1 00:01:30,757 --> 00:01:32,368 You done with your breakfast? 2 00:01:32,392 --> 00:01:33,427 Yeah. 3 00:01:33,527 --> 00:01:34,528 Let's do this thing. 4 00:01:36,530 --> 00:01:37,873 I'll see you later. Okay. 5 00:01:38,365 --> 00:01:40,242 Drive safe. Bye, Mom. 6 00:01:42,569 --> 00:01:44,242 - You got your lunch? - Yeah. 7 00:02:36,323 --> 00:02:37,495 Mrs. Peterson? 8 00:02:38,759 --> 00:02:42,104 Yes. Can I, um, help you? 9 00:02:43,296 --> 00:02:45,575 My name is David, Mrs. Peterson. 10 00:02:45,599 --> 00:02:46,843 I, uh... 11 00:02:46,867 --> 00:02:48,845 I knew your son Caleb. 12 00:02:48,869 --> 00:02:51,180 We trained together and served together 13 00:02:51,204 --> 00:02:53,844 and, uh, well, we came to be good friends. 14 00:02:55,342 --> 00:02:56,719 Oh, um... 15 00:02:58,779 --> 00:03:00,816 Would you like to come inside? 16 00:03:01,782 --> 00:03:04,126 Thank you, ma'am. 17 00:03:13,226 --> 00:03:16,298 So, are you sure I can't get you anything? 18 00:03:16,797 --> 00:03:19,573 Mmm-hmm. Maybe just some water would be nice. 19 00:03:26,506 --> 00:03:27,746 How did you get here? 20 00:03:28,642 --> 00:03:30,453 I ran. 21 00:03:30,477 --> 00:03:31,979 I needed the exercise. 22 00:03:33,213 --> 00:03:35,090 From the bus station, I mean, in town. 23 00:03:35,515 --> 00:03:37,293 You ran that whole way? 24 00:03:37,317 --> 00:03:38,489 Yes, ma'am. 25 00:03:41,254 --> 00:03:42,255 Here you go. 26 00:03:42,355 --> 00:03:43,834 All right. Thank you, ma'am. 27 00:03:55,769 --> 00:03:57,248 When did you get out? 28 00:03:57,938 --> 00:04:00,516 Well, I was discharged on Wednesday 29 00:04:00,540 --> 00:04:02,752 and I came straight here from Fort Kennilworth. 30 00:04:02,776 --> 00:04:04,585 You came straight here first thing? 31 00:04:05,112 --> 00:04:09,219 Yeah. I wanted to come by sooner, but I couldn't get leave. 32 00:04:09,883 --> 00:04:10,884 Why? 33 00:04:11,618 --> 00:04:13,362 Well, I was discharged 'cause I was wounded. 34 00:04:13,386 --> 00:04:15,865 I was in a military hospital for a bit, 35 00:04:15,889 --> 00:04:17,233 so it wasn't really the kind of thing 36 00:04:17,257 --> 00:04:18,736 you could get leave from. 37 00:04:19,426 --> 00:04:21,604 Ah, but don't worry, it was just a bit of shrapnel in my back. 38 00:04:21,628 --> 00:04:22,939 I'm right as rain now. 39 00:04:22,963 --> 00:04:25,675 No, I meant, urn, why did you come here first thing? 40 00:04:25,699 --> 00:04:29,613 Ah, well, like I said, me and your son Caleb, we were, uh... 41 00:04:31,037 --> 00:04:32,641 We were pretty close. 42 00:04:34,207 --> 00:04:36,050 I was with him when he died. 43 00:04:39,479 --> 00:04:41,254 Really? Yes, ma'am. 44 00:04:41,548 --> 00:04:46,793 And one of the things he asked was for me to check on you all. 45 00:04:47,220 --> 00:04:49,291 You and your whole family here. Uh... 46 00:04:51,825 --> 00:04:54,499 He wanted me to tell you that he loved you. 47 00:04:56,563 --> 00:04:59,567 He specifically wanted me to tell each one of you that 48 00:05:00,734 --> 00:05:01,744 he loved you and 49 00:05:01,768 --> 00:05:03,312 he was thinking of you guys up until the end. 50 00:05:03,336 --> 00:05:06,840 I said I'd do that and so, here I am. 51 00:05:15,949 --> 00:05:17,951 Would you excuse me, please? 52 00:05:50,450 --> 00:05:51,451 That's me. 53 00:05:54,221 --> 00:05:55,393 Right there. 54 00:05:58,959 --> 00:06:00,495 Well, I'll be... 55 00:06:03,029 --> 00:06:04,975 I remember that day. 56 00:06:11,571 --> 00:06:13,812 It wasn't my intention to upset you, ma'am. 57 00:06:14,574 --> 00:06:16,383 I probably should have called first, 58 00:06:17,544 --> 00:06:19,717 but I don't own a cell phone yet 59 00:06:20,714 --> 00:06:22,325 and, um, I guess, I just wasn't thinking. 60 00:06:22,349 --> 00:06:23,626 I'm going to be on my way now, 61 00:06:23,650 --> 00:06:25,394 but I'd like it if we could exchange e-mails... 62 00:06:25,418 --> 00:06:26,488 Wait. No. 63 00:06:26,920 --> 00:06:29,298 Anna, Caleb's sister, she works nights, 64 00:06:29,322 --> 00:06:30,466 and she sleeps late. 65 00:06:30,490 --> 00:06:32,492 And I know she would love to meet you. 66 00:06:33,059 --> 00:06:35,164 Would you stay a little while longer? 67 00:06:35,829 --> 00:06:37,306 Oh, you're not just saying that to be polite now? 68 00:06:37,330 --> 00:06:38,374 'Cause you don't need to be. 69 00:06:38,398 --> 00:06:41,345 No, I'm not. Please, stay. It's... 70 00:06:42,369 --> 00:06:43,713 It's nice having you here 71 00:06:43,737 --> 00:06:47,207 and I would love to hear more about you and Caleb. 72 00:06:48,909 --> 00:06:50,411 Well, all right. 73 00:07:07,961 --> 00:07:09,921 Caleb and me, we figure that sounds, uh, 74 00:07:09,930 --> 00:07:11,574 more like a challenge than anything else. 75 00:07:11,598 --> 00:07:14,677 So, uh, that night after he falls asleep, 76 00:07:14,701 --> 00:07:17,713 we kind of crept over to his cot with a tube of superglue. 77 00:07:17,737 --> 00:07:18,807 Oh, no! 78 00:07:19,039 --> 00:07:20,780 We didn't do anything too bad to him, 79 00:07:20,907 --> 00:07:23,717 though, uh, we could have, you know. 80 00:07:25,712 --> 00:07:28,921 Hey, there you are. Anna, this is David. 