259
00:24:12,184 --> 00:24:15,487
How's the head?
260
00:24:15,587 --> 00:24:16,655
Is this the afterlife?
261
00:24:16,755 --> 00:24:19,090
No.
262
00:24:19,157 --> 00:24:22,461
Life's comeback.
263
00:24:22,527 --> 00:24:24,362
I'm Terry.
264
00:24:24,463 --> 00:24:28,834
- I don't--
- It's a solstice miracle.
265
00:24:28,934 --> 00:24:31,336
Lara delivered you to us.
266
00:24:31,436 --> 00:24:34,673
I needed another doctor,
or I knew I'd end up
267
00:24:34,773 --> 00:24:36,942
with a mass grave out back
in the employee parking lot.
268
00:24:39,945 --> 00:24:43,882
What were you doing
276 days ago?
269
00:24:43,982 --> 00:24:48,119
- There's a little girl.
- The vernal equinox.
270
00:24:48,186 --> 00:24:50,722
Lady, I gotta fucking go.
271
00:24:50,822 --> 00:24:52,824
There's...
272
00:24:54,559 --> 00:24:58,129
There's a nine-year-old girl
in the cabin.
273
00:24:58,196 --> 00:25:01,233
[whimpering]
274
00:25:15,313 --> 00:25:19,017
No, no, please, lady.
[groans]
275
00:25:25,924 --> 00:25:29,194
These women are heroes.
276
00:25:29,261 --> 00:25:31,730
We lost close
to 9 billion last year.
277
00:25:31,830 --> 00:25:37,035
Next week, we get 15 or 16
post-pandemic babies back.
278
00:25:37,102 --> 00:25:43,074
It's a fuckin'
time bomb of joy.
279
00:25:43,174 --> 00:25:46,444
And I need your help.
Yeah.
280
00:25:46,545 --> 00:25:49,114
I need another doctor.
281
00:25:49,214 --> 00:25:52,017
I'm not a doctor.
282
00:26:05,897 --> 00:26:08,867
Yeah, yeah, good.
283
00:26:18,710 --> 00:26:21,112
You're a doctor.
284
00:26:32,557 --> 00:26:35,961
He needs to sleep.
Back to work.
285
00:26:36,061 --> 00:26:41,299
Nancy, latex glove duty today.
And, Evelyn, stir-fry.
286
00:27:01,086 --> 00:27:04,322
Blackout Baby Boom of '65.
287
00:27:04,422 --> 00:27:07,359
Power fails for 13 hours
from Ontario to New York.
288
00:27:07,459 --> 00:27:09,661
Exactly nine months later,
to the day,
289
00:27:09,761 --> 00:27:12,764
there's an enormous spike
in births across the region.
290
00:27:12,831 --> 00:27:14,599
Maternity wards
are overwhelmed.
291
00:27:14,666 --> 00:27:17,502
There's only one problem.
292
00:27:17,602 --> 00:27:20,338
The story I just told you
is not true.
293
00:27:20,438 --> 00:27:22,774
[laughs]
294
00:27:25,777 --> 00:27:29,814
- I don't know what the fuck
you're talking about!
295
00:27:29,881 --> 00:27:32,183
- I have a dozen women
in this birth center
296
00:27:32,283 --> 00:27:33,652
who are
prenatally synchronized.
297
00:27:33,718 --> 00:27:34,819
I don't care!
298
00:27:34,886 --> 00:27:36,621
- And I believe every single
one of them will give birth
299
00:27:36,688 --> 00:27:38,890
at the exact same time
in four days.
300
00:27:38,990 --> 00:27:39,624
I don't know you!
301
00:27:39,691 --> 00:27:41,793
I don't know any
of these people!
302
00:27:48,400 --> 00:27:50,869
Sorry about the amputation.
303
00:27:50,969 --> 00:27:58,009
♪ ♪
304
00:28:07,318 --> 00:28:09,521
You would have died.
305
00:28:12,257 --> 00:28:17,028
- [gasping]
No.
306
00:28:36,414 --> 00:28:38,450
Jeevan.
307
00:28:42,253 --> 00:28:44,389
I didn't know you had a kid.
308
00:28:45,523 --> 00:28:48,126
How do you know my name?
