1
00:00:27,193 --> 00:00:28,695
Han skiter.
2
00:00:28,778 --> 00:00:31,489
-Nu.
-Jag rappar inte för en kille som skiter.
3
00:00:32,574 --> 00:00:34,117
-Rahmel, sir?
-Håll käften!
4
00:00:34,200 --> 00:00:36,995
Jag vet att det är lite oortodoxt,
men OH! här
5
00:00:37,078 --> 00:00:39,914
är den bästa rapparen på gatan
utan skivkontrakt.
6
00:00:39,998 --> 00:00:44,335
Så håll i sätet, för han ska
släppa lite skit för dig.
7
00:00:44,836 --> 00:00:45,670
Verkligen?
8
00:00:50,550 --> 00:00:53,011
Hallå, det är unga OH!
Hur är läget? Hej
9
00:00:53,094 --> 00:00:55,722
Äkta skit är min grej
Inget skitsnack för mig
10
00:00:55,805 --> 00:00:58,183
Så sjuk hela livet
Och dör inte fanimej
11
00:00:58,266 --> 00:01:00,894
Sov inte på tre veckor
Är inte ens trött, nej
12
00:01:00,977 --> 00:01:02,979
100 000 rappar
Ljög inte om en grej
13
00:01:03,063 --> 00:01:05,732
Såg Kristuspassionen
Grät inte som en tjej
14
00:01:05,815 --> 00:01:07,233
Kanske en gång, okej
15
00:01:07,317 --> 00:01:09,652
Men alla kan väl vara
En bitch som mig
16
00:01:09,736 --> 00:01:11,196
Har slösat min hjärncell
17
00:01:11,279 --> 00:01:13,198
Men jag andas
Och coolar ner
18
00:01:13,281 --> 00:01:15,825
Försöker lyckas
Och min OCD känns ännu mer
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,994
Tankarna de rasar
Rädd att inte se
20
00:01:18,078 --> 00:01:20,497
Tiden den rinner bort
Vågar inte sitta ner
21
00:01:20,580 --> 00:01:23,792
Jag ringer Fader Tid,
"När når jag min topp?
22
00:01:23,875 --> 00:01:26,252
Säg kan du ge mig
En liten gnutta hopp?
23
00:01:26,377 --> 00:01:28,713
Suger jag
Och rimmar jag åt helvete
24
00:01:28,797 --> 00:01:31,508
Ska jag sälja mig med selfies
På min tidslinje?
25
00:01:31,591 --> 00:01:32,801
När jag oroar mig
26
00:01:32,884 --> 00:01:35,678
Missar jag 20 000 samtal
Från morsan min
27
00:01:36,346 --> 00:01:38,473
Jag skickar ett sms
"Oroa dig ej nu
28
00:01:38,598 --> 00:01:41,059
Jag ringer tillbaka
När jag inte är sjuk"
29
00:01:42,644 --> 00:01:43,520
Nöjd?
30
00:01:47,440 --> 00:01:49,651
En spolning för ett skivkontrakt?
31
00:01:50,568 --> 00:01:51,820
Rahmel är i LA.
32
00:01:52,445 --> 00:01:54,364
Det är hans praktikant Bernard.
33
00:01:55,532 --> 00:01:57,242
Du, Bernie, plocka upp den!
34
00:01:58,034 --> 00:02:00,245
Du kunde ha sagt nåt, Bernie.
35
00:02:00,370 --> 00:02:02,413
Varför det? Det var bra.
36
00:02:02,497 --> 00:02:03,623
Ge mig kardan OH!
37
00:02:04,124 --> 00:02:05,500
Tvätta händerna först.
38
00:02:05,917 --> 00:02:08,670
Säg till Rahmel att se OH! på torsdag
39
00:02:08,753 --> 00:02:12,507
på Charlamagnes Up Next MC-gig.
Det blir hett som tuttar.
40
00:02:13,049 --> 00:02:14,175
"Hett som tuttar."
41
00:02:14,592 --> 00:02:18,429
Är en källare full med panka
SoundCloud-rappare och inga brudar
42
00:02:18,513 --> 00:02:19,848
"hett som tuttar"?
43
00:02:19,931 --> 00:02:22,767
Ursäkta, ni är schysta,
men det låter hemskt.
44
00:02:22,851 --> 00:02:24,519
Det är ett sätt att se det.
45
00:02:24,602 --> 00:02:27,021
Men vad kan vara hetare
än att visa chefen att du upptäckt nya 21 Savage
46
00:02:29,607 --> 00:02:32,068
och får en producentkredit på plattan?
47
00:02:32,152 --> 00:02:33,069
Är ni gansters?
48
00:02:34,112 --> 00:02:36,322
Mördargäng? Slaktgäng?
49
00:02:36,406 --> 00:02:37,699
-Inte riktigt.
-Tuffa?
50
00:02:37,782 --> 00:02:39,367
Skjutit nåns mamma förut?
51
00:02:39,784 --> 00:02:41,911
Skjut min, hon är en bitch.
52
00:02:42,328 --> 00:02:45,623
Varför ändrar ni inte producentkrediten
53
00:02:45,707 --> 00:02:47,417
till exekutiv producentkredit
54
00:02:47,500 --> 00:02:49,878
så ser ni Rahmel på första parkett.
55
00:02:49,961 --> 00:02:50,795
Avgjort!
56
00:02:51,546 --> 00:02:52,922
-Okej.
-Okej.
57
00:02:53,006 --> 00:02:54,257
-Vi ses.
-Vi ses.
58
00:02:54,841 --> 00:02:56,551
Vänta, vem släppte in er hit?
59
00:02:58,136 --> 00:02:59,012
Helvete...
60
00:03:00,555 --> 00:03:02,682
-Ledningen.
-Securitas. Ledningen.
61
00:03:03,433 --> 00:03:04,684
Får jag fråga nåt?
62
00:03:04,767 --> 00:03:07,437
Jag vet inte om min syster
dejtar nån, okej?
63
00:03:07,520 --> 00:03:08,771
Hon är postfeminist,
64
00:03:08,855 --> 00:03:11,649
vilket betyder att hon knullar mycket.
65
00:03:11,983 --> 00:03:14,194
Okej. Det handlar inte om din syster.
66
00:03:14,277 --> 00:03:15,486
För en gångs skull.
67
00:03:15,945 --> 00:03:20,366
Tror du att jag har talang
att göra den här skiten på riktigt?
68
00:03:20,450 --> 00:03:21,326
Allvarligt?
69
00:03:21,409 --> 00:03:23,745
Det tänker jag inte ens svara på.
70
00:03:23,828 --> 00:03:24,913
Vad saknas då?
71
00:03:24,996 --> 00:03:27,248
Vi har kört hårt i tre år,
72
00:03:27,332 --> 00:03:30,376
gjort musikvideor,
gjort varje MC-tävling...
73
00:03:30,460 --> 00:03:33,546
...open mik-kväll
och alla podcasts vi kan hitta.
74
00:03:33,630 --> 00:03:36,799
Vi gjorde inte en, två, eller tre,
men fyra blandband.
75
00:03:36,925 --> 00:03:39,260
Fyra. Igen gör det, inte ens Future.
76
00:03:39,344 --> 00:03:43,765
-Med det femte händer det.
-Jag har 7 402 Instagram-följare.
77
00:03:43,848 --> 00:03:45,350
Jag har inte ens ett K.
78
00:03:45,433 --> 00:03:48,061
Vet du hur pinsamt det är
att inte ha ett K?
79
00:03:48,144 --> 00:03:51,064
Mammas fanssajt
för köttfärslimpa har ett K.
80
00:03:51,147 --> 00:03:53,900
Det smarta vi gjorde var att inte ge upp.
81
00:03:54,359 --> 00:03:55,443
Vem sa det?
82
00:03:55,526 --> 00:03:57,528
Sluta med dina motivationsmemes.
83
00:03:57,612 --> 00:03:58,780
Jay-X sa det.
84
00:03:58,863 --> 00:04:00,573
Vill du inte lyssna på mig,
85
00:04:00,657 --> 00:04:03,201
lyssna på killen som sätter sin K i B,
86
00:04:03,284 --> 00:04:05,245
bara för att han aldrig gav upp.
87
00:04:05,328 --> 00:04:07,997
Även när alla skivbolag
sa nej till Hova God.
88
00:04:08,623 --> 00:04:11,334
-Pappa sa att jag skulle ta värvning.
-Nej!
89
00:04:12,919 --> 00:04:16,923
Jag gissar Kendrick, Cole, Rocky,
90
00:04:17,465 --> 00:04:19,842
Chance, Pusha T.
91
00:04:21,094 --> 00:04:24,180
Varför är du inte på din topplista
av textförfattare?
92
00:04:24,264 --> 00:04:25,348
För jag har öron.
93
00:04:25,431 --> 00:04:28,851
På min topp fem-lista är OH! etta jämt.
94
00:04:28,935 --> 00:04:33,106
Sen kommer Quavo, Lil Uzi,
Lil Wayne, Lil Pump.
95
00:04:33,189 --> 00:04:34,816
Det är många Lil.
96
00:04:34,899 --> 00:04:37,527
Ni vet inget om riktig hiphop.
97
00:04:38,444 --> 00:04:40,154
Vad tycker ni om guden Rakim?
98
00:04:40,238 --> 00:04:42,824
-Är han på Spotify?
-Hur stavas Rakim?
99
00:04:42,907 --> 00:04:44,867
Skojar du? Han är en legend.
100
00:05:02,260 --> 00:05:05,596
Så ni är inga nollor trots allt.
101
00:05:05,680 --> 00:05:07,015
Nej, det är vi inte.
102
00:05:07,098 --> 00:05:09,017
Varför är din polare klädd så?
103
00:05:09,100 --> 00:05:10,560
Mina kläder är inne.
104
00:05:10,643 --> 00:05:14,230
Dina kläder är fåniga.
Vem försöker du vara?
105
00:05:14,314 --> 00:05:15,356
Mig själv.
106
00:05:16,274 --> 00:05:17,650
Med en touch av Migos.
107
00:05:18,818 --> 00:05:19,986
Är det för mycket?
108
00:05:20,069 --> 00:05:21,529
-För mycket.
-Lyssna.
109
00:05:21,612 --> 00:05:24,699
Kulturen dör ut och ni är framtiden.
110
00:05:25,325 --> 00:05:26,492
Gör mig en tjänst.
111
00:05:27,243 --> 00:05:28,828
Sabba inte framtiden.
112
00:05:29,203 --> 00:05:31,539
Vi ska sabba framtiden.
113
00:05:32,206 --> 00:05:34,042
Nej, men på ett bra sätt.
114
00:05:34,167 --> 00:05:36,711
Som Future sabbar kommatecken.
115
00:05:36,961 --> 00:05:37,962
Okej?
116
00:05:48,431 --> 00:05:49,307
Helvete.
117
00:05:49,974 --> 00:05:53,978
Har jag sagt hur lite jag kommer att
sakna brudarna från high school
118
00:05:54,062 --> 00:05:57,065
när du är på stora scenen och ger järnet?
119
00:05:57,148 --> 00:05:58,733
-Sextusen gånger.
-Ja.
120
00:06:05,156 --> 00:06:06,908
Vi måste komma på nåt annat.
121
00:06:06,991 --> 00:06:08,659
-Sjukt.
-Gillar du inte det?
122
00:06:08,743 --> 00:06:11,204
Vi skiter i det. Jag ska komma på grejer
123
00:06:11,287 --> 00:06:13,373
och sen skickar jag dig lite val.
124
00:06:13,456 --> 00:06:15,708
-Tänk ut nåt.
-Det ska jag. Jag lovar.
125
00:06:15,792 --> 00:06:17,377
-Hej då, polaren.
-Hej då.
126
00:06:17,543 --> 00:06:19,796
-Jag älskar dig!
-Säg det inte högt.
127
00:06:36,229 --> 00:06:38,231
Oroa dig inte, Owen. Det är okej.
128
00:06:39,232 --> 00:06:41,984
Jeffrey, din vän överraskade mig igen.
129
00:06:45,279 --> 00:06:47,573
Han heter Carlos och är dominikansk...
130
00:06:47,657 --> 00:06:49,117
Hej, Alicia.
131
00:06:49,200 --> 00:06:50,284
Hej, Owen.
132
00:06:52,370 --> 00:06:57,625
Ursäkta att jag stör,
men jag har ett gig nästa vecka i stan
133
00:06:57,708 --> 00:07:00,753
och jag ville kolla ifall du inte gör nåt,
134
00:07:00,837 --> 00:07:04,006
om du ville komma,
ifall du inte är upptagen.
135
00:07:04,090 --> 00:07:06,259
Du är säkert jätteupptagen.
136
00:07:06,843 --> 00:07:09,804
Owen är rappare och min lillebror
är hans manager.
137
00:07:10,221 --> 00:07:11,055
Så gulligt.
138
00:07:12,890 --> 00:07:14,809
Ja, det är på torsdag,
139
00:07:14,892 --> 00:07:16,894
det blir största giget vi haft.
140
00:07:16,978 --> 00:07:18,646
Det blir hett därinne.
141
00:07:19,063 --> 00:07:22,733
Många coola typer kommer.
Minns du Ski Mask the Slump God?
142
00:07:22,817 --> 00:07:24,819
Jag spelade hans musik och du sa:
143
00:07:24,902 --> 00:07:27,864
"Är det musiken ni ungar
lyssnar på nu för tiden?"
144
00:07:28,197 --> 00:07:31,325
Det skulle vara supercoolt
om du kom och stödde oss.
145
00:07:32,910 --> 00:07:35,621
Du har inte tid att leka
rappmanager på Harvard
146
00:07:35,705 --> 00:07:38,791
med dina förstudier i juridik
och praktiken
147
00:07:38,875 --> 00:07:42,753
på Slowski Scheinbaum Saperstein
Selquwitz och Mascarpone.
148
00:07:44,255 --> 00:07:45,339
Mitt liv är kört.
149
00:07:49,844 --> 00:07:51,053
Vad vill idioten?
150
00:07:52,388 --> 00:07:53,764
Hej, stora grabben!
151
00:07:54,223 --> 00:07:56,100
Ja, jag tänkte just på dig.
152
00:07:57,143 --> 00:07:58,102
Hur var Napa?
153
00:07:59,353 --> 00:08:01,522
CHARLAMAGNE THA GODS TÄVLING
154
00:08:01,606 --> 00:08:03,024
RÖSTA PÅ DIN MÄSTARE
155
00:08:09,739 --> 00:08:12,158
Redo? Vill du öva på verser?
156
00:08:12,241 --> 00:08:14,368
Nej, jag kan mina verser redan.
157
00:08:14,452 --> 00:08:17,288
Du ser nervös ut.
Vi pratade om självförtroende.
158
00:08:17,371 --> 00:08:18,748
-Självförtroende.
-Tack.
159
00:08:18,831 --> 00:08:21,250
Hörrni, stället är fullpackat.
160
00:08:22,793 --> 00:08:24,420
Redo att ge järnet ikväll?
161
00:08:24,504 --> 00:08:25,421
-Ja.
-Bra.
162
00:08:25,505 --> 00:08:26,756
Är din syrra där ute?
163
00:08:26,839 --> 00:08:29,300
Kan du sluta tänka på min syrra
en sekund?
164
00:08:29,383 --> 00:08:31,719
Hon kommer aldrig att knulla dig.
165
00:08:31,802 --> 00:08:32,720
Ursäkta, Sarge,
166
00:08:32,803 --> 00:08:35,389
men fokusera dig inte på
triviala saker
167
00:08:35,473 --> 00:08:36,933
som min syrras mus.
168
00:08:37,016 --> 00:08:38,684
Det handlar om tro och ödet.
169
00:08:38,768 --> 00:08:41,646
Och viktigast,
att ge allt i micken där ute.
170
00:08:41,729 --> 00:08:43,105
Så hon är inte här.
171
00:08:43,523 --> 00:08:45,233
-Nej.
-Men jag är här.
172
00:08:45,525 --> 00:08:48,236
Jag ska sitta på första raden
och vänta på dig.
173
00:08:48,778 --> 00:08:52,281
Tack, pappa. Inte samma sak,
men jag uppskattar det.
174
00:08:52,365 --> 00:08:54,325
Jag vet. Jag älskar dig, grabben.
175
00:08:55,326 --> 00:08:57,745
Du har en sån stöttande pappa.
176
00:08:57,828 --> 00:09:00,540
Ha roligt där ute. Och le.
177
00:09:02,124 --> 00:09:03,376
Så där ja.
178
00:09:03,626 --> 00:09:04,919
Vilken snubbe.
179
00:09:05,002 --> 00:09:07,088
-Ja, han är cool.
-Jag älskar honom.
180
00:09:07,171 --> 00:09:09,340
Åt du, för du ser lite grön ut?
181
00:09:09,423 --> 00:09:11,259
-Jag ser det i ansiktet.
-Nej.
182
00:09:11,342 --> 00:09:12,426
Har du ätit ikura?