81 00:07:30,216 --> 00:07:31,861 Very nice to meet you. 82 00:07:31,885 --> 00:07:33,728 Caleb told me a lot about you. 83 00:07:33,954 --> 00:07:35,431 David just got discharged this week. 84 00:07:35,455 --> 00:07:37,128 He was a friend of your brother's. 85 00:07:37,791 --> 00:07:38,929 You knew Caleb? 86 00:07:39,326 --> 00:07:40,566 Yes, ma'am. 87 00:07:42,228 --> 00:07:43,400 "Yes, ma'am" 88 00:07:44,064 --> 00:07:45,065 Okay. 89 00:07:46,599 --> 00:07:48,237 So, um, where are you staying? 90 00:07:49,235 --> 00:07:52,782 Well, I noticed a motel off the highway on the way here... 91 00:07:52,806 --> 00:07:54,917 No, no, no, no. You will stay with us while you're here. 92 00:07:54,941 --> 00:07:57,053 Oh, no. I couldn't put you all out. 93 00:07:57,077 --> 00:07:59,488 Nonsense. We would love to have you. We have plenty of room. 94 00:07:59,512 --> 00:08:01,788 In fact, you can stay in Caleb's old room. 95 00:08:02,482 --> 00:08:03,790 We insist. 96 00:08:04,284 --> 00:08:05,763 Well, I won't argue. 97 00:08:06,686 --> 00:08:08,927 Just for tonight, though. 98 00:08:09,689 --> 00:08:12,033 Well, I've got to head to the diner. 99 00:08:12,492 --> 00:08:13,971 It was really great meeting you. 100 00:08:14,361 --> 00:08:16,172 Likewise. Very nice meeting you. 101 00:08:16,196 --> 00:08:18,676 I guess I'll see you later. Bye. 102 00:08:19,833 --> 00:08:20,834 Um... 103 00:08:20,934 --> 00:08:23,005 Can I show you to your room? 104 00:08:23,336 --> 00:08:24,337 Great. 105 00:08:25,538 --> 00:08:28,751 There are clean towels in the bathroom 106 00:08:28,775 --> 00:08:31,153 if you'd like to freshen up. 107 00:08:32,679 --> 00:08:35,853 Mrs. Peterson, are you sure you're comfortable with me staying in here? 108 00:08:37,117 --> 00:08:38,357 Of course. 109 00:08:38,618 --> 00:08:41,963 I mean, it's not like it's going to any use. 110 00:08:45,191 --> 00:08:47,296 I think it could be a good thing for us. 111 00:08:50,530 --> 00:08:52,009 Uh... 112 00:08:52,665 --> 00:08:54,443 I'm gonna go and let you get settled in. 113 00:08:54,467 --> 00:08:56,378 If you need anything, just holler. 114 00:10:03,770 --> 00:10:05,477 Oh, my God! 115 00:10:06,873 --> 00:10:08,117 Fucking pussy. 116 00:10:08,141 --> 00:10:09,643 Oh, my God! 117 00:10:10,143 --> 00:10:11,144 Oh. 118 00:10:11,244 --> 00:10:13,656 Oh, it's okay, little baby, don't cry. Aw. 119 00:10:40,840 --> 00:10:41,910 Hey, there. 120 00:10:42,842 --> 00:10:44,321 How was your day? 121 00:10:44,577 --> 00:10:45,588 It was good. 122 00:10:45,612 --> 00:10:46,647 Great. 123 00:10:52,685 --> 00:10:55,397 Giving him a chance, it's that I don't like the idea of 124 00:10:55,421 --> 00:10:57,628 some random guy off the street being invited to stay 125 00:10:57,757 --> 00:11:01,432 in my house with my family. 126 00:11:04,264 --> 00:11:06,608 So, you knew my brother? 127 00:11:08,101 --> 00:11:12,550 I did, pretty well, yeah. 128 00:11:15,475 --> 00:11:19,821 He wanted me to tell you that he loved you. 129 00:11:23,650 --> 00:11:24,993 Oh. Thanks. 130 00:11:25,485 --> 00:11:27,196 Even though he says he was friends with Caleb. 131 00:11:27,220 --> 00:11:29,198 He's in the photograph of Caleb's squad. 132 00:11:29,222 --> 00:11:30,432 You saw the photograph. 133 00:11:30,456 --> 00:11:31,534 He was not a stranger. You know what? 134 00:11:31,558 --> 00:11:32,768 What if he has the PTSD 135 00:11:32,792 --> 00:11:33,998 or whatever it's called? 136 00:11:34,127 --> 00:11:36,505 Some of these guys come back with mental health problems, Laura. 137 00:11:36,529 --> 00:11:37,940 Did you take that into account? 138 00:11:37,964 --> 00:11:39,637 What if Caleb had come back different? 139 00:11:40,800 --> 00:11:42,302 Did you take that into account? 140 00:11:45,004 --> 00:11:46,984 Wow, that is... Hmm... 141 00:11:51,010 --> 00:11:52,717 Your parents are fighting about me. 142 00:11:53,980 --> 00:11:55,982 Yeah. They argue a lot. 143 00:11:56,849 --> 00:11:58,021 Huh. 144 00:12:01,221 --> 00:12:03,223 You look like you got hit or something. 145 00:12:05,892 --> 00:12:09,271 Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class. 146 00:12:10,830 --> 00:12:12,366 Yeah, that can happen. 147 00:12:14,167 --> 00:12:15,339 Yeah. 148 00:12:15,602 --> 00:12:18,082 No, no, you're right, you're right. Let's talk to him. 149 00:12:19,439 --> 00:12:21,077 Hi, great, okay. 150 00:12:21,441 --> 00:12:23,819 David, we're very happy to have you here. 151 00:12:23,843 --> 00:12:26,655 I'm gonna have a beer before dinner. Can I offer you one? 152 00:12:26,679 --> 00:12:29,325 Well, no, thank you. No. Okay. Suit yourself. 153 00:12:29,349 --> 00:12:31,093 And dinner is gonna be ready in an hour. 154 00:12:31,117 --> 00:12:33,290 So, Luke, why don't you do some homework. 155 00:12:35,388 --> 00:12:36,432 Okay- 156 00:12:36,456 --> 00:12:37,733 David, can I get you anything? 157 00:12:37,757 --> 00:12:40,067 Oh, no, thank you, Mrs. Peterson, I'm fine. 158 00:12:43,863 --> 00:12:44,967 Yeah, hit this. 159 00:12:45,398 --> 00:12:48,208 Look out... Shit. 160 00:12:49,469 --> 00:12:51,608 No... 161 00:12:54,240 --> 00:12:57,153 Now? No, I'm good, but thank you. 162 00:13:02,215 --> 00:13:04,627 So, that friend of your brother's, is he sticking around? 