309
00:28:48,226 --> 00:28:50,261
HAM radio.
310
00:28:53,398 --> 00:28:56,067
You said you were alone.
311
00:28:59,237 --> 00:29:01,272
I was...
312
00:29:03,942 --> 00:29:05,577
Can you help?
313
00:29:05,643 --> 00:29:08,980
- I went back the second
that I heard it.
314
00:29:10,715 --> 00:29:12,383
There was no one there, Jeevan.
315
00:29:19,824 --> 00:29:20,658
Made you a pair of socks.
316
00:29:39,277 --> 00:29:41,913
Lights are back!
317
00:29:49,788 --> 00:29:50,455
- All right,
you got this, sweetie.
318
00:29:50,522 --> 00:29:52,657
- [groaning]
- Hang in there.
319
00:29:52,757 --> 00:29:57,662
- Okay, here we go.
- [groaning]
320
00:29:57,762 --> 00:30:02,634
Come on, come on.
Breathe, breathe.
321
00:30:02,700 --> 00:30:04,169
Let's get the monitor set up.
322
00:30:04,269 --> 00:30:06,938
[groaning]
323
00:30:10,441 --> 00:30:12,210
Grab my hand.
324
00:30:14,612 --> 00:30:19,350
- You're the one who's
pretending to be a doctor?
325
00:30:19,450 --> 00:30:21,486
Yeah.
326
00:30:38,703 --> 00:30:42,073
[soft music]
327
00:30:42,173 --> 00:30:45,577
- If you see someone
named Dave,
328
00:30:45,677 --> 00:30:48,046
tell him to get here already.
329
00:30:48,146 --> 00:30:55,186
♪ ♪
330
00:30:56,487 --> 00:30:57,889
Thanks.
331
00:30:57,989 --> 00:31:04,762
♪ ♪
332
00:31:08,566 --> 00:31:12,337
Hey, hey!
333
00:31:13,504 --> 00:31:16,007
Is this the place?
334
00:31:19,510 --> 00:31:21,246
The ba--the baby place?
335
00:31:21,346 --> 00:31:29,053
♪ ♪
336
00:31:33,024 --> 00:31:37,228
- Coochie, coochie, coochie,
coochie, coochie.
337
00:31:37,295 --> 00:31:39,631
Was I right?
You didn't feel it?
338
00:31:39,731 --> 00:31:41,266
It's incredible.
339
00:31:41,366 --> 00:31:44,602
- Mom, your baby's
coming out today.
340
00:31:46,371 --> 00:31:47,705
Help!
341
00:31:52,210 --> 00:31:55,146
She needs help.
342
00:31:55,246 --> 00:31:56,781
- Sweetie, can you hear us?
- Would you give me a hand?
343
00:31:56,881 --> 00:31:58,983
- Let's get her warmed up.
- Yeah.
344
00:31:59,083 --> 00:32:01,920
[indistinct chatter]
345
00:32:04,222 --> 00:32:06,958
Would you like to assist?
346
00:32:07,058 --> 00:32:09,294
Doctor?
347
00:32:09,394 --> 00:32:09,794
No.
348
00:32:15,400 --> 00:32:18,136
But I'll observe.
349
00:32:21,739 --> 00:32:22,440
[TLC's "Creep"]
350
00:32:22,507 --> 00:32:28,980
Yes, it's me again.
351
00:32:29,080 --> 00:32:32,150
And I'm back, a-ha, whoo.
352
00:32:32,250 --> 00:32:35,753
♪ Creep oh I, oh I, oh I ♪
353
00:32:35,820 --> 00:32:41,626
♪ Baby, creep,
oh I, oh I, oh I ♪
354
00:32:41,693 --> 00:32:46,831
♪ Yeah, creep,
oh I, oh I, oh I ♪
355
00:32:46,931 --> 00:32:51,836
♪ Baby, creep,
oh I, oh I, oh I ♪
356
00:32:51,936 --> 00:32:55,873
♪ Yeah, creep,
the 22nd of loneliness ♪
357
00:32:55,974 --> 00:33:01,612
♪ And we've been through
so many things ♪
358
00:33:01,679 --> 00:33:03,448
♪ ♪
359
00:33:03,514 --> 00:33:06,150
♪ I love my man
with all honesty ♪
360
00:33:06,217 --> 00:33:07,852
- Uh-oh.