183
00:09:13,135 --> 00:09:15,513
Små salta goda bollar
184
00:09:15,596 --> 00:09:17,431
-som är så smakfulla.
-Herregud.
185
00:09:17,515 --> 00:09:18,891
-Prova.
-Ta bort skiten.
186
00:09:18,975 --> 00:09:22,061
Du behöver inte äta.
Stick bara ut tungan och slicka.
187
00:09:22,144 --> 00:09:24,021
Pausa. Vad är det med dig?
188
00:09:24,105 --> 00:09:25,731
-Det...
-Ta bort...
189
00:09:26,732 --> 00:09:28,609
Stör jag just nu?
190
00:09:28,693 --> 00:09:29,652
Helvete.
191
00:09:29,735 --> 00:09:30,570
-Hej!
-Nej!
192
00:09:30,653 --> 00:09:31,821
-Läget?
-Coolt.
193
00:09:31,904 --> 00:09:33,990
Cool. Tog du med Rahmel?
194
00:09:34,073 --> 00:09:36,576
Nej, jag har nån bättre. Känner ni Wiz?
195
00:09:40,162 --> 00:09:41,038
Ja.
196
00:09:41,414 --> 00:09:43,332
-Det är Wiz Khalifa.
-Ja.
197
00:09:43,916 --> 00:09:45,376
Stort fans. Coolt.
198
00:09:47,336 --> 00:09:49,046
-Röker du?
-Typ...
199
00:09:49,463 --> 00:09:51,716
Typ, inte hela tiden. Lite.
200
00:09:51,799 --> 00:09:54,927
Är din definition av lite nåt alla dagar?
201
00:09:55,261 --> 00:09:57,430
-Vi älskar gräs.
-Käften. Vad gör du?
202
00:09:57,513 --> 00:10:01,517
En bild med dig som röker en joint
med Wiz ger oss 10 000 fans lätt.
203
00:10:01,601 --> 00:10:03,728
-Skicka jointen, Wiz.
-Käften.
204
00:10:03,811 --> 00:10:06,439
-Varsågod.
-Ja.
205
00:10:06,522 --> 00:10:08,149
In med dig.
206
00:10:08,774 --> 00:10:10,901
Visa fredstecknet nu, Owen.
207
00:10:10,985 --> 00:10:13,738
Blås ut ett moln. Så där ja. Bra.
208
00:10:13,988 --> 00:10:17,199
-Schyst. Ge mig lite.
-Lycka till där ute, polaren.
209
00:10:17,908 --> 00:10:20,786
Bernard sa att du är ganska bra,
så gör din grej.
210
00:10:20,870 --> 00:10:21,996
-Tack.
-Okej.
211
00:10:22,079 --> 00:10:23,831
Det är nog inte förvånande
212
00:10:23,914 --> 00:10:26,334
att Wiz Khalifa har
otroligt starkt gräs.
213
00:10:46,937 --> 00:10:48,856
Tack, allihop. Ha en bra kväll!
214
00:10:52,068 --> 00:10:54,570
Håll uppe energin för Ski, allihop!
215
00:10:55,655 --> 00:10:58,366
Jag vet inte vad han sa,
men jag kände det.
216
00:10:59,158 --> 00:11:02,662
Jag vet inte vem som är härnäst,
men jag har hittat nån.
217
00:11:02,745 --> 00:11:04,914
En applåd för OH!
218
00:11:06,415 --> 00:11:09,001
Var är du OH!?
219
00:11:09,168 --> 00:11:11,170
Okej.
220
00:11:13,756 --> 00:11:16,175
-Hur mår du ikväll, är du okej?
-Bra. Ja.
221
00:11:16,258 --> 00:11:18,678
Låt mig inte skämmas
när du är på scenen.
222
00:11:18,761 --> 00:11:20,513
Okej. För du ser borta ut.
223
00:11:20,596 --> 00:11:22,682
Som Klay Thomson med Downs syndrom.
224
00:11:22,765 --> 00:11:23,808
Skäm inte ut mig.
225
00:11:23,891 --> 00:11:24,725
Nej. Tack.
226
00:11:30,439 --> 00:11:31,273
Hej
227
00:11:32,942 --> 00:11:34,360
Du, hej
228
00:11:35,486 --> 00:11:37,071
Unge Oh! känner de så väl
229
00:11:37,154 --> 00:11:39,281
Det är äkta
Det vet varenda själ Det är okej att rida
på andras succé
230
00:11:41,575 --> 00:11:43,411
De kommer att tjäna på det med
231
00:11:43,494 --> 00:11:45,746
Jag har inte en storsäljande hitsång
232
00:11:45,830 --> 00:11:47,331
De tror jag är Mike Jones
233
00:11:47,415 --> 00:11:49,041
Men tänker som Mike Jackson
234
00:11:49,125 --> 00:11:52,169
Min polare Jeff
Klär mig som en modell
235
00:11:52,253 --> 00:11:55,464
Vi äter Chip O'Lee
Åt helvete med Chipotle
236
00:11:55,548 --> 00:11:59,051
Börjar klia
Skickar nakenbilder till en hottie
237
00:11:59,135 --> 00:12:02,138
Vansinnig på scenen
De blir galna Som Sleepy Hollow
238
00:12:02,555 --> 00:12:05,349
På bestkusten händer det
Y-O för att vara exakt
239
00:12:05,433 --> 00:12:06,934
Jag vet, för jag är svart
240
00:12:07,017 --> 00:12:08,811
Gatan är mitt hem varje natt
241
00:12:08,894 --> 00:12:10,563
Jag är äkta, har ordets makt
242
00:12:10,688 --> 00:12:12,523
Skaffa ett jobb är ett förakt
243
00:12:12,606 --> 00:12:14,024
Unge OH! är cool jag vet
244
00:12:14,108 --> 00:12:16,068
Så ni behöver inte klappa i takt
245
00:12:21,240 --> 00:12:25,035
Det här är starka grejer.
Jag är så jävla hög.
246
00:12:26,120 --> 00:12:27,037
Du, vad...
247
00:12:30,791 --> 00:12:32,877
Jag är ledsen. Jag menade inte...
248
00:12:41,051 --> 00:12:43,554
-Han får ett slaganfall!
-Inte min rappare!
249
00:12:45,931 --> 00:12:47,391
Världsstjärna!
250
00:12:48,100 --> 00:12:51,187
WIZ KHALIFA SPYS NER
PÅ #ANFALLAGRABBEN
251
00:12:53,397 --> 00:12:54,565
KILLEN ÄR RUINERAD
252
00:12:54,648 --> 00:12:55,858
SHOWEN VAR HELGALEN!
253
00:12:55,941 --> 00:12:57,610
...bästa klippet nånsin.
254
00:12:57,735 --> 00:13:01,363
Han spydda på Wiz Khalifa
på Charlamagnes showcase.
255
00:13:01,614 --> 00:13:03,699
Efter att ha rökt pallade han inte.
256
00:13:03,783 --> 00:13:05,284
Han försökte vara cool...
257
00:13:05,367 --> 00:13:06,869
Grabben var helt stenad.
258
00:13:06,952 --> 00:13:08,996
Man kan inte rimma och röka gräs.
259
00:13:09,079 --> 00:13:12,374
Rök inte om du inte grejar det,
Anfallsgrabben.
260
00:13:12,458 --> 00:13:14,084
Han kallas Anfallsgrabben.
261
00:13:14,168 --> 00:13:16,295
Du fick ett jävla anfall, dumfan!
262
00:13:16,378 --> 00:13:18,631
Det är förödmjukande,
men jag erkänner,
263
00:13:18,714 --> 00:13:21,091
anfallsdansen är ganska kul.
264
00:13:21,175 --> 00:13:24,011
Jag visste inte det,
trodde det var Harlem Shake.
265
00:13:24,094 --> 00:13:27,223
-Är han slutet?
-Stick en gaffel i honom. Det är över.
266
00:13:45,825 --> 00:13:48,410
Har du hört att ingen press
är dålig press?
267
00:13:49,119 --> 00:13:50,955
När blev du Creed? Jag tar värvning i marinkåren.
268
00:13:54,124 --> 00:13:56,335
Du är rolig. Vet du det? Rolig.
269
00:13:56,460 --> 00:13:57,711
Jag är körd.
270
00:13:57,920 --> 00:14:00,965
Nej. Säg inte att du är körd
när du inte är det.
271
00:14:01,048 --> 00:14:03,759
Det är inte coolt.
Lek inte med mina känslor.
272
00:14:04,718 --> 00:14:05,886
Jag är körd.
273
00:14:07,137 --> 00:14:08,722
Varför vill du göra det?
274
00:14:08,806 --> 00:14:10,891
För pappa var i marinkåren
275
00:14:10,975 --> 00:14:14,144
och han fick ett bra liv
jämfört med mitt just nu.
276
00:14:14,228 --> 00:14:17,189
Han äger ett fejk Chipotle
som heter Chip O'Lees.
277
00:14:17,356 --> 00:14:20,526
Han är ett varningsbrev från att åka dit.
278
00:14:21,318 --> 00:14:22,820
Var inte en skit, okej?
279
00:14:22,903 --> 00:14:25,948
Det var hans dröm
och han fick det att hända.
280
00:14:26,657 --> 00:14:27,491
Okej.
281
00:14:27,783 --> 00:14:30,411
Förlåt, men din dröm då?
282
00:14:32,830 --> 00:14:37,251
Skriva musik, världsturné,
ha kontakt med fansen
283
00:14:37,334 --> 00:14:40,462
och att ha sex med groupies.
284
00:14:40,546 --> 00:14:42,506
Jag är ett skämt på internet.
285
00:14:42,965 --> 00:14:44,967
Groupies...ut genom fönstret.
286
00:14:45,342 --> 00:14:48,429
Världsturnéer...
ut genom det jävla fönstret.
287
00:14:51,682 --> 00:14:54,602
Kom igen, vi behöver inte ens
ett skivbolag.
288
00:14:54,685 --> 00:14:58,105
-Vi kan göra det själva.
-Vi har gjort det själva.
289
00:14:58,188 --> 00:14:59,857
Det är vad vi gör just nu.
290
00:14:59,940 --> 00:15:02,109
Det är vad det här är.
291
00:15:02,818 --> 00:15:04,278
Pappa bad om en tjänst.
292
00:15:04,361 --> 00:15:06,614
Jag kör till Paris Island på fredag.
293
00:15:07,072 --> 00:15:08,699
Minns du vad jag sa i nian,
294
00:15:08,782 --> 00:15:11,994
efter att du förlorat för Young-Suk Kim
i talangshowen?
295
00:15:12,077 --> 00:15:15,414
Jag vill tacka ms Farrow, mr Skoggins...
296
00:15:15,539 --> 00:15:17,541
Jag är glad. Jag låter dig sluta.
297
00:15:17,625 --> 00:15:21,211
Men Owen hade en av de bästa
framträdandena någonsin.
298
00:15:21,337 --> 00:15:22,963
Någonsin.
299
00:15:23,047 --> 00:15:27,176
Jag lovar, får jag vara din manager
så gör jag allt för dig.
300
00:15:27,509 --> 00:15:29,345
Jag ska hålla det löftet.
301
00:15:29,470 --> 00:15:32,056
Jag kanske ser ut som en judisk nolla,
302
00:15:32,139 --> 00:15:34,767
men under dessa 900 dollars Balmain-jeans,
303
00:15:34,850 --> 00:15:37,311
som jag köpte för A$AP Rocky har dem,
304
00:15:37,394 --> 00:15:39,438
som är jävligt obekväma,
305
00:15:39,521 --> 00:15:43,233
under all den skiten,
är jag ett jävla djur.
306
00:15:45,778 --> 00:15:47,321
Ja, polaren.
307
00:15:47,571 --> 00:15:48,864
Ja, polaren.
308
00:15:49,198 --> 00:15:52,368
Fixar jag ett skivkontrakt
till dig på fredag,
309
00:15:53,535 --> 00:15:55,120
tar du inte värvning.
310
00:15:55,496 --> 00:15:56,956
-Okej, polaren.
-Ja?
311
00:15:57,039 --> 00:15:58,457
-Spelar roll.
-Verkligen?
312
00:15:58,540 --> 00:16:00,334
-Ja, ha så kul.
-Ja! Tack.
313
00:16:00,417 --> 00:16:03,003
Ja, avtalat. Ja, polaren.
314
00:16:03,087 --> 00:16:04,421
-Okej.
-Ja!
315
00:16:04,505 --> 00:16:06,757
Du ska få se på motivationsmemes.
316
00:16:07,591 --> 00:16:09,510
ONSDAG
317
00:16:09,593 --> 00:16:10,844
Se upp!
318
00:16:31,198 --> 00:16:33,158
Hon får inte veta var jag bor.
319
00:16:33,242 --> 00:16:34,994
Jag är mellan ställen.
320
00:16:35,119 --> 00:16:36,620
Är hos mamma...
321
00:16:37,538 --> 00:16:39,081
Helvete, jag måste jobba.
322
00:16:41,125 --> 00:16:42,876
Du undviker mig, Bernard.
323
00:16:44,128 --> 00:16:45,796
Du pratar på en kalkylator.
324
00:16:45,879 --> 00:16:47,548
Har Guccis sång kommit?
325
00:16:49,216 --> 00:16:50,509
-Hej.
-Hej.
326
00:16:50,843 --> 00:16:52,261
-Kan jag hjälpa dig?
-Ja!
327
00:16:52,344 --> 00:16:54,847
OH!:s manager. Jag ska träffa Rahmel.
328
00:16:54,930 --> 00:16:55,806
Vem?
329
00:16:56,724 --> 00:16:58,142
Anfallsgrabbens manager.
330
00:16:59,476 --> 00:17:02,271
Vad synd. Jag älskade hans blandband.
331
00:17:03,022 --> 00:17:05,024
Han skulle blivit bra på Atlantic.
332
00:17:05,107 --> 00:17:08,861
Han är inte död.
Han kan fortfarande bli det.
333
00:17:09,319 --> 00:17:11,572
Skojar du? Ha är mer ute än dubstep.
334
00:17:13,991 --> 00:17:14,908
Roligt.
335
00:17:14,992 --> 00:17:17,911
Jag ska säga dig nåt annat.
Åsikter är som rövhål.
336
00:17:17,995 --> 00:17:20,873
Alla har ett,
men ingen tror att ens stinker.
337
00:17:20,956 --> 00:17:23,751
Vem tror inte ens rövhål stinker?
Det är dumt.
338
00:17:23,834 --> 00:17:25,627
Får jag träffa Rahmel, snälla?
339
00:17:25,711 --> 00:17:28,213
Han jobbar hemma idag. Lycka till.
340
00:17:30,549 --> 00:17:33,093
Bernard! Hur går det med Guccis sång?
341
00:17:33,177 --> 00:17:35,471
Skickade du den? Coolt. Jag kollar nu.
342
00:17:35,554 --> 00:17:38,057
Tajta. För de är fejka Yeezy-dojjor.
343
00:17:40,434 --> 00:17:42,352
Det finns ingen dålig press, va?
344
00:17:44,480 --> 00:17:47,524
Har du haft maginfluensa?
Det kan vara förödande.
345
00:17:47,608 --> 00:17:50,611
Det kan vara hans Eminem
spyr spaghetti-ögonblick.
346
00:17:51,278 --> 00:17:52,154
Ledsen.
347
00:17:52,738 --> 00:17:53,655
Han är körd.
348
00:17:55,032 --> 00:17:57,117
Han är dåliga nyheter. Ledsen.
349
00:17:58,285 --> 00:18:00,537
Vill du att jag signar Anfallsgrabben?
350
00:18:01,747 --> 00:18:03,624
Är det "anzfall" eller "anfall?
351
00:18:03,707 --> 00:18:06,085
Du vet att det är politiskt inkorrekt.
352
00:18:06,627 --> 00:18:08,420
Och jävligt stötande.
353
00:18:13,675 --> 00:18:15,677
Kyckling. Ris.
354
00:18:18,138 --> 00:18:18,972
Mer ris.
355
00:18:20,057 --> 00:18:21,141
Mer ris.
356
00:18:21,850 --> 00:18:22,976
Sex, sex, sex.
357
00:18:29,650 --> 00:18:30,818
Jag vet vem du är.
358
00:18:31,944 --> 00:18:33,946
Jag visste det.
359
00:18:34,363 --> 00:18:35,405
Anfallsgrabben.
360
00:18:35,489 --> 00:18:36,406
-Nej.
-Jo.
361
00:18:36,490 --> 00:18:38,283
Nej, inte alls.
362
00:18:38,367 --> 00:18:39,368
Vad gör jag?
363
00:18:39,785 --> 00:18:42,996
Du är Anfallsgrabben.
Nu går vi live med skiten.
364
00:18:43,247 --> 00:18:45,499
Vad händer, internet?
365
00:18:45,582 --> 00:18:47,292
Detta är YungDouglas.
366
00:18:47,543 --> 00:18:51,088
Vem är jag med?
Med Anfallsgrabben, live.