163 00:13:05,218 --> 00:13:06,720 I don't know. I hope not. 164 00:13:06,986 --> 00:13:08,659 Why? You said you liked him. 165 00:13:09,088 --> 00:13:11,625 I said he seemed nice. That's not the same thing. 166 00:13:12,225 --> 00:13:13,397 Oh, okay. 167 00:13:14,794 --> 00:13:16,239 Why don't you like him? 168 00:13:16,896 --> 00:13:18,500 I don't not like him. 169 00:13:19,766 --> 00:13:20,972 It's just, I... 170 00:13:22,235 --> 00:13:24,078 I mean, you kind of knew Caleb. 171 00:13:29,008 --> 00:13:30,248 We've all... 172 00:13:33,079 --> 00:13:35,685 I just know Mom and Dad have been trying to move on 173 00:13:36,015 --> 00:13:38,825 and it's not like they don't have enough reminders in this town. 174 00:13:39,018 --> 00:13:40,019 Yeah. 175 00:13:41,654 --> 00:13:43,299 I don't know, that seems pretty normal to me. 176 00:13:43,323 --> 00:13:45,769 You know, like, your kid dies. That's hard. 177 00:13:48,594 --> 00:13:50,267 Yeah. 178 00:13:51,631 --> 00:13:53,776 Guess we just don't need a walking, breathing reminder 179 00:13:53,800 --> 00:13:55,780 of him right now, you know? 180 00:13:58,871 --> 00:14:00,111 Yeah. Totally. 181 00:14:02,942 --> 00:14:04,615 I've got to go. 182 00:14:08,214 --> 00:14:10,426 Hey, wait a second. Wait a second. 183 00:14:10,450 --> 00:14:11,660 Stop. I can't... What! 184 00:14:11,684 --> 00:14:13,844 No, no. Let's just hang out, like, a little bit longer. 185 00:14:13,986 --> 00:14:15,197 I can't. Just a little bit longer. 186 00:14:15,221 --> 00:14:16,532 I can't. Mmm-mmm. I have to go. 187 00:14:16,556 --> 00:14:18,365 You don't have to go. Yes, I do. 188 00:14:18,725 --> 00:14:21,303 But I'm sure we can find some time at Kristen's tomorrow, okay? 189 00:14:21,327 --> 00:14:22,829 Hmm. 190 00:14:26,833 --> 00:14:28,312 Stop, I have to go. 191 00:14:31,471 --> 00:14:33,974 The sine is the angle of the ship's anchor cable, 192 00:14:34,140 --> 00:14:35,617 so the cable is the hypotenuse, 193 00:14:35,641 --> 00:14:36,885 and what we need to find out 194 00:14:36,909 --> 00:14:38,855 is the distance down to the ocean bottom, 195 00:14:39,479 --> 00:14:41,925 so that's the opposite. Do you see? 196 00:14:44,250 --> 00:14:45,524 Not really. 197 00:14:50,223 --> 00:14:51,600 So, you're kind of smart, huh? 198 00:14:55,094 --> 00:14:56,505 I guess so. 199 00:15:00,166 --> 00:15:01,873 Hey, how was work? 200 00:15:02,568 --> 00:15:04,070 Good. Not too busy. 201 00:15:04,237 --> 00:15:05,841 David, sure I can't get you a beer? 202 00:15:06,105 --> 00:15:08,278 You know, I will have one. Thank you. 203 00:15:08,408 --> 00:15:10,219 - I'll take one, too. - Yeah, I'm sure you will. 204 00:15:10,243 --> 00:15:11,587 I'm 21 in a month. 205 00:15:11,611 --> 00:15:13,021 You can have all the beer you want then, 206 00:15:13,045 --> 00:15:15,047 assuming you buy it yourself. 207 00:15:20,520 --> 00:15:22,261 Are you helping him with his homework? 208 00:15:23,289 --> 00:15:25,360 Well, not exactly. 209 00:15:29,128 --> 00:15:31,574 Hey, don't go. Stick around, be sociable. 210 00:15:31,898 --> 00:15:34,037 Ugh, I'm kind of tired. I think I'm gonna lay down. 211 00:15:34,934 --> 00:15:36,470 Okay. Suit yourself. 212 00:15:40,740 --> 00:15:43,812 But Allan, his name's Allan, 213 00:15:44,310 --> 00:15:45,421 he's only been there for, what, 214 00:15:45,445 --> 00:15:48,123 like, four years, but he's got a degree, 215 00:15:48,147 --> 00:15:52,789 so, boom, suddenly he's regional manager and I'm not. 216 00:15:54,487 --> 00:15:56,489 And that's okay. I mean, it's okay. 217 00:15:57,056 --> 00:16:00,769 But I know Laura, I know she's worried. 218 00:16:00,793 --> 00:16:02,971 She wonders if I'm ever, 219 00:16:02,995 --> 00:16:05,339 ever going to make any money. 220 00:16:07,567 --> 00:16:09,638 Your wife seems to respect you, sir. 221 00:16:10,903 --> 00:16:11,973 Oh, yeah. Yeah. 222 00:16:12,405 --> 00:16:14,248 It is what it is, you know. 223 00:16:15,308 --> 00:16:18,585 What about you, though? What about you? What are your plans? 224 00:16:18,945 --> 00:16:20,656 Figured I'd get on a bus tomorrow, 225 00:16:20,680 --> 00:16:21,960 head down to Florida or something 226 00:16:22,114 --> 00:16:23,158 and start looking for work. 227 00:16:23,182 --> 00:16:24,460 I've done construction work before. 228 00:16:24,484 --> 00:16:26,328 So, I'm sure I'll find something. 229 00:16:26,352 --> 00:16:29,356 No, no, no, no, no. That's crazy. 230 00:16:29,856 --> 00:16:31,266 That's crazy. You don't know where you're going. 231 00:16:31,290 --> 00:16:32,901 Stay here for a couple more days. 232 00:16:32,925 --> 00:16:34,700 No. No, I can't. 233 00:16:34,994 --> 00:16:37,906 I couldn't impose on your hospitality any longer, sir. 234 00:16:37,930 --> 00:16:39,241 You're not... Impose on our... 235 00:16:39,265 --> 00:16:41,076 And "sir"? You're calling me "sir" now? 236 00:16:41,100 --> 00:16:43,278 You gotta stop with the "sir," my name's Spencer. 