361
00:33:07,952 --> 00:33:10,355
- ♪ But I know
he's cheating on me ♪
362
00:33:10,455 --> 00:33:13,558
Yeah, come on, come on now.
363
00:33:13,658 --> 00:33:17,996
- Oh, come on, come on.
Come on, come on, come on.
364
00:33:18,062 --> 00:33:20,965
Did you really go?
365
00:33:21,032 --> 00:33:22,633
Yeah.
366
00:33:24,569 --> 00:33:27,538
Maybe she'll circle back.
367
00:33:27,638 --> 00:33:30,575
- ♪ Mess around, it's only
'cause I need some affection ♪
368
00:33:30,675 --> 00:33:34,212
- Come on.
Just for a little.
369
00:33:34,312 --> 00:33:38,750
- ♪ So I creep, yeah,
just keep it on the down low ♪
370
00:33:38,850 --> 00:33:43,588
♪ Said nobody is supposed
to know ♪
371
00:33:43,688 --> 00:33:47,392
♪ So I creep, yeah, 'cause ♪
372
00:33:47,492 --> 00:33:49,527
I'm sorry about the foot.
373
00:33:49,594 --> 00:33:52,730
- ♪ And no attention goes
to show ♪
374
00:33:52,830 --> 00:33:54,232
What mauled you?
375
00:33:54,332 --> 00:33:56,901
A wolf.
376
00:33:57,001 --> 00:34:00,405
♪ ♪
377
00:34:00,505 --> 00:34:02,073
And who was the girl?
378
00:34:07,845 --> 00:34:10,348
Just someone I ended up with.
379
00:34:16,187 --> 00:34:16,921
Mm.
380
00:34:17,021 --> 00:34:20,758
- ♪ The day
he pushes me away ♪
381
00:34:20,858 --> 00:34:25,396
- I got fired by Good Samaritan
in Pittsburgh.
382
00:34:25,463 --> 00:34:29,133
I ran a Ponzi scheme
with the orderlies.
383
00:34:29,233 --> 00:34:32,236
Lost my medical license.
384
00:34:32,303 --> 00:34:33,805
So...
385
00:34:35,106 --> 00:34:38,142
I was home
when every other doctor died.
386
00:34:40,144 --> 00:34:41,979
And then my husband.
387
00:34:43,714 --> 00:34:45,950
My sister was a doctor.
388
00:34:50,221 --> 00:34:51,656
And my brother...
389
00:34:54,725 --> 00:34:57,962
Died right in front of me.
390
00:34:58,062 --> 00:35:00,798
- Then you're
already qualified.
391
00:35:00,898 --> 00:35:05,470
The courage to bear witness
to death is the job,
392
00:35:05,570 --> 00:35:09,173
the courage to be there.
393
00:35:11,809 --> 00:35:17,315
- I don't want
anybody else to die.
394
00:35:17,415 --> 00:35:21,319
Or get hurt, or be in pain.
395
00:35:21,419 --> 00:35:28,426
♪ ♪
396
00:35:32,697 --> 00:35:34,599
Where's your cookie?
397
00:35:35,600 --> 00:35:38,102
I ate it.
398
00:35:38,169 --> 00:35:41,506
- That was an example
of five centimeters.
399
00:35:41,606 --> 00:35:44,108
Don't worry. We have more.
400
00:35:47,778 --> 00:35:50,715
♪ So I creep, yeah ♪
401
00:35:50,815 --> 00:35:53,017
♪ Just keep it
on the down low ♪
402
00:35:57,955 --> 00:35:59,524
Who are you waiting for?
403
00:36:01,192 --> 00:36:04,061
Just someone I ended up with.
404
00:36:09,634 --> 00:36:11,202
We need new words.
405
00:36:15,373 --> 00:36:19,210
Who was the last person
you met before?
406
00:36:23,247 --> 00:36:25,049
[soft music]
407
00:36:25,149 --> 00:36:27,552
Who was the first person
you met after?
408
00:36:27,652 --> 00:36:34,559
♪ ♪
409
00:36:34,659 --> 00:36:36,060
[sighs]
410
00:36:36,160 --> 00:36:38,496
Cannot wait
until my clothes fit again.