367
00:18:51,171 --> 00:18:53,966
Andra ronden. Han tänker spy
över min nacke.
368
00:18:54,049 --> 00:18:55,425
Gör det. Sätt igång.
369
00:18:55,509 --> 00:18:57,010
Allihop! Lite uppmuntran.
370
00:18:57,094 --> 00:18:59,763
Spy!
371
00:18:59,847 --> 00:19:02,057
Jag försöker få ett ligg. Spy på mig.
372
00:19:02,141 --> 00:19:04,226
Släng kyckling och burritos på mig.
373
00:19:04,393 --> 00:19:06,728
TORSDAG
374
00:19:09,314 --> 00:19:11,859
Mohammed. Det är så varmt ute.
375
00:19:12,401 --> 00:19:13,735
En kall iskaffe.
376
00:19:15,696 --> 00:19:17,364
-Du är inte Mohammed.
-Nej.
377
00:19:17,698 --> 00:19:20,325
Men jag gör en mycket bättre iskaffe.
378
00:19:20,409 --> 00:19:22,828
-Vad vill du ha?
-Ett möte med Rahmel.
379
00:19:22,911 --> 00:19:24,621
-Det händer inte.
-Du sa själv
380
00:19:24,705 --> 00:19:27,583
att du älskade OH!
och att han är en stjärna.
381
00:19:28,083 --> 00:19:29,334
Lita på din instinkt.
382
00:19:29,418 --> 00:19:32,880
Glöm internet en jävla sekund
och fokusera på musiken.
383
00:19:32,963 --> 00:19:35,465
Jag gillar din passion,
men ge mig kaffe.
384
00:19:35,549 --> 00:19:38,218
Jag gillar ditt ansikte,
ögon, hår och leende.
385
00:19:38,969 --> 00:19:41,930
Jag kanske kan låta dig träffa
Rahmel nästa vecka.
386
00:19:42,014 --> 00:19:43,724
Otroligt. En sak.
387
00:19:44,183 --> 00:19:47,936
OH! tar värvning i morgon,
så jag ber dig att lösa det i dag.
388
00:19:48,020 --> 00:19:50,981
-Du är envis.
-Vissa tycker det är charmigt.
389
00:19:51,064 --> 00:19:51,940
Inte jag.
390
00:19:52,900 --> 00:19:54,568
Kom till Gramercy i kväll.
391
00:19:54,651 --> 00:19:57,696
Jag kan nog få in dig
på det hemliga French-giget.
392
00:19:59,198 --> 00:20:01,950
"French" som i "Montana"?
393
00:20:02,034 --> 00:20:03,285
Den enda.
394
00:20:03,827 --> 00:20:05,996
Herregud. Tack så mycket.
395
00:20:06,079 --> 00:20:10,000
Jag lovar...att jag inte
kommer att göra dig besviken.
396
00:20:12,669 --> 00:20:13,503
Hej.
397
00:20:14,087 --> 00:20:14,922
Hej.
398
00:20:19,343 --> 00:20:21,803
Du behöver inte många garderobsval.
399
00:20:21,887 --> 00:20:23,764
-Mycket kamouflage.
-Jag vet.
400
00:20:36,443 --> 00:20:37,778
Hej, titta här polaren
401
00:20:38,070 --> 00:20:41,114
De kallar mig sergeant
För jag bestämmer, inte sant
402
00:20:41,198 --> 00:20:42,115
Lever galant
403
00:20:45,786 --> 00:20:48,622
Kom igen. Stå inte emot känslan.
404
00:20:48,705 --> 00:20:50,374
Du måste bräcka det.
405
00:20:52,626 --> 00:20:54,670
Jag vet inte om jag sagt det,
406
00:20:54,753 --> 00:20:58,882
men i din ålder
drömde jag om att bli skådis.
407
00:21:00,175 --> 00:21:01,927
-Gjorde du?
-Ja.
408
00:21:02,427 --> 00:21:06,682
Ja, jag tog klasser. Jag gjorde
några pjäser och hade ett coolt foto.
409
00:21:08,475 --> 00:21:10,727
Jag skulle bli nästa Rico Tubbs.
410
00:21:13,605 --> 00:21:15,565
Brorsan i Miami Vice.
411
00:21:16,942 --> 00:21:19,069
Har du sett en episod av Miami Vice?
412
00:21:19,152 --> 00:21:20,487
Med Jamie Foxx?
413
00:21:21,697 --> 00:21:24,283
-Ville du vara Jamie Foxx?
-Jag är gammal.
414
00:21:24,366 --> 00:21:25,492
Saken är den...
415
00:21:26,618 --> 00:21:27,703
Jag fattar.
416
00:21:28,704 --> 00:21:32,958
Marinsoldat kanske inte är lika coolt
som att vara Kendrick Lamar, men...
417
00:21:33,041 --> 00:21:35,043
...ibland måste vi acceptera ödet.
418
00:21:35,168 --> 00:21:36,837
Alla får inte allt.
419
00:21:37,379 --> 00:21:40,173
Men tänk om jag accepterar mitt öde
för tidigt?
420
00:21:40,257 --> 00:21:42,426
Du spydde på Wiz som spreds snabbt.
421
00:21:43,176 --> 00:21:45,262
Kom igen, du måste inse fakta.
422
00:21:45,345 --> 00:21:47,306
Ingen lyckas som rappare.
423
00:21:48,265 --> 00:21:50,225
Nån gång måste vi alla växa upp.
424
00:22:09,953 --> 00:22:10,996
Alicia.
425
00:22:11,538 --> 00:22:14,249
Hej. Gillar nån fortfarande Arnold Palmer?
426
00:22:17,461 --> 00:22:19,254
Alicia, snälla.
427
00:22:19,546 --> 00:22:22,049
Jag ber på mina bara knän. Se på mig.
428
00:22:22,132 --> 00:22:24,009
Det säger du till alla killar.
429
00:22:24,092 --> 00:22:27,387
Det är French. Du älskade honom
när han dejtade Khloe.
430
00:22:27,471 --> 00:22:29,431
-Sant.
-Var bara snäll mot Owen,
431
00:22:29,556 --> 00:22:31,600
säg inte att du har en ny pojkvän.
432
00:22:32,017 --> 00:22:34,269
-Jätteviktigt. Gör inte det.
-Omöjligt.
433
00:22:34,353 --> 00:22:37,606
Han har en fest ikväll
och jag måste vara där.
434
00:22:37,689 --> 00:22:39,107
Owen behöver din hjälp.
435
00:22:39,191 --> 00:22:41,735
Han ska ta värvning i marinkåren i morgon.
436
00:22:41,818 --> 00:22:43,487
Ha sympati för våra trupper.
437
00:22:43,570 --> 00:22:46,406
Jag tycker verkligen synd om Owen...
438
00:22:47,240 --> 00:22:49,242
...men jag kan inte i kväll.
439
00:22:51,036 --> 00:22:53,205
Vet du vad? Jag betalar.
440
00:22:53,288 --> 00:22:54,164
Nej!
441
00:22:55,207 --> 00:22:58,543
-Hur mycket?
-20 000 dollar.
442
00:23:00,462 --> 00:23:01,296
Vad?
443
00:23:01,588 --> 00:23:04,216
-Du har inte så mycket pengar.
-Jo, jag svär.
444
00:23:04,341 --> 00:23:05,258
Jo.
445
00:23:05,550 --> 00:23:08,345
Men du måste svära på pappas liv
att du gör det.
446
00:23:10,347 --> 00:23:13,433
Allt jag behöver göra är
att gå och se French Montana
447
00:23:13,517 --> 00:23:16,061
och du betalar mig 20 000 dollar?
448
00:23:16,895 --> 00:23:19,773
-Inget dolmar-skämt igen, va?
-Dollar.
449
00:23:19,856 --> 00:23:20,774
Fundera på det.
450
00:23:21,108 --> 00:23:21,942
Okej.
451
00:23:22,734 --> 00:23:25,362
-Jag gör det.
-Avgjort. Bra.
452
00:23:25,445 --> 00:23:30,158
20 000 dollar
i statliga jordbruksobligationer.
453
00:23:30,242 --> 00:23:33,078
Förfaller 2050.
Min examensgåva från farbror Alan
454
00:23:33,161 --> 00:23:34,162
-är din nu.
-Vad?
455
00:23:34,246 --> 00:23:36,164
-Mazel tov!
-Helvete heller.
456
00:23:39,543 --> 00:23:41,253
Läget, Lucy?
457
00:23:41,336 --> 00:23:43,672
Är burriton hård och fin?
458
00:23:43,755 --> 00:23:45,715
Du får en chimichanga i huvudet.
459
00:23:45,799 --> 00:23:46,842
Du vet det.
460
00:23:47,509 --> 00:23:48,677
Caliente.
461
00:23:51,138 --> 00:23:54,558
Där är nästa stora rappare
462
00:23:54,641 --> 00:23:58,478
som kastade bort det
för att kämpa för vår frihet.
463
00:23:58,562 --> 00:24:01,314
Kan du sänka? Du kan inte spela musik här.
464
00:24:01,398 --> 00:24:02,524
Okej. Ingen fara.
465
00:24:02,607 --> 00:24:04,860
För vi ska se honom live i kväll.
466
00:24:04,943 --> 00:24:06,987
-Vad?
-Det är min avskedspresent.
467
00:24:07,070 --> 00:24:09,698
Första raden på
French Montanas hemliga gig.
468
00:24:09,781 --> 00:24:10,615
Allvarligt?
469
00:24:10,699 --> 00:24:12,534
Skulle jag skämta om Frenchie?
470
00:24:14,161 --> 00:24:15,328
Kom, utanför.
471
00:24:16,121 --> 00:24:18,665
Lät din pappa dig köra Rolls Roycen?
472
00:24:18,748 --> 00:24:21,877
Inte exakt, men det är din sista kväll.
473
00:24:21,960 --> 00:24:23,420
Vi måste ge järnet.
474
00:24:24,254 --> 00:24:26,298
Jag vill verkligen det,
475
00:24:26,381 --> 00:24:31,011
men mamma ska ha en avskedsfest
med köttfärslimpa eller nåt.
476
00:24:31,470 --> 00:24:34,139
-Du är välkommen.
-Jag pratar om första raden
477
00:24:34,222 --> 00:24:37,476
till French Montana
och du pratar om köttfärslimpa?
478
00:24:50,947 --> 00:24:53,033
Får jag toanycklarna, por favor?
479
00:24:56,620 --> 00:24:58,163
Jag måste kissa. Nyckeln.
480
00:24:59,915 --> 00:25:00,790
Ja.
481
00:25:01,374 --> 00:25:02,542
Vad dum jag är.
482
00:25:03,543 --> 00:25:05,962
Du bad om nyckeln, så...
483
00:25:06,046 --> 00:25:08,423
Följer du med och ser French Montana?
484
00:25:12,135 --> 00:25:13,220
Kommer din syster?
485
00:25:13,303 --> 00:25:16,223
Är din farsas restaurang
en kopia av Chipotle?
486
00:25:16,306 --> 00:25:17,682
Är hon ens singel nu?
487
00:25:17,766 --> 00:25:19,643
Singel och redo att mingla.
488
00:25:22,437 --> 00:25:23,730
Så, Alicia... ...hur var sommaren?
489
00:25:27,317 --> 00:25:28,151
Bra.
490
00:25:30,820 --> 00:25:33,323
Åkte du till några häftiga platser?
491
00:25:34,824 --> 00:25:35,825
Inte riktigt.
492
00:25:37,953 --> 00:25:38,828
Häftigt.
493
00:25:40,914 --> 00:25:42,624
Såg du några filmer i somras?
494
00:25:42,707 --> 00:25:44,960
Jag gillar inte Hollywood-filmer.
495
00:25:45,293 --> 00:25:48,088
Jag gillar den franska nya vågen.
496
00:25:48,171 --> 00:25:50,507
Jag diggar den franska nya vågen.
497
00:25:50,840 --> 00:25:52,008
Diggar du den?
498
00:25:52,092 --> 00:25:54,052
Breathless är min grej.
499
00:25:56,555 --> 00:25:58,223
Okej då.
500
00:25:59,057 --> 00:25:59,891
Bra för dig.
501
00:26:01,768 --> 00:26:03,603
Ledsen för Anfallsgrabben.
502
00:26:05,480 --> 00:26:06,731
-Det är coolt.
-Jaså?
503
00:26:06,815 --> 00:26:08,900
-Det glöms bort.
-Och nu marinkåren?
504
00:26:08,984 --> 00:26:11,111
Japp, man måste hålla lågan uppe.
505
00:26:11,486 --> 00:26:13,280
Alla får inte allt, eller hur?
506
00:26:13,780 --> 00:26:15,323
Sånt är livet, eller hur?
507
00:26:15,699 --> 00:26:16,700
Hoppas inte det.
508
00:26:18,201 --> 00:26:19,035
Ja.
509
00:26:20,912 --> 00:26:23,832
Chauffisen? Kan du vrida upp
luftkonditioneringen?
510
00:26:23,915 --> 00:26:25,625
Det är varmt här. Tack.
511
00:26:25,709 --> 00:26:28,628
En av er måste sitta här.
Det här är skitlöjligt.
512
00:26:28,962 --> 00:26:30,046
-Sir!
-Skitlöjligt!
513
00:26:38,847 --> 00:26:40,682
Var i helvete är han?
514
00:26:40,765 --> 00:26:42,350
-Ska jag tuta igen?
-Nej.
515
00:26:50,233 --> 00:26:51,192
Hallå!
516
00:26:51,484 --> 00:26:52,902
Hallå! Någon där?
517
00:27:01,661 --> 00:27:03,246
Du! Hallå där.
518
00:27:03,538 --> 00:27:05,457
Är du gentlemannen som parkerar?
519
00:27:05,540 --> 00:27:07,917
För jag är lite noga med det.
520
00:27:08,251 --> 00:27:10,920
Lämna nycklarna så parkerar jag den snart.
521
00:27:13,048 --> 00:27:16,384
-Kollar du på porr?
-Nej, det är en utbildningsvideo.
522
00:27:16,468 --> 00:27:18,720
Läkaren tuttknullar två sköterskor.
523
00:27:18,803 --> 00:27:19,971
Ja, jag vet.
524
00:27:20,847 --> 00:27:23,850
Jag kan inte fatta att jag måste säga det,
525
00:27:23,933 --> 00:27:26,394
men runka inte i min bil, okej?
526
00:27:26,478 --> 00:27:28,104
-Vilken är din?
-Den vita.
527
00:27:28,188 --> 00:27:29,606
Den stora Phantom där.
528
00:27:29,689 --> 00:27:30,565
Okej.
529
00:27:30,649 --> 00:27:33,318
-Spermafri zon.
-Okej, jag parkar bilen.
530
00:27:33,401 --> 00:27:35,153
BILJETTER
531
00:27:36,905 --> 00:27:39,157
-Hur kan jag hjälpa till?
-Rappa lite?
532
00:27:39,240 --> 00:27:40,116
-Nej.
-Jo.
533
00:27:40,200 --> 00:27:43,078
Efternamnet är Levine
I förnamn Jeffrey
534
00:27:43,161 --> 00:27:45,914
En kille med en stukad vrist
Bäst du kollar mig
535
00:27:47,666 --> 00:27:50,210
Kan du kolla under Jeffrey Levine, tack?
536
00:27:51,002 --> 00:27:52,837
-Du står inte på listan.
-Vad?
537
00:27:52,921 --> 00:27:55,298
Nej, kollade du Rahmels lista?
538
00:27:55,382 --> 00:27:57,509
-Ja.
-Kan du kolla under OH!?
539
00:27:57,592 --> 00:28:00,011
Ett stort O, stort H och utropstecken.
540
00:28:00,095 --> 00:28:01,137
Ingen OH!
541
00:28:01,763 --> 00:28:02,681
Kanske...
542
00:28:04,974 --> 00:28:06,142
...Anfallsgrabben?
543
00:28:07,894 --> 00:28:09,521
Herregud, det är du.
544
00:28:10,188 --> 00:28:11,898
Mår du bra?
545
00:28:12,148 --> 00:28:14,067
Ja, ingen fara. Tack.
546
00:28:14,150 --> 00:28:17,278
Ni står inte på listan,
så jag kan inte släppa in er.
547
00:28:17,570 --> 00:28:19,197
Vad i helvete!?
548
00:28:20,031 --> 00:28:21,116
-Ledsen.
-Vänta!
549
00:28:21,449 --> 00:28:25,161
Kan jag ta en bild till min son?
550
00:28:25,245 --> 00:28:26,663
Bara min... Du måste göra din grej!
551
00:28:29,457 --> 00:28:30,792
Gör det bara.
552
00:28:31,376 --> 00:28:32,252
Gör din grej.
553
00:28:33,503 --> 00:28:35,422
Det är bra! Jättebra.
554
00:28:35,839 --> 00:28:36,756
Okej. Tack.
555
00:28:38,425 --> 00:28:39,342
Hej då.
556
00:28:39,426 --> 00:28:42,595
Mitt femte röstmeddelande.
Måste jag skicka en kråka?
