1 00:00:27,193 --> 00:00:28,695 Han skiter. 2 00:00:28,778 --> 00:00:31,489 -Nu. -Jag rappar inte för en kille som skiter. 3 00:00:32,574 --> 00:00:34,117 -Rahmel, sir? -Håll käften! 4 00:00:34,200 --> 00:00:36,995 Jag vet att det är lite oortodoxt, men OH! här 5 00:00:37,078 --> 00:00:39,914 är den bästa rapparen på gatan utan skivkontrakt. 6 00:00:39,998 --> 00:00:44,335 Så håll i sätet, för han ska släppa lite skit för dig. 7 00:00:44,836 --> 00:00:45,670 Verkligen? 8 00:00:50,550 --> 00:00:53,011 Hallå, det är unga OH! Hur är läget? Hej 9 00:00:53,094 --> 00:00:55,722 Äkta skit är min grej Inget skitsnack för mig 10 00:00:55,805 --> 00:00:58,183 Så sjuk hela livet Och dör inte fanimej 11 00:00:58,266 --> 00:01:00,894 Sov inte på tre veckor Är inte ens trött, nej 12 00:01:00,977 --> 00:01:02,979 100 000 rappar Ljög inte om en grej 13 00:01:03,063 --> 00:01:05,732 Såg Kristuspassionen Grät inte som en tjej 14 00:01:05,815 --> 00:01:07,233 Kanske en gång, okej 15 00:01:07,317 --> 00:01:09,652 Men alla kan väl vara En bitch som mig 16 00:01:09,736 --> 00:01:11,196 Har slösat min hjärncell 17 00:01:11,279 --> 00:01:13,198 Men jag andas Och coolar ner 18 00:01:13,281 --> 00:01:15,825 Försöker lyckas Och min OCD känns ännu mer 19 00:01:15,909 --> 00:01:17,994 Tankarna de rasar Rädd att inte se 20 00:01:18,078 --> 00:01:20,497 Tiden den rinner bort Vågar inte sitta ner 21 00:01:20,580 --> 00:01:23,792 Jag ringer Fader Tid, "När når jag min topp? 22 00:01:23,875 --> 00:01:26,252 Säg kan du ge mig En liten gnutta hopp? 23 00:01:26,377 --> 00:01:28,713 Suger jag Och rimmar jag åt helvete 24 00:01:28,797 --> 00:01:31,508 Ska jag sälja mig med selfies På min tidslinje? 25 00:01:31,591 --> 00:01:32,801 När jag oroar mig 26 00:01:32,884 --> 00:01:35,678 Missar jag 20 000 samtal Från morsan min 27 00:01:36,346 --> 00:01:38,473 Jag skickar ett sms "Oroa dig ej nu 28 00:01:38,598 --> 00:01:41,059 Jag ringer tillbaka När jag inte är sjuk" 29 00:01:42,644 --> 00:01:43,520 Nöjd? 30 00:01:47,440 --> 00:01:49,651 En spolning för ett skivkontrakt? 31 00:01:50,568 --> 00:01:51,820 Rahmel är i LA. 32 00:01:52,445 --> 00:01:54,364 Det är hans praktikant Bernard. 33 00:01:55,532 --> 00:01:57,242 Du, Bernie, plocka upp den! 34 00:01:58,034 --> 00:02:00,245 Du kunde ha sagt nåt, Bernie. 35 00:02:00,370 --> 00:02:02,413 Varför det? Det var bra. 36 00:02:02,497 --> 00:02:03,623 Ge mig kardan OH! 37 00:02:04,124 --> 00:02:05,500 Tvätta händerna först. 38 00:02:05,917 --> 00:02:08,670 Säg till Rahmel att se OH! på torsdag 39 00:02:08,753 --> 00:02:12,507 på Charlamagnes Up Next MC-gig. Det blir hett som tuttar. 40 00:02:13,049 --> 00:02:14,175 "Hett som tuttar." 41 00:02:14,592 --> 00:02:18,429 Är en källare full med panka SoundCloud-rappare och inga brudar 42 00:02:18,513 --> 00:02:19,848 "hett som tuttar"? 43 00:02:19,931 --> 00:02:22,767 Ursäkta, ni är schysta, men det låter hemskt. 44 00:02:22,851 --> 00:02:24,519 Det är ett sätt att se det. 45 00:02:24,602 --> 00:02:27,021 Men vad kan vara hetare än att visa chefen att du upptäckt nya 21 Savage 46 00:02:29,607 --> 00:02:32,068 och får en producentkredit på plattan? 47 00:02:32,152 --> 00:02:33,069 Är ni gansters? 48 00:02:34,112 --> 00:02:36,322 Mördargäng? Slaktgäng? 49 00:02:36,406 --> 00:02:37,699 -Inte riktigt. -Tuffa? 50 00:02:37,782 --> 00:02:39,367 Skjutit nåns mamma förut? 51 00:02:39,784 --> 00:02:41,911 Skjut min, hon är en bitch. 52 00:02:42,328 --> 00:02:45,623 Varför ändrar ni inte producentkrediten 53 00:02:45,707 --> 00:02:47,417 till exekutiv producentkredit 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,878 så ser ni Rahmel på första parkett. 55 00:02:49,961 --> 00:02:50,795 Avgjort! 56 00:02:51,546 --> 00:02:52,922 -Okej. -Okej. 57 00:02:53,006 --> 00:02:54,257 -Vi ses. -Vi ses. 58 00:02:54,841 --> 00:02:56,551 Vänta, vem släppte in er hit? 59 00:02:58,136 --> 00:02:59,012 Helvete... 60 00:03:00,555 --> 00:03:02,682 -Ledningen. -Securitas. Ledningen. 61 00:03:03,433 --> 00:03:04,684 Får jag fråga nåt? 62 00:03:04,767 --> 00:03:07,437 Jag vet inte om min syster dejtar nån, okej? 63 00:03:07,520 --> 00:03:08,771 Hon är postfeminist, 64 00:03:08,855 --> 00:03:11,649 vilket betyder att hon knullar mycket. 65 00:03:11,983 --> 00:03:14,194 Okej. Det handlar inte om din syster. 66 00:03:14,277 --> 00:03:15,486 För en gångs skull. 67 00:03:15,945 --> 00:03:20,366 Tror du att jag har talang att göra den här skiten på riktigt? 68 00:03:20,450 --> 00:03:21,326 Allvarligt? 69 00:03:21,409 --> 00:03:23,745 Det tänker jag inte ens svara på. 70 00:03:23,828 --> 00:03:24,913 Vad saknas då? 71 00:03:24,996 --> 00:03:27,248 Vi har kört hårt i tre år, 72 00:03:27,332 --> 00:03:30,376 gjort musikvideor, gjort varje MC-tävling... 73 00:03:30,460 --> 00:03:33,546 ...open mik-kväll och alla podcasts vi kan hitta. 74 00:03:33,630 --> 00:03:36,799 Vi gjorde inte en, två, eller tre, men fyra blandband. 75 00:03:36,925 --> 00:03:39,260 Fyra. Igen gör det, inte ens Future. 76 00:03:39,344 --> 00:03:43,765 -Med det femte händer det. -Jag har 7 402 Instagram-följare. 77 00:03:43,848 --> 00:03:45,350 Jag har inte ens ett K. 78 00:03:45,433 --> 00:03:48,061 Vet du hur pinsamt det är att inte ha ett K? 79 00:03:48,144 --> 00:03:51,064 Mammas fanssajt för köttfärslimpa har ett K. 80 00:03:51,147 --> 00:03:53,900 Det smarta vi gjorde var att inte ge upp. 81 00:03:54,359 --> 00:03:55,443 Vem sa det? 82 00:03:55,526 --> 00:03:57,528 Sluta med dina motivationsmemes. 83 00:03:57,612 --> 00:03:58,780 Jay-X sa det. 84 00:03:58,863 --> 00:04:00,573 Vill du inte lyssna på mig, 85 00:04:00,657 --> 00:04:03,201 lyssna på killen som sätter sin K i B, 86 00:04:03,284 --> 00:04:05,245 bara för att han aldrig gav upp. 87 00:04:05,328 --> 00:04:07,997 Även när alla skivbolag sa nej till Hova God. 88 00:04:08,623 --> 00:04:11,334 -Pappa sa att jag skulle ta värvning. -Nej! 89 00:04:12,919 --> 00:04:16,923 Jag gissar Kendrick, Cole, Rocky, 90 00:04:17,465 --> 00:04:19,842 Chance, Pusha T. 91 00:04:21,094 --> 00:04:24,180 Varför är du inte på din topplista av textförfattare? 92 00:04:24,264 --> 00:04:25,348 För jag har öron. 93 00:04:25,431 --> 00:04:28,851 På min topp fem-lista är OH! etta jämt. 94 00:04:28,935 --> 00:04:33,106 Sen kommer Quavo, Lil Uzi, Lil Wayne, Lil Pump. 95 00:04:33,189 --> 00:04:34,816 Det är många Lil. 96 00:04:34,899 --> 00:04:37,527 Ni vet inget om riktig hiphop. 97 00:04:38,444 --> 00:04:40,154 Vad tycker ni om guden Rakim? 98 00:04:40,238 --> 00:04:42,824 -Är han på Spotify? -Hur stavas Rakim? 99 00:04:42,907 --> 00:04:44,867 Skojar du? Han är en legend. 100 00:05:02,260 --> 00:05:05,596 Så ni är inga nollor trots allt. 101 00:05:05,680 --> 00:05:07,015 Nej, det är vi inte. 102 00:05:07,098 --> 00:05:09,017 Varför är din polare klädd så? 103 00:05:09,100 --> 00:05:10,560 Mina kläder är inne. 104 00:05:10,643 --> 00:05:14,230 Dina kläder är fåniga. Vem försöker du vara? 105 00:05:14,314 --> 00:05:15,356 Mig själv. 106 00:05:16,274 --> 00:05:17,650 Med en touch av Migos. 107 00:05:18,818 --> 00:05:19,986 Är det för mycket? 108 00:05:20,069 --> 00:05:21,529 -För mycket. -Lyssna. 109 00:05:21,612 --> 00:05:24,699 Kulturen dör ut och ni är framtiden. 110 00:05:25,325 --> 00:05:26,492 Gör mig en tjänst. 111 00:05:27,243 --> 00:05:28,828 Sabba inte framtiden. 112 00:05:29,203 --> 00:05:31,539 Vi ska sabba framtiden. 113 00:05:32,206 --> 00:05:34,042 Nej, men på ett bra sätt. 114 00:05:34,167 --> 00:05:36,711 Som Future sabbar kommatecken. 115 00:05:36,961 --> 00:05:37,962 Okej? 116 00:05:48,431 --> 00:05:49,307 Helvete. 117 00:05:49,974 --> 00:05:53,978 Har jag sagt hur lite jag kommer att sakna brudarna från high school 118 00:05:54,062 --> 00:05:57,065 när du är på stora scenen och ger järnet? 119 00:05:57,148 --> 00:05:58,733 -Sextusen gånger. -Ja. 120 00:06:05,156 --> 00:06:06,908 Vi måste komma på nåt annat. 121 00:06:06,991 --> 00:06:08,659 -Sjukt. -Gillar du inte det? 122 00:06:08,743 --> 00:06:11,204 Vi skiter i det. Jag ska komma på grejer 123 00:06:11,287 --> 00:06:13,373 och sen skickar jag dig lite val. 124 00:06:13,456 --> 00:06:15,708 -Tänk ut nåt. -Det ska jag. Jag lovar. 125 00:06:15,792 --> 00:06:17,377 -Hej då, polaren. -Hej då. 126 00:06:17,543 --> 00:06:19,796 -Jag älskar dig! -Säg det inte högt. 127 00:06:36,229 --> 00:06:38,231 Oroa dig inte, Owen. Det är okej. 128 00:06:39,232 --> 00:06:41,984 Jeffrey, din vän överraskade mig igen. 129 00:06:45,279 --> 00:06:47,573 Han heter Carlos och är dominikansk... 130 00:06:47,657 --> 00:06:49,117 Hej, Alicia. 131 00:06:49,200 --> 00:06:50,284 Hej, Owen. 132 00:06:52,370 --> 00:06:57,625 Ursäkta att jag stör, men jag har ett gig nästa vecka i stan 133 00:06:57,708 --> 00:07:00,753 och jag ville kolla ifall du inte gör nåt, 134 00:07:00,837 --> 00:07:04,006 om du ville komma, ifall du inte är upptagen. 135 00:07:04,090 --> 00:07:06,259 Du är säkert jätteupptagen. 136 00:07:06,843 --> 00:07:09,804 Owen är rappare och min lillebror är hans manager. 137 00:07:10,221 --> 00:07:11,055 Så gulligt. 138 00:07:12,890 --> 00:07:14,809 Ja, det är på torsdag, 139 00:07:14,892 --> 00:07:16,894 det blir största giget vi haft. 140 00:07:16,978 --> 00:07:18,646 Det blir hett därinne. 141 00:07:19,063 --> 00:07:22,733 Många coola typer kommer. Minns du Ski Mask the Slump God? 142 00:07:22,817 --> 00:07:24,819 Jag spelade hans musik och du sa: 143 00:07:24,902 --> 00:07:27,864 "Är det musiken ni ungar lyssnar på nu för tiden?" 144 00:07:28,197 --> 00:07:31,325 Det skulle vara supercoolt om du kom och stödde oss. 145 00:07:32,910 --> 00:07:35,621 Du har inte tid att leka rappmanager på Harvard 146 00:07:35,705 --> 00:07:38,791 med dina förstudier i juridik och praktiken 147 00:07:38,875 --> 00:07:42,753 på Slowski Scheinbaum Saperstein Selquwitz och Mascarpone. 148 00:07:44,255 --> 00:07:45,339 Mitt liv är kört. 149 00:07:49,844 --> 00:07:51,053 Vad vill idioten? 150 00:07:52,388 --> 00:07:53,764 Hej, stora grabben! 151 00:07:54,223 --> 00:07:56,100 Ja, jag tänkte just på dig. 152 00:07:57,143 --> 00:07:58,102 Hur var Napa? 153 00:07:59,353 --> 00:08:01,522 CHARLAMAGNE THA GODS TÄVLING 154 00:08:01,606 --> 00:08:03,024 RÖSTA PÅ DIN MÄSTARE 155 00:08:09,739 --> 00:08:12,158 Redo? Vill du öva på verser? 156 00:08:12,241 --> 00:08:14,368 Nej, jag kan mina verser redan. 157 00:08:14,452 --> 00:08:17,288 Du ser nervös ut. Vi pratade om självförtroende. 158 00:08:17,371 --> 00:08:18,748 -Självförtroende. -Tack. 159 00:08:18,831 --> 00:08:21,250 Hörrni, stället är fullpackat. 160 00:08:22,793 --> 00:08:24,420 Redo att ge järnet ikväll? 161 00:08:24,504 --> 00:08:25,421 -Ja. -Bra. 162 00:08:25,505 --> 00:08:26,756 Är din syrra där ute? 163 00:08:26,839 --> 00:08:29,300 Kan du sluta tänka på min syrra en sekund? 164 00:08:29,383 --> 00:08:31,719 Hon kommer aldrig att knulla dig. 165 00:08:31,802 --> 00:08:32,720 Ursäkta, Sarge, 166 00:08:32,803 --> 00:08:35,389 men fokusera dig inte på triviala saker 167 00:08:35,473 --> 00:08:36,933 som min syrras mus. 168 00:08:37,016 --> 00:08:38,684 Det handlar om tro och ödet. 169 00:08:38,768 --> 00:08:41,646 Och viktigast, att ge allt i micken där ute. 170 00:08:41,729 --> 00:08:43,105 Så hon är inte här. 171 00:08:43,523 --> 00:08:45,233 -Nej. -Men jag är här. 172 00:08:45,525 --> 00:08:48,236 Jag ska sitta på första raden och vänta på dig. 173 00:08:48,778 --> 00:08:52,281 Tack, pappa. Inte samma sak, men jag uppskattar det. 174 00:08:52,365 --> 00:08:54,325 Jag vet. Jag älskar dig, grabben. 175 00:08:55,326 --> 00:08:57,745 Du har en sån stöttande pappa. 176 00:08:57,828 --> 00:09:00,540 Ha roligt där ute. Och le. 177 00:09:02,124 --> 00:09:03,376 Så där ja. 178 00:09:03,626 --> 00:09:04,919 Vilken snubbe. 179 00:09:05,002 --> 00:09:07,088 -Ja, han är cool. -Jag älskar honom. 180 00:09:07,171 --> 00:09:09,340 Åt du, för du ser lite grön ut? 181 00:09:09,423 --> 00:09:11,259 -Jag ser det i ansiktet. -Nej. 182 00:09:11,342 --> 00:09:12,426 Har du ätit ikura? 