237 00:16:43,302 --> 00:16:45,314 You gotta call me Spencer, for God sakes. 238 00:16:45,338 --> 00:16:46,482 Okay- Okay- 239 00:16:46,506 --> 00:16:47,850 All right. Okay. 240 00:16:47,874 --> 00:16:49,651 So you're sticking around, right? 241 00:16:49,675 --> 00:16:51,956 You stick around at least till you know where you're going. 242 00:16:54,113 --> 00:16:57,693 Well, maybe just a couple more days, all right. 243 00:16:57,717 --> 00:17:00,220 Cool, excellent. It's a deal. 244 00:17:03,122 --> 00:17:05,601 Let's have a couple more of these to celebrate, 245 00:17:05,625 --> 00:17:07,536 and then I've got to get off to bed. 246 00:17:07,660 --> 00:17:09,298 God, you can put your liquor away. 247 00:17:10,997 --> 00:17:12,340 I guess so. 248 00:17:12,865 --> 00:17:14,242 I'm tired. Are you tired? 249 00:17:15,801 --> 00:17:17,474 No, I don't need much sleep. 250 00:17:53,339 --> 00:17:55,216 What are you doing here? 251 00:17:56,108 --> 00:17:58,782 I told your mom I could pick you up from school today. 252 00:17:59,779 --> 00:18:00,989 That cool? 253 00:18:01,013 --> 00:18:02,117 Yeah. 254 00:18:04,517 --> 00:18:07,589 Don't you, like, have any friends? 255 00:18:08,354 --> 00:18:10,061 I have lots of friends. 256 00:18:13,426 --> 00:18:16,270 Just not, like, here. Like, online. 257 00:18:19,065 --> 00:18:20,476 Oh. 258 00:18:33,879 --> 00:18:35,222 What are you waiting for? 259 00:18:35,615 --> 00:18:37,891 I want you to show me who hit you yesterday. 260 00:18:39,418 --> 00:18:40,897 I got hit with a football. 261 00:18:42,321 --> 00:18:43,595 Yeah. 262 00:18:47,827 --> 00:18:49,272 What are you going to do? 263 00:18:49,562 --> 00:18:50,597 Nothing bad. 264 00:18:57,069 --> 00:18:58,104 Over there. 265 00:18:59,171 --> 00:19:00,411 All of them? 266 00:19:00,573 --> 00:19:02,917 Well, most of them give me a hard time. 267 00:19:04,010 --> 00:19:06,722 Those two guys, Mike and Ian, are the worst. 268 00:19:06,746 --> 00:19:08,623 Those guys are real assholes. 269 00:19:14,253 --> 00:19:15,596 Can we go now? 270 00:19:18,457 --> 00:19:19,492 Yes. 271 00:19:36,275 --> 00:19:37,276 What are you doing? 272 00:19:37,843 --> 00:19:39,345 They're going to a bar? 273 00:19:40,112 --> 00:19:41,356 Uh, yeah, 274 00:19:41,380 --> 00:19:43,661 this place will serve you if you're on the football team. 275 00:19:44,216 --> 00:19:46,628 Well, I could use a drink. 276 00:19:47,219 --> 00:19:48,289 How about you? 277 00:19:49,955 --> 00:19:50,990 No. 278 00:20:10,309 --> 00:20:11,686 You coming? 279 00:20:12,978 --> 00:20:14,548 No. 280 00:20:16,549 --> 00:20:20,019 Well, I'll be inside if you change your mind. 281 00:20:43,175 --> 00:20:44,950 What the fuck? 282 00:20:47,246 --> 00:20:48,247 Hey, Luke. 283 00:20:54,386 --> 00:20:56,093 Maybe it's his boyfriend or something? 284 00:21:05,197 --> 00:21:06,301 Excuse me. 285 00:21:14,540 --> 00:21:16,042 I'm gonna need to see some ID. 286 00:21:17,376 --> 00:21:18,912 You ID all of them? 287 00:21:23,649 --> 00:21:25,322 What can I get you? 288 00:21:25,885 --> 00:21:27,729 Do you know how to make a fireball? 289 00:21:27,753 --> 00:21:30,132 Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. 290 00:21:30,156 --> 00:21:32,762 That's my drink of choice. Let me get one of those. 291 00:21:33,058 --> 00:21:34,765 A Coke here for my brother, 292 00:21:35,394 --> 00:21:36,705 and I can't help but notice 293 00:21:36,729 --> 00:21:39,107 that those ladies over there are drinking cheap beer. 294 00:21:39,131 --> 00:21:40,375 That seems like a shame to me. 295 00:21:40,399 --> 00:21:42,743 I'd like to buy each one of them a blowjob shot. 296 00:21:44,270 --> 00:21:47,114 Are you serious? I am, yes. 297 00:21:48,407 --> 00:21:50,527 Do you wanna buy anything for their fellas? 298 00:21:52,478 --> 00:21:55,459 Do I look like I'd like to buy something for their fellas? 299 00:21:55,748 --> 00:21:57,625 Might be the polite thing to do. 300 00:22:00,920 --> 00:22:02,263 Sure, okay, fine. 301 00:22:04,023 --> 00:22:06,264 I'm gonna get each one of those guys a cosmopolitan. 302 00:22:08,127 --> 00:22:09,638 Mister, I don't know what you're going for, 303 00:22:09,662 --> 00:22:11,369 but, uh, I was thinking a beer. 304 00:22:11,597 --> 00:22:14,576 No. Blowjob shots for the ladies, 305 00:22:14,600 --> 00:22:16,671 and a cosmopolitan for each of the guys. 306 00:22:17,603 --> 00:22:19,310 You keep the change on that. 307 00:22:20,105 --> 00:22:21,140 You got it. 308 00:22:24,043 --> 00:22:25,522 Are you, like, rich? 309 00:22:25,845 --> 00:22:28,553 Cash is easy to get. 310 00:22:37,056 --> 00:22:38,200 He doesn't need to be in costume 311 00:22:38,224 --> 00:22:39,984 to make an ass out of himself. 312 00:22:43,128 --> 00:22:45,665 Here's your Coke, here's your fireball. 313 00:22:46,131 --> 00:22:48,168 Got their shots and cosmos coming right up. 314 00:22:48,300 --> 00:22:49,301 Thank you. 315 00:22:53,005 --> 00:22:54,143 You want to try it? 316 00:22:56,542 --> 00:22:57,646 Sure. 317 00:23:04,650 --> 00:23:05,685 God! 318 00:23:08,754 --> 00:23:10,062 It's like hot peppers. 