411
00:37:13,097 --> 00:37:14,865
What, Jeevan?
412
00:37:18,369 --> 00:37:20,404
I need help.
413
00:37:20,471 --> 00:37:27,478
♪ ♪
414
00:37:32,250 --> 00:37:33,951
What are we doing?
415
00:37:38,956 --> 00:37:40,491
Are we hugging?
416
00:37:42,560 --> 00:37:43,261
Yeah.
417
00:37:50,768 --> 00:37:52,336
You okay?
418
00:37:57,908 --> 00:37:59,243
- What's it like
being pregnant?
419
00:38:08,586 --> 00:38:10,121
It's good.
420
00:38:11,589 --> 00:38:14,292
Scary.
421
00:38:16,761 --> 00:38:19,130
There's a person inside me.
422
00:38:21,832 --> 00:38:23,334
I don't like strangers.
423
00:38:27,838 --> 00:38:30,941
[soft vocalizing]
424
00:38:33,944 --> 00:38:39,183
- [groaning]
- Nancy.
425
00:38:39,283 --> 00:38:41,552
Nancy.
426
00:38:41,652 --> 00:38:45,656
Okay, okay.
427
00:38:45,723 --> 00:38:48,626
Let's get you over to the beds.
We're all set up.
428
00:38:48,693 --> 00:38:51,028
- [groans]
That was a big one.
429
00:38:51,128 --> 00:38:53,631
You're doing really well.
430
00:38:53,698 --> 00:38:55,533
- Did you find Nancy?
[baby crying]
431
00:38:55,633 --> 00:38:56,901
Yeah, we're coming!
432
00:38:57,001 --> 00:38:59,870
- This is hard.
- [moaning]
433
00:38:59,970 --> 00:39:01,706
- You just gotta
keep breathing.
434
00:39:01,806 --> 00:39:05,543
I think. Okay.
435
00:39:05,643 --> 00:39:07,878
- Jeevan!
[baby crying]
436
00:39:07,978 --> 00:39:09,547
[moaning]
437
00:39:09,647 --> 00:39:12,216
- Okay, come on.
You got this.
438
00:39:12,316 --> 00:39:16,387
Breathe, breathe, Flora.
Breathe, Flora, breathe.
439
00:39:16,487 --> 00:39:18,222
Yes, we're almost there.
We're almost there.
440
00:39:18,322 --> 00:39:21,258
Flora, I need one more push.
That's all I need.
441
00:39:21,359 --> 00:39:23,561
One more push.
You got this!
442
00:39:23,661 --> 00:39:25,262
- Come on, come on, Mama!
- [groans]
443
00:39:25,363 --> 00:39:28,232
- Yes, yes!
Yes, there we go.
444
00:39:28,332 --> 00:39:30,835
It's okay.
There you go.
445
00:39:30,901 --> 00:39:33,871
There's your baby.
Yeah.
446
00:39:33,938 --> 00:39:36,907
[cheery string music]
447
00:39:37,007 --> 00:39:42,747
♪ ♪
448
00:39:42,847 --> 00:39:47,585
Great job, yeah!
[laughing]
449
00:39:47,685 --> 00:39:51,021
Go help someone, Jeevan.
450
00:39:51,088 --> 00:39:52,289
Great job.
451
00:39:54,892 --> 00:39:56,761
Doc?
452
00:39:56,861 --> 00:40:03,868
♪ ♪
453
00:40:05,035 --> 00:40:08,539
- Can you hold her?
- Yeah.
454
00:40:11,041 --> 00:40:13,477
I think there's two.
455
00:40:13,577 --> 00:40:16,147
Two, like twins? Okay.
456
00:40:16,247 --> 00:40:18,582
Terry wasn't sure.
457
00:40:18,649 --> 00:40:21,318
Hi, hi, can I help?
458
00:40:21,419 --> 00:40:22,887
Well, you're in labor.
459
00:40:22,953 --> 00:40:25,322
- I can be in labor
and still help.
460
00:40:25,423 --> 00:40:31,462
♪ ♪
461
00:40:34,832 --> 00:40:38,135
It's a girl.