183 00:09:13,135 --> 00:09:15,513 Små salta goda bollar 184 00:09:15,596 --> 00:09:17,431 -som är så smakfulla. -Herregud. 185 00:09:17,515 --> 00:09:18,891 -Prova. -Ta bort skiten. 186 00:09:18,975 --> 00:09:22,061 Du behöver inte äta. Stick bara ut tungan och slicka. 187 00:09:22,144 --> 00:09:24,021 Pausa. Vad är det med dig? 188 00:09:24,105 --> 00:09:25,731 -Det... -Ta bort... 189 00:09:26,732 --> 00:09:28,609 Stör jag just nu? 190 00:09:28,693 --> 00:09:29,652 Helvete. 191 00:09:29,735 --> 00:09:30,570 -Hej! -Nej! 192 00:09:30,653 --> 00:09:31,821 -Läget? -Coolt. 193 00:09:31,904 --> 00:09:33,990 Cool. Tog du med Rahmel? 194 00:09:34,073 --> 00:09:36,576 Nej, jag har nån bättre. Känner ni Wiz? 195 00:09:40,162 --> 00:09:41,038 Ja. 196 00:09:41,414 --> 00:09:43,332 -Det är Wiz Khalifa. -Ja. 197 00:09:43,916 --> 00:09:45,376 Stort fans. Coolt. 198 00:09:47,336 --> 00:09:49,046 -Röker du? -Typ... 199 00:09:49,463 --> 00:09:51,716 Typ, inte hela tiden. Lite. 200 00:09:51,799 --> 00:09:54,927 Är din definition av lite nåt alla dagar? 201 00:09:55,261 --> 00:09:57,430 -Vi älskar gräs. -Käften. Vad gör du? 202 00:09:57,513 --> 00:10:01,517 En bild med dig som röker en joint med Wiz ger oss 10 000 fans lätt. 203 00:10:01,601 --> 00:10:03,728 -Skicka jointen, Wiz. -Käften. 204 00:10:03,811 --> 00:10:06,439 -Varsågod. -Ja. 205 00:10:06,522 --> 00:10:08,149 In med dig. 206 00:10:08,774 --> 00:10:10,901 Visa fredstecknet nu, Owen. 207 00:10:10,985 --> 00:10:13,738 Blås ut ett moln. Så där ja. Bra. 208 00:10:13,988 --> 00:10:17,199 -Schyst. Ge mig lite. -Lycka till där ute, polaren. 209 00:10:17,908 --> 00:10:20,786 Bernard sa att du är ganska bra, så gör din grej. 210 00:10:20,870 --> 00:10:21,996 -Tack. -Okej. 211 00:10:22,079 --> 00:10:23,831 Det är nog inte förvånande 212 00:10:23,914 --> 00:10:26,334 att Wiz Khalifa har otroligt starkt gräs. 213 00:10:46,937 --> 00:10:48,856 Tack, allihop. Ha en bra kväll! 214 00:10:52,068 --> 00:10:54,570 Håll uppe energin för Ski, allihop! 215 00:10:55,655 --> 00:10:58,366 Jag vet inte vad han sa, men jag kände det. 216 00:10:59,158 --> 00:11:02,662 Jag vet inte vem som är härnäst, men jag har hittat nån. 217 00:11:02,745 --> 00:11:04,914 En applåd för OH! 218 00:11:06,415 --> 00:11:09,001 Var är du OH!? 219 00:11:09,168 --> 00:11:11,170 Okej. 220 00:11:13,756 --> 00:11:16,175 -Hur mår du ikväll, är du okej? -Bra. Ja. 221 00:11:16,258 --> 00:11:18,678 Låt mig inte skämmas när du är på scenen. 222 00:11:18,761 --> 00:11:20,513 Okej. För du ser borta ut. 223 00:11:20,596 --> 00:11:22,682 Som Klay Thomson med Downs syndrom. 224 00:11:22,765 --> 00:11:23,808 Skäm inte ut mig. 225 00:11:23,891 --> 00:11:24,725 Nej. Tack. 226 00:11:30,439 --> 00:11:31,273 Hej 227 00:11:32,942 --> 00:11:34,360 Du, hej 228 00:11:35,486 --> 00:11:37,071 Unge Oh! känner de så väl 229 00:11:37,154 --> 00:11:39,281 Det är äkta Det vet varenda själ Det är okej att rida på andras succé 230 00:11:41,575 --> 00:11:43,411 De kommer att tjäna på det med 231 00:11:43,494 --> 00:11:45,746 Jag har inte en storsäljande hitsång 232 00:11:45,830 --> 00:11:47,331 De tror jag är Mike Jones 233 00:11:47,415 --> 00:11:49,041 Men tänker som Mike Jackson 234 00:11:49,125 --> 00:11:52,169 Min polare Jeff Klär mig som en modell 235 00:11:52,253 --> 00:11:55,464 Vi äter Chip O'Lee Åt helvete med Chipotle 236 00:11:55,548 --> 00:11:59,051 Börjar klia Skickar nakenbilder till en hottie 237 00:11:59,135 --> 00:12:02,138 Vansinnig på scenen De blir galna Som Sleepy Hollow 238 00:12:02,555 --> 00:12:05,349 På bestkusten händer det Y-O för att vara exakt 239 00:12:05,433 --> 00:12:06,934 Jag vet, för jag är svart 240 00:12:07,017 --> 00:12:08,811 Gatan är mitt hem varje natt 241 00:12:08,894 --> 00:12:10,563 Jag är äkta, har ordets makt 242 00:12:10,688 --> 00:12:12,523 Skaffa ett jobb är ett förakt 243 00:12:12,606 --> 00:12:14,024 Unge OH! är cool jag vet 244 00:12:14,108 --> 00:12:16,068 Så ni behöver inte klappa i takt 245 00:12:21,240 --> 00:12:25,035 Det här är starka grejer. Jag är så jävla hög. 246 00:12:26,120 --> 00:12:27,037 Du, vad... 247 00:12:30,791 --> 00:12:32,877 Jag är ledsen. Jag menade inte... 248 00:12:41,051 --> 00:12:43,554 -Han får ett slaganfall! -Inte min rappare! 249 00:12:45,931 --> 00:12:47,391 Världsstjärna! 250 00:12:48,100 --> 00:12:51,187 WIZ KHALIFA SPYS NER PÅ #ANFALLAGRABBEN 251 00:12:53,397 --> 00:12:54,565 KILLEN ÄR RUINERAD 252 00:12:54,648 --> 00:12:55,858 SHOWEN VAR HELGALEN! 253 00:12:55,941 --> 00:12:57,610 ...bästa klippet nånsin. 254 00:12:57,735 --> 00:13:01,363 Han spydda på Wiz Khalifa på Charlamagnes showcase. 255 00:13:01,614 --> 00:13:03,699 Efter att ha rökt pallade han inte. 256 00:13:03,783 --> 00:13:05,284 Han försökte vara cool... 257 00:13:05,367 --> 00:13:06,869 Grabben var helt stenad. 258 00:13:06,952 --> 00:13:08,996 Man kan inte rimma och röka gräs. 259 00:13:09,079 --> 00:13:12,374 Rök inte om du inte grejar det, Anfallsgrabben. 260 00:13:12,458 --> 00:13:14,084 Han kallas Anfallsgrabben. 261 00:13:14,168 --> 00:13:16,295 Du fick ett jävla anfall, dumfan! 262 00:13:16,378 --> 00:13:18,631 Det är förödmjukande, men jag erkänner, 263 00:13:18,714 --> 00:13:21,091 anfallsdansen är ganska kul. 264 00:13:21,175 --> 00:13:24,011 Jag visste inte det, trodde det var Harlem Shake. 265 00:13:24,094 --> 00:13:27,223 -Är han slutet? -Stick en gaffel i honom. Det är över. 266 00:13:45,825 --> 00:13:48,410 Har du hört att ingen press är dålig press? 267 00:13:49,119 --> 00:13:50,955 När blev du Creed? Jag tar värvning i marinkåren. 268 00:13:54,124 --> 00:13:56,335 Du är rolig. Vet du det? Rolig. 269 00:13:56,460 --> 00:13:57,711 Jag är körd. 270 00:13:57,920 --> 00:14:00,965 Nej. Säg inte att du är körd när du inte är det. 271 00:14:01,048 --> 00:14:03,759 Det är inte coolt. Lek inte med mina känslor. 272 00:14:04,718 --> 00:14:05,886 Jag är körd. 273 00:14:07,137 --> 00:14:08,722 Varför vill du göra det? 274 00:14:08,806 --> 00:14:10,891 För pappa var i marinkåren 275 00:14:10,975 --> 00:14:14,144 och han fick ett bra liv jämfört med mitt just nu. 276 00:14:14,228 --> 00:14:17,189 Han äger ett fejk Chipotle som heter Chip O'Lees. 277 00:14:17,356 --> 00:14:20,526 Han är ett varningsbrev från att åka dit. 278 00:14:21,318 --> 00:14:22,820 Var inte en skit, okej? 279 00:14:22,903 --> 00:14:25,948 Det var hans dröm och han fick det att hända. 280 00:14:26,657 --> 00:14:27,491 Okej. 281 00:14:27,783 --> 00:14:30,411 Förlåt, men din dröm då? 282 00:14:32,830 --> 00:14:37,251 Skriva musik, världsturné, ha kontakt med fansen 283 00:14:37,334 --> 00:14:40,462 och att ha sex med groupies. 284 00:14:40,546 --> 00:14:42,506 Jag är ett skämt på internet. 285 00:14:42,965 --> 00:14:44,967 Groupies...ut genom fönstret. 286 00:14:45,342 --> 00:14:48,429 Världsturnéer... ut genom det jävla fönstret. 287 00:14:51,682 --> 00:14:54,602 Kom igen, vi behöver inte ens ett skivbolag. 288 00:14:54,685 --> 00:14:58,105 -Vi kan göra det själva. -Vi har gjort det själva. 289 00:14:58,188 --> 00:14:59,857 Det är vad vi gör just nu. 290 00:14:59,940 --> 00:15:02,109 Det är vad det här är. 291 00:15:02,818 --> 00:15:04,278 Pappa bad om en tjänst. 292 00:15:04,361 --> 00:15:06,614 Jag kör till Paris Island på fredag. 293 00:15:07,072 --> 00:15:08,699 Minns du vad jag sa i nian, 294 00:15:08,782 --> 00:15:11,994 efter att du förlorat för Young-Suk Kim i talangshowen? 295 00:15:12,077 --> 00:15:15,414 Jag vill tacka ms Farrow, mr Skoggins... 296 00:15:15,539 --> 00:15:17,541 Jag är glad. Jag låter dig sluta. 297 00:15:17,625 --> 00:15:21,211 Men Owen hade en av de bästa framträdandena någonsin. 298 00:15:21,337 --> 00:15:22,963 Någonsin. 299 00:15:23,047 --> 00:15:27,176 Jag lovar, får jag vara din manager så gör jag allt för dig. 300 00:15:27,509 --> 00:15:29,345 Jag ska hålla det löftet. 301 00:15:29,470 --> 00:15:32,056 Jag kanske ser ut som en judisk nolla, 302 00:15:32,139 --> 00:15:34,767 men under dessa 900 dollars Balmain-jeans, 303 00:15:34,850 --> 00:15:37,311 som jag köpte för A$AP Rocky har dem, 304 00:15:37,394 --> 00:15:39,438 som är jävligt obekväma, 305 00:15:39,521 --> 00:15:43,233 under all den skiten, är jag ett jävla djur. 306 00:15:45,778 --> 00:15:47,321 Ja, polaren. 307 00:15:47,571 --> 00:15:48,864 Ja, polaren. 308 00:15:49,198 --> 00:15:52,368 Fixar jag ett skivkontrakt till dig på fredag, 309 00:15:53,535 --> 00:15:55,120 tar du inte värvning. 310 00:15:55,496 --> 00:15:56,956 -Okej, polaren. -Ja? 311 00:15:57,039 --> 00:15:58,457 -Spelar roll. -Verkligen? 312 00:15:58,540 --> 00:16:00,334 -Ja, ha så kul. -Ja! Tack. 313 00:16:00,417 --> 00:16:03,003 Ja, avtalat. Ja, polaren. 314 00:16:03,087 --> 00:16:04,421 -Okej. -Ja! 315 00:16:04,505 --> 00:16:06,757 Du ska få se på motivationsmemes. 316 00:16:07,591 --> 00:16:09,510 ONSDAG 317 00:16:09,593 --> 00:16:10,844 Se upp! 318 00:16:31,198 --> 00:16:33,158 Hon får inte veta var jag bor. 319 00:16:33,242 --> 00:16:34,994 Jag är mellan ställen. 320 00:16:35,119 --> 00:16:36,620 Är hos mamma... 321 00:16:37,538 --> 00:16:39,081 Helvete, jag måste jobba. 322 00:16:41,125 --> 00:16:42,876 Du undviker mig, Bernard. 323 00:16:44,128 --> 00:16:45,796 Du pratar på en kalkylator. 324 00:16:45,879 --> 00:16:47,548 Har Guccis sång kommit? 325 00:16:49,216 --> 00:16:50,509 -Hej. -Hej. 326 00:16:50,843 --> 00:16:52,261 -Kan jag hjälpa dig? -Ja! 327 00:16:52,344 --> 00:16:54,847 OH!:s manager. Jag ska träffa Rahmel. 328 00:16:54,930 --> 00:16:55,806 Vem? 329 00:16:56,724 --> 00:16:58,142 Anfallsgrabbens manager. 330 00:16:59,476 --> 00:17:02,271 Vad synd. Jag älskade hans blandband. 331 00:17:03,022 --> 00:17:05,024 Han skulle blivit bra på Atlantic. 332 00:17:05,107 --> 00:17:08,861 Han är inte död. Han kan fortfarande bli det. 333 00:17:09,319 --> 00:17:11,572 Skojar du? Ha är mer ute än dubstep. 334 00:17:13,991 --> 00:17:14,908 Roligt. 335 00:17:14,992 --> 00:17:17,911 Jag ska säga dig nåt annat. Åsikter är som rövhål. 336 00:17:17,995 --> 00:17:20,873 Alla har ett, men ingen tror att ens stinker. 337 00:17:20,956 --> 00:17:23,751 Vem tror inte ens rövhål stinker? Det är dumt. 338 00:17:23,834 --> 00:17:25,627 Får jag träffa Rahmel, snälla? 339 00:17:25,711 --> 00:17:28,213 Han jobbar hemma idag. Lycka till. 340 00:17:30,549 --> 00:17:33,093 Bernard! Hur går det med Guccis sång? 341 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 Skickade du den? Coolt. Jag kollar nu. 342 00:17:35,554 --> 00:17:38,057 Tajta. För de är fejka Yeezy-dojjor. 343 00:17:40,434 --> 00:17:42,352 Det finns ingen dålig press, va? 344 00:17:44,480 --> 00:17:47,524 Har du haft maginfluensa? Det kan vara förödande. 345 00:17:47,608 --> 00:17:50,611 Det kan vara hans Eminem spyr spaghetti-ögonblick. 346 00:17:51,278 --> 00:17:52,154 Ledsen. 347 00:17:52,738 --> 00:17:53,655 Han är körd. 348 00:17:55,032 --> 00:17:57,117 Han är dåliga nyheter. Ledsen. 349 00:17:58,285 --> 00:18:00,537 Vill du att jag signar Anfallsgrabben? 350 00:18:01,747 --> 00:18:03,624 Är det "anzfall" eller "anfall? 351 00:18:03,707 --> 00:18:06,085 Du vet att det är politiskt inkorrekt. 352 00:18:06,627 --> 00:18:08,420 Och jävligt stötande. 353 00:18:13,675 --> 00:18:15,677 Kyckling. Ris. 354 00:18:18,138 --> 00:18:18,972 Mer ris. 355 00:18:20,057 --> 00:18:21,141 Mer ris. 356 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 Sex, sex, sex. 357 00:18:29,650 --> 00:18:30,818 Jag vet vem du är. 358 00:18:31,944 --> 00:18:33,946 Jag visste det. 359 00:18:34,363 --> 00:18:35,405 Anfallsgrabben. 360 00:18:35,489 --> 00:18:36,406 -Nej. -Jo. 361 00:18:36,490 --> 00:18:38,283 Nej, inte alls. 362 00:18:38,367 --> 00:18:39,368 Vad gör jag? 363 00:18:39,785 --> 00:18:42,996 Du är Anfallsgrabben. Nu går vi live med skiten. 364 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 Vad händer, internet? 365 00:18:45,582 --> 00:18:47,292 Detta är YungDouglas. 366 00:18:47,543 --> 00:18:51,088 Vem är jag med? Med Anfallsgrabben, live. 367 00:18:51,171 --> 00:18:53,966 Andra ronden. Han tänker spy över min nacke. 