319 00:23:10,723 --> 00:23:11,758 Ugh, you drink that? 320 00:23:12,858 --> 00:23:13,996 Yep. 321 00:23:16,996 --> 00:23:17,997 Ah! 322 00:23:20,399 --> 00:23:21,707 How do you do that? 323 00:23:23,369 --> 00:23:24,677 You get used to it. 324 00:23:41,520 --> 00:23:42,664 From that table over there. 325 00:23:42,688 --> 00:23:43,860 That fucking guy? 326 00:23:45,524 --> 00:23:47,026 They look annoyed. 327 00:23:47,526 --> 00:23:48,527 Yep. 328 00:23:51,697 --> 00:23:52,971 Thanks for the drink. 329 00:23:55,367 --> 00:23:56,471 You're welcome. 330 00:23:56,702 --> 00:23:57,874 Mmm. 331 00:23:58,637 --> 00:24:00,639 I don't want it, though. You can have it. 332 00:24:18,457 --> 00:24:19,936 Well, maybe you prefer this. 333 00:24:20,926 --> 00:24:22,564 Ow! My eyes! 334 00:24:23,295 --> 00:24:24,501 Hey, you... 335 00:25:03,769 --> 00:25:05,009 Hey, Luke. 336 00:25:05,838 --> 00:25:06,839 Luke. 337 00:25:13,512 --> 00:25:14,684 Cool. 338 00:25:15,047 --> 00:25:16,458 You guys should get out of here. 339 00:25:18,984 --> 00:25:20,544 Call the police and tell them the truth. 340 00:25:21,987 --> 00:25:23,531 A gang of high school kids came in here 341 00:25:23,555 --> 00:25:25,000 and demanded you serve them drinks. 342 00:25:25,290 --> 00:25:27,702 Well, you tried to ID them, 343 00:25:27,726 --> 00:25:29,366 but, uh, they threatened to cause trouble. 344 00:25:29,795 --> 00:25:31,468 There was a fight. 345 00:25:31,964 --> 00:25:34,137 You didn't really get a good look at the other guys. 346 00:25:34,400 --> 00:25:36,211 Otherwise, I imagine you and this place 347 00:25:36,235 --> 00:25:37,779 could get into trouble for serving minors. 348 00:25:37,803 --> 00:25:39,381 I mean, 349 00:25:39,405 --> 00:25:40,850 this is what happens. 350 00:25:43,642 --> 00:25:44,643 Here. 351 00:25:51,683 --> 00:25:53,162 For the damages. 352 00:26:21,013 --> 00:26:22,690 Luke! What happened? 353 00:26:22,714 --> 00:26:24,225 I got into a fight with some guys at school. 354 00:26:24,249 --> 00:26:25,853 Are you okay? Yeah, I'm fine. 355 00:26:26,018 --> 00:26:27,862 Some seniors were picking on me. It's no big deal. 356 00:26:27,886 --> 00:26:29,006 Why were they picking on you? 357 00:26:29,021 --> 00:26:31,541 I don't know, okay. I'm just going to go to my room, all right. 358 00:26:33,358 --> 00:26:34,736 Is he all right? 359 00:26:34,760 --> 00:26:36,271 Yes, ma'am, he's fine. 360 00:26:36,295 --> 00:26:37,899 Did he get in trouble at the school? 361 00:26:38,063 --> 00:26:41,476 No, no one saw. It's just the usual high school stuff, you know. 362 00:26:41,800 --> 00:26:43,711 I told him I'd teach him some self-defense 363 00:26:43,735 --> 00:26:45,237 when he's feeling up to it. 364 00:26:45,471 --> 00:26:47,075 I'm sure that's exactly what he needs. 365 00:26:48,540 --> 00:26:51,919 Well, I am very relieved that you were there. 366 00:26:54,379 --> 00:26:56,191 I'm going to get ready for Kristen's. 367 00:26:56,215 --> 00:26:58,718 Anna, can we talk in the kitchen? 368 00:26:58,884 --> 00:26:59,885 Sure. 369 00:27:00,586 --> 00:27:01,587 Excuse us. 370 00:27:04,289 --> 00:27:05,290 What? 371 00:27:08,393 --> 00:27:10,236 Invite him to the party. 372 00:27:10,729 --> 00:27:12,640 - Why? - 'Cause he's lonely, sweetie. 373 00:27:12,664 --> 00:27:14,166 Caleb would really love that 374 00:27:14,266 --> 00:27:16,578 Really? You're going to pull that card? 375 00:27:16,602 --> 00:27:17,945 Yes. 376 00:27:20,772 --> 00:27:23,116 David, would you like to come to the party with me tonight? 377 00:27:23,609 --> 00:27:25,111 Sure, that sounds nice. 378 00:27:26,011 --> 00:27:27,491 Great. I'm going to leave around 7:00. 379 00:27:28,747 --> 00:27:30,158 All right. 380 00:27:36,121 --> 00:27:38,658 Luke, I need to take a shower. 381 00:27:41,593 --> 00:27:42,594 Luke! 382 00:27:44,530 --> 00:27:46,032 Luke, come on, I need to... 383 00:27:46,965 --> 00:27:48,103 I'm sorry, uh... 384 00:27:51,436 --> 00:27:54,582 Um, no, I'm sorry, 385 00:27:54,606 --> 00:27:56,381 I thought Luke was in there. 386 00:27:57,509 --> 00:28:00,513 Oh, I guess I better go get dressed. 387 00:28:01,980 --> 00:28:03,258 Yeah, yeah. 388 00:28:03,282 --> 00:28:05,125 You should, um, probably do that. 389 00:28:27,873 --> 00:28:30,151 So, um, this isn't a big deal or anything, 390 00:28:30,175 --> 00:28:31,619 but this isn't just Kristen's place. 391 00:28:31,643 --> 00:28:33,816 My boyfriend, Zeke, lives here, too. 392 00:28:34,146 --> 00:28:35,921 I didn't know you had a boyfriend. 393 00:28:39,318 --> 00:28:41,594 Yeah, well, neither do my parents. 394 00:28:41,753 --> 00:28:43,755 And I wouldn't mind keeping it that way, if that's cool with you. 395 00:28:43,855 --> 00:28:45,198 I won't say anything. 396 00:28:45,824 --> 00:28:47,531 It's none of my business. 397 00:28:55,200 --> 00:28:57,043 Hi. Hey. 398 00:28:58,670 --> 00:29:00,206 Hey, who's this? 399 00:29:00,906 --> 00:29:03,551 Um, this is David, he was friends with my brother Caleb. 