557
00:28:42,679 --> 00:28:45,098
Du får mig att skämmas inför min klient.
558
00:28:45,682 --> 00:28:47,392
Jeffs huvud ramlar av snart.
559
00:28:47,475 --> 00:28:50,562
Han har ett gott hjärta,
men måste sluta freaka ut.
560
00:28:50,645 --> 00:28:51,813
Han blir som pappa.
561
00:28:51,896 --> 00:28:54,107
Det är hans största rädsla.
562
00:28:54,190 --> 00:28:57,318
Min är att drunkna,
men att bli mamma är nummer två.
563
00:28:57,610 --> 00:28:59,112
Jag gillar din mamma.
564
00:29:00,989 --> 00:29:02,824
Är allt cool, eller...?
565
00:29:03,992 --> 00:29:06,202
Ledsen, men jag måste gå.
566
00:29:06,745 --> 00:29:09,497
Lycka till i marinkåren,
det kommer att gå bra.
567
00:29:13,251 --> 00:29:14,586
Var ska du?
568
00:29:14,794 --> 00:29:16,588
Träffa några vänner.
569
00:29:16,671 --> 00:29:19,591
Kom förbi senare. 245 Bay Avenue.
570
00:29:19,924 --> 00:29:21,468
Om du vill. I Bushwick.
571
00:29:23,970 --> 00:29:24,804
Helvete!
572
00:29:24,888 --> 00:29:27,265
Min biljettkontakt svarar inte,
573
00:29:27,348 --> 00:29:29,559
men jag fick tag i Bernard.
574
00:29:29,642 --> 00:29:31,019
Alicia stack.
575
00:29:31,102 --> 00:29:32,896
Skit i henne. Du...
576
00:29:32,979 --> 00:29:35,356
Du har viktigare saker att oroa dig för.
577
00:29:35,440 --> 00:29:39,360
Jag sa inget, för du skulle freaka ut
och skulle inte komma, men...
578
00:29:39,444 --> 00:29:41,905
Rahmel är bakom scenen
redo att signa dig.
579
00:29:41,988 --> 00:29:44,324
-Lägg av.
-Läs mejlet själv.
580
00:29:47,035 --> 00:29:49,412
En vägbeskrivning till biljettluckan.
581
00:29:50,246 --> 00:29:55,418
Det står: "Kanske får OH!
att träffa Rahmel en minut eller två,
582
00:29:55,502 --> 00:29:57,545
men kan inte lova nåt." En smiley?
583
00:29:57,629 --> 00:29:59,589
Smileyn är svaret.
584
00:30:00,298 --> 00:30:02,217
Det är en fot i dörren.
585
00:30:02,342 --> 00:30:04,928
Allt du behöver göra
är att rappa för Rahmel
586
00:30:05,011 --> 00:30:08,681
och inte spy på nån
och sen så har vi ett skivkontrakt.
587
00:30:08,765 --> 00:30:11,434
Du ljög. Rahmel är inte här
för att signa oss.
588
00:30:11,518 --> 00:30:12,644
Rahmel är här.
589
00:30:12,769 --> 00:30:16,105
Han kan signa oss om du
skärper dig och följer min plan.
590
00:30:16,189 --> 00:30:17,607
Jag gillar din envishet.
591
00:30:17,690 --> 00:30:20,109
-Du är en av mina bästa vänner.
-"En av"?
592
00:30:20,652 --> 00:30:22,821
Men jag fattar. Det är för sent.
593
00:30:23,446 --> 00:30:24,405
Det är för sent.
594
00:30:26,866 --> 00:30:28,076
Var ska du?
595
00:30:28,159 --> 00:30:30,078
Till Brooklyn och hitta Alicia.
596
00:30:30,703 --> 00:30:32,330
Alicia har en ny pojkvän.
597
00:30:32,622 --> 00:30:34,123
Lögn nummer två i kväll.
598
00:30:34,207 --> 00:30:36,459
Förlåt! Okej?
599
00:30:36,543 --> 00:30:39,504
Jag vill inte att du slösar bort
din sista kväll.
600
00:30:39,587 --> 00:30:42,674
Hellre gör jag det
och har sex med din syster,
601
00:30:42,757 --> 00:30:47,470
än att rappa för en skivbolagsdirre
som inte ger Anfallsgrabben ett kontrakt.
602
00:31:15,456 --> 00:31:16,332
Owen!
603
00:31:16,958 --> 00:31:18,918
-Du kom!
-Ja.
604
00:31:20,003 --> 00:31:21,462
Varsågod, älskling. En liten del whisky,
605
00:31:23,423 --> 00:31:29,178
beska droppar och jag rörde om
ingefäran bara för din skull.
606
00:31:30,138 --> 00:31:31,180
-Okej?
-Ja.
607
00:31:31,264 --> 00:31:32,849
Owen, det här är Brooklyn.
608
00:31:33,349 --> 00:31:34,976
Ja, jag vet var vi är.
609
00:31:36,394 --> 00:31:39,063
Nej, jag heter Brooklyn.
610
00:31:40,231 --> 00:31:42,317
Efter David Beckhams son?
611
00:31:44,235 --> 00:31:47,322
Nej, jag är äldre än så.
Vem är den här killen?
612
00:31:47,614 --> 00:31:49,574
Min lillebrorsas bästa vän.
613
00:31:49,657 --> 00:31:51,743
Han åker till marinkåren i morgon.
614
00:31:52,285 --> 00:31:54,913
Häftigt! Jag är så avis.
615
00:31:55,246 --> 00:31:58,625
Hela min festivalgarderob
är militärinspirerad.
616
00:31:58,875 --> 00:32:00,960
Vad är mitt favorittyg?
617
00:32:01,085 --> 00:32:02,670
-Vet inte.
-Kamouflage.
618
00:32:03,588 --> 00:32:04,547
Häftigt.
619
00:32:09,761 --> 00:32:13,222
Varsågod. Tre VIP-namnskyltar till dig.
620
00:32:13,306 --> 00:32:16,309
Tack, polaren.
Jag är skyldig dig en stor gentjänst.
621
00:32:16,392 --> 00:32:17,977
Vad du än behöver.
622
00:32:18,061 --> 00:32:20,772
Inga problem.
Anfallsgrabb-skiten är inte rätt.
623
00:32:20,855 --> 00:32:22,982
Jag gör allt för en comeback för OH!
624
00:32:23,066 --> 00:32:24,067
Schyst.
625
00:32:24,692 --> 00:32:27,236
Jag borde nog åka, jag måste hämta honom.
626
00:32:27,320 --> 00:32:29,948
Kan jag få fråga dig nåt?
627
00:32:30,448 --> 00:32:31,574
Vad som helst.
628
00:32:31,658 --> 00:32:33,242
Låt mig få din klocka.
629
00:32:33,993 --> 00:32:37,747
Vad? Verkligen? Gillar du den?
Den är inte ens cool.
630
00:32:37,830 --> 00:32:40,917
"Vad? Gillar du den?"
Det är en Rolex i guld.
631
00:32:41,000 --> 00:32:42,585
Alla gillar den, okej?
632
00:32:42,669 --> 00:32:45,046
Jag vill impa på alla groupies.
633
00:32:45,129 --> 00:32:47,924
Jag är en obetalt praktikant
och Montana lirar.
634
00:32:48,007 --> 00:32:51,135
Jag tänkte mer som en jobbreferens,
635
00:32:51,219 --> 00:32:53,221
men varsågod. Här är en Rolex.
636
00:32:57,308 --> 00:32:58,893
Vet du vad klockan är?
637
00:32:59,352 --> 00:33:01,020
Dags att bli avsugen.
638
00:33:01,938 --> 00:33:02,772
Coolt.
639
00:33:02,855 --> 00:33:05,024
Lämnade du mat här inne?
640
00:33:05,108 --> 00:33:06,776
Vad? Nej. De här sätena är kladdiga.
641
00:33:11,239 --> 00:33:12,907
Vi ses därinne.
642
00:33:13,866 --> 00:33:16,411
-Vi ses.
-Rahmel kör snart fram.
643
00:33:16,494 --> 00:33:17,704
Du satt i sperma.
644
00:33:18,496 --> 00:33:20,248
Gudarnas nektar.
645
00:33:20,581 --> 00:33:24,627
Syrlig, fyllig med en väldigt stark smak.
646
00:33:24,711 --> 00:33:27,630
Troligen från södra Frankrike.
Norra Kali...
647
00:33:27,714 --> 00:33:28,923
Helvete!
648
00:33:29,007 --> 00:33:31,426
Förlåt. Är du okej?
649
00:33:31,759 --> 00:33:32,885
Nej.
650
00:33:32,969 --> 00:33:35,930
Det här är Saint Laurent.
651
00:33:36,180 --> 00:33:38,349
-Det går bort.
-Nej.
652
00:33:38,725 --> 00:33:39,559
Herregud.
653
00:33:39,851 --> 00:33:43,229
Jag har inte hunnit visa
mina kläder på Instagram än.
654
00:33:43,646 --> 00:33:45,773
Vi vet att 100 gillar dem.
655
00:33:46,983 --> 00:33:47,817
Helvete!
656
00:33:49,819 --> 00:33:54,699
Är det din typ? En metrosexuell,
juicepressande kille?
657
00:33:54,782 --> 00:33:56,951
Nej, han är bara modeinriktad.
658
00:33:57,035 --> 00:33:59,162
Jag vet inte om han är metrosexuell.
659
00:33:59,787 --> 00:34:02,707
Han använder åtminstone inte
fåniga halsdukar.
660
00:34:02,790 --> 00:34:04,250
Ja, precis.
661
00:34:08,046 --> 00:34:08,963
Ska vi sticka?
662
00:34:10,339 --> 00:34:11,174
Vad?
663
00:34:11,549 --> 00:34:12,633
Vill du gå?
664
00:34:13,426 --> 00:34:15,386
-Med dig?
-Ja.
665
00:34:16,137 --> 00:34:18,139
Vad kan var mer franska nya vågen,
666
00:34:18,222 --> 00:34:22,643
än en fransk sorti
med en mystisk yngre man?
667
00:34:22,727 --> 00:34:25,730
Du är inte mystisk.
Jag har känt dig halva ditt liv.
668
00:34:25,813 --> 00:34:28,066
Som din lillebrors lilla vän.
669
00:34:28,149 --> 00:34:29,275
Okej, jag fattar.
670
00:34:29,358 --> 00:34:32,612
Men det finns mycket du inte vet,
671
00:34:32,695 --> 00:34:35,406
en mystisk sida som väntar på dig.
672
00:34:35,490 --> 00:34:37,158
Fulla Owen är romantisk.
673
00:34:37,617 --> 00:34:43,414
Föreställ dig oss dela en liter iskall öl
674
00:34:43,498 --> 00:34:48,086
och prata om livet och se soluppgången
från ett tak i Williamsburg.
675
00:34:48,711 --> 00:34:50,546
Kom igen.
676
00:34:53,216 --> 00:34:55,510
Kan vi ha lite vinägerchips med ölen?
677
00:34:55,593 --> 00:34:58,304
Ja, för i helvete.
678
00:34:58,387 --> 00:35:01,891
Om du har ett giltigt ID,
betalar jag för chipsen och ölen.
679
00:35:01,974 --> 00:35:02,975
Festdags.
680
00:35:03,059 --> 00:35:05,353
Säg hej då till Brooklyn, så går vi.
681
00:35:08,272 --> 00:35:09,107
Du är gullig.
682
00:35:10,942 --> 00:35:14,654
-Okej, men säg inte "men" efter det.
-Okej.
683
00:35:14,737 --> 00:35:17,990
Jag säger inte "men",
men jag borde kolla vad han gör.
684
00:35:20,118 --> 00:35:23,162
-Du luktar burritos.
-Ja, ursäkta.
685
00:35:23,246 --> 00:35:25,790
Var inte det. Kunde jag bara äta en sak,
686
00:35:25,873 --> 00:35:28,292
vore det Chip O'Lees
bön- och ostburritos.
687
00:35:28,376 --> 00:35:30,670
Och du menar att detta inte är ödet?
688
00:35:30,753 --> 00:35:33,756
Och som arvinge
av Chip O'Lees imperium,
689
00:35:33,840 --> 00:35:37,176
om du knullar mig
får du gratis guacamole livet ut.
690
00:35:38,803 --> 00:35:43,057
Använder du den patetiska
raggningsrepliken "obegränsad guacamole"?
691
00:35:43,141 --> 00:35:46,894
-För jag har nåt mycket bättre.
-Helvete, du fick dem.
692
00:35:47,603 --> 00:35:49,230
Claro que si, jag fick dem.
693
00:35:49,313 --> 00:35:50,565
Jag håller mitt ord.
694
00:35:50,648 --> 00:35:52,900
Jag får alltid det omöjliga att hända.
695
00:35:52,984 --> 00:35:54,652
Det får du sällan.
696
00:35:54,735 --> 00:35:57,446
Det ligger nåt i det. Du får sällan det.
697
00:35:57,530 --> 00:35:59,949
Jag får det omöjliga att hända nu.
698
00:36:00,032 --> 00:36:02,785
Ska vi gå eller ska du delta
i en vegansk orgie
699
00:36:02,869 --> 00:36:05,079
-som snart händer?
-Älskling?
700
00:36:06,956 --> 00:36:09,542
Jeansen och skjortan
är indränkta i Woolite.
701
00:36:09,625 --> 00:36:13,337
Kan du hjälpa mig att ta bort
rödvinet från gympadojjorna?
702
00:36:13,421 --> 00:36:14,630
Jag freakar ut.
703
00:36:14,964 --> 00:36:15,882
Helvete.
704
00:36:27,101 --> 00:36:29,270
Jag rappar inte för nån,
705
00:36:29,353 --> 00:36:32,273
jag vill lyssna på musik
och knulla din syster.
706
00:36:32,356 --> 00:36:35,401
-Jag vet. Det blev fel.
-Jag glömmer den kommentaren
707
00:36:35,526 --> 00:36:37,778
om du pratar med Rahmel bakom scenen.
708
00:36:37,862 --> 00:36:39,864
Är det Anfallsgrabben?
709
00:36:42,658 --> 00:36:43,534
Vad sa du?
710
00:36:43,618 --> 00:36:45,578
Är det Anfallsgrabben?
711
00:36:45,661 --> 00:36:48,080
Det namnet är inte snällt.
712
00:36:48,164 --> 00:36:50,833
Det är stötande.
Du borde be om ursäkt. Lägg av, var inte en bitch.
Det är ju roligt.
713
00:36:53,669 --> 00:36:55,796
Vill du se nåt roligt?
714
00:36:56,881 --> 00:36:59,675
Du är en skit
och har skrynkelfria kakibyxor.
715
00:36:59,759 --> 00:37:01,802
Det går inte ihop.
716
00:37:02,470 --> 00:37:06,349
Dissad. Barbarisk.
Du borde ta värvning i marinkåren.
717
00:37:09,352 --> 00:37:12,563
-Nu ger vi järnet.
-Helvete, det är sista låten.
718
00:37:12,647 --> 00:37:15,024
Lita på mig.
Vi ser bättre bakom scenen.
719
00:37:15,107 --> 00:37:16,317
-Redo?
-Nej!
720
00:37:16,400 --> 00:37:18,778
Man ser inget bakom scenen.
Alla vet det!
721
00:37:18,861 --> 00:37:22,073
Vad vet du om det, Alicia?
722
00:37:22,156 --> 00:37:26,077
Då kan jag inte se
vad som händer på scenen, idiot.
723
00:37:27,161 --> 00:37:29,914
Helvete! Det stämmer ju.
724
00:37:30,623 --> 00:37:31,624
Helvete! RAHMELS ASSISTENT
725
00:37:33,209 --> 00:37:35,920
VAR ÄR DU? RAHMEL ÄR HÄR!
SABBA INTE DET HÄR!
726
00:37:36,003 --> 00:37:38,297
Ursäkta. Förlåt.
727
00:37:38,381 --> 00:37:40,633
-Hela vägen till framför scenen!
-Okej.
728
00:37:52,311 --> 00:37:54,438
Om fem minuter går vi bakom scenen.
729
00:37:54,522 --> 00:37:55,690
-Coolt? Bra.
-Okej.
730
00:37:58,734 --> 00:38:00,528
Hej! Läget, tjejen?
731
00:38:00,611 --> 00:38:02,071
Knullar du vita grabbar?
732
00:38:03,364 --> 00:38:05,032
Ingen knullar vita grabbar.
733
00:38:05,116 --> 00:38:08,869
Ni är kulturellt urblekta.
Ni hade kul ett tag, vi gillade det.
734
00:38:08,953 --> 00:38:11,080
Har ni det kul ikväll?
735
00:38:13,874 --> 00:38:17,628
New York City har många
sexiga damer här samtidigt.
736
00:38:18,337 --> 00:38:21,215
Jag måste låna en av er ikväll,
är det coolt?
737
00:38:23,634 --> 00:38:25,970
Vänta. Jag ser nån jag gillar.