368 00:18:54,049 --> 00:18:55,425 Gör det. Sätt igång. 369 00:18:55,509 --> 00:18:57,010 Allihop! Lite uppmuntran. 370 00:18:57,094 --> 00:18:59,763 Spy! 371 00:18:59,847 --> 00:19:02,057 Jag försöker få ett ligg. Spy på mig. 372 00:19:02,141 --> 00:19:04,226 Släng kyckling och burritos på mig. 373 00:19:04,393 --> 00:19:06,728 TORSDAG 374 00:19:09,314 --> 00:19:11,859 Mohammed. Det är så varmt ute. 375 00:19:12,401 --> 00:19:13,735 En kall iskaffe. 376 00:19:15,696 --> 00:19:17,364 -Du är inte Mohammed. -Nej. 377 00:19:17,698 --> 00:19:20,325 Men jag gör en mycket bättre iskaffe. 378 00:19:20,409 --> 00:19:22,828 -Vad vill du ha? -Ett möte med Rahmel. 379 00:19:22,911 --> 00:19:24,621 -Det händer inte. -Du sa själv 380 00:19:24,705 --> 00:19:27,583 att du älskade OH! och att han är en stjärna. 381 00:19:28,083 --> 00:19:29,334 Lita på din instinkt. 382 00:19:29,418 --> 00:19:32,880 Glöm internet en jävla sekund och fokusera på musiken. 383 00:19:32,963 --> 00:19:35,465 Jag gillar din passion, men ge mig kaffe. 384 00:19:35,549 --> 00:19:38,218 Jag gillar ditt ansikte, ögon, hår och leende. 385 00:19:38,969 --> 00:19:41,930 Jag kanske kan låta dig träffa Rahmel nästa vecka. 386 00:19:42,014 --> 00:19:43,724 Otroligt. En sak. 387 00:19:44,183 --> 00:19:47,936 OH! tar värvning i morgon, så jag ber dig att lösa det i dag. 388 00:19:48,020 --> 00:19:50,981 -Du är envis. -Vissa tycker det är charmigt. 389 00:19:51,064 --> 00:19:51,940 Inte jag. 390 00:19:52,900 --> 00:19:54,568 Kom till Gramercy i kväll. 391 00:19:54,651 --> 00:19:57,696 Jag kan nog få in dig på det hemliga French-giget. 392 00:19:59,198 --> 00:20:01,950 "French" som i "Montana"? 393 00:20:02,034 --> 00:20:03,285 Den enda. 394 00:20:03,827 --> 00:20:05,996 Herregud. Tack så mycket. 395 00:20:06,079 --> 00:20:10,000 Jag lovar...att jag inte kommer att göra dig besviken. 396 00:20:12,669 --> 00:20:13,503 Hej. 397 00:20:14,087 --> 00:20:14,922 Hej. 398 00:20:19,343 --> 00:20:21,803 Du behöver inte många garderobsval. 399 00:20:21,887 --> 00:20:23,764 -Mycket kamouflage. -Jag vet. 400 00:20:36,443 --> 00:20:37,778 Hej, titta här polaren 401 00:20:38,070 --> 00:20:41,114 De kallar mig sergeant För jag bestämmer, inte sant 402 00:20:41,198 --> 00:20:42,115 Lever galant 403 00:20:45,786 --> 00:20:48,622 Kom igen. Stå inte emot känslan. 404 00:20:48,705 --> 00:20:50,374 Du måste bräcka det. 405 00:20:52,626 --> 00:20:54,670 Jag vet inte om jag sagt det, 406 00:20:54,753 --> 00:20:58,882 men i din ålder drömde jag om att bli skådis. 407 00:21:00,175 --> 00:21:01,927 -Gjorde du? -Ja. 408 00:21:02,427 --> 00:21:06,682 Ja, jag tog klasser. Jag gjorde några pjäser och hade ett coolt foto. 409 00:21:08,475 --> 00:21:10,727 Jag skulle bli nästa Rico Tubbs. 410 00:21:13,605 --> 00:21:15,565 Brorsan i Miami Vice. 411 00:21:16,942 --> 00:21:19,069 Har du sett en episod av Miami Vice? 412 00:21:19,152 --> 00:21:20,487 Med Jamie Foxx? 413 00:21:21,697 --> 00:21:24,283 -Ville du vara Jamie Foxx? -Jag är gammal. 414 00:21:24,366 --> 00:21:25,492 Saken är den... 415 00:21:26,618 --> 00:21:27,703 Jag fattar. 416 00:21:28,704 --> 00:21:32,958 Marinsoldat kanske inte är lika coolt som att vara Kendrick Lamar, men... 417 00:21:33,041 --> 00:21:35,043 ...ibland måste vi acceptera ödet. 418 00:21:35,168 --> 00:21:36,837 Alla får inte allt. 419 00:21:37,379 --> 00:21:40,173 Men tänk om jag accepterar mitt öde för tidigt? 420 00:21:40,257 --> 00:21:42,426 Du spydde på Wiz som spreds snabbt. 421 00:21:43,176 --> 00:21:45,262 Kom igen, du måste inse fakta. 422 00:21:45,345 --> 00:21:47,306 Ingen lyckas som rappare. 423 00:21:48,265 --> 00:21:50,225 Nån gång måste vi alla växa upp. 424 00:22:09,953 --> 00:22:10,996 Alicia. 425 00:22:11,538 --> 00:22:14,249 Hej. Gillar nån fortfarande Arnold Palmer? 426 00:22:17,461 --> 00:22:19,254 Alicia, snälla. 427 00:22:19,546 --> 00:22:22,049 Jag ber på mina bara knän. Se på mig. 428 00:22:22,132 --> 00:22:24,009 Det säger du till alla killar. 429 00:22:24,092 --> 00:22:27,387 Det är French. Du älskade honom när han dejtade Khloe. 430 00:22:27,471 --> 00:22:29,431 -Sant. -Var bara snäll mot Owen, 431 00:22:29,556 --> 00:22:31,600 säg inte att du har en ny pojkvän. 432 00:22:32,017 --> 00:22:34,269 -Jätteviktigt. Gör inte det. -Omöjligt. 433 00:22:34,353 --> 00:22:37,606 Han har en fest ikväll och jag måste vara där. 434 00:22:37,689 --> 00:22:39,107 Owen behöver din hjälp. 435 00:22:39,191 --> 00:22:41,735 Han ska ta värvning i marinkåren i morgon. 436 00:22:41,818 --> 00:22:43,487 Ha sympati för våra trupper. 437 00:22:43,570 --> 00:22:46,406 Jag tycker verkligen synd om Owen... 438 00:22:47,240 --> 00:22:49,242 ...men jag kan inte i kväll. 439 00:22:51,036 --> 00:22:53,205 Vet du vad? Jag betalar. 440 00:22:53,288 --> 00:22:54,164 Nej! 441 00:22:55,207 --> 00:22:58,543 -Hur mycket? -20 000 dollar. 442 00:23:00,462 --> 00:23:01,296 Vad? 443 00:23:01,588 --> 00:23:04,216 -Du har inte så mycket pengar. -Jo, jag svär. 444 00:23:04,341 --> 00:23:05,258 Jo. 445 00:23:05,550 --> 00:23:08,345 Men du måste svära på pappas liv att du gör det. 446 00:23:10,347 --> 00:23:13,433 Allt jag behöver göra är att gå och se French Montana 447 00:23:13,517 --> 00:23:16,061 och du betalar mig 20 000 dollar? 448 00:23:16,895 --> 00:23:19,773 -Inget dolmar-skämt igen, va? -Dollar. 449 00:23:19,856 --> 00:23:20,774 Fundera på det. 450 00:23:21,108 --> 00:23:21,942 Okej. 451 00:23:22,734 --> 00:23:25,362 -Jag gör det. -Avgjort. Bra. 452 00:23:25,445 --> 00:23:30,158 20 000 dollar i statliga jordbruksobligationer. 453 00:23:30,242 --> 00:23:33,078 Förfaller 2050. Min examensgåva från farbror Alan 454 00:23:33,161 --> 00:23:34,162 -är din nu. -Vad? 455 00:23:34,246 --> 00:23:36,164 -Mazel tov! -Helvete heller. 456 00:23:39,543 --> 00:23:41,253 Läget, Lucy? 457 00:23:41,336 --> 00:23:43,672 Är burriton hård och fin? 458 00:23:43,755 --> 00:23:45,715 Du får en chimichanga i huvudet. 459 00:23:45,799 --> 00:23:46,842 Du vet det. 460 00:23:47,509 --> 00:23:48,677 Caliente. 461 00:23:51,138 --> 00:23:54,558 Där är nästa stora rappare 462 00:23:54,641 --> 00:23:58,478 som kastade bort det för att kämpa för vår frihet. 463 00:23:58,562 --> 00:24:01,314 Kan du sänka? Du kan inte spela musik här. 464 00:24:01,398 --> 00:24:02,524 Okej. Ingen fara. 465 00:24:02,607 --> 00:24:04,860 För vi ska se honom live i kväll. 466 00:24:04,943 --> 00:24:06,987 -Vad? -Det är min avskedspresent. 467 00:24:07,070 --> 00:24:09,698 Första raden på French Montanas hemliga gig. 468 00:24:09,781 --> 00:24:10,615 Allvarligt? 469 00:24:10,699 --> 00:24:12,534 Skulle jag skämta om Frenchie? 470 00:24:14,161 --> 00:24:15,328 Kom, utanför. 471 00:24:16,121 --> 00:24:18,665 Lät din pappa dig köra Rolls Roycen? 472 00:24:18,748 --> 00:24:21,877 Inte exakt, men det är din sista kväll. 473 00:24:21,960 --> 00:24:23,420 Vi måste ge järnet. 474 00:24:24,254 --> 00:24:26,298 Jag vill verkligen det, 475 00:24:26,381 --> 00:24:31,011 men mamma ska ha en avskedsfest med köttfärslimpa eller nåt. 476 00:24:31,470 --> 00:24:34,139 -Du är välkommen. -Jag pratar om första raden 477 00:24:34,222 --> 00:24:37,476 till French Montana och du pratar om köttfärslimpa? 478 00:24:50,947 --> 00:24:53,033 Får jag toanycklarna, por favor? 479 00:24:56,620 --> 00:24:58,163 Jag måste kissa. Nyckeln. 480 00:24:59,915 --> 00:25:00,790 Ja. 481 00:25:01,374 --> 00:25:02,542 Vad dum jag är. 482 00:25:03,543 --> 00:25:05,962 Du bad om nyckeln, så... 483 00:25:06,046 --> 00:25:08,423 Följer du med och ser French Montana? 484 00:25:12,135 --> 00:25:13,220 Kommer din syster? 485 00:25:13,303 --> 00:25:16,223 Är din farsas restaurang en kopia av Chipotle? 486 00:25:16,306 --> 00:25:17,682 Är hon ens singel nu? 487 00:25:17,766 --> 00:25:19,643 Singel och redo att mingla. 488 00:25:22,437 --> 00:25:23,730 Så, Alicia... ...hur var sommaren? 489 00:25:27,317 --> 00:25:28,151 Bra. 490 00:25:30,820 --> 00:25:33,323 Åkte du till några häftiga platser? 491 00:25:34,824 --> 00:25:35,825 Inte riktigt. 492 00:25:37,953 --> 00:25:38,828 Häftigt. 493 00:25:40,914 --> 00:25:42,624 Såg du några filmer i somras? 494 00:25:42,707 --> 00:25:44,960 Jag gillar inte Hollywood-filmer. 495 00:25:45,293 --> 00:25:48,088 Jag gillar den franska nya vågen. 496 00:25:48,171 --> 00:25:50,507 Jag diggar den franska nya vågen. 497 00:25:50,840 --> 00:25:52,008 Diggar du den? 498 00:25:52,092 --> 00:25:54,052 Breathless är min grej. 499 00:25:56,555 --> 00:25:58,223 Okej då. 500 00:25:59,057 --> 00:25:59,891 Bra för dig. 501 00:26:01,768 --> 00:26:03,603 Ledsen för Anfallsgrabben. 502 00:26:05,480 --> 00:26:06,731 -Det är coolt. -Jaså? 503 00:26:06,815 --> 00:26:08,900 -Det glöms bort. -Och nu marinkåren? 504 00:26:08,984 --> 00:26:11,111 Japp, man måste hålla lågan uppe. 505 00:26:11,486 --> 00:26:13,280 Alla får inte allt, eller hur? 506 00:26:13,780 --> 00:26:15,323 Sånt är livet, eller hur? 507 00:26:15,699 --> 00:26:16,700 Hoppas inte det. 508 00:26:18,201 --> 00:26:19,035 Ja. 509 00:26:20,912 --> 00:26:23,832 Chauffisen? Kan du vrida upp luftkonditioneringen? 510 00:26:23,915 --> 00:26:25,625 Det är varmt här. Tack. 511 00:26:25,709 --> 00:26:28,628 En av er måste sitta här. Det här är skitlöjligt. 512 00:26:28,962 --> 00:26:30,046 -Sir! -Skitlöjligt! 513 00:26:38,847 --> 00:26:40,682 Var i helvete är han? 514 00:26:40,765 --> 00:26:42,350 -Ska jag tuta igen? -Nej. 515 00:26:50,233 --> 00:26:51,192 Hallå! 516 00:26:51,484 --> 00:26:52,902 Hallå! Någon där? 517 00:27:01,661 --> 00:27:03,246 Du! Hallå där. 518 00:27:03,538 --> 00:27:05,457 Är du gentlemannen som parkerar? 519 00:27:05,540 --> 00:27:07,917 För jag är lite noga med det. 520 00:27:08,251 --> 00:27:10,920 Lämna nycklarna så parkerar jag den snart. 521 00:27:13,048 --> 00:27:16,384 -Kollar du på porr? -Nej, det är en utbildningsvideo. 522 00:27:16,468 --> 00:27:18,720 Läkaren tuttknullar två sköterskor. 523 00:27:18,803 --> 00:27:19,971 Ja, jag vet. 524 00:27:20,847 --> 00:27:23,850 Jag kan inte fatta att jag måste säga det, 525 00:27:23,933 --> 00:27:26,394 men runka inte i min bil, okej? 526 00:27:26,478 --> 00:27:28,104 -Vilken är din? -Den vita. 527 00:27:28,188 --> 00:27:29,606 Den stora Phantom där. 528 00:27:29,689 --> 00:27:30,565 Okej. 529 00:27:30,649 --> 00:27:33,318 -Spermafri zon. -Okej, jag parkar bilen. 530 00:27:33,401 --> 00:27:35,153 BILJETTER 531 00:27:36,905 --> 00:27:39,157 -Hur kan jag hjälpa till? -Rappa lite? 532 00:27:39,240 --> 00:27:40,116 -Nej. -Jo. 533 00:27:40,200 --> 00:27:43,078 Efternamnet är Levine I förnamn Jeffrey 534 00:27:43,161 --> 00:27:45,914 En kille med en stukad vrist Bäst du kollar mig 535 00:27:47,666 --> 00:27:50,210 Kan du kolla under Jeffrey Levine, tack? 536 00:27:51,002 --> 00:27:52,837 -Du står inte på listan. -Vad? 537 00:27:52,921 --> 00:27:55,298 Nej, kollade du Rahmels lista? 538 00:27:55,382 --> 00:27:57,509 -Ja. -Kan du kolla under OH!? 539 00:27:57,592 --> 00:28:00,011 Ett stort O, stort H och utropstecken. 540 00:28:00,095 --> 00:28:01,137 Ingen OH! 541 00:28:01,763 --> 00:28:02,681 Kanske... 542 00:28:04,974 --> 00:28:06,142 ...Anfallsgrabben? 543 00:28:07,894 --> 00:28:09,521 Herregud, det är du. 544 00:28:10,188 --> 00:28:11,898 Mår du bra? 545 00:28:12,148 --> 00:28:14,067 Ja, ingen fara. Tack. 546 00:28:14,150 --> 00:28:17,278 Ni står inte på listan, så jag kan inte släppa in er. 547 00:28:17,570 --> 00:28:19,197 Vad i helvete!? 548 00:28:20,031 --> 00:28:21,116 -Ledsen. -Vänta! 549 00:28:21,449 --> 00:28:25,161 Kan jag ta en bild till min son? 550 00:28:25,245 --> 00:28:26,663 Bara min... Du måste göra din grej! 551 00:28:29,457 --> 00:28:30,792 Gör det bara. 552 00:28:31,376 --> 00:28:32,252 Gör din grej. 553 00:28:33,503 --> 00:28:35,422 Det är bra! Jättebra. 554 00:28:35,839 --> 00:28:36,756 Okej. Tack. 555 00:28:38,425 --> 00:28:39,342 Hej då. 556 00:28:39,426 --> 00:28:42,595 Mitt femte röstmeddelande. Måste jag skicka en kråka? 