462
00:40:38,235 --> 00:40:41,505
- Cut the cord.
- Oh, yeah, yeah.
463
00:40:41,605 --> 00:40:43,174
- Ready?
- Ready.
464
00:40:43,274 --> 00:40:48,813
♪ ♪
465
00:40:48,913 --> 00:40:50,147
[yells]
466
00:40:50,247 --> 00:40:53,484
[panting]
467
00:40:53,584 --> 00:40:58,789
Okay, okay. It's all right.
I'm fine.
468
00:40:58,856 --> 00:41:00,458
I'm fine.
We're good.
469
00:41:00,524 --> 00:41:01,158
- I'm fine.
- Go, I'll stay with her.
470
00:41:01,258 --> 00:41:03,627
Go find someone who needs help.
471
00:41:03,694 --> 00:41:05,663
Okay.
472
00:41:05,763 --> 00:41:08,098
[grunts]
473
00:41:08,165 --> 00:41:10,034
All right.
474
00:41:10,134 --> 00:41:17,007
♪ ♪
475
00:41:17,107 --> 00:41:20,110
- I'm okay.
I'm okay.
476
00:41:23,347 --> 00:41:25,850
Doctor!
477
00:41:25,950 --> 00:41:28,118
Gwen?
478
00:41:28,185 --> 00:41:30,321
Okay, yeah.
479
00:41:34,058 --> 00:41:38,829
Okay?
Okay, all right.
480
00:41:38,896 --> 00:41:40,531
You just gotta breathe.
481
00:41:40,631 --> 00:41:43,000
Just keep breathing.
That's it.
482
00:41:43,067 --> 00:41:45,636
Deep breaths. Like that.
483
00:41:45,703 --> 00:41:48,839
- You're doing great, Jeevan.
You're doing great.
484
00:41:48,906 --> 00:41:51,375
- Thanks--you're doing great.
485
00:41:51,475 --> 00:41:52,476
[groans]
486
00:41:52,543 --> 00:41:54,345
Coming?
Okay.
487
00:41:54,411 --> 00:41:56,680
[groaning]
488
00:41:56,747 --> 00:41:57,515
Yeah, just remember,
489
00:41:57,581 --> 00:42:02,520
whatever noise
makes you feel powerful.
490
00:42:02,586 --> 00:42:05,389
Okay, Gwen, you got it.
491
00:42:05,489 --> 00:42:08,158
Okay, deep breath.
I think.
492
00:42:08,225 --> 00:42:11,762
- All right.
- [groans]
493
00:42:11,862 --> 00:42:16,400
Here it comes.
Just keep breathing.
494
00:42:16,500 --> 00:42:18,702
Keep pushing, and you're
gonna meet your baby.
495
00:42:18,769 --> 00:42:20,571
Yeah?
496
00:42:20,671 --> 00:42:23,574
[moaning]
497
00:42:23,674 --> 00:42:25,776
- Ready?
One big push, okay?
498
00:42:25,876 --> 00:42:28,112
You got it.
499
00:42:28,212 --> 00:42:29,079
Here it comes, okay?
500
00:42:29,179 --> 00:42:33,584
You gotta breathe.
Push.
501
00:42:33,684 --> 00:42:35,452
Just keep taking deep breaths,
okay?
502
00:42:37,855 --> 00:42:40,624
[screaming]
503
00:42:44,695 --> 00:42:46,297
It's beautiful.
504
00:42:48,098 --> 00:42:49,767
That's a beautiful baby.
505
00:42:49,867 --> 00:42:54,772
♪ ♪
506
00:42:54,872 --> 00:42:57,541
Okay, okay.
507
00:43:01,211 --> 00:43:02,746
It's so beautiful.
508
00:43:15,092 --> 00:43:17,795
Oh, it's all you.
509
00:43:17,895 --> 00:43:20,731
[screaming]
510
00:43:20,798 --> 00:43:22,967
Jeevan, I need you!
511
00:43:23,067 --> 00:43:27,171
Yeah. Be okay.
512
00:43:27,271 --> 00:43:28,572
[screaming]
513
00:43:31,075 --> 00:43:33,677
Dystocia. I missed it.
514
00:43:33,777 --> 00:43:36,013
The baby's stuck.
The tilt is bad.