738
00:38:27,513 --> 00:38:29,056
Precis där.
739
00:38:30,349 --> 00:38:31,726
Kom upp hit, älskling.
740
00:38:32,018 --> 00:38:34,103
Låt oss ha en oförglömlig kväll.
741
00:38:34,186 --> 00:38:36,272
Hjälp mig att sjunga sista låten.
742
00:38:36,355 --> 00:38:37,523
Jag kommer strax!
743
00:38:40,318 --> 00:38:41,694
-Helvete.
-Kom upp hit.
744
00:38:41,777 --> 00:38:43,571
Ge henne en applåd!
745
00:38:45,281 --> 00:38:46,449
Läget, älskling?
746
00:39:33,829 --> 00:39:35,498
Är det din flickvän?
747
00:39:36,665 --> 00:39:37,583
Nej.
748
00:39:38,626 --> 00:39:41,545
Vilken tur, för han knullar henne i kväll.
749
00:39:42,046 --> 00:39:44,465
Nej, det är bara på låtsas.
750
00:39:44,715 --> 00:39:47,760
-Det är nog bara på låtsas.
-Det är parningsdansen.
751
00:39:47,843 --> 00:39:50,346
Din flickvän blir gravid ikväll.
752
00:39:50,429 --> 00:39:52,306
-Tack!
-Där fick du!
753
00:40:05,820 --> 00:40:09,615
Jag älskar er, New York City. Montana!
754
00:40:14,245 --> 00:40:15,955
Är det här ett jävla skämt?
755
00:40:21,836 --> 00:40:24,004
-Kom.
-Så nu vill du gå bakom scenen?
756
00:40:24,088 --> 00:40:24,922
Ja.
757
00:40:25,381 --> 00:40:27,133
Ursäkta mig.
758
00:40:27,216 --> 00:40:29,760
-Helvete. Var är hon?
-Jag ska vara ärlig.
759
00:40:29,844 --> 00:40:33,305
Hon ger nog French en djupmassage
i baksätet på en Maybach.
760
00:40:33,389 --> 00:40:37,268
Det är så jag vet att du är oskuld,
för det låter smärtsamt.
761
00:40:39,019 --> 00:40:40,271
Herregud.
762
00:40:42,773 --> 00:40:44,150
Hur coolt var inte det?
763
00:40:44,525 --> 00:40:47,486
En rappare objektifierade mig
och jag älskade det.
764
00:40:47,570 --> 00:40:50,281
Hej, era slöfockar. Hur mår ni?
765
00:40:50,364 --> 00:40:54,869
Bra. Låt mig presentera den
snart världskända rapparen OH!
766
00:40:54,952 --> 00:40:57,413
Vi ska signa ett stort skivkontrakt.
767
00:40:57,496 --> 00:41:00,708
Spelar du dina kort rätt
får du vara med i musikvideon
768
00:41:00,791 --> 00:41:03,502
som en slampa i en bikini.
769
00:41:03,586 --> 00:41:05,296
Gillar du att duscha i Moët? Du har inte förändrats alls.
770
00:41:09,675 --> 00:41:11,051
Känner jag dig?
771
00:41:11,135 --> 00:41:14,680
Det är Amanda Paulson
från Shalom-lägret i Israel.
772
00:41:15,347 --> 00:41:16,724
Herregud.
773
00:41:16,807 --> 00:41:19,518
Hon gjorde en fotosession
med French för Vogue.
774
00:41:19,602 --> 00:41:22,938
Amanda Paulson,
även känd som "Pizzafejset" Paulson?
775
00:41:23,230 --> 00:41:25,024
Pizzafejset, är det du?
776
00:41:27,151 --> 00:41:31,238
Förlåt att jag fick alla på lägret
att kalla dig för det.
777
00:41:31,322 --> 00:41:33,824
Jag ber om ursäkt. Det var fel av mig.
778
00:41:33,908 --> 00:41:36,327
Spelar roll. Jag har gått vidare.
779
00:41:38,162 --> 00:41:40,080
-Jag ska leta upp Rahmel.
-Ja.
780
00:41:40,164 --> 00:41:41,081
Gå in dit.
781
00:41:45,044 --> 00:41:47,463
Så...alla går.
782
00:41:47,546 --> 00:41:49,215
-Kommer du, älskling?
-Ja.
783
00:41:49,798 --> 00:41:50,758
Var ska ni?
784
00:41:50,841 --> 00:41:53,052
Till efterfesten på Dream Hotel.
785
00:41:53,469 --> 00:41:54,553
Vill du följa med?
786
00:42:03,187 --> 00:42:04,104
Helvete också.
787
00:42:05,523 --> 00:42:08,317
Det är nog bättre
om jag sitter i ditt knä.
788
00:42:08,776 --> 00:42:09,652
Okej.
789
00:42:12,905 --> 00:42:13,948
Okej.
790
00:42:16,325 --> 00:42:17,785
Vad är det i ditt knä?
791
00:42:18,911 --> 00:42:19,828
Det är jag.
792
00:42:22,248 --> 00:42:23,207
Nu åker vi!
793
00:42:23,832 --> 00:42:25,167
Vänta, stanna bilen.
794
00:42:25,918 --> 00:42:27,378
Jag kan inte lämna Jeff.
795
00:42:27,461 --> 00:42:30,381
-Allvarligt? Alla andra gör det.
-Jag vet.
796
00:42:31,006 --> 00:42:32,466
Allvarligt? Ser man på.
797
00:42:34,593 --> 00:42:35,594
Verkligen?
798
00:42:37,721 --> 00:42:38,806
Vi ses där.
799
00:42:40,057 --> 00:42:41,475
Det är bäst det.
800
00:42:42,518 --> 00:42:45,521
Jessica. Herregud, hej.
Så kul att höra din röst.
801
00:42:45,604 --> 00:42:47,147
Ledsen att jag inte ringt,
802
00:42:47,231 --> 00:42:49,400
men mobilen håller på att lägga av.
803
00:42:49,483 --> 00:42:52,152
Jag är bakom scenen,
men ser inte Rahmel.
804
00:42:52,236 --> 00:42:53,862
Han är inte här. Nån aning?
805
00:42:53,946 --> 00:42:57,116
Troligen för att Rahmel gick
till efterfesten.
806
00:42:57,866 --> 00:43:00,286
Helvete!
807
00:43:00,911 --> 00:43:02,413
Ursäkta.
808
00:43:02,496 --> 00:43:06,041
Mobilen håller på att lägga av.
Var ligger efterfesten?
809
00:43:06,125 --> 00:43:08,335
Vi kan gå. Ursäkta mig.
810
00:43:08,419 --> 00:43:11,839
Ingen har nånsin inte kommit
till ett möte med Rahmel.
811
00:43:11,922 --> 00:43:14,592
Jessica, för sjutton! Jag ber dig!
812
00:43:14,675 --> 00:43:17,303
Säg bara var efterfesten är.
813
00:43:17,386 --> 00:43:18,929
Jessica? Hallå?
814
00:43:21,307 --> 00:43:22,266
Helvete!
815
00:43:27,521 --> 00:43:31,609
Kan nån säga var den jävla efterfesten är?
816
00:43:32,276 --> 00:43:34,737
På Dream Hotel. Varför undrar du?
817
00:43:35,863 --> 00:43:38,490
Jag bortser från varför du vet det,
818
00:43:38,574 --> 00:43:41,869
för du försöker knulla min syster...
Nu åker vi.
819
00:43:41,952 --> 00:43:44,955
Vad menar du med "försöker"?
Du vet att jag gör det.
820
00:43:58,636 --> 00:43:59,845
Rum för två till?
821
00:44:01,805 --> 00:44:04,475
Så...hur är läget?
822
00:44:06,602 --> 00:44:07,645
Var är du ifrån?
823
00:44:08,896 --> 00:44:09,772
Ukraina?
824
00:44:13,150 --> 00:44:14,109
Polen?
825
00:44:15,903 --> 00:44:16,820
Finland?
826
00:44:18,197 --> 00:44:20,032
-Kaukasien?
-Estland?
827
00:44:21,158 --> 00:44:22,660
-Nordpolen?
-Lettland?
828
00:44:23,410 --> 00:44:25,537
Republiken av långa vita människor?
829
00:44:27,289 --> 00:44:28,290
Jersey.
830
00:44:30,000 --> 00:44:31,210
-Verkligen?
-Jersey?
831
00:44:31,293 --> 00:44:33,587
Kom igen. Flytta på er, fulingar.
832
00:44:33,671 --> 00:44:35,464
Här kommer supermodeller.
833
00:44:35,547 --> 00:44:38,509
Okej. Bra. Flytta på er.
834
00:44:38,592 --> 00:44:41,178
Tjusiga damer.
835
00:44:41,512 --> 00:44:42,513
Vacker.
836
00:44:43,681 --> 00:44:45,099
Var i helvete ska ni?
837
00:44:45,182 --> 00:44:46,058
Vad menar du?
838
00:44:46,308 --> 00:44:48,602
-Vi är med dem.
-Det är ni inte.
839
00:44:49,978 --> 00:44:50,813
Okej då.
840
00:44:50,896 --> 00:44:54,942
Er tillgivna Jeff Levine
med sin artist OH!, textguden.
841
00:44:56,443 --> 00:44:57,778
Nej, jag ser inte det.
842
00:44:57,861 --> 00:45:00,447
Vad menar du med
"Nej, jag ser inte det"?
843
00:45:00,906 --> 00:45:03,826
Vi är Rahmel Lloyds vänner.
Kolla hans lista.
844
00:45:03,909 --> 00:45:07,538
Jag känner ingen Rahmel Lalloy
och han har ingen lista.
845
00:45:07,621 --> 00:45:11,375
Han heter Rahmel Lloyd
och har absolut en lista.
846
00:45:11,458 --> 00:45:12,668
Var inte en...
847
00:45:12,751 --> 00:45:14,586
Snart får du smisk, Peter Pan.
848
00:45:14,670 --> 00:45:16,255
Ursäkta min vän.
849
00:45:16,839 --> 00:45:20,217
Det är en tjej därinne
jag försökt prata med hela livet...
850
00:45:20,676 --> 00:45:24,346
...och ikväll tror jag
att jag får chansen.
851
00:45:25,222 --> 00:45:28,642
Kan du inte öppna ditt hjärta
och släppa in oss?
852
00:45:30,227 --> 00:45:32,980
Ska jag öppna mitt hjärta för en idiot
853
00:45:33,063 --> 00:45:35,441
som jagat samma bitch hela livet
854
00:45:35,524 --> 00:45:36,900
under sin existens?
855
00:45:37,359 --> 00:45:39,445
Jag ska säga dig och Peter Pan nåt.
856
00:45:39,528 --> 00:45:43,323
Om ni vill komma in,
så kommer ni tillbaka rika,
857
00:45:43,407 --> 00:45:44,825
du som kändis,
858
00:45:44,908 --> 00:45:47,619
eller med en bunt brudar.
859
00:45:47,703 --> 00:45:49,496
Eller kom inte tillbaka alls.
860
00:45:50,956 --> 00:45:53,167
-Helvete heller!
-Vad?
861
00:45:53,250 --> 00:45:55,502
Du sa brudar, nu har vi brudar.
862
00:45:55,586 --> 00:45:58,422
Ja, men inte brudar från Sesam.
863
00:45:58,505 --> 00:46:01,675
De ser unga ut som fan.
864
00:46:01,800 --> 00:46:04,428
Hon där bak har tandställning.
865
00:46:04,553 --> 00:46:06,680
Var i helvete hittade ni dem?
866
00:46:07,973 --> 00:46:10,184
På en bar mitzvah på tredje våningen.
867
00:46:10,851 --> 00:46:12,936
Ska ni ge oss Coca Cola eller inte?
868
00:46:24,198 --> 00:46:27,034
Och så har jag inte med mig
min pengapistol.
869
00:46:27,117 --> 00:46:29,077
Herregud. Känner du lukten?
870
00:46:30,913 --> 00:46:33,707
Så här föreställer jag mig paradiset.
871
00:46:34,208 --> 00:46:36,502
Förutom alla läskiga killar med stånd.
872
00:46:38,295 --> 00:46:40,798
Det här är inte paradiset,
det är helvetet.
873
00:46:41,423 --> 00:46:42,841
Ni grejar inte det här.
874
00:46:42,925 --> 00:46:44,760
Du har helt rätt, sir.
875
00:46:45,594 --> 00:46:46,970
Brudarna bränner er.
876
00:46:47,679 --> 00:46:49,556
Bokstavligen eller bildligt?
877
00:46:49,640 --> 00:46:51,266
Det vet ni när ni pissar.
878
00:46:52,392 --> 00:46:54,311
Jag uppskattar det, tack.
879
00:46:55,938 --> 00:46:58,440
Ge mig häften av sedlarna. Följ mig.
880
00:46:58,524 --> 00:47:00,526
Vill du ha en dans i VIP-rummet?
881
00:47:00,984 --> 00:47:04,279
Nej, det är okej. Jag ska ta dig härifrån.
882
00:47:04,363 --> 00:47:07,324
Okej. Det blir 5 000 för kvällen.
883
00:47:07,908 --> 00:47:10,244
Men jag gör inte analsex.
884
00:47:11,286 --> 00:47:13,747
Jag vill ta dig till en fest i Soho.
885
00:47:14,164 --> 00:47:16,583
Inget analsex, du kan bara följa med.
886
00:47:16,667 --> 00:47:19,628
-Som en dejt?
-Ja, som en dejt.
887
00:47:19,711 --> 00:47:23,090
Jag går inte på en dejt,
min pojkvän blir svartsjuk.
888
00:47:24,424 --> 00:47:27,511
Jag lovar, det är efterfesten
efter alla efterfester.
889
00:47:27,594 --> 00:47:29,388
Ta med några vänner så går vi.
890
00:47:29,471 --> 00:47:31,223
Det låter sent för mig.
891
00:47:31,557 --> 00:47:35,018
Min buss till kyrkans picknick
avgår tidigt i morgon bitti.
892
00:47:35,102 --> 00:47:37,187
Man får inte försova sig för Jesus.
893
00:47:37,980 --> 00:47:41,275
DJ Jus Ske är bakom rattarna.
894
00:47:41,358 --> 00:47:43,110
Och en jävla applåd
895
00:47:43,193 --> 00:47:47,406
för den sexigaste bruden, miss Bl'Asia!
896
00:49:00,020 --> 00:49:03,148
-Låt mig hjälpa dig!
-Rör inte mina pengar.
897
00:49:03,607 --> 00:49:06,777
Förlåt. Jag ärJeff Levine
från Jeff Levine Company.
898
00:49:06,860 --> 00:49:08,612
Vi är en managementfirma
899
00:49:08,695 --> 00:49:11,573
och jobbar i mina föräldrars villa
i Westchester.
900
00:49:11,657 --> 00:49:13,367
Jag har redan representation.
901
00:49:13,450 --> 00:49:14,952
Jag undrar inte det.
902
00:49:16,244 --> 00:49:17,120
Vänta.
903
00:49:17,412 --> 00:49:18,497
Har du en manager?
904
00:49:18,580 --> 00:49:21,458
Jag tjänar 10 000 kontant en lugn kväll.
905
00:49:21,541 --> 00:49:24,544
Jag har en jude i Midtown
som tar hand om min skit.
906
00:49:26,129 --> 00:49:28,674
-Vill du gifta dig med mig?
-Nej.
907
00:49:28,966 --> 00:49:30,384
Helvete. Hjälp mig ner.
908
00:49:30,467 --> 00:49:31,343
Naturligtvis.
909
00:49:34,388 --> 00:49:36,848
Lyssna, vill du och dina vänner
910
00:49:36,932 --> 00:49:40,227
följa med mig och min vän
till French Montanas efterfest?
911
00:49:40,602 --> 00:49:42,312
Det kostar 3 000 i timmen.
912
00:49:42,771 --> 00:49:46,108
Och då får du inget från mitt företag.
913
00:49:46,191 --> 00:49:49,778
Ja, jag tänkte att ni skulle
följa med som vänner.
914
00:49:50,195 --> 00:49:52,990
Vänner betalar inte
för mina tre bostadsrätter.
915
00:49:53,073 --> 00:49:56,576
Och mina Facebook-aktier
har gått ner 30 % den här veckan.
916
00:49:57,077 --> 00:49:59,913
Jag ber dig. Ser du min vän i baren?
917
00:49:59,997 --> 00:50:02,290
Han ska åka till marinkåren i morgon.
918
00:50:02,374 --> 00:50:04,876
Hans sista önskan är att gå till festen,
919
00:50:04,960 --> 00:50:06,753
men du måste följa med.
920
00:50:06,837 --> 00:50:08,463
Det suger att vara din vän.
921
00:50:09,965 --> 00:50:12,467
Jag häller stark Hennessy
nerför rövskåran.
922
00:50:12,551 --> 00:50:15,595
Respektera min arbetsplats
nu när det är slut.
923
00:50:15,679 --> 00:50:19,224
Du ska respektera mig,
för jag betalar för den skiten.