557 00:28:42,679 --> 00:28:45,098 Du får mig att skämmas inför min klient. 558 00:28:45,682 --> 00:28:47,392 Jeffs huvud ramlar av snart. 559 00:28:47,475 --> 00:28:50,562 Han har ett gott hjärta, men måste sluta freaka ut. 560 00:28:50,645 --> 00:28:51,813 Han blir som pappa. 561 00:28:51,896 --> 00:28:54,107 Det är hans största rädsla. 562 00:28:54,190 --> 00:28:57,318 Min är att drunkna, men att bli mamma är nummer två. 563 00:28:57,610 --> 00:28:59,112 Jag gillar din mamma. 564 00:29:00,989 --> 00:29:02,824 Är allt cool, eller...? 565 00:29:03,992 --> 00:29:06,202 Ledsen, men jag måste gå. 566 00:29:06,745 --> 00:29:09,497 Lycka till i marinkåren, det kommer att gå bra. 567 00:29:13,251 --> 00:29:14,586 Var ska du? 568 00:29:14,794 --> 00:29:16,588 Träffa några vänner. 569 00:29:16,671 --> 00:29:19,591 Kom förbi senare. 245 Bay Avenue. 570 00:29:19,924 --> 00:29:21,468 Om du vill. I Bushwick. 571 00:29:23,970 --> 00:29:24,804 Helvete! 572 00:29:24,888 --> 00:29:27,265 Min biljettkontakt svarar inte, 573 00:29:27,348 --> 00:29:29,559 men jag fick tag i Bernard. 574 00:29:29,642 --> 00:29:31,019 Alicia stack. 575 00:29:31,102 --> 00:29:32,896 Skit i henne. Du... 576 00:29:32,979 --> 00:29:35,356 Du har viktigare saker att oroa dig för. 577 00:29:35,440 --> 00:29:39,360 Jag sa inget, för du skulle freaka ut och skulle inte komma, men... 578 00:29:39,444 --> 00:29:41,905 Rahmel är bakom scenen redo att signa dig. 579 00:29:41,988 --> 00:29:44,324 -Lägg av. -Läs mejlet själv. 580 00:29:47,035 --> 00:29:49,412 En vägbeskrivning till biljettluckan. 581 00:29:50,246 --> 00:29:55,418 Det står: "Kanske får OH! att träffa Rahmel en minut eller två, 582 00:29:55,502 --> 00:29:57,545 men kan inte lova nåt." En smiley? 583 00:29:57,629 --> 00:29:59,589 Smileyn är svaret. 584 00:30:00,298 --> 00:30:02,217 Det är en fot i dörren. 585 00:30:02,342 --> 00:30:04,928 Allt du behöver göra är att rappa för Rahmel 586 00:30:05,011 --> 00:30:08,681 och inte spy på nån och sen så har vi ett skivkontrakt. 587 00:30:08,765 --> 00:30:11,434 Du ljög. Rahmel är inte här för att signa oss. 588 00:30:11,518 --> 00:30:12,644 Rahmel är här. 589 00:30:12,769 --> 00:30:16,105 Han kan signa oss om du skärper dig och följer min plan. 590 00:30:16,189 --> 00:30:17,607 Jag gillar din envishet. 591 00:30:17,690 --> 00:30:20,109 -Du är en av mina bästa vänner. -"En av"? 592 00:30:20,652 --> 00:30:22,821 Men jag fattar. Det är för sent. 593 00:30:23,446 --> 00:30:24,405 Det är för sent. 594 00:30:26,866 --> 00:30:28,076 Var ska du? 595 00:30:28,159 --> 00:30:30,078 Till Brooklyn och hitta Alicia. 596 00:30:30,703 --> 00:30:32,330 Alicia har en ny pojkvän. 597 00:30:32,622 --> 00:30:34,123 Lögn nummer två i kväll. 598 00:30:34,207 --> 00:30:36,459 Förlåt! Okej? 599 00:30:36,543 --> 00:30:39,504 Jag vill inte att du slösar bort din sista kväll. 600 00:30:39,587 --> 00:30:42,674 Hellre gör jag det och har sex med din syster, 601 00:30:42,757 --> 00:30:47,470 än att rappa för en skivbolagsdirre som inte ger Anfallsgrabben ett kontrakt. 602 00:31:15,456 --> 00:31:16,332 Owen! 603 00:31:16,958 --> 00:31:18,918 -Du kom! -Ja. 604 00:31:20,003 --> 00:31:21,462 Varsågod, älskling. En liten del whisky, 605 00:31:23,423 --> 00:31:29,178 beska droppar och jag rörde om ingefäran bara för din skull. 606 00:31:30,138 --> 00:31:31,180 -Okej? -Ja. 607 00:31:31,264 --> 00:31:32,849 Owen, det här är Brooklyn. 608 00:31:33,349 --> 00:31:34,976 Ja, jag vet var vi är. 609 00:31:36,394 --> 00:31:39,063 Nej, jag heter Brooklyn. 610 00:31:40,231 --> 00:31:42,317 Efter David Beckhams son? 611 00:31:44,235 --> 00:31:47,322 Nej, jag är äldre än så. Vem är den här killen? 612 00:31:47,614 --> 00:31:49,574 Min lillebrorsas bästa vän. 613 00:31:49,657 --> 00:31:51,743 Han åker till marinkåren i morgon. 614 00:31:52,285 --> 00:31:54,913 Häftigt! Jag är så avis. 615 00:31:55,246 --> 00:31:58,625 Hela min festivalgarderob är militärinspirerad. 616 00:31:58,875 --> 00:32:00,960 Vad är mitt favorittyg? 617 00:32:01,085 --> 00:32:02,670 -Vet inte. -Kamouflage. 618 00:32:03,588 --> 00:32:04,547 Häftigt. 619 00:32:09,761 --> 00:32:13,222 Varsågod. Tre VIP-namnskyltar till dig. 620 00:32:13,306 --> 00:32:16,309 Tack, polaren. Jag är skyldig dig en stor gentjänst. 621 00:32:16,392 --> 00:32:17,977 Vad du än behöver. 622 00:32:18,061 --> 00:32:20,772 Inga problem. Anfallsgrabb-skiten är inte rätt. 623 00:32:20,855 --> 00:32:22,982 Jag gör allt för en comeback för OH! 624 00:32:23,066 --> 00:32:24,067 Schyst. 625 00:32:24,692 --> 00:32:27,236 Jag borde nog åka, jag måste hämta honom. 626 00:32:27,320 --> 00:32:29,948 Kan jag få fråga dig nåt? 627 00:32:30,448 --> 00:32:31,574 Vad som helst. 628 00:32:31,658 --> 00:32:33,242 Låt mig få din klocka. 629 00:32:33,993 --> 00:32:37,747 Vad? Verkligen? Gillar du den? Den är inte ens cool. 630 00:32:37,830 --> 00:32:40,917 "Vad? Gillar du den?" Det är en Rolex i guld. 631 00:32:41,000 --> 00:32:42,585 Alla gillar den, okej? 632 00:32:42,669 --> 00:32:45,046 Jag vill impa på alla groupies. 633 00:32:45,129 --> 00:32:47,924 Jag är en obetalt praktikant och Montana lirar. 634 00:32:48,007 --> 00:32:51,135 Jag tänkte mer som en jobbreferens, 635 00:32:51,219 --> 00:32:53,221 men varsågod. Här är en Rolex. 636 00:32:57,308 --> 00:32:58,893 Vet du vad klockan är? 637 00:32:59,352 --> 00:33:01,020 Dags att bli avsugen. 638 00:33:01,938 --> 00:33:02,772 Coolt. 639 00:33:02,855 --> 00:33:05,024 Lämnade du mat här inne? 640 00:33:05,108 --> 00:33:06,776 Vad? Nej. De här sätena är kladdiga. 641 00:33:11,239 --> 00:33:12,907 Vi ses därinne. 642 00:33:13,866 --> 00:33:16,411 -Vi ses. -Rahmel kör snart fram. 643 00:33:16,494 --> 00:33:17,704 Du satt i sperma. 644 00:33:18,496 --> 00:33:20,248 Gudarnas nektar. 645 00:33:20,581 --> 00:33:24,627 Syrlig, fyllig med en väldigt stark smak. 646 00:33:24,711 --> 00:33:27,630 Troligen från södra Frankrike. Norra Kali... 647 00:33:27,714 --> 00:33:28,923 Helvete! 648 00:33:29,007 --> 00:33:31,426 Förlåt. Är du okej? 649 00:33:31,759 --> 00:33:32,885 Nej. 650 00:33:32,969 --> 00:33:35,930 Det här är Saint Laurent. 651 00:33:36,180 --> 00:33:38,349 -Det går bort. -Nej. 652 00:33:38,725 --> 00:33:39,559 Herregud. 653 00:33:39,851 --> 00:33:43,229 Jag har inte hunnit visa mina kläder på Instagram än. 654 00:33:43,646 --> 00:33:45,773 Vi vet att 100 gillar dem. 655 00:33:46,983 --> 00:33:47,817 Helvete! 656 00:33:49,819 --> 00:33:54,699 Är det din typ? En metrosexuell, juicepressande kille? 657 00:33:54,782 --> 00:33:56,951 Nej, han är bara modeinriktad. 658 00:33:57,035 --> 00:33:59,162 Jag vet inte om han är metrosexuell. 659 00:33:59,787 --> 00:34:02,707 Han använder åtminstone inte fåniga halsdukar. 660 00:34:02,790 --> 00:34:04,250 Ja, precis. 661 00:34:08,046 --> 00:34:08,963 Ska vi sticka? 662 00:34:10,339 --> 00:34:11,174 Vad? 663 00:34:11,549 --> 00:34:12,633 Vill du gå? 664 00:34:13,426 --> 00:34:15,386 -Med dig? -Ja. 665 00:34:16,137 --> 00:34:18,139 Vad kan var mer franska nya vågen, 666 00:34:18,222 --> 00:34:22,643 än en fransk sorti med en mystisk yngre man? 667 00:34:22,727 --> 00:34:25,730 Du är inte mystisk. Jag har känt dig halva ditt liv. 668 00:34:25,813 --> 00:34:28,066 Som din lillebrors lilla vän. 669 00:34:28,149 --> 00:34:29,275 Okej, jag fattar. 670 00:34:29,358 --> 00:34:32,612 Men det finns mycket du inte vet, 671 00:34:32,695 --> 00:34:35,406 en mystisk sida som väntar på dig. 672 00:34:35,490 --> 00:34:37,158 Fulla Owen är romantisk. 673 00:34:37,617 --> 00:34:43,414 Föreställ dig oss dela en liter iskall öl 674 00:34:43,498 --> 00:34:48,086 och prata om livet och se soluppgången från ett tak i Williamsburg. 675 00:34:48,711 --> 00:34:50,546 Kom igen. 676 00:34:53,216 --> 00:34:55,510 Kan vi ha lite vinägerchips med ölen? 677 00:34:55,593 --> 00:34:58,304 Ja, för i helvete. 678 00:34:58,387 --> 00:35:01,891 Om du har ett giltigt ID, betalar jag för chipsen och ölen. 679 00:35:01,974 --> 00:35:02,975 Festdags. 680 00:35:03,059 --> 00:35:05,353 Säg hej då till Brooklyn, så går vi. 681 00:35:08,272 --> 00:35:09,107 Du är gullig. 682 00:35:10,942 --> 00:35:14,654 -Okej, men säg inte "men" efter det. -Okej. 683 00:35:14,737 --> 00:35:17,990 Jag säger inte  "men", men jag borde kolla vad han gör. 684 00:35:20,118 --> 00:35:23,162 -Du luktar burritos. -Ja, ursäkta. 685 00:35:23,246 --> 00:35:25,790 Var inte det. Kunde jag bara äta en sak, 686 00:35:25,873 --> 00:35:28,292 vore det Chip O'Lees bön- och ostburritos. 687 00:35:28,376 --> 00:35:30,670 Och du menar att detta inte är ödet? 688 00:35:30,753 --> 00:35:33,756 Och som arvinge av Chip O'Lees imperium, 689 00:35:33,840 --> 00:35:37,176 om du knullar mig får du gratis guacamole livet ut. 690 00:35:38,803 --> 00:35:43,057 Använder du den patetiska raggningsrepliken "obegränsad guacamole"? 691 00:35:43,141 --> 00:35:46,894 -För jag har nåt mycket bättre. -Helvete, du fick dem. 692 00:35:47,603 --> 00:35:49,230 Claro que si, jag fick dem. 693 00:35:49,313 --> 00:35:50,565 Jag håller mitt ord. 694 00:35:50,648 --> 00:35:52,900 Jag får alltid det omöjliga att hända. 695 00:35:52,984 --> 00:35:54,652 Det får du sällan. 696 00:35:54,735 --> 00:35:57,446 Det ligger nåt i det. Du får sällan det. 697 00:35:57,530 --> 00:35:59,949 Jag får det omöjliga att hända nu. 698 00:36:00,032 --> 00:36:02,785 Ska vi gå eller ska du delta i en vegansk orgie 699 00:36:02,869 --> 00:36:05,079 -som snart händer? -Älskling? 700 00:36:06,956 --> 00:36:09,542 Jeansen och skjortan är indränkta i Woolite. 701 00:36:09,625 --> 00:36:13,337 Kan du hjälpa mig att ta bort rödvinet från gympadojjorna? 702 00:36:13,421 --> 00:36:14,630 Jag freakar ut. 703 00:36:14,964 --> 00:36:15,882 Helvete. 704 00:36:27,101 --> 00:36:29,270 Jag rappar inte för nån, 705 00:36:29,353 --> 00:36:32,273 jag vill lyssna på musik och knulla din syster. 706 00:36:32,356 --> 00:36:35,401 -Jag vet. Det blev fel. -Jag glömmer den kommentaren 707 00:36:35,526 --> 00:36:37,778 om du pratar med Rahmel bakom scenen. 708 00:36:37,862 --> 00:36:39,864 Är det Anfallsgrabben? 709 00:36:42,658 --> 00:36:43,534 Vad sa du? 710 00:36:43,618 --> 00:36:45,578 Är det Anfallsgrabben? 711 00:36:45,661 --> 00:36:48,080 Det namnet är inte snällt. 712 00:36:48,164 --> 00:36:50,833 Det är stötande. Du borde be om ursäkt. Lägg av, var inte en bitch. Det är ju roligt. 713 00:36:53,669 --> 00:36:55,796 Vill du se nåt roligt? 714 00:36:56,881 --> 00:36:59,675 Du är en skit och har skrynkelfria kakibyxor. 715 00:36:59,759 --> 00:37:01,802 Det går inte ihop. 716 00:37:02,470 --> 00:37:06,349 Dissad. Barbarisk. Du borde ta värvning i marinkåren. 717 00:37:09,352 --> 00:37:12,563 -Nu ger vi järnet. -Helvete, det är sista låten. 718 00:37:12,647 --> 00:37:15,024 Lita på mig. Vi ser bättre bakom scenen. 719 00:37:15,107 --> 00:37:16,317 -Redo? -Nej! 720 00:37:16,400 --> 00:37:18,778 Man ser inget bakom scenen. Alla vet det! 721 00:37:18,861 --> 00:37:22,073 Vad vet du om det, Alicia? 722 00:37:22,156 --> 00:37:26,077 Då kan jag inte se vad som händer på scenen, idiot. 723 00:37:27,161 --> 00:37:29,914 Helvete! Det stämmer ju. 724 00:37:30,623 --> 00:37:31,624 Helvete! RAHMELS ASSISTENT 725 00:37:33,209 --> 00:37:35,920 VAR ÄR DU? RAHMEL ÄR HÄR! SABBA INTE DET HÄR! 726 00:37:36,003 --> 00:37:38,297 Ursäkta. Förlåt. 727 00:37:38,381 --> 00:37:40,633 -Hela vägen till framför scenen! -Okej. 728 00:37:52,311 --> 00:37:54,438 Om fem minuter går vi bakom scenen. 729 00:37:54,522 --> 00:37:55,690 -Coolt? Bra. -Okej. 730 00:37:58,734 --> 00:38:00,528 Hej! Läget, tjejen? 731 00:38:00,611 --> 00:38:02,071 Knullar du vita grabbar? 732 00:38:03,364 --> 00:38:05,032 Ingen knullar vita grabbar. 733 00:38:05,116 --> 00:38:08,869 Ni är kulturellt urblekta. Ni hade kul ett tag, vi gillade det. 734 00:38:08,953 --> 00:38:11,080 Har ni det kul ikväll? 735 00:38:13,874 --> 00:38:17,628 New York City har många sexiga damer här samtidigt. 736 00:38:18,337 --> 00:38:21,215 Jag måste låna en av er ikväll, är det coolt? 