400 00:29:03,575 --> 00:29:05,111 I told you about him. How do you do? 401 00:29:05,677 --> 00:29:07,122 Mmm, fine, thank you. 402 00:29:09,581 --> 00:29:13,529 Zeke's inside smoking. He was waiting for help to carry the kegs. 403 00:29:14,353 --> 00:29:15,696 I'll bring them in. 404 00:29:16,855 --> 00:29:17,925 Where are they? 405 00:29:18,724 --> 00:29:22,570 They're in Zeke's van. It should be unlocked. 406 00:29:38,410 --> 00:29:39,411 Anna? 407 00:29:41,613 --> 00:29:43,258 No. I can't tonight. I wish. 408 00:29:43,282 --> 00:29:45,228 What? Really? 409 00:29:45,484 --> 00:29:47,128 What? Your houseguest? 410 00:29:47,152 --> 00:29:48,363 Yeah, he's... 411 00:29:48,387 --> 00:29:49,923 Where do you want these? 412 00:29:57,562 --> 00:29:59,439 Well, you can set them right here. 413 00:30:09,508 --> 00:30:11,119 My man, welcome to the party. 414 00:30:11,143 --> 00:30:12,420 Craig, no. 415 00:30:12,444 --> 00:30:14,117 It's fine. He's a big boy. 416 00:30:14,579 --> 00:30:15,649 Sure. 417 00:30:28,427 --> 00:30:29,428 Thanks. 418 00:30:39,671 --> 00:30:40,979 Thank you. 419 00:30:50,949 --> 00:30:51,950 Excuse me. 420 00:30:55,954 --> 00:30:56,955 Thank you. 421 00:30:58,490 --> 00:30:59,867 You all right? 422 00:30:59,891 --> 00:31:01,302 Yeah, I'm fine. 423 00:31:03,962 --> 00:31:05,134 You wanna... 424 00:31:05,964 --> 00:31:07,204 Yeah, let's go. 425 00:31:23,648 --> 00:31:24,991 God damn it. 426 00:31:27,519 --> 00:31:28,657 Who are they? 427 00:31:30,021 --> 00:31:32,661 No. That's my ex. The one I was just telling you about. 428 00:31:38,330 --> 00:31:41,675 Hey, I need to talk to you. 429 00:31:42,434 --> 00:31:43,913 I'm busy right now, Drew. 430 00:31:44,503 --> 00:31:46,748 I've been calling you all week, 431 00:31:46,772 --> 00:31:49,184 and then I hear you're having a party tonight? 432 00:31:49,341 --> 00:31:50,411 What the fuck? 433 00:31:51,176 --> 00:31:53,321 I'm talking to my friend. You're being rude. 434 00:31:53,345 --> 00:31:54,517 All right, listen, just... 435 00:31:55,514 --> 00:31:56,515 Come here... 436 00:31:57,549 --> 00:31:58,687 Motherfucker! 437 00:32:05,424 --> 00:32:07,301 Get him out of here. 438 00:32:18,904 --> 00:32:20,315 Sorry about your picture. 439 00:32:21,072 --> 00:32:23,313 No, don't worry about it. 440 00:32:25,210 --> 00:32:26,211 Did you, um... 441 00:32:27,879 --> 00:32:30,416 Did you want to see the rest of the house? 442 00:32:58,910 --> 00:33:00,253 Are you okay? 443 00:33:01,079 --> 00:33:02,422 Yeah. Why? 444 00:33:03,415 --> 00:33:06,021 Seems like you're not really into this. 445 00:33:07,619 --> 00:33:08,654 Oh, I am. 446 00:33:18,096 --> 00:33:19,439 Oh... 447 00:33:19,598 --> 00:33:20,941 You are. 448 00:33:34,980 --> 00:33:36,459 Hey, there they are. 449 00:33:36,815 --> 00:33:39,022 Who have you got? I got a queen. He's got a king. 450 00:33:40,285 --> 00:33:41,491 Sit down. 451 00:33:41,620 --> 00:33:44,965 Thought you guys left your own party, found something better. 452 00:33:45,790 --> 00:33:48,134 Want some? No, I'm good. 453 00:33:49,194 --> 00:33:50,901 I just... 454 00:33:52,497 --> 00:33:56,809 I wanted to say we support you guys. 455 00:33:58,036 --> 00:34:00,642 If you need anything, you just let me know. 456 00:34:02,007 --> 00:34:03,680 Support us how? 457 00:34:05,911 --> 00:34:07,488 I mean, you know, we support you, 458 00:34:07,512 --> 00:34:10,391 like, "Go America!" right? 459 00:34:10,415 --> 00:34:13,862 But you wouldn't support us by, like, enlisting? 460 00:34:16,521 --> 00:34:17,522 Aw... 461 00:34:17,656 --> 00:34:20,068 Shit, man, they don't want me in there. 462 00:34:20,258 --> 00:34:21,669 No, I can't, you know. 463 00:34:21,693 --> 00:34:23,900 I've got bad asthma. 464 00:34:24,162 --> 00:34:25,306 It'd make it real hard to... 465 00:34:25,330 --> 00:34:26,400 Hard to what? 466 00:34:29,601 --> 00:34:33,276 Hey, man, I mean, I just... 467 00:34:34,839 --> 00:34:36,150 What'? 468 00:34:36,174 --> 00:34:37,778 I'm just fucking with you, man. 469 00:34:38,176 --> 00:34:39,883 Fuck, man. 470 00:34:40,412 --> 00:34:42,156 Oh, you think that's funny, huh, Kristen? 471 00:34:42,180 --> 00:34:43,625 I'll be right back. 472 00:34:49,621 --> 00:34:51,464 Nice piece of ass there, huh? 473 00:34:53,258 --> 00:34:55,295 Could you get me a gun? 474 00:34:57,262 --> 00:34:58,707 A gun? 475 00:35:00,031 --> 00:35:01,409 Yeah, I can get you a gun. 476 00:35:01,433 --> 00:35:02,878 What do you need a gun for? 477 00:35:03,234 --> 00:35:05,714 I'm a soldier, man. I like guns. 478 00:35:05,904 --> 00:35:07,315 Yeah. I know a guy. 479 00:35:07,439 --> 00:35:08,747 You got cash? 480 00:35:08,907 --> 00:35:10,045 I do. 481 00:35:12,110 --> 00:35:13,919 Fuck it. Give me your number. 482 00:35:14,312 --> 00:35:16,257 I'm using a burner right now. 483 00:35:16,281 --> 00:35:17,385 Number's on the back. 484 00:35:20,251 --> 00:35:22,231 Soldiers like guns. 485 00:35:25,090 --> 00:35:26,933 Landing a gig is huge for me. 486 00:35:27,158 --> 00:35:28,703 What's the big deal if I go on tour? 487 00:35:28,727 --> 00:35:30,371 It's, like, three weeks, max. 488 00:35:30,395 --> 00:35:32,739 Why don't you trust me for, like, five seconds? 489 00:35:32,998 --> 00:35:34,773 I don't know. Maybe... 