924
00:50:19,307 --> 00:50:21,935
Du betalar inget med 100 dollar
925
00:50:22,019 --> 00:50:23,603
och fem endollarssedlar.
926
00:50:23,687 --> 00:50:25,605
Flytta dig, din panka röv.
927
00:50:26,732 --> 00:50:27,941
-Ta dina...
-Vad?
928
00:50:28,025 --> 00:50:29,776
Knullar du den bengeten?
929
00:50:29,860 --> 00:50:33,030
Bengeten ska ta mig
till French Montanas efterfest.
930
00:50:33,530 --> 00:50:34,698
Och du ska packa.
931
00:50:34,781 --> 00:50:36,116
Nu går vi, Chad.
932
00:50:36,199 --> 00:50:37,159
Kom, så går vi!
933
00:50:37,242 --> 00:50:39,911
Jag heter Jeff förresten, inte Chad.
934
00:50:40,412 --> 00:50:44,124
Men det är okej, du kan kalla mig Chad.
Jag känner mig som Chad.
935
00:50:44,207 --> 00:50:45,584
Vi parkerade där borta.
936
00:50:45,667 --> 00:50:48,128
Bra för er, men vi ska inte till er fest.
937
00:50:48,211 --> 00:50:50,589
Vad? Nej, Bl'Asia, snälla.
938
00:50:50,672 --> 00:50:53,842
En drink, så kör jag er alla hem själv.
939
00:50:53,925 --> 00:50:55,677
Har ni sett Chads bil? Den...
940
00:50:55,761 --> 00:50:56,636
Bl'Asia!
941
00:50:56,720 --> 00:50:58,847
-Jag har pengarna.
-Var parkerade ni?
942
00:50:58,930 --> 00:51:00,599
-Tillbaka till klubben!
-Där.
943
00:51:00,682 --> 00:51:03,143
Han är galen. Han förföljer mig. Spring!
944
00:51:03,226 --> 00:51:05,437
Jävlas ni med Eddie-monstret?
945
00:51:05,520 --> 00:51:06,521
Vi sticker!
946
00:51:06,605 --> 00:51:09,149
-Spring!
-Herregud.
947
00:51:09,232 --> 00:51:11,026
-Skynda på!
-Vad i helvete?
948
00:51:11,109 --> 00:51:12,360
Bl'Asia!
949
00:51:12,444 --> 00:51:13,612
Helvete!
950
00:51:13,987 --> 00:51:15,489
Kör för fan!
951
00:51:16,323 --> 00:51:19,034
Ska ni låta mesarna råna musen?
952
00:51:19,576 --> 00:51:20,744
Kör!
953
00:51:24,748 --> 00:51:25,624
Helvete!
954
00:51:26,625 --> 00:51:27,918
Vänta!
955
00:51:28,251 --> 00:51:29,669
Helvete!
956
00:51:31,171 --> 00:51:33,006
Det var skrämmande.
957
00:51:33,090 --> 00:51:36,051
-Vad fan är det med honom?
-Han är galen, sa jag.
958
00:51:39,805 --> 00:51:41,014
Hör ni nåt?
959
00:51:44,142 --> 00:51:45,936
Vad i helvete händer?
960
00:51:46,019 --> 00:51:48,146
Herregud, det är Leon.
961
00:51:49,439 --> 00:51:51,149
-Kör!
-Helvete!
962
00:51:54,528 --> 00:51:55,362
Det är gult.
963
00:51:55,445 --> 00:51:58,156
Nej, pappa älskar bilen mer än mig.
964
00:51:58,240 --> 00:52:01,368
-Skit i bilen, det är gult!
-Helvete.
965
00:52:15,924 --> 00:52:17,467
Helvete.
966
00:52:18,635 --> 00:52:20,303
Han ser galen ut.
967
00:52:33,066 --> 00:52:35,026
Du krossade mitt hjärta, Bl'Asia.
968
00:52:36,236 --> 00:52:39,906
Och du visar det genom att
vara otrogen med min kusin?
969
00:52:40,490 --> 00:52:42,576
-Vad?
-Knullar du Chad nu,
970
00:52:43,118 --> 00:52:46,204
Chad från Connecticut,
för att bevisa din sak?
971
00:52:46,288 --> 00:52:47,414
Ingen knullar Chad.
972
00:52:49,291 --> 00:52:52,002
Jag är från Westchester, inte Connecticut.
973
00:52:52,085 --> 00:52:54,004
Jag är också New York-bo.
974
00:52:54,087 --> 00:52:56,464
Det är tio minuters bilfärd från mig.
975
00:52:56,548 --> 00:52:58,175
Ut från den jävla bilen nu. Visa mig hur mycket.
976
00:52:59,968 --> 00:53:02,345
Det låter frestande, men nej tack.
977
00:53:04,764 --> 00:53:06,433
Helvete!
978
00:53:06,975 --> 00:53:10,020
Det är Anfallsgrabben, va?
979
00:53:10,645 --> 00:53:13,064
Hur är läget...Anfallsgrabben?
980
00:53:13,148 --> 00:53:14,608
Kör över honom nu.
981
00:53:16,735 --> 00:53:18,445
Vad i helvete?
982
00:53:18,528 --> 00:53:21,448
Ut ur bilen.
Jag ska sabba din tjusiga bil.
983
00:53:21,531 --> 00:53:23,408
-Nej!
-Helvete!
984
00:53:23,491 --> 00:53:25,035
Ge mig din mobil.
985
00:53:25,952 --> 00:53:28,788
-Hej, vi är på 47th Avenue...
-Ring inte polisen!
986
00:53:28,872 --> 00:53:30,332
Vad i helvete?
987
00:53:30,415 --> 00:53:33,084
-Snutar får ärr här.
-Är du galen? Ge mig den!
988
00:53:33,168 --> 00:53:35,045
Nej, jag har en häktningsorder.
989
00:53:35,128 --> 00:53:38,548
Så jag föreslår att du är en man
och slåss mot Leon.
990
00:53:38,632 --> 00:53:40,800
-Vad?
-Så vi kan åka till festen.
991
00:53:40,884 --> 00:53:43,094
Leon kan snacka, men inte slåss.
992
00:53:43,178 --> 00:53:45,889
-Ut och slåss så vi kommer till festen.
-Nej!
993
00:53:45,972 --> 00:53:48,225
När de sänker sig, står vi över.
994
00:53:48,308 --> 00:53:49,643
Jag slåss inte.
995
00:53:55,273 --> 00:53:56,733
-Helvete!
-Vad fan!
996
00:53:56,816 --> 00:53:58,109
Helvete!
997
00:53:58,526 --> 00:53:59,569
Din skit!
998
00:54:00,528 --> 00:54:02,614
-Vad i helvete?
-Förlåt!
999
00:54:02,697 --> 00:54:04,241
Jag har kört i fem månader
1000
00:54:04,324 --> 00:54:06,409
och flunkade först. Backa är svårt.
1001
00:54:06,493 --> 00:54:09,287
Han har en basketmatch i morgon.
1002
00:54:09,371 --> 00:54:10,247
Förlåt?
1003
00:54:10,872 --> 00:54:12,666
Han drev med dig förut.
1004
00:54:12,749 --> 00:54:15,377
-Nu måste jag krossa dig!
-Fan ta mig.
1005
00:54:19,089 --> 00:54:20,548
Ni är dödens!
1006
00:54:31,434 --> 00:54:34,646
Vänta. Du med burritograbbarna?
1007
00:54:34,729 --> 00:54:36,439
Nej, de är med mig.
1008
00:54:56,167 --> 00:54:59,129
När jag hittar Rahmel
ska du rappa för honom, va?
1009
00:54:59,546 --> 00:55:01,923
Nej, jag ska hitta Alicia.
1010
00:55:02,007 --> 00:55:03,675
Sabba inte det här för mig.
1011
00:55:04,926 --> 00:55:05,844
Helvete!
1012
00:55:08,346 --> 00:55:09,222
Kanske.
1013
00:55:09,723 --> 00:55:10,682
Så ska det låta!
1014
00:55:15,270 --> 00:55:16,104
Ja.
1015
00:55:16,187 --> 00:55:18,356
Fortfarande galen och cool.
1016
00:55:19,524 --> 00:55:20,483
Vi är tillbaka.
1017
00:55:34,414 --> 00:55:36,374
Kan jag be om en tjänst, snälla?
1018
00:55:36,458 --> 00:55:37,792
Vad vill du, Chad?
1019
00:55:38,251 --> 00:55:40,045
Jag letar efter Rahmel.
1020
00:55:40,128 --> 00:55:42,672
Jag ser honom ingenstans.
1021
00:55:42,756 --> 00:55:44,924
Har du försökt i VIP-rummet?
1022
00:55:46,343 --> 00:55:48,553
Finns det en efter-efterfest?
1023
00:55:48,636 --> 00:55:51,181
Hur exklusiv festen än är,
1024
00:55:51,264 --> 00:55:53,558
är en annan alltid mer exklusiv.
1025
00:55:53,641 --> 00:55:54,559
Helvete!
1026
00:55:54,976 --> 00:55:58,229
Kan inte folk slappna av
och ha kul på ett jävla ställe?
1027
00:55:58,938 --> 00:55:59,981
Det ser fint ut.
1028
00:56:00,648 --> 00:56:01,524
Herregud.
1029
00:56:01,608 --> 00:56:05,028
Svit 734. Jag skulle gå,
1030
00:56:05,111 --> 00:56:08,198
men Desiigner är där
och jag är skyldig honom pengar.
1031
00:56:08,281 --> 00:56:11,159
Helvete, jag måste dra dit, eller hur?
Helvete.
1032
00:56:12,160 --> 00:56:15,372
Varför dricker du whisky
när vi vet att din judiska röv
1033
00:56:15,455 --> 00:56:17,123
vill ha vodka och tranbär?
1034
00:56:17,207 --> 00:56:20,335
Vad? Oroa dig inte, jag älskar whisky.
1035
00:56:20,418 --> 00:56:22,504
Det är gudarnas nektar.
1036
00:56:25,298 --> 00:56:26,216
Utsökt.
1037
00:56:26,299 --> 00:56:28,259
Vet du vad ditt problem är, Chad?
1038
00:56:28,343 --> 00:56:31,012
Du försöker för mycket att bli
nåt du inte är
1039
00:56:31,096 --> 00:56:32,806
och du beter dig som en skit.
1040
00:56:32,889 --> 00:56:35,433
Men om du försökte vara dig själv...
1041
00:56:37,268 --> 00:56:39,270
...kanske du även får en flickvän.
1042
00:56:47,237 --> 00:56:50,031
Du menar väl inte i kväll, va?
1043
00:56:51,950 --> 00:56:53,201
Ser du? Du lär dig.
1044
00:56:53,701 --> 00:56:55,662
Och det där är ett bra leende.
1045
00:56:55,745 --> 00:56:58,748
-Det här?
-Ja. Om du ler mer...
1046
00:56:59,624 --> 00:57:01,376
...behandlas du annorlunda.
1047
00:57:01,459 --> 00:57:03,378
Reagerar du annorlunda nu?
1048
00:57:03,461 --> 00:57:05,839
-Kanske.
-Jag älskar dig.
1049
00:57:06,131 --> 00:57:07,090
Jag vet.
1050
00:57:07,173 --> 00:57:09,592
Du är den mest otroliga kvinna jag mött.
1051
00:57:11,386 --> 00:57:14,180
Om jag är så otrolig,
kom till klubben i morgon.
1052
00:57:14,264 --> 00:57:16,433
Och ta med pappas betalkort.
1053
00:57:16,516 --> 00:57:18,143
Och hans American Express.
1054
00:57:18,226 --> 00:57:21,521
Och hans Black Card och allt annat.
1055
00:57:21,604 --> 00:57:23,481
Jag ska Venmo skiten ur dig.
1056
00:57:24,315 --> 00:57:25,150
Helvete.
1057
00:57:29,028 --> 00:57:30,572
Trevligt att träffas, sir.
1058
00:57:34,451 --> 00:57:35,535
Säg inte ett ord.
1059
00:57:36,202 --> 00:57:37,495
Okej, ja.
1060
00:57:37,579 --> 00:57:40,540
Rahmel är här, jag känner det i kuken.
1061
00:57:41,249 --> 00:57:43,793
DJ Khaled! Chilla, jag vill inte ha uppmärksamhet.
1062
00:57:46,504 --> 00:57:48,173
-Välsigne dig!
-Välsigne dig.
1063
00:57:48,256 --> 00:57:49,424
Skärp er!
1064
00:57:49,507 --> 00:57:50,341
Absolut.
1065
00:57:59,434 --> 00:58:00,351
Hej, Amanda.
1066
00:58:00,435 --> 00:58:01,394
Var är Alicia?
1067
00:58:01,978 --> 00:58:04,105
Hon letade efter dig hela kvällen.
1068
00:58:04,189 --> 00:58:05,315
Tee Grizzley?
1069
00:58:05,982 --> 00:58:09,819
Grizz Nast och jag pratade
om vår svåra barndom.
1070
00:58:09,903 --> 00:58:14,616
Han åkte dit vid 19 för knarklangning
och jag hade finnar.
1071
00:58:15,992 --> 00:58:17,827
Amanda vet hur det är.
1072
00:58:19,454 --> 00:58:20,788
Var är Alicia?
1073
00:58:20,872 --> 00:58:24,042
Hon letade efter dig,
nu kanske det är för sent.
1074
00:58:24,125 --> 00:58:25,919
Vadå för sent? Jag kom precis.
1075
00:58:26,002 --> 00:58:28,004
Hon hade druckit mycket.
1076
00:58:28,421 --> 00:58:29,964
Hon var helt borta.
1077
00:58:30,340 --> 00:58:32,634
Helvete. Var såg ni henne sist?
1078
00:58:33,635 --> 00:58:36,346
Hon gick till baren
med en stor skallig kille.
1079
00:58:36,429 --> 00:58:38,765
-Helvete!
-Lycka till.
1080
00:58:40,433 --> 00:58:42,185
Får jag berätta en hemlighet?
1081
00:58:42,268 --> 00:58:47,023
Ingen har fått mig att känna mig
så liten, men ändå så stark.
1082
00:58:49,359 --> 00:58:50,527
Hej då.
1083
00:58:56,282 --> 00:58:59,035
Jessica! Hej.
Jag har letat efter dig överallt.
1084
00:58:59,494 --> 00:59:00,954
Hon är redan upptagen.
1085
00:59:01,538 --> 00:59:02,997
Det är min favoritvideo.
1086
00:59:04,332 --> 00:59:06,751
Ursäkta, mr Desiinger, det är viktigt.
1087
00:59:07,210 --> 00:59:09,420
Var är Rahmel? Jag har Owen.
1088
00:59:09,504 --> 00:59:12,173
Tog du min mobil?
Ska jag gå upp och nita dig?
1089
00:59:12,257 --> 00:59:13,424
Ursäkta. Här.
1090
00:59:14,008 --> 00:59:15,718
Tittar du på uttervideor?
1091
00:59:15,802 --> 00:59:19,222
Ja, jag älskar dem.
De är naturens små magiker.
1092
00:59:19,681 --> 00:59:21,349
Har du nåt problem med det?
1093
00:59:21,432 --> 00:59:23,476
Nej, inte alls. Jag gillar uttrar.
1094
00:59:23,560 --> 00:59:25,520
Det är för sent, Rahmel har gått.
1095
00:59:26,396 --> 00:59:28,523
Vad menar du? Var är han?
1096
00:59:28,606 --> 00:59:29,816
Han gick hem.
1097
00:59:29,899 --> 00:59:31,025
Du missade chansen.
1098
00:59:31,985 --> 00:59:32,986
Strunta i det.
1099
00:59:34,654 --> 00:59:36,656
Här äter de sallad.
1100
00:59:39,617 --> 00:59:41,369
Han tänker göra det. Gör det!
1101
00:59:55,091 --> 00:59:56,467
Kommer han att blinka?
1102
00:59:56,759 --> 00:59:58,428
Han har inte rört sig.
1103
00:59:58,511 --> 01:00:00,471
Vi sticker. Han är hög.
1104
01:00:17,655 --> 01:00:18,781
Rahmel har gått. Vi kom för sent.
1105
01:00:23,328 --> 01:00:25,246
Kvällen är ett skämt.
1106
01:00:26,706 --> 01:00:27,582
Nu går vi.
1107
01:00:29,500 --> 01:00:32,462
Du var så besatt
av att följa efter min syster,
1108
01:00:32,545 --> 01:00:35,632
att du sabbade vår sista chans
att uppfylla vår dröm.
1109
01:00:35,715 --> 01:00:37,759
Vad hör jag?
1110
01:00:37,842 --> 01:00:41,304
Du sabbade vår chans
när du fick mig att röka Khalifagräs
1111
01:00:41,387 --> 01:00:43,640
så vi kunde få Instagram-flummare.
1112
01:00:43,723 --> 01:00:45,183
Vi är inga flummare.
1113
01:00:45,266 --> 01:00:48,686
Det är ditt problem,
du försöker alltid bli nåt du inte är.