737 00:38:23,634 --> 00:38:25,970 Vänta. Jag ser nån jag gillar. 738 00:38:27,513 --> 00:38:29,056 Precis där. 739 00:38:30,349 --> 00:38:31,726 Kom upp hit, älskling. 740 00:38:32,018 --> 00:38:34,103 Låt oss ha en oförglömlig kväll. 741 00:38:34,186 --> 00:38:36,272 Hjälp mig att sjunga sista låten. 742 00:38:36,355 --> 00:38:37,523 Jag kommer strax! 743 00:38:40,318 --> 00:38:41,694 -Helvete. -Kom upp hit. 744 00:38:41,777 --> 00:38:43,571 Ge henne en applåd! 745 00:38:45,281 --> 00:38:46,449 Läget, älskling? 746 00:39:33,829 --> 00:39:35,498 Är det din flickvän? 747 00:39:36,665 --> 00:39:37,583 Nej. 748 00:39:38,626 --> 00:39:41,545 Vilken tur, för han knullar henne i kväll. 749 00:39:42,046 --> 00:39:44,465 Nej, det är bara på låtsas. 750 00:39:44,715 --> 00:39:47,760 -Det är nog bara på låtsas. -Det är parningsdansen. 751 00:39:47,843 --> 00:39:50,346 Din flickvän blir gravid ikväll. 752 00:39:50,429 --> 00:39:52,306 -Tack! -Där fick du! 753 00:40:05,820 --> 00:40:09,615 Jag älskar er, New York City. Montana! 754 00:40:14,245 --> 00:40:15,955 Är det här ett jävla skämt? 755 00:40:21,836 --> 00:40:24,004 -Kom. -Så nu vill du gå bakom scenen? 756 00:40:24,088 --> 00:40:24,922 Ja. 757 00:40:25,381 --> 00:40:27,133 Ursäkta mig. 758 00:40:27,216 --> 00:40:29,760 -Helvete. Var är hon? -Jag ska vara ärlig. 759 00:40:29,844 --> 00:40:33,305 Hon ger nog French en djupmassage i baksätet på en Maybach. 760 00:40:33,389 --> 00:40:37,268 Det är så jag vet att du är oskuld, för det låter smärtsamt. 761 00:40:39,019 --> 00:40:40,271 Herregud. 762 00:40:42,773 --> 00:40:44,150 Hur coolt var inte det? 763 00:40:44,525 --> 00:40:47,486 En rappare objektifierade mig och jag älskade det. 764 00:40:47,570 --> 00:40:50,281 Hej, era slöfockar. Hur mår ni? 765 00:40:50,364 --> 00:40:54,869 Bra. Låt mig presentera den snart världskända rapparen OH! 766 00:40:54,952 --> 00:40:57,413 Vi ska signa ett stort skivkontrakt. 767 00:40:57,496 --> 00:41:00,708 Spelar du dina kort rätt får du vara med i musikvideon 768 00:41:00,791 --> 00:41:03,502 som en slampa i en bikini. 769 00:41:03,586 --> 00:41:05,296 Gillar du att duscha i Moët? Du har inte förändrats alls. 770 00:41:09,675 --> 00:41:11,051 Känner jag dig? 771 00:41:11,135 --> 00:41:14,680 Det är Amanda Paulson från Shalom-lägret i Israel. 772 00:41:15,347 --> 00:41:16,724 Herregud. 773 00:41:16,807 --> 00:41:19,518 Hon gjorde en fotosession med French för Vogue. 774 00:41:19,602 --> 00:41:22,938 Amanda Paulson, även känd som "Pizzafejset" Paulson? 775 00:41:23,230 --> 00:41:25,024 Pizzafejset, är det du? 776 00:41:27,151 --> 00:41:31,238 Förlåt att jag fick alla på lägret att kalla dig för det. 777 00:41:31,322 --> 00:41:33,824 Jag ber om ursäkt. Det var fel av mig. 778 00:41:33,908 --> 00:41:36,327 Spelar roll. Jag har gått vidare. 779 00:41:38,162 --> 00:41:40,080 -Jag ska leta upp Rahmel. -Ja. 780 00:41:40,164 --> 00:41:41,081 Gå in dit. 781 00:41:45,044 --> 00:41:47,463 Så...alla går. 782 00:41:47,546 --> 00:41:49,215 -Kommer du, älskling? -Ja. 783 00:41:49,798 --> 00:41:50,758 Var ska ni? 784 00:41:50,841 --> 00:41:53,052 Till efterfesten på Dream Hotel. 785 00:41:53,469 --> 00:41:54,553 Vill du följa med? 786 00:42:03,187 --> 00:42:04,104 Helvete också. 787 00:42:05,523 --> 00:42:08,317 Det är nog bättre om jag sitter i ditt knä. 788 00:42:08,776 --> 00:42:09,652 Okej. 789 00:42:12,905 --> 00:42:13,948 Okej. 790 00:42:16,325 --> 00:42:17,785 Vad är det i ditt knä? 791 00:42:18,911 --> 00:42:19,828 Det är jag. 792 00:42:22,248 --> 00:42:23,207 Nu åker vi! 793 00:42:23,832 --> 00:42:25,167 Vänta, stanna bilen. 794 00:42:25,918 --> 00:42:27,378 Jag kan inte lämna Jeff. 795 00:42:27,461 --> 00:42:30,381 -Allvarligt? Alla andra gör det. -Jag vet. 796 00:42:31,006 --> 00:42:32,466 Allvarligt? Ser man på. 797 00:42:34,593 --> 00:42:35,594 Verkligen? 798 00:42:37,721 --> 00:42:38,806 Vi ses där. 799 00:42:40,057 --> 00:42:41,475 Det är bäst det. 800 00:42:42,518 --> 00:42:45,521 Jessica. Herregud, hej. Så kul att höra din röst. 801 00:42:45,604 --> 00:42:47,147 Ledsen att jag inte ringt, 802 00:42:47,231 --> 00:42:49,400 men mobilen håller på att lägga av. 803 00:42:49,483 --> 00:42:52,152 Jag är bakom scenen, men ser inte Rahmel. 804 00:42:52,236 --> 00:42:53,862 Han är inte här. Nån aning? 805 00:42:53,946 --> 00:42:57,116 Troligen för att Rahmel gick till efterfesten. 806 00:42:57,866 --> 00:43:00,286 Helvete! 807 00:43:00,911 --> 00:43:02,413 Ursäkta. 808 00:43:02,496 --> 00:43:06,041 Mobilen håller på att lägga av. Var ligger efterfesten? 809 00:43:06,125 --> 00:43:08,335 Vi kan gå. Ursäkta mig. 810 00:43:08,419 --> 00:43:11,839 Ingen har nånsin inte kommit till ett möte med Rahmel. 811 00:43:11,922 --> 00:43:14,592 Jessica, för sjutton! Jag ber dig! 812 00:43:14,675 --> 00:43:17,303 Säg bara var efterfesten är. 813 00:43:17,386 --> 00:43:18,929 Jessica? Hallå? 814 00:43:21,307 --> 00:43:22,266 Helvete! 815 00:43:27,521 --> 00:43:31,609 Kan nån säga var den jävla efterfesten är? 816 00:43:32,276 --> 00:43:34,737 På Dream Hotel. Varför undrar du? 817 00:43:35,863 --> 00:43:38,490 Jag bortser från varför du vet det, 818 00:43:38,574 --> 00:43:41,869 för du försöker knulla min syster... Nu åker vi. 819 00:43:41,952 --> 00:43:44,955 Vad menar du med "försöker"? Du vet att jag gör det. 820 00:43:58,636 --> 00:43:59,845 Rum för två till? 821 00:44:01,805 --> 00:44:04,475 Så...hur är läget? 822 00:44:06,602 --> 00:44:07,645 Var är du ifrån? 823 00:44:08,896 --> 00:44:09,772 Ukraina? 824 00:44:13,150 --> 00:44:14,109 Polen? 825 00:44:15,903 --> 00:44:16,820 Finland? 826 00:44:18,197 --> 00:44:20,032 -Kaukasien? -Estland? 827 00:44:21,158 --> 00:44:22,660 -Nordpolen? -Lettland? 828 00:44:23,410 --> 00:44:25,537 Republiken av långa vita människor? 829 00:44:27,289 --> 00:44:28,290 Jersey. 830 00:44:30,000 --> 00:44:31,210 -Verkligen? -Jersey? 831 00:44:31,293 --> 00:44:33,587 Kom igen. Flytta på er, fulingar. 832 00:44:33,671 --> 00:44:35,464 Här kommer supermodeller. 833 00:44:35,547 --> 00:44:38,509 Okej. Bra. Flytta på er. 834 00:44:38,592 --> 00:44:41,178 Tjusiga damer. 835 00:44:41,512 --> 00:44:42,513 Vacker. 836 00:44:43,681 --> 00:44:45,099 Var i helvete ska ni? 837 00:44:45,182 --> 00:44:46,058 Vad menar du? 838 00:44:46,308 --> 00:44:48,602 -Vi är med dem. -Det är ni inte. 839 00:44:49,978 --> 00:44:50,813 Okej då. 840 00:44:50,896 --> 00:44:54,942 Er tillgivna Jeff Levine med sin artist OH!, textguden. 841 00:44:56,443 --> 00:44:57,778 Nej, jag ser inte det. 842 00:44:57,861 --> 00:45:00,447 Vad menar du med "Nej, jag ser inte det"? 843 00:45:00,906 --> 00:45:03,826 Vi är Rahmel Lloyds vänner. Kolla hans lista. 844 00:45:03,909 --> 00:45:07,538 Jag känner ingen Rahmel Lalloy och han har ingen lista. 845 00:45:07,621 --> 00:45:11,375 Han heter Rahmel Lloyd och har absolut en lista. 846 00:45:11,458 --> 00:45:12,668 Var inte en... 847 00:45:12,751 --> 00:45:14,586 Snart får du smisk, Peter Pan. 848 00:45:14,670 --> 00:45:16,255 Ursäkta min vän. 849 00:45:16,839 --> 00:45:20,217 Det är en tjej därinne jag försökt prata med hela livet... 850 00:45:20,676 --> 00:45:24,346 ...och ikväll tror jag att jag får chansen. 851 00:45:25,222 --> 00:45:28,642 Kan du inte öppna ditt hjärta och släppa in oss? 852 00:45:30,227 --> 00:45:32,980 Ska jag öppna mitt hjärta för en idiot 853 00:45:33,063 --> 00:45:35,441 som jagat samma bitch hela livet 854 00:45:35,524 --> 00:45:36,900 under sin existens? 855 00:45:37,359 --> 00:45:39,445 Jag ska säga dig och Peter Pan nåt. 856 00:45:39,528 --> 00:45:43,323 Om ni vill komma in, så kommer ni tillbaka rika, 857 00:45:43,407 --> 00:45:44,825 du som kändis, 858 00:45:44,908 --> 00:45:47,619 eller med en bunt brudar. 859 00:45:47,703 --> 00:45:49,496 Eller kom inte tillbaka alls. 860 00:45:50,956 --> 00:45:53,167 -Helvete heller! -Vad? 861 00:45:53,250 --> 00:45:55,502 Du sa brudar, nu har vi brudar. 862 00:45:55,586 --> 00:45:58,422 Ja, men inte brudar från Sesam. 863 00:45:58,505 --> 00:46:01,675 De ser unga ut som fan. 864 00:46:01,800 --> 00:46:04,428 Hon där bak har tandställning. 865 00:46:04,553 --> 00:46:06,680 Var i helvete hittade ni dem? 866 00:46:07,973 --> 00:46:10,184 På en bar mitzvah på tredje våningen. 867 00:46:10,851 --> 00:46:12,936 Ska ni ge oss Coca Cola eller inte? 868 00:46:24,198 --> 00:46:27,034 Och så har jag inte med mig min pengapistol. 869 00:46:27,117 --> 00:46:29,077 Herregud. Känner du lukten? 870 00:46:30,913 --> 00:46:33,707 Så här föreställer jag mig paradiset. 871 00:46:34,208 --> 00:46:36,502 Förutom alla läskiga killar med stånd. 872 00:46:38,295 --> 00:46:40,798 Det här är inte paradiset, det är helvetet. 873 00:46:41,423 --> 00:46:42,841 Ni grejar inte det här. 874 00:46:42,925 --> 00:46:44,760 Du har helt rätt, sir. 875 00:46:45,594 --> 00:46:46,970 Brudarna bränner er. 876 00:46:47,679 --> 00:46:49,556 Bokstavligen eller bildligt? 877 00:46:49,640 --> 00:46:51,266 Det vet ni när ni pissar. 878 00:46:52,392 --> 00:46:54,311 Jag uppskattar det, tack. 879 00:46:55,938 --> 00:46:58,440 Ge mig häften av sedlarna. Följ mig. 880 00:46:58,524 --> 00:47:00,526 Vill du ha en dans i VIP-rummet? 881 00:47:00,984 --> 00:47:04,279 Nej, det är okej. Jag ska ta dig härifrån. 882 00:47:04,363 --> 00:47:07,324 Okej. Det blir 5 000 för kvällen. 883 00:47:07,908 --> 00:47:10,244 Men jag gör inte analsex. 884 00:47:11,286 --> 00:47:13,747 Jag vill ta dig till en fest i Soho. 885 00:47:14,164 --> 00:47:16,583 Inget analsex, du kan bara följa med. 886 00:47:16,667 --> 00:47:19,628 -Som en dejt? -Ja, som en dejt. 887 00:47:19,711 --> 00:47:23,090 Jag går inte på en dejt, min pojkvän blir svartsjuk. 888 00:47:24,424 --> 00:47:27,511 Jag lovar, det är efterfesten efter alla efterfester. 889 00:47:27,594 --> 00:47:29,388 Ta med några vänner så går vi. 890 00:47:29,471 --> 00:47:31,223 Det låter sent för mig. 891 00:47:31,557 --> 00:47:35,018 Min buss till kyrkans picknick avgår tidigt i morgon bitti. 892 00:47:35,102 --> 00:47:37,187 Man får inte försova sig för Jesus. 893 00:47:37,980 --> 00:47:41,275 DJ Jus Ske är bakom rattarna. 894 00:47:41,358 --> 00:47:43,110 Och en jävla applåd 895 00:47:43,193 --> 00:47:47,406 för den sexigaste bruden, miss Bl'Asia! 896 00:49:00,020 --> 00:49:03,148 -Låt mig hjälpa dig! -Rör inte mina pengar. 897 00:49:03,607 --> 00:49:06,777 Förlåt. Jag ärJeff Levine från Jeff Levine Company. 898 00:49:06,860 --> 00:49:08,612 Vi är en managementfirma 899 00:49:08,695 --> 00:49:11,573 och jobbar i mina föräldrars villa i Westchester. 900 00:49:11,657 --> 00:49:13,367 Jag har redan representation. 901 00:49:13,450 --> 00:49:14,952 Jag undrar inte det. 902 00:49:16,244 --> 00:49:17,120 Vänta. 903 00:49:17,412 --> 00:49:18,497 Har du en manager? 904 00:49:18,580 --> 00:49:21,458 Jag tjänar 10 000 kontant en lugn kväll. 905 00:49:21,541 --> 00:49:24,544 Jag har en jude i Midtown som tar hand om min skit. 906 00:49:26,129 --> 00:49:28,674 -Vill du gifta dig med mig? -Nej. 907 00:49:28,966 --> 00:49:30,384 Helvete. Hjälp mig ner. 908 00:49:30,467 --> 00:49:31,343 Naturligtvis. 909 00:49:34,388 --> 00:49:36,848 Lyssna, vill du och dina vänner 910 00:49:36,932 --> 00:49:40,227 följa med mig och min vän till French Montanas efterfest? 911 00:49:40,602 --> 00:49:42,312 Det kostar 3 000 i timmen. 912 00:49:42,771 --> 00:49:46,108 Och då får du inget från mitt företag. 913 00:49:46,191 --> 00:49:49,778 Ja, jag tänkte att ni skulle följa med som vänner. 914 00:49:50,195 --> 00:49:52,990 Vänner betalar inte för mina tre bostadsrätter. 915 00:49:53,073 --> 00:49:56,576 Och mina Facebook-aktier har gått ner 30 % den här veckan. 916 00:49:57,077 --> 00:49:59,913 Jag ber dig. Ser du min vän i baren? 917 00:49:59,997 --> 00:50:02,290 Han ska åka till marinkåren i morgon. 918 00:50:02,374 --> 00:50:04,876 Hans sista önskan är att gå till festen, 919 00:50:04,960 --> 00:50:06,753 men du måste följa med. 920 00:50:06,837 --> 00:50:08,463 Det suger att vara din vän. 921 00:50:09,965 --> 00:50:12,467 Jag häller stark Hennessy nerför rövskåran. 