515
00:43:36,113 --> 00:43:38,349
I can help her.
You need to be here.
516
00:43:38,449 --> 00:43:40,618
[sobbing]
517
00:43:40,684 --> 00:43:44,154
- His shoulder is stuck, Rose.
I need to turn him.
518
00:43:44,254 --> 00:43:45,656
But I can't turn him
with too much force
519
00:43:45,756 --> 00:43:46,357
because you will crush
the baby's bones,
520
00:43:46,457 --> 00:43:48,993
and you will feel it happening.
521
00:43:49,093 --> 00:43:51,462
[sobbing]
522
00:43:51,528 --> 00:43:54,164
What's happening?
523
00:43:54,264 --> 00:43:56,333
I don't know.
524
00:43:56,433 --> 00:43:59,003
- It's okay.
- Okay, okay.
525
00:43:59,103 --> 00:44:01,105
- It's okay.
- Okay.
526
00:44:01,171 --> 00:44:03,674
[screaming]
527
00:44:03,774 --> 00:44:06,543
[sobbing]
528
00:44:11,782 --> 00:44:14,118
- Is-is Dave here?
- No, no, no, not yet.
529
00:44:14,184 --> 00:44:17,888
But you're gonna see him.
530
00:44:17,988 --> 00:44:20,958
[groaning]
531
00:44:24,962 --> 00:44:27,698
Is my baby gonna die?
532
00:44:31,068 --> 00:44:32,036
You're doing great.
533
00:44:32,136 --> 00:44:35,406
You're helping.
534
00:44:35,506 --> 00:44:36,206
[groans]
535
00:44:36,306 --> 00:44:39,343
- Breathe, Rose.
Come on.
536
00:44:39,410 --> 00:44:42,046
- Okay, okay.
- Come on, Rose.
537
00:44:42,146 --> 00:44:45,983
[screaming]
538
00:44:46,050 --> 00:44:49,520
[baby crying]
539
00:44:50,654 --> 00:44:54,024
- You know, you don't have
to still keep pretending
540
00:44:54,091 --> 00:44:56,493
that you're like
a medical doctor.
541
00:44:56,560 --> 00:44:57,594
I'm not pretending.
542
00:45:00,898 --> 00:45:02,566
You're a healer.
543
00:45:13,343 --> 00:45:15,279
How's your stranger?
544
00:45:15,379 --> 00:45:16,513
He's good.
545
00:45:16,580 --> 00:45:20,284
This is--I'm not good at this.
546
00:45:26,356 --> 00:45:28,292
Here.
547
00:45:28,392 --> 00:45:31,729
This is very hard on one leg.
548
00:45:34,631 --> 00:45:37,701
- Hey, I'm going
by your place tomorrow
549
00:45:37,768 --> 00:45:39,203
on my way to Delano.
550
00:45:41,205 --> 00:45:43,240
Need a ride?
551
00:46:19,276 --> 00:46:22,079
Who's that?
552
00:46:23,580 --> 00:46:27,317
- He just got here.
[baby crying]
553
00:46:27,417 --> 00:46:28,352
She's telling him
Rose didn't make it.
554
00:46:28,452 --> 00:46:31,088
But the baby lived.
555
00:46:31,155 --> 00:46:34,191
[baby crying]
556
00:46:35,492 --> 00:46:37,528
She delivered.
557
00:46:39,429 --> 00:46:43,200
Dr. Chaudhary
helped Rose feel safer.
558
00:46:43,300 --> 00:46:44,635
Thank you.
559
00:46:46,503 --> 00:46:50,674
If I leave the baby here,
will it die?
560
00:46:50,774 --> 00:46:53,310
- More likely she'll die
if she goes with you.
561
00:46:53,377 --> 00:46:57,014
David, I'm sorry to say that.
562
00:46:57,114 --> 00:46:59,883
[baby crying]
563
00:47:05,289 --> 00:47:08,392
I'll find someone.
564
00:47:10,394 --> 00:47:12,496
Mothers will keep coming here.
565
00:47:15,833 --> 00:47:19,336
- You wanna see Rose
before you go?
566
00:47:21,371 --> 00:47:24,208
There's no before.