490 00:35:36,067 --> 00:35:38,604 I've given you no reason not to trust me. I'm done with this. 491 00:35:39,004 --> 00:35:40,005 Come on. 492 00:35:43,241 --> 00:35:45,585 You ready to go? Sure. 493 00:35:59,024 --> 00:36:01,265 I'll drive. No, I'm fine. 494 00:36:04,162 --> 00:36:06,107 I'll drive. 495 00:36:06,131 --> 00:36:07,474 You're stoned. 496 00:36:09,167 --> 00:36:11,340 And how are you more sober than me? 497 00:36:11,870 --> 00:36:13,440 I'm bigger than you. 498 00:36:40,565 --> 00:36:42,135 Please, put on your seat belt. 499 00:36:57,816 --> 00:36:59,693 Do you want to talk about it? No. 500 00:37:03,755 --> 00:37:04,995 It's just... 501 00:37:06,725 --> 00:37:09,103 It's nothing. I mean, we got into an argument. 502 00:37:09,761 --> 00:37:11,502 It's old stuff. 503 00:37:15,366 --> 00:37:17,206 You know, I used to love that he was in a band. 504 00:37:18,336 --> 00:37:21,408 But now I'm saving money for college, 505 00:37:21,606 --> 00:37:23,651 and he just isn't moving on. 506 00:37:23,675 --> 00:37:25,211 I mean, he doesn't even have a job. 507 00:37:26,745 --> 00:37:27,917 Well, he's a drug dealer. 508 00:37:28,079 --> 00:37:29,854 Okay. He's not a drug dealer. 509 00:37:35,887 --> 00:37:41,701 Yeah. He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. 510 00:37:43,361 --> 00:37:45,773 Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, 511 00:37:45,897 --> 00:37:48,036 and you don't need to worry about it. 512 00:37:48,233 --> 00:37:49,712 No. I'm serious. 513 00:37:50,268 --> 00:37:53,044 I mean, hell, if I'd had a girl like you back home, 514 00:37:54,706 --> 00:37:57,744 I wouldn't have gone over to the Middle East to get shot at. 515 00:38:03,715 --> 00:38:04,887 Thank you. 516 00:38:12,157 --> 00:38:13,830 I like this music. 517 00:38:16,294 --> 00:38:17,602 You do? 518 00:38:22,567 --> 00:38:24,979 It's, uh, just a mix that I made. 519 00:38:29,007 --> 00:38:30,953 I can make you one if you wanted. 520 00:38:31,409 --> 00:38:35,186 Yeah? Can you put this song on it? 521 00:38:36,514 --> 00:38:38,425 Yeah, I can do that. 522 00:38:58,770 --> 00:39:01,182 So, um, good night. 523 00:39:01,606 --> 00:39:02,778 Good night. 524 00:39:04,008 --> 00:39:05,453 Thanks for inviting me out. 525 00:39:06,311 --> 00:39:07,790 Yeah, no problem. 526 00:39:08,813 --> 00:39:09,814 Good night. 527 00:41:05,964 --> 00:41:08,375 No. I want to proceed as we discussed. 528 00:41:08,399 --> 00:41:10,902 No one will be able to recognize me. That's important. 529 00:41:11,769 --> 00:41:13,646 What do you mean, "Dental records"? 530 00:41:15,239 --> 00:41:17,116 An orthodontist? No, I don't need that. 531 00:41:17,408 --> 00:41:19,081 Fingers, yes. 532 00:41:20,111 --> 00:41:22,456 As soon as possible. I'm off the grid for now. 533 00:41:22,480 --> 00:41:24,687 But there are people trying to look for me. 534 00:41:25,283 --> 00:41:29,095 I understand it'll take some time, but this is urgent. 535 00:41:29,420 --> 00:41:30,865 I just need a new face. 536 00:41:32,657 --> 00:41:35,803 I'll keep this phone in case anything comes up and you need to reach me. 537 00:41:35,827 --> 00:41:37,465 All right. Copy that. 538 00:41:39,464 --> 00:41:41,944 Yeah, his name is David Andersen Collins. 539 00:41:42,500 --> 00:41:45,208 I can tell you the unit that he served in if that helps. 540 00:41:46,804 --> 00:41:48,816 No, nothings wrong. Um... 541 00:41:48,840 --> 00:41:51,548 He was friends with my brother and we heard that he was back, 542 00:41:52,110 --> 00:41:54,181 so, uh, any contact information would be great. 543 00:41:54,812 --> 00:41:58,350 Okay, ma'am. I'll call you when we have any details. 544 00:41:59,117 --> 00:42:00,187 Good bye. 545 00:42:16,901 --> 00:42:19,613 Tell Fort Kennilworth that David Collins is dead. 546 00:42:19,637 --> 00:42:21,037 Just give them the official version. 547 00:42:21,472 --> 00:42:23,152 We'll take it from here. 548 00:42:24,208 --> 00:42:26,120 Next week I'm meeting with the rest of the board 549 00:42:26,144 --> 00:42:29,057 to discuss the future of our work with the military, 550 00:42:29,180 --> 00:42:31,751 in light of Project Aegolius' dissolution. 551 00:42:32,150 --> 00:42:35,597 Richard has more information on that subject. Richard? 552 00:42:39,157 --> 00:42:40,801 I can't get into too many details, 553 00:42:40,825 --> 00:42:41,997 nor would you want me to. 554 00:42:42,260 --> 00:42:43,900 However, I can say that... 555 00:42:45,530 --> 00:42:48,010 Sorry to interrupt. Somethings come up. 556 00:42:52,904 --> 00:42:54,906 My apologies, but you'll have to excuse me. 557 00:42:59,510 --> 00:43:01,388 When did Fort Kennilworth receive this call? 558 00:43:01,412 --> 00:43:02,589 About an hour ago, sir. 559 00:43:02,613 --> 00:43:03,683 Have you lD'd the caller? 560 00:43:03,848 --> 00:43:07,091 Not confirmed, but she gave her name as Anna Peterson. 561 00:43:08,186 --> 00:43:09,830 Peterson. 562 00:43:09,854 --> 00:43:11,197 As in Caleb Peterson? 563 00:43:11,355 --> 00:43:12,698 His sister. 564 00:43:12,890 --> 00:43:14,401 Home address is in there. 565 00:43:14,425 --> 00:43:15,736 Book me on the next flight. 