922 00:50:12,551 --> 00:50:15,595 Respektera min arbetsplats nu när det är slut. 923 00:50:15,679 --> 00:50:19,224 Du ska respektera mig, för jag betalar för den skiten. 924 00:50:19,307 --> 00:50:21,935 Du betalar inget med 100 dollar 925 00:50:22,019 --> 00:50:23,603 och fem endollarssedlar. 926 00:50:23,687 --> 00:50:25,605 Flytta dig, din panka röv. 927 00:50:26,732 --> 00:50:27,941 -Ta dina... -Vad? 928 00:50:28,025 --> 00:50:29,776 Knullar du den bengeten? 929 00:50:29,860 --> 00:50:33,030 Bengeten ska ta mig till French Montanas efterfest. 930 00:50:33,530 --> 00:50:34,698 Och du ska packa. 931 00:50:34,781 --> 00:50:36,116 Nu går vi, Chad. 932 00:50:36,199 --> 00:50:37,159 Kom, så går vi! 933 00:50:37,242 --> 00:50:39,911 Jag heter Jeff förresten, inte Chad. 934 00:50:40,412 --> 00:50:44,124 Men det är okej, du kan kalla mig Chad. Jag känner mig som Chad. 935 00:50:44,207 --> 00:50:45,584 Vi parkerade där borta. 936 00:50:45,667 --> 00:50:48,128 Bra för er, men vi ska inte till er fest. 937 00:50:48,211 --> 00:50:50,589 Vad? Nej, Bl'Asia, snälla. 938 00:50:50,672 --> 00:50:53,842 En drink, så kör jag er alla hem själv. 939 00:50:53,925 --> 00:50:55,677 Har ni sett Chads bil? Den... 940 00:50:55,761 --> 00:50:56,636 Bl'Asia! 941 00:50:56,720 --> 00:50:58,847 -Jag har pengarna. -Var parkerade ni? 942 00:50:58,930 --> 00:51:00,599 -Tillbaka till klubben! -Där. 943 00:51:00,682 --> 00:51:03,143 Han är galen. Han förföljer mig. Spring! 944 00:51:03,226 --> 00:51:05,437 Jävlas ni med Eddie-monstret? 945 00:51:05,520 --> 00:51:06,521 Vi sticker! 946 00:51:06,605 --> 00:51:09,149 -Spring! -Herregud. 947 00:51:09,232 --> 00:51:11,026 -Skynda på! -Vad i helvete? 948 00:51:11,109 --> 00:51:12,360 Bl'Asia! 949 00:51:12,444 --> 00:51:13,612 Helvete! 950 00:51:13,987 --> 00:51:15,489 Kör för fan! 951 00:51:16,323 --> 00:51:19,034 Ska ni låta mesarna råna musen? 952 00:51:19,576 --> 00:51:20,744 Kör! 953 00:51:24,748 --> 00:51:25,624 Helvete! 954 00:51:26,625 --> 00:51:27,918 Vänta! 955 00:51:28,251 --> 00:51:29,669 Helvete! 956 00:51:31,171 --> 00:51:33,006 Det var skrämmande. 957 00:51:33,090 --> 00:51:36,051 -Vad fan är det med honom? -Han är galen, sa jag. 958 00:51:39,805 --> 00:51:41,014 Hör ni nåt? 959 00:51:44,142 --> 00:51:45,936 Vad i helvete händer? 960 00:51:46,019 --> 00:51:48,146 Herregud, det är Leon. 961 00:51:49,439 --> 00:51:51,149 -Kör! -Helvete! 962 00:51:54,528 --> 00:51:55,362 Det är gult. 963 00:51:55,445 --> 00:51:58,156 Nej, pappa älskar bilen mer än mig. 964 00:51:58,240 --> 00:52:01,368 -Skit i bilen, det är gult! -Helvete. 965 00:52:15,924 --> 00:52:17,467 Helvete. 966 00:52:18,635 --> 00:52:20,303 Han ser galen ut. 967 00:52:33,066 --> 00:52:35,026 Du krossade mitt hjärta, Bl'Asia. 968 00:52:36,236 --> 00:52:39,906 Och du visar det genom att vara otrogen med min kusin? 969 00:52:40,490 --> 00:52:42,576 -Vad? -Knullar du Chad nu, 970 00:52:43,118 --> 00:52:46,204 Chad från Connecticut, för att bevisa din sak? 971 00:52:46,288 --> 00:52:47,414 Ingen knullar Chad. 972 00:52:49,291 --> 00:52:52,002 Jag är från Westchester, inte Connecticut. 973 00:52:52,085 --> 00:52:54,004 Jag är också New York-bo. 974 00:52:54,087 --> 00:52:56,464 Det är tio minuters bilfärd från mig. 975 00:52:56,548 --> 00:52:58,175 Ut från den jävla bilen nu. Visa mig hur mycket. 976 00:52:59,968 --> 00:53:02,345 Det låter frestande, men nej tack. 977 00:53:04,764 --> 00:53:06,433 Helvete! 978 00:53:06,975 --> 00:53:10,020 Det är Anfallsgrabben, va? 979 00:53:10,645 --> 00:53:13,064 Hur är läget...Anfallsgrabben? 980 00:53:13,148 --> 00:53:14,608 Kör över honom nu. 981 00:53:16,735 --> 00:53:18,445 Vad i helvete? 982 00:53:18,528 --> 00:53:21,448 Ut ur bilen. Jag ska sabba din tjusiga bil. 983 00:53:21,531 --> 00:53:23,408 -Nej! -Helvete! 984 00:53:23,491 --> 00:53:25,035 Ge mig din mobil. 985 00:53:25,952 --> 00:53:28,788 -Hej, vi är på 47th Avenue... -Ring inte polisen! 986 00:53:28,872 --> 00:53:30,332 Vad i helvete? 987 00:53:30,415 --> 00:53:33,084 -Snutar får ärr här. -Är du galen? Ge mig den! 988 00:53:33,168 --> 00:53:35,045 Nej, jag har en häktningsorder. 989 00:53:35,128 --> 00:53:38,548 Så jag föreslår att du är en man och slåss mot Leon. 990 00:53:38,632 --> 00:53:40,800 -Vad? -Så vi kan åka till festen. 991 00:53:40,884 --> 00:53:43,094 Leon kan snacka, men inte slåss. 992 00:53:43,178 --> 00:53:45,889 -Ut och slåss så vi kommer till festen. -Nej! 993 00:53:45,972 --> 00:53:48,225 När de sänker sig, står vi över. 994 00:53:48,308 --> 00:53:49,643 Jag slåss inte. 995 00:53:55,273 --> 00:53:56,733 -Helvete! -Vad fan! 996 00:53:56,816 --> 00:53:58,109 Helvete! 997 00:53:58,526 --> 00:53:59,569 Din skit! 998 00:54:00,528 --> 00:54:02,614 -Vad i helvete? -Förlåt! 999 00:54:02,697 --> 00:54:04,241 Jag har kört i fem månader 1000 00:54:04,324 --> 00:54:06,409 och flunkade först. Backa är svårt. 1001 00:54:06,493 --> 00:54:09,287 Han har en basketmatch i morgon. 1002 00:54:09,371 --> 00:54:10,247 Förlåt? 1003 00:54:10,872 --> 00:54:12,666 Han drev med dig förut. 1004 00:54:12,749 --> 00:54:15,377 -Nu måste jag krossa dig! -Fan ta mig. 1005 00:54:19,089 --> 00:54:20,548 Ni är dödens! 1006 00:54:31,434 --> 00:54:34,646 Vänta. Du med burritograbbarna? 1007 00:54:34,729 --> 00:54:36,439 Nej, de är med mig. 1008 00:54:56,167 --> 00:54:59,129 När jag hittar Rahmel ska du rappa för honom, va? 1009 00:54:59,546 --> 00:55:01,923 Nej, jag ska hitta Alicia. 1010 00:55:02,007 --> 00:55:03,675 Sabba inte det här för mig. 1011 00:55:04,926 --> 00:55:05,844 Helvete! 1012 00:55:08,346 --> 00:55:09,222 Kanske. 1013 00:55:09,723 --> 00:55:10,682 Så ska det låta! 1014 00:55:15,270 --> 00:55:16,104 Ja. 1015 00:55:16,187 --> 00:55:18,356 Fortfarande galen och cool. 1016 00:55:19,524 --> 00:55:20,483 Vi är tillbaka. 1017 00:55:34,414 --> 00:55:36,374 Kan jag be om en tjänst, snälla? 1018 00:55:36,458 --> 00:55:37,792 Vad vill du, Chad? 1019 00:55:38,251 --> 00:55:40,045 Jag letar efter Rahmel. 1020 00:55:40,128 --> 00:55:42,672 Jag ser honom ingenstans. 1021 00:55:42,756 --> 00:55:44,924 Har du försökt i VIP-rummet? 1022 00:55:46,343 --> 00:55:48,553 Finns det en efter-efterfest? 1023 00:55:48,636 --> 00:55:51,181 Hur exklusiv festen än är, 1024 00:55:51,264 --> 00:55:53,558 är en annan alltid mer exklusiv. 1025 00:55:53,641 --> 00:55:54,559 Helvete! 1026 00:55:54,976 --> 00:55:58,229 Kan inte folk slappna av och ha kul på ett jävla ställe? 1027 00:55:58,938 --> 00:55:59,981 Det ser fint ut. 1028 00:56:00,648 --> 00:56:01,524 Herregud. 1029 00:56:01,608 --> 00:56:05,028 Svit 734. Jag skulle gå, 1030 00:56:05,111 --> 00:56:08,198 men Desiigner är där och jag är skyldig honom pengar. 1031 00:56:08,281 --> 00:56:11,159 Helvete, jag måste dra dit, eller hur? Helvete. 1032 00:56:12,160 --> 00:56:15,372 Varför dricker du whisky när vi vet att din judiska röv 1033 00:56:15,455 --> 00:56:17,123 vill ha vodka och tranbär? 1034 00:56:17,207 --> 00:56:20,335 Vad? Oroa dig inte, jag älskar whisky. 1035 00:56:20,418 --> 00:56:22,504 Det är gudarnas nektar. 1036 00:56:25,298 --> 00:56:26,216 Utsökt. 1037 00:56:26,299 --> 00:56:28,259 Vet du vad ditt problem är, Chad? 1038 00:56:28,343 --> 00:56:31,012 Du försöker för mycket att bli nåt du inte är 1039 00:56:31,096 --> 00:56:32,806 och du beter dig som en skit. 1040 00:56:32,889 --> 00:56:35,433 Men om du försökte vara dig själv... 1041 00:56:37,268 --> 00:56:39,270 ...kanske du även får en flickvän. 1042 00:56:47,237 --> 00:56:50,031 Du menar väl inte i kväll, va? 1043 00:56:51,950 --> 00:56:53,201 Ser du? Du lär dig. 1044 00:56:53,701 --> 00:56:55,662 Och det där är ett bra leende. 1045 00:56:55,745 --> 00:56:58,748 -Det här? -Ja. Om du ler mer... 1046 00:56:59,624 --> 00:57:01,376 ...behandlas du annorlunda. 1047 00:57:01,459 --> 00:57:03,378 Reagerar du annorlunda nu? 1048 00:57:03,461 --> 00:57:05,839 -Kanske. -Jag älskar dig. 1049 00:57:06,131 --> 00:57:07,090 Jag vet. 1050 00:57:07,173 --> 00:57:09,592 Du är den mest otroliga kvinna jag mött. 1051 00:57:11,386 --> 00:57:14,180 Om jag är så otrolig, kom till klubben i morgon. 1052 00:57:14,264 --> 00:57:16,433 Och ta med pappas betalkort. 1053 00:57:16,516 --> 00:57:18,143 Och hans American Express. 1054 00:57:18,226 --> 00:57:21,521 Och hans Black Card och allt annat. 1055 00:57:21,604 --> 00:57:23,481 Jag ska Venmo skiten ur dig. 1056 00:57:24,315 --> 00:57:25,150 Helvete. 1057 00:57:29,028 --> 00:57:30,572 Trevligt att träffas, sir. 1058 00:57:34,451 --> 00:57:35,535 Säg inte ett ord. 1059 00:57:36,202 --> 00:57:37,495 Okej, ja. 1060 00:57:37,579 --> 00:57:40,540 Rahmel är här, jag känner det i kuken. 1061 00:57:41,249 --> 00:57:43,793 DJ Khaled! Chilla, jag vill inte ha uppmärksamhet. 1062 00:57:46,504 --> 00:57:48,173 -Välsigne dig! -Välsigne dig. 1063 00:57:48,256 --> 00:57:49,424 Skärp er! 1064 00:57:49,507 --> 00:57:50,341 Absolut. 1065 00:57:59,434 --> 00:58:00,351 Hej, Amanda. 1066 00:58:00,435 --> 00:58:01,394 Var är Alicia? 1067 00:58:01,978 --> 00:58:04,105 Hon letade efter dig hela kvällen. 1068 00:58:04,189 --> 00:58:05,315 Tee Grizzley? 1069 00:58:05,982 --> 00:58:09,819 Grizz Nast och jag pratade om vår svåra barndom. 1070 00:58:09,903 --> 00:58:14,616 Han åkte dit vid 19 för knarklangning och jag hade finnar. 1071 00:58:15,992 --> 00:58:17,827 Amanda vet hur det är. 1072 00:58:19,454 --> 00:58:20,788 Var är Alicia? 1073 00:58:20,872 --> 00:58:24,042 Hon letade efter dig, nu kanske det är för sent. 1074 00:58:24,125 --> 00:58:25,919 Vadå för sent? Jag kom precis. 1075 00:58:26,002 --> 00:58:28,004 Hon hade druckit mycket. 1076 00:58:28,421 --> 00:58:29,964 Hon var helt borta. 1077 00:58:30,340 --> 00:58:32,634 Helvete. Var såg ni henne sist? 1078 00:58:33,635 --> 00:58:36,346 Hon gick till baren med en stor skallig kille. 1079 00:58:36,429 --> 00:58:38,765 -Helvete! -Lycka till. 1080 00:58:40,433 --> 00:58:42,185 Får jag berätta en hemlighet? 1081 00:58:42,268 --> 00:58:47,023 Ingen har fått mig att känna mig så liten, men ändå så stark. 1082 00:58:49,359 --> 00:58:50,527 Hej då. 1083 00:58:56,282 --> 00:58:59,035 Jessica! Hej. Jag har letat efter dig överallt. 1084 00:58:59,494 --> 00:59:00,954 Hon är redan upptagen. 1085 00:59:01,538 --> 00:59:02,997 Det är min favoritvideo. 1086 00:59:04,332 --> 00:59:06,751 Ursäkta, mr Desiinger, det är viktigt. 1087 00:59:07,210 --> 00:59:09,420 Var är Rahmel? Jag har Owen. 1088 00:59:09,504 --> 00:59:12,173 Tog du min mobil? Ska jag gå upp och nita dig? 1089 00:59:12,257 --> 00:59:13,424 Ursäkta. Här. 1090 00:59:14,008 --> 00:59:15,718 Tittar du på uttervideor? 1091 00:59:15,802 --> 00:59:19,222 Ja, jag älskar dem. De är naturens små magiker. 1092 00:59:19,681 --> 00:59:21,349 Har du nåt problem med det? 1093 00:59:21,432 --> 00:59:23,476 Nej, inte alls. Jag gillar uttrar. 1094 00:59:23,560 --> 00:59:25,520 Det är för sent, Rahmel har gått. 1095 00:59:26,396 --> 00:59:28,523 Vad menar du? Var är han? 1096 00:59:28,606 --> 00:59:29,816 Han gick hem. 1097 00:59:29,899 --> 00:59:31,025 Du missade chansen. 1098 00:59:31,985 --> 00:59:32,986 Strunta i det. 1099 00:59:34,654 --> 00:59:36,656 Här äter de sallad. 1100 00:59:39,617 --> 00:59:41,369 Han tänker göra det. Gör det! 1101 00:59:55,091 --> 00:59:56,467 Kommer han att blinka? 1102 00:59:56,759 --> 00:59:58,428 Han har inte rört sig. 1103 00:59:58,511 --> 01:00:00,471 Vi sticker. Han är hög. 1104 01:00:17,655 --> 01:00:18,781 Rahmel har gått. Vi kom för sent. 1105 01:00:23,328 --> 01:00:25,246 Kvällen är ett skämt. 1106 01:00:26,706 --> 01:00:27,582 Nu går vi. 1107 01:00:29,500 --> 01:00:32,462 Du var så besatt av att följa efter min syster, 1108 01:00:32,545 --> 01:00:35,632 att du sabbade vår sista chans att uppfylla vår dröm. 1109 01:00:35,715 --> 01:00:37,759 Vad hör jag? 1110 01:00:37,842 --> 01:00:41,304 Du sabbade vår chans när du fick mig att röka Khalifagräs 1111 01:00:41,387 --> 01:00:43,640 så vi kunde få Instagram-flummare. 