1114
01:00:48,770 --> 01:00:51,731
Är det mitt fel att en motgång
gör dig till en mes,
1115
01:00:51,814 --> 01:00:55,568
som är så rädd att rappa
att du tar värvning i marinkåren.
1116
01:00:55,652 --> 01:00:58,488
Det var mer än en liten motgång.
1117
01:00:58,946 --> 01:01:00,823
Jag är inte rädd för nåt.
1118
01:01:00,907 --> 01:01:02,492
Jo, det är du, Owen.
1119
01:01:02,575 --> 01:01:04,202
Du är rädd, erkänn det.
1120
01:01:05,703 --> 01:01:08,122
Jag som trodde att du var äkta vara.
1121
01:01:08,206 --> 01:01:09,749
Du är bara en rädd skit.
1122
01:01:13,294 --> 01:01:14,337
Är jag en skit?
1123
01:01:14,962 --> 01:01:16,172
Du hörde vad jag sa.
1124
01:01:18,091 --> 01:01:19,926
Okej, vi slår vad.
1125
01:01:20,426 --> 01:01:22,345
Hej, det här är Jeff
1126
01:01:22,845 --> 01:01:25,223
Troligen den mest
Korkade kille jag sett
1127
01:01:25,682 --> 01:01:29,060
Är från Östkusten
Tror han är en Migos
1128
01:01:29,143 --> 01:01:31,521
Du borde ha rastaflätor
Med ditt ego
1129
01:01:31,604 --> 01:01:33,564
Du är vad man kallar ett skämt
1130
01:01:34,107 --> 01:01:35,775
Är du ens en vän?
1131
01:01:35,858 --> 01:01:37,568
Har inte jävlats med dig än
1132
01:01:37,652 --> 01:01:40,321
Men försökt få din syster i säng
1133
01:01:40,780 --> 01:01:42,865
Jeff, du har blivit blåst som fan
1134
01:01:42,949 --> 01:01:46,160
Och alla från plugget
Hatar dig mer än jag
1135
01:01:46,244 --> 01:01:48,579
Och din farsa hatar dig mer var dag
1136
01:01:48,996 --> 01:01:51,374
Springer omkring
Och vill suga av Rahmel
1137
01:01:51,457 --> 01:01:54,168
När han inte vill signa
Fast du ser inget själv
1138
01:01:54,252 --> 01:01:56,671
Men han är törstig
Ge honom lite vatten
1139
01:01:56,754 --> 01:01:59,507
Han behöver en ny farsa
En ny fjäder i hatten
1140
01:01:59,590 --> 01:02:01,634
Han snackade skit om nåns dotter
1141
01:02:01,718 --> 01:02:03,970
Fast såg ut som en fet Harry Potter
1142
01:02:07,265 --> 01:02:09,475
Jag är trött på dig
Du är så rutten
1143
01:02:09,559 --> 01:02:11,686
Du är patetisk
Du får mig att skratta
1144
01:02:11,769 --> 01:02:14,313
Varför sitter du här
Som en jävla dörrmatta?
1145
01:02:14,397 --> 01:02:16,524
Det är över
När ska du börja fatta
1146
01:02:16,733 --> 01:02:19,026
Så plugga på Harvard
Men du borde inse
1147
01:02:19,110 --> 01:02:21,696
De rikemansbarnen
Kommer att hata dig med
1148
01:02:21,779 --> 01:02:24,115
Att bo i ett slott
Tar dig inte dit
1149
01:02:24,198 --> 01:02:26,951
Jag blir ingen rappare
Men du förblir en skit
1150
01:02:29,620 --> 01:02:30,455
Helvete!
1151
01:02:33,708 --> 01:02:35,501
Jag försökte bara hjälpa dig.
1152
01:02:36,169 --> 01:02:38,921
Vet du vad?
Dra åt helvete, bli en marinsoldat.
1153
01:02:39,547 --> 01:02:42,759
Jag hittar en annan rappare
jag gör känd på direkten.
1154
01:02:44,635 --> 01:02:46,095
Ja, gör du det.
1155
01:03:00,985 --> 01:03:01,903
Helvete.
1156
01:03:18,336 --> 01:03:22,465
Tack, för att jag fick låna din Rolex,
men den är värdelös för mig.
1157
01:03:22,548 --> 01:03:24,634
Verkligen? Vad hände?
1158
01:03:25,218 --> 01:03:26,928
Jag misslyckades totalt.
1159
01:03:27,011 --> 01:03:28,346
En tuff kväll, va?
1160
01:03:28,429 --> 01:03:31,974
De här brudarna är nog
inte så materialistiska. Istället för att impa
med juveler och kläder,
1161
01:03:35,686 --> 01:03:40,233
kan jag gå fram och ha en konversation
och säga: "Hej, jag heter Bernard.
1162
01:03:40,316 --> 01:03:43,277
Jag är praktikant och bor
i Bedford Stuyvesant,
1163
01:03:43,361 --> 01:03:46,531
men har ett Costco-medlemskap,
så kylskåpet är fullt.
1164
01:03:46,614 --> 01:03:50,159
Så vill du komma över
och dricka kokosvatten och knulla,
1165
01:03:50,243 --> 01:03:51,911
-är jag killen..."
-Helvete!
1166
01:03:53,871 --> 01:03:55,706
Den är min nu.
1167
01:03:55,790 --> 01:03:57,333
Lägga av, ge den tillbaka.
1168
01:03:57,750 --> 01:03:58,751
Var är Bl'Asia? Hon gick hem.
1169
01:04:00,336 --> 01:04:01,504
Den jävla satmaran.
1170
01:04:02,463 --> 01:04:05,758
Ursäkta, men kan du ge mig
den tillbaka, jag behöver den.
1171
01:04:05,842 --> 01:04:07,343
Det är min klocka nu.
1172
01:04:09,762 --> 01:04:11,389
Vet du vad, Leon?
1173
01:04:11,848 --> 01:04:14,392
Jag har haft en jävligt hemsk kväll.
1174
01:04:14,475 --> 01:04:17,645
Så om du kan dra åt helvete
en sekund, uppskattas det.
1175
01:04:18,563 --> 01:04:22,066
Vet du vem som hade en hemsk kväll?
Min polare Stanley.
1176
01:04:22,149 --> 01:04:25,194
För du körde nästan ihjäl honom.
1177
01:04:26,028 --> 01:04:29,156
Så nej, jag kan inte dra åt helvete.
1178
01:04:31,117 --> 01:04:33,911
Lägg av. Leon,
alla vet att du kan spöa mig.
1179
01:04:33,995 --> 01:04:35,621
Måste vi bevisa det?
1180
01:04:37,039 --> 01:04:39,292
Du pratar för mycket. Håll käften!
1181
01:04:39,750 --> 01:04:44,297
Pappa betalar för sjukhusräkningen,
men ingen vill se mig slåss mot dig.
1182
01:04:44,380 --> 01:04:46,716
Slåss! -Jag låter dig slå mig först.
-Vad?
1183
01:04:51,470 --> 01:04:53,389
Din jävla Opie.
1184
01:04:53,931 --> 01:04:57,310
Precis här. Jag har tuggat på musen.
1185
01:04:57,393 --> 01:04:59,270
Du måste knocka honom.
1186
01:04:59,353 --> 01:05:00,521
Jag kan inte det!
1187
01:05:01,105 --> 01:05:03,858
-Jo!
-Jag räknar till tre!
1188
01:05:05,151 --> 01:05:05,985
Ett!
1189
01:05:08,946 --> 01:05:13,159
Leon är en mes. Han snackar skit
och får stryk av en vit kille.
1190
01:05:13,743 --> 01:05:15,620
Helvete. Är du okej?
1191
01:05:15,703 --> 01:05:18,039
Jag har tagit boxningslektioner.
1192
01:05:18,122 --> 01:05:19,665
Har tränat högerkroken.
1193
01:05:20,416 --> 01:05:21,667
Helvete.
1194
01:05:23,044 --> 01:05:25,421
Din jävla feta svarting.
1195
01:05:27,798 --> 01:05:29,884
Jag ska visa dig Harlem.
1196
01:05:29,967 --> 01:05:31,844
En riktig svarting!
1197
01:05:33,930 --> 01:05:36,515
-Jag kan inte andas!
-Din jävel!
1198
01:05:38,684 --> 01:05:41,103
-Owen!
-Anfallsgrabben knockade honom!
1199
01:05:41,187 --> 01:05:43,356
-Du är min bästa vän.
-Äskar dig!
1200
01:05:44,023 --> 01:05:47,193
En Anfallsgrabb-bonus! Och han kan rappa!
1201
01:05:51,405 --> 01:05:52,573
Nej, Owen!
1202
01:05:54,325 --> 01:05:55,201
Herregud!
1203
01:05:57,620 --> 01:05:58,537
Läget?
1204
01:06:03,918 --> 01:06:04,877
Nej, Owen!
1205
01:06:19,058 --> 01:06:20,267
Bl'Asia.
1206
01:06:23,938 --> 01:06:25,064
Bl'Asia?
1207
01:06:25,147 --> 01:06:25,982
Owen?
1208
01:06:30,695 --> 01:06:31,612
Owen?
1209
01:06:34,532 --> 01:06:35,992
Var i helvete är du?
1210
01:06:36,575 --> 01:06:38,119
-Hör ett skott...
-Ursäkta.
1211
01:06:38,202 --> 01:06:39,996
Har du sett en svart tonåring?
1212
01:06:40,079 --> 01:06:42,373
Så lång, svarta jeans och gympadojjor.
1213
01:06:42,456 --> 01:06:43,624
Ja, cirka 30.
1214
01:06:44,375 --> 01:06:46,043
-Dra åt helvete.
-Vad?
1215
01:06:46,127 --> 01:06:47,586
Vad? Inget!
1216
01:06:47,670 --> 01:06:50,339
Owen!
1217
01:06:51,173 --> 01:06:52,174
Jeff.
1218
01:06:52,258 --> 01:06:54,135
-Tjena.
-Jag drar nu.
1219
01:06:54,218 --> 01:06:57,013
Jag tror nån klev på mina Yeezy-dojjor.
1220
01:06:57,096 --> 01:06:58,514
-Är det en Mophie?
-Ja.
1221
01:06:58,597 --> 01:07:01,475
-Min mobil har varit död sen midnatt.
-Ta den.
1222
01:07:01,559 --> 01:07:02,643
Tack så mycket.
1223
01:07:02,727 --> 01:07:04,020
Du är min räddare.
1224
01:07:04,103 --> 01:07:05,479
-Coolt.
-Okej, polaren.
1225
01:07:05,563 --> 01:07:08,441
-Säg god natt till OH!.
-Det ska jag. Tack. Owen!
1226
01:07:10,234 --> 01:07:13,195
Har ni sett Anfallsgrabben?
1227
01:07:34,508 --> 01:07:35,509
Herregud.
1228
01:07:36,677 --> 01:07:37,762
Du lever.
1229
01:07:40,598 --> 01:07:41,432
Förlåt.
1230
01:07:42,016 --> 01:07:44,477
Hur visste du att jag var där?
1231
01:07:45,603 --> 01:07:46,729
Jag skulle pissa.
1232
01:07:47,730 --> 01:07:50,483
Det är som framtiden
då vi återberättar storyn,
1233
01:07:50,566 --> 01:07:52,443
där du har ett sjätte sinne
1234
01:07:52,526 --> 01:07:54,945
och visste att din bästa vän var i fara.
1235
01:07:55,279 --> 01:07:56,614
Ledsen för rappen.
1236
01:07:57,948 --> 01:08:01,869
Det var första gången jag rappade
sen Anfallsgrabb-grejen.
1237
01:08:02,495 --> 01:08:04,330
Det var helt otroligt,
1238
01:08:05,039 --> 01:08:08,626
även om du klankade ner
på hela mitt liv.
1239
01:08:12,338 --> 01:08:14,256
Tänk om jag gjorde ett misstag?
1240
01:08:17,259 --> 01:08:20,096
Tänk om jag inte är redo
att bli en marinsoldat?
1241
01:08:20,429 --> 01:08:22,807
Frågar du mig eller säger du det?
1242
01:08:25,518 --> 01:08:28,187
Hur får vi ett skivkontrakt
innan gryningen?
1243
01:08:29,522 --> 01:08:33,192
Min polare. Där är leendet.
Hoppa in i bilen.
1244
01:08:33,526 --> 01:08:35,319
-Nu åker vi.
-Har du en plan?
1245
01:08:35,402 --> 01:08:37,863
Ja, för fan. Jag är manager.
1246
01:08:37,947 --> 01:08:39,657
Jag har planer upp i röven.
1247
01:08:44,829 --> 01:08:47,289
Jag är skyldig dig en gentjänst, Bernard.
1248
01:08:47,373 --> 01:08:50,793
Jag är skyldig dig 9 000 avsugningar
för hans adress.
1249
01:08:50,876 --> 01:08:53,420
Nej, Bernard, inte av mig,
1250
01:08:53,504 --> 01:08:56,757
jag fixar 9 000 avsugningar.
Jag måste sluta. Hej då.
1251
01:09:15,359 --> 01:09:19,488
Tre våningar upp sover en kille som
drömmer om att hitta nästa stjärna
1252
01:09:19,572 --> 01:09:22,783
för sitt skivbolag.
Ikväll uppfyller vi hans dröm.
1253
01:09:22,867 --> 01:09:26,203
Han kan dra åt helvete.
I kväll uppfyller vi min dröm.
1254
01:09:28,330 --> 01:09:29,415
Jag har stånd.
1255
01:09:33,043 --> 01:09:35,129
Gå försiktigt. Det är okej.
1256
01:09:47,224 --> 01:09:50,311
En dag när äkta är coolt
Ska jag visa min verklighet
1257
01:09:50,394 --> 01:09:53,355
För de som inte tror på mig
Ska jag bevisa det
1258
01:09:53,439 --> 01:09:56,483
Mitt liv är en följetong
Och du har redan sett den
1259
01:09:56,567 --> 01:09:59,278
Jag vet vad som händer
Jag har redan levt det
1260
01:09:59,361 --> 01:10:01,530
Jag menar det
De gillar bara glam
1261
01:10:01,614 --> 01:10:02,615
Spelar spelet bra
1262
01:10:02,698 --> 01:10:04,658
De säger till mamma
"Owen fuskar"
1263
01:10:04,742 --> 01:10:06,327
Om du inte vågar va'
1264
01:10:06,410 --> 01:10:08,787
Ta en Uber hem
om du inga risker vill ta
1265
01:10:08,871 --> 01:10:11,916
Jag är bara timmar ifrån
Att ta ett stort steg i dag
1266
01:10:11,999 --> 01:10:14,210
Alla rappare låtsas så bra
1267
01:10:14,293 --> 01:10:16,795
Jag rappar om det
Jag inte varit en del av
1268
01:10:16,879 --> 01:10:18,964
För allt är bättre än deras ideal
1269
01:10:19,048 --> 01:10:20,758
Unge OH!
Flödet är en gåva
1270
01:10:20,883 --> 01:10:23,177
Jag är bara jag
Jag behöver inte öva
1271
01:10:23,260 --> 01:10:25,763
Fri så länge
Så jag glömde vad öva var
1272
01:10:25,888 --> 01:10:28,515
Kan inte fejka mina ord
Det vill ingen höra
1273
01:10:28,891 --> 01:10:31,185
En halvvit rappare
Med verkliga problem
1274
01:10:31,268 --> 01:10:34,063
Med självförtroendet
och vill ha godkännande
1275
01:10:34,146 --> 01:10:36,774
Vem kan ställa sig här
Och ge all de kan ge
1276
01:10:36,857 --> 01:10:39,944
Vem ger allt för att lyckas
Om han aldrig gjort det
1277
01:10:43,322 --> 01:10:44,823
Sluta inte. Fortsätt.
1278
01:10:46,617 --> 01:10:48,202
Kom igen, du måste tro mig
1279
01:10:48,285 --> 01:10:50,996
Ikväll måste Farligt uppdrag
Vara en enkel grej
1280
01:10:51,080 --> 01:10:53,499
Spydde på Wiz Khalifa
Mådde illa fanimej
1281
01:10:53,624 --> 01:10:56,085
Stjärna över en natt
Fast de kopierade mig Vill att världen ser mig
Inte vänta på dig
1282
01:10:58,712 --> 01:11:01,006
Men kan inte sluta
Rappen behöver mig
1283
01:11:01,298 --> 01:11:04,093
Jag vet att livets öde
Bara jag kan besluta Det krävs mer än arga twittrar
För mig att sluta
1284
01:11:07,054 --> 01:11:09,265
Förblir ett geni
Om jag aldrig lyckas
1285
01:11:09,348 --> 01:11:12,268
För mitt DNA har allt
Tänker inte nedtryckas
1286
01:11:28,993 --> 01:11:29,827
Helvete.
1287
01:11:30,494 --> 01:11:33,163
Jag föreställde mig resultatet
så annorlunda.
1288
01:11:34,498 --> 01:11:35,624
Åt helvete med det.