567
00:47:24,308 --> 00:47:27,211
[soft music]
568
00:47:27,311 --> 00:47:34,351
♪ ♪
569
00:47:39,823 --> 00:47:43,493
- Well, I guess
he's not the father.
570
00:47:43,560 --> 00:47:46,396
- So many orphans
in this world.
571
00:47:46,496 --> 00:47:53,537
♪ ♪
572
00:47:57,507 --> 00:47:58,709
I love goodbyes.
573
00:47:58,775 --> 00:48:03,580
Death's worse.
Did surgery to your jacket.
574
00:48:12,956 --> 00:48:15,092
Names are funny.
575
00:48:15,192 --> 00:48:17,561
When my husband died,
I figured why not?
576
00:48:17,628 --> 00:48:20,597
Take his name.
You'll miss him less.
577
00:48:20,697 --> 00:48:22,399
So what's your real name?
578
00:48:24,234 --> 00:48:26,570
Deborah.
579
00:48:30,641 --> 00:48:33,810
I didn't know
which one you preferred.
580
00:48:39,716 --> 00:48:41,752
Guess you're both.
581
00:48:48,225 --> 00:48:51,128
[Orchestral Manoeuvres
in the Dark's "If You Leave"]
582
00:48:51,228 --> 00:48:55,265
♪ ♪
583
00:48:55,332 --> 00:48:57,968
You ready?
584
00:48:58,068 --> 00:48:59,970
No.
585
00:49:00,070 --> 00:49:06,810
♪ ♪
586
00:49:11,615 --> 00:49:13,517
Thank you!
587
00:49:13,617 --> 00:49:20,657
♪ ♪
588
00:49:22,292 --> 00:49:26,296
- ♪ If you leave,
don't leave now ♪
589
00:49:26,363 --> 00:49:30,000
♪ Please don't take
my heart away ♪
590
00:49:30,100 --> 00:49:34,304
♪ Promise me
just one more night ♪
591
00:49:34,371 --> 00:49:36,840
♪ Then we'll go
our separate ways ♪
592
00:49:36,940 --> 00:49:41,979
♪ We've always had time
on our sides ♪
593
00:49:42,045 --> 00:49:46,149
♪ Now it's fading fast ♪
594
00:49:46,216 --> 00:49:49,019
♪ Every second, every moment ♪
595
00:49:49,119 --> 00:49:53,690
♪ We've got to,
we've gotta make it last ♪
596
00:49:53,790 --> 00:49:57,995
♪ I touch you once,
I touch you twice ♪
597
00:49:58,061 --> 00:49:59,396
[music stops]
598
00:50:03,166 --> 00:50:04,968
So I guess this is goodbye.
599
00:50:08,672 --> 00:50:12,075
- That's my baby.
- Oh, yeah.
600
00:50:26,323 --> 00:50:28,492
I'll wait.
601
00:51:05,429 --> 00:51:08,298
[soft music]
602
00:51:08,398 --> 00:51:10,600
♪ ♪
603
00:51:10,700 --> 00:51:14,104
- She's gone.
- Yeah.
604
00:51:19,209 --> 00:51:20,777
Everybody's gone.
605
00:51:23,713 --> 00:51:26,283
You're exhausted.
606
00:51:26,383 --> 00:51:33,423
♪ ♪
607
00:51:37,094 --> 00:51:40,831
- [crying]
I'm not okay.
608
00:51:40,931 --> 00:51:46,970
♪ ♪
609
00:51:54,111 --> 00:51:56,246
Hey. You got her here.
610
00:51:56,313 --> 00:52:04,121
♪ ♪
611
00:52:05,956 --> 00:52:09,459
She'll find someone.
612
00:52:09,526 --> 00:52:11,995
She's good at it.
613
00:52:15,932 --> 00:52:18,502
She found you.
614
00:52:18,602 --> 00:52:25,609
♪ ♪
615
00:53:24,668 --> 00:53:27,771
Frank, Key!
616
00:53:27,871 --> 00:53:29,539
Come out.
617
00:53:33,243 --> 00:53:35,178
You're never gonna find it.
618
00:53:39,049 --> 00:53:45,222
Frank dropped my stethoscope
in the water.
619
00:53:46,957 --> 00:53:49,759
- They're so stupid.
- So are you.