1112 01:00:43,723 --> 01:00:45,183 Vi är inga flummare. 1113 01:00:45,266 --> 01:00:48,686 Det är ditt problem, du försöker alltid bli nåt du inte är. 1114 01:00:48,770 --> 01:00:51,731 Är det mitt fel att en motgång gör dig till en mes, 1115 01:00:51,814 --> 01:00:55,568 som är så rädd att rappa att du tar värvning i marinkåren. 1116 01:00:55,652 --> 01:00:58,488 Det var mer än en liten motgång. 1117 01:00:58,946 --> 01:01:00,823 Jag är inte rädd för nåt. 1118 01:01:00,907 --> 01:01:02,492 Jo, det är du, Owen. 1119 01:01:02,575 --> 01:01:04,202 Du är rädd, erkänn det. 1120 01:01:05,703 --> 01:01:08,122 Jag som trodde att du var äkta vara. 1121 01:01:08,206 --> 01:01:09,749 Du är bara en rädd skit. 1122 01:01:13,294 --> 01:01:14,337 Är jag en skit? 1123 01:01:14,962 --> 01:01:16,172 Du hörde vad jag sa. 1124 01:01:18,091 --> 01:01:19,926 Okej, vi slår vad. 1125 01:01:20,426 --> 01:01:22,345 Hej, det här är Jeff 1126 01:01:22,845 --> 01:01:25,223 Troligen den mest Korkade kille jag sett 1127 01:01:25,682 --> 01:01:29,060 Är från Östkusten Tror han är en Migos 1128 01:01:29,143 --> 01:01:31,521 Du borde ha rastaflätor Med ditt ego 1129 01:01:31,604 --> 01:01:33,564 Du är vad man kallar ett skämt 1130 01:01:34,107 --> 01:01:35,775 Är du ens en vän? 1131 01:01:35,858 --> 01:01:37,568 Har inte jävlats med dig än 1132 01:01:37,652 --> 01:01:40,321 Men försökt få din syster i säng 1133 01:01:40,780 --> 01:01:42,865 Jeff, du har blivit blåst som fan 1134 01:01:42,949 --> 01:01:46,160 Och alla från plugget Hatar dig mer än jag 1135 01:01:46,244 --> 01:01:48,579 Och din farsa hatar dig mer var dag 1136 01:01:48,996 --> 01:01:51,374 Springer omkring Och vill suga av Rahmel 1137 01:01:51,457 --> 01:01:54,168 När han inte vill signa Fast du ser inget själv 1138 01:01:54,252 --> 01:01:56,671 Men han är törstig Ge honom lite vatten 1139 01:01:56,754 --> 01:01:59,507 Han behöver en ny farsa En ny fjäder i hatten 1140 01:01:59,590 --> 01:02:01,634 Han snackade skit om nåns dotter 1141 01:02:01,718 --> 01:02:03,970 Fast såg ut som en fet Harry Potter 1142 01:02:07,265 --> 01:02:09,475 Jag är trött på dig Du är så rutten 1143 01:02:09,559 --> 01:02:11,686 Du är patetisk Du får mig att skratta 1144 01:02:11,769 --> 01:02:14,313 Varför sitter du här Som en jävla dörrmatta? 1145 01:02:14,397 --> 01:02:16,524 Det är över När ska du börja fatta 1146 01:02:16,733 --> 01:02:19,026 Så plugga på Harvard Men du borde inse 1147 01:02:19,110 --> 01:02:21,696 De rikemansbarnen Kommer att hata dig med 1148 01:02:21,779 --> 01:02:24,115 Att bo i ett slott Tar dig inte dit 1149 01:02:24,198 --> 01:02:26,951 Jag blir ingen rappare Men du förblir en skit 1150 01:02:29,620 --> 01:02:30,455 Helvete! 1151 01:02:33,708 --> 01:02:35,501 Jag försökte bara hjälpa dig. 1152 01:02:36,169 --> 01:02:38,921 Vet du vad? Dra åt helvete, bli en marinsoldat. 1153 01:02:39,547 --> 01:02:42,759 Jag hittar en annan rappare jag gör känd på direkten. 1154 01:02:44,635 --> 01:02:46,095 Ja, gör du det. 1155 01:03:00,985 --> 01:03:01,903 Helvete. 1156 01:03:18,336 --> 01:03:22,465 Tack, för att jag fick låna din Rolex, men den är värdelös för mig. 1157 01:03:22,548 --> 01:03:24,634 Verkligen? Vad hände? 1158 01:03:25,218 --> 01:03:26,928 Jag misslyckades totalt. 1159 01:03:27,011 --> 01:03:28,346 En tuff kväll, va? 1160 01:03:28,429 --> 01:03:31,974 De här brudarna är nog inte så materialistiska. Istället för att impa med juveler och kläder, 1161 01:03:35,686 --> 01:03:40,233 kan jag gå fram och ha en konversation och säga: "Hej, jag heter Bernard. 1162 01:03:40,316 --> 01:03:43,277 Jag är praktikant och bor i Bedford Stuyvesant, 1163 01:03:43,361 --> 01:03:46,531 men har ett Costco-medlemskap, så kylskåpet är fullt. 1164 01:03:46,614 --> 01:03:50,159 Så vill du komma över och dricka kokosvatten och knulla, 1165 01:03:50,243 --> 01:03:51,911 -är jag killen..." -Helvete! 1166 01:03:53,871 --> 01:03:55,706 Den är min nu. 1167 01:03:55,790 --> 01:03:57,333 Lägga av, ge den tillbaka. 1168 01:03:57,750 --> 01:03:58,751 Var är Bl'Asia? Hon gick hem. 1169 01:04:00,336 --> 01:04:01,504 Den jävla satmaran. 1170 01:04:02,463 --> 01:04:05,758 Ursäkta, men kan du ge mig den tillbaka, jag behöver den. 1171 01:04:05,842 --> 01:04:07,343 Det är min klocka nu. 1172 01:04:09,762 --> 01:04:11,389 Vet du vad, Leon? 1173 01:04:11,848 --> 01:04:14,392 Jag har haft en jävligt hemsk kväll. 1174 01:04:14,475 --> 01:04:17,645 Så om du kan dra åt helvete en sekund, uppskattas det. 1175 01:04:18,563 --> 01:04:22,066 Vet du vem som hade en hemsk kväll? Min polare Stanley. 1176 01:04:22,149 --> 01:04:25,194 För du körde nästan ihjäl honom. 1177 01:04:26,028 --> 01:04:29,156 Så nej, jag kan inte dra åt helvete. 1178 01:04:31,117 --> 01:04:33,911 Lägg av. Leon, alla vet att du kan spöa mig. 1179 01:04:33,995 --> 01:04:35,621 Måste vi bevisa det? 1180 01:04:37,039 --> 01:04:39,292 Du pratar för mycket. Håll käften! 1181 01:04:39,750 --> 01:04:44,297 Pappa betalar för sjukhusräkningen, men ingen vill se mig slåss mot dig. 1182 01:04:44,380 --> 01:04:46,716 Slåss! -Jag låter dig slå mig först. -Vad? 1183 01:04:51,470 --> 01:04:53,389 Din jävla Opie. 1184 01:04:53,931 --> 01:04:57,310 Precis här. Jag har tuggat på musen. 1185 01:04:57,393 --> 01:04:59,270 Du måste knocka honom. 1186 01:04:59,353 --> 01:05:00,521 Jag kan inte det! 1187 01:05:01,105 --> 01:05:03,858 -Jo! -Jag räknar till tre! 1188 01:05:05,151 --> 01:05:05,985 Ett! 1189 01:05:08,946 --> 01:05:13,159 Leon är en mes. Han snackar skit och får stryk av en vit kille. 1190 01:05:13,743 --> 01:05:15,620 Helvete. Är du okej? 1191 01:05:15,703 --> 01:05:18,039 Jag har tagit boxningslektioner. 1192 01:05:18,122 --> 01:05:19,665 Har tränat högerkroken. 1193 01:05:20,416 --> 01:05:21,667 Helvete. 1194 01:05:23,044 --> 01:05:25,421 Din jävla feta svarting. 1195 01:05:27,798 --> 01:05:29,884 Jag ska visa dig Harlem. 1196 01:05:29,967 --> 01:05:31,844 En riktig svarting! 1197 01:05:33,930 --> 01:05:36,515 -Jag kan inte andas! -Din jävel! 1198 01:05:38,684 --> 01:05:41,103 -Owen! -Anfallsgrabben knockade honom! 1199 01:05:41,187 --> 01:05:43,356 -Du är min bästa vän. -Äskar dig! 1200 01:05:44,023 --> 01:05:47,193 En Anfallsgrabb-bonus! Och han kan rappa! 1201 01:05:51,405 --> 01:05:52,573 Nej, Owen! 1202 01:05:54,325 --> 01:05:55,201 Herregud! 1203 01:05:57,620 --> 01:05:58,537 Läget? 1204 01:06:03,918 --> 01:06:04,877 Nej, Owen! 1205 01:06:19,058 --> 01:06:20,267 Bl'Asia. 1206 01:06:23,938 --> 01:06:25,064 Bl'Asia? 1207 01:06:25,147 --> 01:06:25,982 Owen? 1208 01:06:30,695 --> 01:06:31,612 Owen? 1209 01:06:34,532 --> 01:06:35,992 Var i helvete är du? 1210 01:06:36,575 --> 01:06:38,119 -Hör ett skott... -Ursäkta. 1211 01:06:38,202 --> 01:06:39,996 Har du sett en svart tonåring? 1212 01:06:40,079 --> 01:06:42,373 Så lång, svarta jeans och gympadojjor. 1213 01:06:42,456 --> 01:06:43,624 Ja, cirka 30. 1214 01:06:44,375 --> 01:06:46,043 -Dra åt helvete. -Vad? 1215 01:06:46,127 --> 01:06:47,586 Vad? Inget! 1216 01:06:47,670 --> 01:06:50,339 Owen! 1217 01:06:51,173 --> 01:06:52,174 Jeff. 1218 01:06:52,258 --> 01:06:54,135 -Tjena. -Jag drar nu. 1219 01:06:54,218 --> 01:06:57,013 Jag tror nån klev på mina Yeezy-dojjor. 1220 01:06:57,096 --> 01:06:58,514 -Är det en Mophie? -Ja. 1221 01:06:58,597 --> 01:07:01,475 -Min mobil har varit död sen midnatt. -Ta den. 1222 01:07:01,559 --> 01:07:02,643 Tack så mycket. 1223 01:07:02,727 --> 01:07:04,020 Du är min räddare. 1224 01:07:04,103 --> 01:07:05,479 -Coolt. -Okej, polaren. 1225 01:07:05,563 --> 01:07:08,441 -Säg god natt till OH!. -Det ska jag. Tack. Owen! 1226 01:07:10,234 --> 01:07:13,195 Har ni sett Anfallsgrabben? 1227 01:07:34,508 --> 01:07:35,509 Herregud. 1228 01:07:36,677 --> 01:07:37,762 Du lever. 1229 01:07:40,598 --> 01:07:41,432 Förlåt. 1230 01:07:42,016 --> 01:07:44,477 Hur visste du att jag var där? 1231 01:07:45,603 --> 01:07:46,729 Jag skulle pissa. 1232 01:07:47,730 --> 01:07:50,483 Det är som framtiden då vi återberättar storyn, 1233 01:07:50,566 --> 01:07:52,443 där du har ett sjätte sinne 1234 01:07:52,526 --> 01:07:54,945 och visste att din bästa vän var i fara. 1235 01:07:55,279 --> 01:07:56,614 Ledsen för rappen. 1236 01:07:57,948 --> 01:08:01,869 Det var första gången jag rappade sen Anfallsgrabb-grejen. 1237 01:08:02,495 --> 01:08:04,330 Det var helt otroligt, 1238 01:08:05,039 --> 01:08:08,626 även om du klankade ner på hela mitt liv. 1239 01:08:12,338 --> 01:08:14,256 Tänk om jag gjorde ett misstag? 1240 01:08:17,259 --> 01:08:20,096 Tänk om jag inte är redo att bli en marinsoldat? 1241 01:08:20,429 --> 01:08:22,807 Frågar du mig eller säger du det? 1242 01:08:25,518 --> 01:08:28,187 Hur får vi ett skivkontrakt innan gryningen? 1243 01:08:29,522 --> 01:08:33,192 Min polare. Där är leendet. Hoppa in i bilen. 1244 01:08:33,526 --> 01:08:35,319 -Nu åker vi. -Har du en plan? 1245 01:08:35,402 --> 01:08:37,863 Ja, för fan. Jag är manager. 1246 01:08:37,947 --> 01:08:39,657 Jag har planer upp i röven. 1247 01:08:44,829 --> 01:08:47,289 Jag är skyldig dig en gentjänst, Bernard. 1248 01:08:47,373 --> 01:08:50,793 Jag är skyldig dig 9 000 avsugningar för hans adress. 1249 01:08:50,876 --> 01:08:53,420 Nej, Bernard, inte av mig, 1250 01:08:53,504 --> 01:08:56,757 jag fixar 9 000 avsugningar. Jag måste sluta. Hej då. 1251 01:09:15,359 --> 01:09:19,488 Tre våningar upp sover en kille som drömmer om att hitta nästa stjärna 1252 01:09:19,572 --> 01:09:22,783 för sitt skivbolag. Ikväll uppfyller vi hans dröm. 1253 01:09:22,867 --> 01:09:26,203 Han kan dra åt helvete. I kväll uppfyller vi min dröm. 1254 01:09:28,330 --> 01:09:29,415 Jag har stånd. 1255 01:09:33,043 --> 01:09:35,129 Gå försiktigt. Det är okej. 1256 01:09:47,224 --> 01:09:50,311 En dag när äkta är coolt Ska jag visa min verklighet 1257 01:09:50,394 --> 01:09:53,355 För de som inte tror på mig Ska jag bevisa det 1258 01:09:53,439 --> 01:09:56,483 Mitt liv är en följetong Och du har redan sett den 1259 01:09:56,567 --> 01:09:59,278 Jag vet vad som händer Jag har redan levt det 1260 01:09:59,361 --> 01:10:01,530 Jag menar det De gillar bara glam 1261 01:10:01,614 --> 01:10:02,615 Spelar spelet bra 1262 01:10:02,698 --> 01:10:04,658 De säger till mamma "Owen fuskar" 1263 01:10:04,742 --> 01:10:06,327 Om du inte vågar va' 1264 01:10:06,410 --> 01:10:08,787 Ta en Uber hem om du inga risker vill ta 1265 01:10:08,871 --> 01:10:11,916 Jag är bara timmar ifrån Att ta ett stort steg i dag 1266 01:10:11,999 --> 01:10:14,210 Alla rappare låtsas så bra 1267 01:10:14,293 --> 01:10:16,795 Jag rappar om det Jag inte varit en del av 1268 01:10:16,879 --> 01:10:18,964 För allt är bättre än deras ideal 1269 01:10:19,048 --> 01:10:20,758 Unge OH! Flödet är en gåva 1270 01:10:20,883 --> 01:10:23,177 Jag är bara jag Jag behöver inte öva 1271 01:10:23,260 --> 01:10:25,763 Fri så länge Så jag glömde vad öva var 1272 01:10:25,888 --> 01:10:28,515 Kan inte fejka mina ord Det vill ingen höra 1273 01:10:28,891 --> 01:10:31,185 En halvvit rappare Med verkliga problem 1274 01:10:31,268 --> 01:10:34,063 Med självförtroendet och vill ha godkännande 1275 01:10:34,146 --> 01:10:36,774 Vem kan ställa sig här Och ge all de kan ge 1276 01:10:36,857 --> 01:10:39,944 Vem ger allt för att lyckas Om han aldrig gjort det 1277 01:10:43,322 --> 01:10:44,823 Sluta inte. Fortsätt. 1278 01:10:46,617 --> 01:10:48,202 Kom igen, du måste tro mig 1279 01:10:48,285 --> 01:10:50,996 Ikväll måste Farligt uppdrag Vara en enkel grej 1280 01:10:51,080 --> 01:10:53,499 Spydde på Wiz Khalifa Mådde illa fanimej 1281 01:10:53,624 --> 01:10:56,085 Stjärna över en natt Fast de kopierade mig Vill att världen ser mig Inte vänta på dig 1282 01:10:58,712 --> 01:11:01,006 Men kan inte sluta Rappen behöver mig 1283 01:11:01,298 --> 01:11:04,093 Jag vet att livets öde Bara jag kan besluta Det krävs mer än arga twittrar För mig att sluta 1284 01:11:07,054 --> 01:11:09,265 Förblir ett geni Om jag aldrig lyckas 1285 01:11:09,348 --> 01:11:12,268 För mitt DNA har allt Tänker inte nedtryckas 1286 01:11:28,993 --> 01:11:29,827 Helvete. 