1289
01:11:37,376 --> 01:11:39,712
-Var ska du?
-Ta brandtrappan upp.
1290
01:11:39,795 --> 01:11:41,088
Tredje våningen, va?
1291
01:11:41,171 --> 01:11:42,881
Jag vet inte om du skämtar.
1292
01:11:43,674 --> 01:11:47,594
Jag är en jävla marinsoldat i morgon,
nu eller aldrig.
1293
01:11:58,063 --> 01:12:00,858
Minns du när du frågade
om nåt saknades?
1294
01:12:01,942 --> 01:12:04,987
-Ja.
-Det var inte din talang...
1295
01:12:05,779 --> 01:12:07,489
...utan ditt självförtroende.
1296
01:12:07,823 --> 01:12:11,327
Men det är här nu
och går inte att förneka.
1297
01:12:11,785 --> 01:12:12,619
Tack.
1298
01:12:14,538 --> 01:12:15,414
Okej.
1299
01:12:17,916 --> 01:12:22,046
Allt som står mellan dig
och ett skivkontrakt är...
1300
01:12:59,249 --> 01:13:01,001
Varför är vi på Juice Press?
1301
01:13:02,461 --> 01:13:04,797
Minns du vad det var innan Juice Press?
1302
01:13:07,633 --> 01:13:09,093
Fat Beats skivaffär.
1303
01:13:11,929 --> 01:13:14,264
Vi trodde vi var så coola
1304
01:13:14,598 --> 01:13:17,017
när vi åkte in till stan och kom hit.
1305
01:13:18,227 --> 01:13:20,979
Du hade på dig din mammas guldkedjor
1306
01:13:21,563 --> 01:13:24,024
och din systers läderbrallor.
1307
01:13:24,608 --> 01:13:25,442
Japp.
1308
01:13:26,193 --> 01:13:29,154
Min Kanye 2011-fas.
1309
01:13:29,613 --> 01:13:31,782
Jag fick många komplimanger.
1310
01:13:31,865 --> 01:13:33,450
Jag borde klä mig så igen.
1311
01:13:35,077 --> 01:13:39,498
Om jag inte har sagt det redan,
så skulle du blivit en skitbra manager.
1312
01:13:43,627 --> 01:13:44,711
Blivit?
1313
01:13:45,129 --> 01:13:47,131
För det var här drömmen började.
1314
01:13:48,006 --> 01:13:49,716
Och där vi måste glömma den.
1315
01:13:51,593 --> 01:13:53,178
Börja inte böla nu.
1316
01:13:53,262 --> 01:13:54,555
Det är pepparsprejen.
1317
01:13:55,013 --> 01:13:58,183
Nej, det är väta där.
1318
01:13:59,476 --> 01:14:00,436
Och du gråter.
1319
01:14:05,399 --> 01:14:10,446
Tänk om alla på Harvard hatar mig
som de gjorde på high school?
1320
01:14:10,821 --> 01:14:12,990
Alla hatade dig inte på high school.
1321
01:14:13,782 --> 01:14:18,996
Okej, många...de flesta
på high school hatade dig.
1322
01:14:19,079 --> 01:14:20,622
Alla hatade mig.
1323
01:14:20,706 --> 01:14:25,294
Men under din jävla attityd
och alla Gucci-grejer,
1324
01:14:25,752 --> 01:14:27,546
har du ett hjärta av guld.
1325
01:14:31,467 --> 01:14:32,301
Helvete.
1326
01:14:35,512 --> 01:14:36,597
Det är min syster.
1327
01:14:44,980 --> 01:14:46,356
Jag vet vad du gjorde.
1328
01:14:48,275 --> 01:14:51,111
Hej, grabbar. Herregud,
vad har ni råkat ut för?
1329
01:14:51,195 --> 01:14:53,906
Bara några skrapsår, inget allvarligt.
1330
01:14:54,865 --> 01:14:57,201
Det här är Carlos, Max pojkvän.
1331
01:14:58,494 --> 01:15:02,831
Pojkvän är lite väl mycket. Vi umgås bara.
1332
01:15:03,415 --> 01:15:04,458
Faktiskt...
1333
01:15:05,167 --> 01:15:07,544
-Han är besatt av mig.
-Okej, nu äter vi.
1334
01:15:08,545 --> 01:15:09,588
Konstigt.
1335
01:15:11,131 --> 01:15:12,549
Helt otroligt.
1336
01:15:14,510 --> 01:15:15,886
-Hej.
-Hej.
1337
01:15:17,763 --> 01:15:20,265
Först pratar du om
en magisk soluppgång
1338
01:15:20,349 --> 01:15:21,808
och sen försvinner du?
1339
01:15:22,601 --> 01:15:25,646
-Är det ditt spel?
-Vänta, vad? Nej.
1340
01:15:27,022 --> 01:15:30,317
Kvällen är inte över än.
Vi kan fortfarande göra det.
1341
01:15:32,194 --> 01:15:33,278
Kvällen är över.
1342
01:15:40,410 --> 01:15:41,954
När ses vi igen? Jag vet inte ens det.
1343
01:15:46,583 --> 01:15:47,918
Då sluter vi en pakt.
1344
01:15:49,920 --> 01:15:53,090
Nästa gång vi ses
ska vi dricka iskalla öl,
1345
01:15:53,173 --> 01:15:55,676
äta salta vinägerchips
och se soluppgången.
1346
01:15:55,759 --> 01:15:56,593
Ja.
1347
01:15:57,135 --> 01:15:58,845
Och knulla som djur.
1348
01:16:02,224 --> 01:16:03,559
Nej, jag bara skojade.
1349
01:16:03,642 --> 01:16:06,228
Jag dricker inte öl,
kan du skaffa rosévin?
1350
01:16:11,358 --> 01:16:12,276
Bra.
1351
01:16:16,947 --> 01:16:19,408
Båda sitter i baksätet igen. Vad bra.
1352
01:17:08,123 --> 01:17:10,834
Förlåt att jag inte ringde igår kväll.
1353
01:17:11,168 --> 01:17:12,753
Kvällen bara...
1354
01:17:14,046 --> 01:17:15,088
...sprang iväg.
1355
01:17:15,672 --> 01:17:17,924
Vad hände med din pappas bil, Jeffrey?
1356
01:17:18,383 --> 01:17:22,095
Bara en till besvikelse
att ha mig som en son.
1357
01:17:22,179 --> 01:17:24,139
Jag kvaddade farsans Impala.
1358
01:17:24,222 --> 01:17:26,767
Jag var inte en besvikelse,
bara besvärlig.
1359
01:17:26,850 --> 01:17:28,602
Som alla barn, som min son.
1360
01:17:30,103 --> 01:17:31,980
Vi åker om 15 minuter.
1361
01:17:32,522 --> 01:17:33,357
Tack, pappa.
1362
01:17:33,440 --> 01:17:36,026
Tacka mig inte. Du får köra först.
1363
01:17:36,109 --> 01:17:40,072
Jag streckkollade på
Rico Tubbs i Miami Vice.
1364
01:17:41,406 --> 01:17:43,950
Jag frågar en gång till. Var är Pedroza?
1365
01:17:44,660 --> 01:17:46,203
En cool kille.
1366
01:17:48,747 --> 01:17:49,706
Femton.
1367
01:17:53,710 --> 01:17:55,253
-Jag glömde nästan.
-Vadå?
1368
01:17:55,962 --> 01:17:58,799
-Jag tog den från Leon.
-Helvete.
1369
01:17:58,882 --> 01:18:00,967
Ja. Jag knockade honom medvetslös.
1370
01:18:01,051 --> 01:18:02,803
Ja. Och för min skull.
1371
01:18:04,429 --> 01:18:05,389
Ja.
1372
01:18:05,472 --> 01:18:06,890
-Ja.
-Typ.
1373
01:18:10,560 --> 01:18:12,104
Sa han det?
1374
01:18:12,604 --> 01:18:15,732
Ärligt talat låter det som rena löjan.
1375
01:18:16,692 --> 01:18:19,027
Jag tar hand om det när jag landar. Ja.
1376
01:18:19,111 --> 01:18:20,404
God morgon, pappa.
1377
01:18:20,946 --> 01:18:21,822
Hej. Kan vi prata?
1378
01:18:23,615 --> 01:18:26,034
Jag är sen till ett flyg. Jag ringer sen.
1379
01:18:26,118 --> 01:18:29,496
Alicia tvingade mig att köra henne
i din Phantom igår.
1380
01:18:31,415 --> 01:18:32,290
Vad?
1381
01:18:32,874 --> 01:18:35,043
Det var inte mitt fel.
1382
01:18:35,335 --> 01:18:38,714
Du uppskattar inte mitt hårda jobb
för att ge er saker.
1383
01:18:38,797 --> 01:18:39,840
Jo!
1384
01:18:40,132 --> 01:18:42,968
Men jag föredrar att se dig ibland.
1385
01:18:43,343 --> 01:18:45,178
Eller vadå? Skäms du över mig?
1386
01:18:45,262 --> 01:18:47,848
-Var inte dramatisk.
-Jag är körd.
1387
01:18:48,724 --> 01:18:50,308
Vad betyder det nu igen?
1388
01:18:50,392 --> 01:18:53,061
Att vara Owens manager
är ett skämt för dig,
1389
01:18:53,145 --> 01:18:56,732
men jag har jobbat hårt som du.
1390
01:18:58,400 --> 01:19:00,277
Jag önskar du kunde se det.
1391
01:19:02,946 --> 01:19:04,781
Vi får prata nästa vecka.
1392
01:19:04,865 --> 01:19:06,867
Jag börjar plugga nästa vecka.
1393
01:19:08,452 --> 01:19:09,703
Helvete. Det stämmer.
1394
01:19:14,082 --> 01:19:15,041
Hej.
1395
01:19:16,001 --> 01:19:16,877
Ja.
1396
01:19:21,465 --> 01:19:22,966
Sms:a när du kommer fram.
1397
01:19:23,049 --> 01:19:24,843
Jag är stolt över ditt beslut.
1398
01:19:24,926 --> 01:19:27,888
-Tack, mamma.
-Jag packade ner lite köttfärslimpa
1399
01:19:27,971 --> 01:19:30,098
med en ny hemlig ingrediens.
1400
01:19:44,946 --> 01:19:46,323
Hade du inte ett flyg?
1401
01:19:46,865 --> 01:19:49,367
Jo, men vi måste avsluta vår konversation.
1402
01:19:52,496 --> 01:19:54,456
Det kändes inte bra det du sa.
1403
01:19:57,709 --> 01:19:59,169
Förlåt, kan jag svara?
1404
01:19:59,461 --> 01:20:00,337
Ja.
1405
01:20:01,213 --> 01:20:04,758
-Hallå?
-Var är Jeffrey Levine?
1406
01:20:04,841 --> 01:20:05,759
Vem är det?
1407
01:20:05,842 --> 01:20:07,594
French Montana.
1408
01:20:07,969 --> 01:20:10,013
Jag vill prata om Anfallsgrabben.
1409
01:20:10,096 --> 01:20:13,975
Ja, han spydde på Wiz Khalifa
och fick ett anfall. Så vadå?
1410
01:20:14,059 --> 01:20:17,979
Jag vet inte vad du får ut av
att låtsas vara Karim Kharbouch,
1411
01:20:18,063 --> 01:20:20,941
men gör mig en tjänst
och ät kuk, Montana.
1412
01:20:21,316 --> 01:20:22,359
Helvete!
1413
01:20:24,986 --> 01:20:25,862
Busringning.
1414
01:20:27,030 --> 01:20:28,031
Ursäkta, pappa.
1415
01:20:28,615 --> 01:20:29,533
Vad sa du?
1416
01:20:31,952 --> 01:20:34,120
Jag var inte här under sommaren.
1417
01:20:34,704 --> 01:20:35,580
Herregud.
1418
01:20:36,373 --> 01:20:37,624
Det är okej, svara.
1419
01:20:38,834 --> 01:20:40,961
-Vad?
-Vad menar du med "vad"?
1420
01:20:41,127 --> 01:20:44,005
Lägg inte på, jag ringer inte tillbaka.
1421
01:20:44,089 --> 01:20:46,091
Det här är en livstids chans
1422
01:20:46,174 --> 01:20:48,051
att fånga ögonblicket.
1423
01:20:48,552 --> 01:20:51,513
Jag försöker signa OH! till Coke Boys.
1424
01:20:51,596 --> 01:20:53,598
-Herregud!
-Jag försöker få er med
1425
01:20:53,682 --> 01:20:55,350
-i familjen.
-Vad händer?
1426
01:20:55,433 --> 01:20:58,645
Jag såg er på WorldStar,
videon är otrolig.
1427
01:20:58,728 --> 01:21:00,981
Men han är törstig
Ge honom lite vatten
1428
01:21:01,064 --> 01:21:03,483
Behöver en ny pappa
En ny fjäder i hatten
1429
01:21:03,567 --> 01:21:05,735
Han snackade skit om nåns dotter
1430
01:21:05,819 --> 01:21:07,904
Fast såg ut som en fet Harry Potter
1431
01:21:07,988 --> 01:21:10,240
-Är det Oh!?
-Japp.
1432
01:21:10,323 --> 01:21:12,534
OH! ÄR TILLBAKA. ÖLFLASKFIGHT!
1433
01:21:12,617 --> 01:21:13,702
Är det du? Ja, det är det.
1434
01:21:16,496 --> 01:21:18,707
Jag dubblar vad Coke Boys erbjuder.
1435
01:21:19,124 --> 01:21:21,042
Det här är Rahmel från Atlantic.
1436
01:21:21,209 --> 01:21:22,335
Det här är Pusha T.
1437
01:21:22,419 --> 01:21:24,379
Larry Jackson från Apple Music.
1438
01:21:24,462 --> 01:21:28,049
Innan jag signar OH! till G.O.O.D. Music,
låt mig fråga nåt.
1439
01:21:28,133 --> 01:21:29,551
Knullade han din syster?
1440
01:21:29,634 --> 01:21:31,595
Hur signar jag OH!?
1441
01:21:31,678 --> 01:21:34,389
Ledsen för...pepparsprejen.
1442
01:21:34,973 --> 01:21:37,225
Jag visste inte att det var ni.
1443
01:21:41,146 --> 01:21:41,980
Hallå.
1444
01:21:42,063 --> 01:21:44,107
Internet ger och internet tar,
1445
01:21:44,190 --> 01:21:46,484
men ibland när man kämpar hårt,
1446
01:21:46,568 --> 01:21:48,403
ger internet dig en till chans.
1447
01:21:48,904 --> 01:21:49,738
Okej.
1448
01:21:49,988 --> 01:21:51,406
Dödligt allvar!
1449
01:21:51,907 --> 01:21:53,158
Var det din pappa?
1450
01:22:06,129 --> 01:22:07,005
Alicia.
1451
01:22:09,215 --> 01:22:10,342
Är du vaken?
1452
01:22:12,844 --> 01:22:13,678
Hej.
1453
01:22:14,054 --> 01:22:14,930
Hej.
1454
01:22:16,306 --> 01:22:17,682
Vad gör du härinne?
1455
01:22:17,974 --> 01:22:19,684
Minns du pakten vi gjorde?
1456
01:22:19,768 --> 01:22:23,897
Pakten om nästa gång vi ses?
1457
01:22:25,732 --> 01:22:26,608
Tja...
1458
01:22:27,025 --> 01:22:28,109
...här är vi nu...
1459
01:22:28,526 --> 01:22:30,403
...och ses igen.
1460
01:22:37,744 --> 01:22:39,496
MEADOVSFESTIVALEN
STORA SCENEN
1461
01:22:39,579 --> 01:22:41,206
(SOM JEFF SA I HIGH SCHOOL)
1462
01:22:41,289 --> 01:22:43,541
OH! lyckades för han gav aldrig upp.
1463
01:22:43,625 --> 01:22:46,086
Jag var alltid vid hans sida och hejade,
1464
01:22:46,169 --> 01:22:48,505
för jag tvivlade aldrig på hans talang.
1465
01:22:48,588 --> 01:22:50,966
-Det var så mycket bättre.
-Verkligen?
1466
01:22:51,049 --> 01:22:52,842
Tack. Jag har jobbat på att
1467
01:22:52,926 --> 01:22:55,428
försöka låta mindre som en skit
och osäker.
1468
01:22:55,512 --> 01:22:57,514
Men jag tycker jag är bra på det.
1469
01:22:57,597 --> 01:22:59,975
-Jag är suverän.
-Ja, fortsätt med det.
1470
01:23:00,475 --> 01:23:01,309
Coolt.
1471
01:23:05,814 --> 01:23:06,731
Läget?
1472
01:23:11,778 --> 01:23:15,156
TILL MINNE AV LEE "Q" O'DENAT
1473
01:23:19,619 --> 01:23:22,789
OCH ALLA HIP HOP-DRÖMMARE DÄR UTE
1474
01:24:38,114 --> 01:24:40,950
EN ORIGINALFILM FRÅN NETFLIX