620
00:53:50,627 --> 00:53:53,563
Where is Auddie?
621
00:53:53,630 --> 00:53:57,300
- I don't know.
- What'd you tell her?
622
00:53:57,400 --> 00:53:59,869
- That sometimes
you do house calls.
623
00:53:59,936 --> 00:54:03,707
But you'd come back.
You always do.
624
00:54:07,210 --> 00:54:10,380
Oh, there you are.
625
00:54:20,890 --> 00:54:23,393
It's only a few days.
626
00:54:27,230 --> 00:54:29,299
Promise me
I'll see your face again.
627
00:54:31,735 --> 00:54:35,505
- Promise.
- Okay.
628
00:54:44,180 --> 00:54:46,116
I love you.
629
00:54:47,951 --> 00:54:52,489
Take care of your big brothers.
They need you.
630
00:54:52,589 --> 00:54:55,425
[A Tribe Called Quest's
"Can I Kick It?"]
631
00:54:55,492 --> 00:55:02,532
♪ ♪
632
00:55:15,945 --> 00:55:18,481
♪ Can I kick it? ♪
633
00:55:18,548 --> 00:55:19,015
♪ Yes, you can ♪
634
00:55:19,115 --> 00:55:20,850
♪ Can I kick it? ♪
635
00:55:20,950 --> 00:55:22,018
♪ Yes, you can ♪
636
00:55:22,118 --> 00:55:23,453
♪ Can I kick it? ♪
637
00:55:23,520 --> 00:55:24,688
♪ Yes, you can ♪
638
00:55:24,788 --> 00:55:25,722
♪ Can I kick it? ♪
639
00:55:25,822 --> 00:55:27,023
♪ Yes, you can ♪
640
00:55:27,123 --> 00:55:28,325
♪ Can I kick it? ♪
641
00:55:28,391 --> 00:55:29,492
♪ Yes, you can ♪
642
00:55:29,559 --> 00:55:30,026
♪ Can I kick it? ♪
643
00:55:30,126 --> 00:55:30,960
♪ Yes, you can ♪
644
00:55:31,027 --> 00:55:33,196
♪ Can I kick it? ♪
645
00:55:33,296 --> 00:55:35,565
- ♪ Yes, you can ♪
- ♪ Well, I'm gone ♪
646
00:55:35,665 --> 00:55:37,834
- ♪ Go on then! ♪
- ♪ Can I kick it? ♪
647
00:55:37,901 --> 00:55:39,402
♪ To all the people who can
Quest like A Tribe does ♪
648
00:55:39,502 --> 00:55:43,039
♪ Before this, did you
really know what live was? ♪
649
00:55:43,139 --> 00:55:45,375
♪ Comprehend to the track,
for it's why cuz ♪
650
00:55:45,475 --> 00:55:47,977
♪ Getting' measures
on the tip of the vibers ♪
651
00:55:48,044 --> 00:55:49,412
♪ Rock and roll to the beat
of the funk fuzz ♪
652
00:55:49,512 --> 00:55:52,882
♪ Wipe your feet really good
on the rhythm rug ♪
653
00:55:52,982 --> 00:55:54,584
♪ If you feel the urge
to freak, do the jitterbug ♪
654
00:55:54,684 --> 00:55:58,021
♪ Come and spread your arms
if you really need a hug ♪
655
00:55:58,088 --> 00:55:59,356
♪ Afrocentric living
is a big shrug ♪
656
00:55:59,422 --> 00:56:02,726
♪ A life filled with fun
that's what I love ♪
657
00:56:02,826 --> 00:56:05,228
♪ A lower plateau
is what we're above ♪
658
00:56:05,328 --> 00:56:07,764
♪ If you diss us,
we won't even think of ♪
659
00:56:07,864 --> 00:56:09,399
♪ Will Nipper
the doggy give a big shove? ♪
660
00:56:09,499 --> 00:56:12,736
♪ This rhythm really fits
like a snug glove ♪
661
00:56:12,836 --> 00:56:15,238
♪ Like a box of positives
it's a plus, love ♪
662
00:56:15,338 --> 00:56:17,507
♪ As the Tribe flies high
like a dove ♪
663
00:56:17,574 --> 00:56:24,614
♪ ♪