1287 01:11:30,494 --> 01:11:33,163 Jag föreställde mig resultatet så annorlunda. 1288 01:11:34,498 --> 01:11:35,624 Åt helvete med det. 1289 01:11:37,376 --> 01:11:39,712 -Var ska du? -Ta brandtrappan upp. 1290 01:11:39,795 --> 01:11:41,088 Tredje våningen, va? 1291 01:11:41,171 --> 01:11:42,881 Jag vet inte om du skämtar. 1292 01:11:43,674 --> 01:11:47,594 Jag är en jävla marinsoldat i morgon, nu eller aldrig. 1293 01:11:58,063 --> 01:12:00,858 Minns du när du frågade om nåt saknades? 1294 01:12:01,942 --> 01:12:04,987 -Ja. -Det var inte din talang... 1295 01:12:05,779 --> 01:12:07,489 ...utan ditt självförtroende. 1296 01:12:07,823 --> 01:12:11,327 Men det är här nu och går inte att förneka. 1297 01:12:11,785 --> 01:12:12,619 Tack. 1298 01:12:14,538 --> 01:12:15,414 Okej. 1299 01:12:17,916 --> 01:12:22,046 Allt som står mellan dig och ett skivkontrakt är... 1300 01:12:59,249 --> 01:13:01,001 Varför är vi på Juice Press? 1301 01:13:02,461 --> 01:13:04,797 Minns du vad det var innan Juice Press? 1302 01:13:07,633 --> 01:13:09,093 Fat Beats skivaffär. 1303 01:13:11,929 --> 01:13:14,264 Vi trodde vi var så coola 1304 01:13:14,598 --> 01:13:17,017 när vi åkte in till stan och kom hit. 1305 01:13:18,227 --> 01:13:20,979 Du hade på dig din mammas guldkedjor 1306 01:13:21,563 --> 01:13:24,024 och din systers läderbrallor. 1307 01:13:24,608 --> 01:13:25,442 Japp. 1308 01:13:26,193 --> 01:13:29,154 Min Kanye 2011-fas. 1309 01:13:29,613 --> 01:13:31,782 Jag fick många komplimanger. 1310 01:13:31,865 --> 01:13:33,450 Jag borde klä mig så igen. 1311 01:13:35,077 --> 01:13:39,498 Om jag inte har sagt det redan, så skulle du blivit en skitbra manager. 1312 01:13:43,627 --> 01:13:44,711 Blivit? 1313 01:13:45,129 --> 01:13:47,131 För det var här drömmen började. 1314 01:13:48,006 --> 01:13:49,716 Och där vi måste glömma den. 1315 01:13:51,593 --> 01:13:53,178 Börja inte böla nu. 1316 01:13:53,262 --> 01:13:54,555 Det är pepparsprejen. 1317 01:13:55,013 --> 01:13:58,183 Nej, det är väta där. 1318 01:13:59,476 --> 01:14:00,436 Och du gråter. 1319 01:14:05,399 --> 01:14:10,446 Tänk om alla på Harvard hatar mig som de gjorde på high school? 1320 01:14:10,821 --> 01:14:12,990 Alla hatade dig inte på high school. 1321 01:14:13,782 --> 01:14:18,996 Okej, många...de flesta på high school hatade dig. 1322 01:14:19,079 --> 01:14:20,622 Alla hatade mig. 1323 01:14:20,706 --> 01:14:25,294 Men under din jävla attityd och alla Gucci-grejer, 1324 01:14:25,752 --> 01:14:27,546 har du ett hjärta av guld. 1325 01:14:31,467 --> 01:14:32,301 Helvete. 1326 01:14:35,512 --> 01:14:36,597 Det är min syster. 1327 01:14:44,980 --> 01:14:46,356 Jag vet vad du gjorde. 1328 01:14:48,275 --> 01:14:51,111 Hej, grabbar. Herregud, vad har ni råkat ut för? 1329 01:14:51,195 --> 01:14:53,906 Bara några skrapsår, inget allvarligt. 1330 01:14:54,865 --> 01:14:57,201 Det här är Carlos, Max pojkvän. 1331 01:14:58,494 --> 01:15:02,831 Pojkvän är lite väl mycket. Vi umgås bara. 1332 01:15:03,415 --> 01:15:04,458 Faktiskt... 1333 01:15:05,167 --> 01:15:07,544 -Han är besatt av mig. -Okej, nu äter vi. 1334 01:15:08,545 --> 01:15:09,588 Konstigt. 1335 01:15:11,131 --> 01:15:12,549 Helt otroligt. 1336 01:15:14,510 --> 01:15:15,886 -Hej. -Hej. 1337 01:15:17,763 --> 01:15:20,265 Först pratar du om en magisk soluppgång 1338 01:15:20,349 --> 01:15:21,808 och sen försvinner du? 1339 01:15:22,601 --> 01:15:25,646 -Är det ditt spel? -Vänta, vad? Nej. 1340 01:15:27,022 --> 01:15:30,317 Kvällen är inte över än. Vi kan fortfarande göra det. 1341 01:15:32,194 --> 01:15:33,278 Kvällen är över. 1342 01:15:40,410 --> 01:15:41,954 När ses vi igen? Jag vet inte ens det. 1343 01:15:46,583 --> 01:15:47,918 Då sluter vi en pakt. 1344 01:15:49,920 --> 01:15:53,090 Nästa gång vi ses ska vi dricka iskalla öl, 1345 01:15:53,173 --> 01:15:55,676 äta salta vinägerchips och se soluppgången. 1346 01:15:55,759 --> 01:15:56,593 Ja. 1347 01:15:57,135 --> 01:15:58,845 Och knulla som djur. 1348 01:16:02,224 --> 01:16:03,559 Nej, jag bara skojade. 1349 01:16:03,642 --> 01:16:06,228 Jag dricker inte öl, kan du skaffa rosévin? 1350 01:16:11,358 --> 01:16:12,276 Bra. 1351 01:16:16,947 --> 01:16:19,408 Båda sitter i baksätet igen. Vad bra. 1352 01:17:08,123 --> 01:17:10,834 Förlåt att jag inte ringde igår kväll. 1353 01:17:11,168 --> 01:17:12,753 Kvällen bara... 1354 01:17:14,046 --> 01:17:15,088 ...sprang iväg. 1355 01:17:15,672 --> 01:17:17,924 Vad hände med din pappas bil, Jeffrey? 1356 01:17:18,383 --> 01:17:22,095 Bara en till besvikelse att ha mig som en son. 1357 01:17:22,179 --> 01:17:24,139 Jag kvaddade farsans Impala. 1358 01:17:24,222 --> 01:17:26,767 Jag var inte en besvikelse, bara besvärlig. 1359 01:17:26,850 --> 01:17:28,602 Som alla barn, som min son. 1360 01:17:30,103 --> 01:17:31,980 Vi åker om 15 minuter. 1361 01:17:32,522 --> 01:17:33,357 Tack, pappa. 1362 01:17:33,440 --> 01:17:36,026 Tacka mig inte. Du får köra först. 1363 01:17:36,109 --> 01:17:40,072 Jag streckkollade på Rico Tubbs i Miami Vice. 1364 01:17:41,406 --> 01:17:43,950 Jag frågar en gång till. Var är Pedroza? 1365 01:17:44,660 --> 01:17:46,203 En cool kille. 1366 01:17:48,747 --> 01:17:49,706 Femton. 1367 01:17:53,710 --> 01:17:55,253 -Jag glömde nästan. -Vadå? 1368 01:17:55,962 --> 01:17:58,799 -Jag tog den från Leon. -Helvete. 1369 01:17:58,882 --> 01:18:00,967 Ja. Jag knockade honom medvetslös. 1370 01:18:01,051 --> 01:18:02,803 Ja. Och för min skull. 1371 01:18:04,429 --> 01:18:05,389 Ja. 1372 01:18:05,472 --> 01:18:06,890 -Ja. -Typ. 1373 01:18:10,560 --> 01:18:12,104 Sa han det? 1374 01:18:12,604 --> 01:18:15,732 Ärligt talat låter det som rena löjan. 1375 01:18:16,692 --> 01:18:19,027 Jag tar hand om det när jag landar. Ja. 1376 01:18:19,111 --> 01:18:20,404 God morgon, pappa. 1377 01:18:20,946 --> 01:18:21,822 Hej. Kan vi prata? 1378 01:18:23,615 --> 01:18:26,034 Jag är sen till ett flyg. Jag ringer sen. 1379 01:18:26,118 --> 01:18:29,496 Alicia tvingade mig att köra henne i din Phantom igår. 1380 01:18:31,415 --> 01:18:32,290 Vad? 1381 01:18:32,874 --> 01:18:35,043 Det var inte mitt fel. 1382 01:18:35,335 --> 01:18:38,714 Du uppskattar inte mitt hårda jobb för att ge er saker. 1383 01:18:38,797 --> 01:18:39,840 Jo! 1384 01:18:40,132 --> 01:18:42,968 Men jag föredrar att se dig ibland. 1385 01:18:43,343 --> 01:18:45,178 Eller vadå? Skäms du över mig? 1386 01:18:45,262 --> 01:18:47,848 -Var inte dramatisk. -Jag är körd. 1387 01:18:48,724 --> 01:18:50,308 Vad betyder det nu igen? 1388 01:18:50,392 --> 01:18:53,061 Att vara Owens manager är ett skämt för dig, 1389 01:18:53,145 --> 01:18:56,732 men jag har jobbat hårt som du. 1390 01:18:58,400 --> 01:19:00,277 Jag önskar du kunde se det. 1391 01:19:02,946 --> 01:19:04,781 Vi får prata nästa vecka. 1392 01:19:04,865 --> 01:19:06,867 Jag börjar plugga nästa vecka. 1393 01:19:08,452 --> 01:19:09,703 Helvete. Det stämmer. 1394 01:19:14,082 --> 01:19:15,041 Hej. 1395 01:19:16,001 --> 01:19:16,877 Ja. 1396 01:19:21,465 --> 01:19:22,966 Sms:a när du kommer fram. 1397 01:19:23,049 --> 01:19:24,843 Jag är stolt över ditt beslut. 1398 01:19:24,926 --> 01:19:27,888 -Tack, mamma. -Jag packade ner lite köttfärslimpa 1399 01:19:27,971 --> 01:19:30,098 med en ny hemlig ingrediens. 1400 01:19:44,946 --> 01:19:46,323 Hade du inte ett flyg? 1401 01:19:46,865 --> 01:19:49,367 Jo, men vi måste avsluta vår konversation. 1402 01:19:52,496 --> 01:19:54,456 Det kändes inte bra det du sa. 1403 01:19:57,709 --> 01:19:59,169 Förlåt, kan jag svara? 1404 01:19:59,461 --> 01:20:00,337 Ja. 1405 01:20:01,213 --> 01:20:04,758 -Hallå? -Var är Jeffrey Levine? 1406 01:20:04,841 --> 01:20:05,759 Vem är det? 1407 01:20:05,842 --> 01:20:07,594 French Montana. 1408 01:20:07,969 --> 01:20:10,013 Jag vill prata om Anfallsgrabben. 1409 01:20:10,096 --> 01:20:13,975 Ja, han spydde på Wiz Khalifa och fick ett anfall. Så vadå? 1410 01:20:14,059 --> 01:20:17,979 Jag vet inte vad du får ut av att låtsas vara Karim Kharbouch, 1411 01:20:18,063 --> 01:20:20,941 men gör mig en tjänst och ät kuk, Montana. 1412 01:20:21,316 --> 01:20:22,359 Helvete! 1413 01:20:24,986 --> 01:20:25,862 Busringning. 1414 01:20:27,030 --> 01:20:28,031 Ursäkta, pappa. 1415 01:20:28,615 --> 01:20:29,533 Vad sa du? 1416 01:20:31,952 --> 01:20:34,120 Jag var inte här under sommaren. 1417 01:20:34,704 --> 01:20:35,580 Herregud. 1418 01:20:36,373 --> 01:20:37,624 Det är okej, svara. 1419 01:20:38,834 --> 01:20:40,961 -Vad? -Vad menar du med "vad"? 1420 01:20:41,127 --> 01:20:44,005 Lägg inte på, jag ringer inte tillbaka. 1421 01:20:44,089 --> 01:20:46,091 Det här är en livstids chans 1422 01:20:46,174 --> 01:20:48,051 att fånga ögonblicket. 1423 01:20:48,552 --> 01:20:51,513 Jag försöker signa OH! till Coke Boys. 1424 01:20:51,596 --> 01:20:53,598 -Herregud! -Jag försöker få er med 1425 01:20:53,682 --> 01:20:55,350 -i familjen. -Vad händer? 1426 01:20:55,433 --> 01:20:58,645 Jag såg er på WorldStar, videon är otrolig. 1427 01:20:58,728 --> 01:21:00,981 Men han är törstig Ge honom lite vatten 1428 01:21:01,064 --> 01:21:03,483 Behöver en ny pappa En ny fjäder i hatten 1429 01:21:03,567 --> 01:21:05,735 Han snackade skit om nåns dotter 1430 01:21:05,819 --> 01:21:07,904 Fast såg ut som en fet Harry Potter 1431 01:21:07,988 --> 01:21:10,240 -Är det Oh!? -Japp. 1432 01:21:10,323 --> 01:21:12,534 OH! ÄR TILLBAKA. ÖLFLASKFIGHT! 1433 01:21:12,617 --> 01:21:13,702 Är det du? Ja, det är det. 1434 01:21:16,496 --> 01:21:18,707 Jag dubblar vad Coke Boys erbjuder. 1435 01:21:19,124 --> 01:21:21,042 Det här är Rahmel från Atlantic. 1436 01:21:21,209 --> 01:21:22,335 Det här är Pusha T. 1437 01:21:22,419 --> 01:21:24,379 Larry Jackson från Apple Music. 1438 01:21:24,462 --> 01:21:28,049 Innan jag signar OH! till G.O.O.D. Music, låt mig fråga nåt. 1439 01:21:28,133 --> 01:21:29,551 Knullade han din syster? 1440 01:21:29,634 --> 01:21:31,595 Hur signar jag OH!? 1441 01:21:31,678 --> 01:21:34,389 Ledsen för...pepparsprejen. 1442 01:21:34,973 --> 01:21:37,225 Jag visste inte att det var ni. 1443 01:21:41,146 --> 01:21:41,980 Hallå. 1444 01:21:42,063 --> 01:21:44,107 Internet ger och internet tar, 1445 01:21:44,190 --> 01:21:46,484 men ibland när man kämpar hårt, 1446 01:21:46,568 --> 01:21:48,403 ger internet dig en till chans. 1447 01:21:48,904 --> 01:21:49,738 Okej. 1448 01:21:49,988 --> 01:21:51,406 Dödligt allvar! 1449 01:21:51,907 --> 01:21:53,158 Var det din pappa? 1450 01:22:06,129 --> 01:22:07,005 Alicia. 1451 01:22:09,215 --> 01:22:10,342 Är du vaken? 1452 01:22:12,844 --> 01:22:13,678 Hej. 1453 01:22:14,054 --> 01:22:14,930 Hej. 1454 01:22:16,306 --> 01:22:17,682 Vad gör du härinne? 1455 01:22:17,974 --> 01:22:19,684 Minns du pakten vi gjorde? 1456 01:22:19,768 --> 01:22:23,897 Pakten om nästa gång vi ses? 1457 01:22:25,732 --> 01:22:26,608 Tja... 1458 01:22:27,025 --> 01:22:28,109 ...här är vi nu... 1459 01:22:28,526 --> 01:22:30,403 ...och ses igen. 1460 01:22:37,744 --> 01:22:39,496 MEADOVSFESTIVALEN STORA SCENEN 1461 01:22:39,579 --> 01:22:41,206 (SOM JEFF SA I HIGH SCHOOL) 1462 01:22:41,289 --> 01:22:43,541 OH! lyckades för han gav aldrig upp. 1463 01:22:43,625 --> 01:22:46,086 Jag var alltid vid hans sida och hejade, 1464 01:22:46,169 --> 01:22:48,505 för jag tvivlade aldrig på hans talang. 1465 01:22:48,588 --> 01:22:50,966 -Det var så mycket bättre. -Verkligen? 1466 01:22:51,049 --> 01:22:52,842 Tack. Jag har jobbat på att 1467 01:22:52,926 --> 01:22:55,428 försöka låta mindre som en skit och osäker. 1468 01:22:55,512 --> 01:22:57,514 Men jag tycker jag är bra på det. 1469 01:22:57,597 --> 01:22:59,975 -Jag är suverän. -Ja, fortsätt med det. 1470 01:23:00,475 --> 01:23:01,309 Coolt. 1471 01:23:05,814 --> 01:23:06,731 Läget? 1472 01:23:11,778 --> 01:23:15,156 TILL MINNE AV LEE "Q" O'DENAT 1473 01:23:19,619 --> 01:23:22,789 OCH ALLA HIP HOP-DRÖMMARE DÄR UTE 1474 01:24:38,114 --> 01:24:40,950 EN ORIGINALFILM FRÅN NETFLIX