566 00:43:15,760 --> 00:43:17,071 If we need to charter something, do it. 567 00:43:17,095 --> 00:43:18,699 And I'm gonna need some shooters. 568 00:43:19,263 --> 00:43:22,210 If anyone asks what's happening, what do I tell them? 569 00:43:22,767 --> 00:43:24,212 Make something up. 570 00:43:24,902 --> 00:43:28,082 No one outside this circle can know that any of our subjects are still active. 571 00:43:28,106 --> 00:43:29,850 If KPG gets any blowback on this, 572 00:43:29,874 --> 00:43:31,852 you and I will both be hung out to dry. 573 00:43:31,876 --> 00:43:33,150 You got that? Mmm. 574 00:43:33,544 --> 00:43:35,546 Call me when you got the plane booked. 575 00:43:58,402 --> 00:43:59,904 I'm not late, am I? 576 00:44:01,339 --> 00:44:03,319 No, no. You're just on time. 577 00:44:05,076 --> 00:44:06,248 Good. 578 00:44:06,410 --> 00:44:08,455 Look, before we get started, 579 00:44:08,479 --> 00:44:10,823 I just want to make sure that you've got some cash on you. 580 00:44:10,982 --> 00:44:12,359 No offense. 581 00:44:17,255 --> 00:44:18,495 That should be good? 582 00:44:19,624 --> 00:44:20,762 It'll do. 583 00:44:22,527 --> 00:44:23,801 Let's get started. 584 00:44:29,500 --> 00:44:30,777 Let's start with this. 585 00:44:30,801 --> 00:44:32,346 I mean, it's a standard Beretta. 586 00:44:32,370 --> 00:44:33,747 I'm sure you're familiar with it. 587 00:44:33,771 --> 00:44:36,945 In my opinion, if you've seen one of these, you've seen them all. 588 00:44:38,442 --> 00:44:41,455 But this baby, this here is 589 00:44:41,479 --> 00:44:43,690 a 9-millimeter Witness Elite. 590 00:44:43,714 --> 00:44:46,126 It's a very similar weapon to the Beretta, 591 00:44:46,284 --> 00:44:47,828 but I prefer the recoil. 592 00:44:47,852 --> 00:44:49,627 I mean, it's got absolutely no kick at all. 593 00:45:03,634 --> 00:45:04,635 You army? 594 00:45:05,203 --> 00:45:06,204 Yes, sir. 595 00:45:06,804 --> 00:45:08,579 I'm navy, myself. 596 00:45:14,979 --> 00:45:16,219 Yeah, that's fine. 597 00:45:19,717 --> 00:45:21,395 You want the Elite? 598 00:45:21,419 --> 00:45:22,864 Oh, I'll take 'em all. 599 00:45:24,822 --> 00:45:26,233 All the handguns? 600 00:45:26,424 --> 00:45:29,405 No. Everything. All your guns. 601 00:45:30,995 --> 00:45:32,099 Shit. 602 00:45:32,997 --> 00:45:34,141 That's what I was thinking. 603 00:45:34,165 --> 00:45:36,941 Look, man, if you've brought money for all of them, 604 00:45:37,168 --> 00:45:39,880 I'll cut you a deal. You can take 'em all off my hands. 605 00:45:39,904 --> 00:45:41,349 No, I'm going to kill you. 606 00:45:42,506 --> 00:45:44,543 Hey, what the fuck, David? 607 00:45:44,675 --> 00:45:46,553 Now, you listen to me one fucking second... 608 00:45:46,577 --> 00:45:47,920 Wait, wait, wait. 609 00:45:51,582 --> 00:45:52,925 No, no, no, no. 610 00:46:51,075 --> 00:46:52,179 Hello? 611 00:46:52,943 --> 00:46:54,581 Yeah, thanks for calling me back. 612 00:47:01,419 --> 00:47:02,693 What? 613 00:47:05,323 --> 00:47:07,634 Hey, Mom, can I talk to you for a second? 614 00:47:07,658 --> 00:47:10,002 Sure, sweetie, what's going on? 615 00:47:10,928 --> 00:47:12,639 Um, I called the army base 616 00:47:12,663 --> 00:47:14,870 that David said that he was just discharged from, 617 00:47:15,299 --> 00:47:16,677 I wanted to ask about him. 618 00:47:16,701 --> 00:47:19,511 - What? - Why would you do that? 619 00:47:27,345 --> 00:47:28,346 Spencer? 620 00:47:28,779 --> 00:47:29,823 I need a drink. 621 00:47:29,847 --> 00:47:32,123 Why? What happened? I'm getting a drink, honey. 622 00:47:32,450 --> 00:47:34,361 They found Allan, you know my boss, Allan? 623 00:47:34,385 --> 00:47:36,530 He'd been missing from work for a couple of days, 624 00:47:36,554 --> 00:47:37,794 everybody got very worried, 625 00:47:37,955 --> 00:47:40,799 so one of his friends went over and broke into his house. 626 00:47:40,958 --> 00:47:42,869 And they found him and his girlfriend dead. 627 00:47:44,362 --> 00:47:46,606 They'd both taken a bunch of prescription pills, 628 00:47:46,630 --> 00:47:49,943 it was like they committed suicide together or something. 629 00:47:49,967 --> 00:47:51,469 Oh, my God! 630 00:47:51,635 --> 00:47:54,047 But that doesn't make any sense. He was... 631 00:47:54,071 --> 00:47:55,641 No. The guy was totally normal. 632 00:47:55,873 --> 00:47:58,479 But the police are investigating. You know, it's, uh... 633 00:47:59,310 --> 00:48:00,620 Doesn't look like it was a break-in. 634 00:48:00,644 --> 00:48:01,955 There was no forced entries. 635 00:48:01,979 --> 00:48:04,084 She, uh... The girl... She had, uh... 636 00:48:05,249 --> 00:48:06,819 She had bruises on her body. 637 00:48:08,419 --> 00:48:09,579 I don't know what that means. 638 00:48:10,020 --> 00:48:12,666 Anyway, uh, we will leave it for the police 639 00:48:12,690 --> 00:48:14,534 to tell us exactly what happened. 640 00:48:14,558 --> 00:48:15,935 I don't know. 641 00:48:20,364 --> 00:48:23,902 Damn thing is this makes me regional manager. 642 00:48:25,169 --> 00:48:28,378 Yeah. As soon as Corporate found out, they called me. 643 00:48:28,539 --> 00:48:31,251 Right away they want me to start tomorrow. 644 00:48:31,275 --> 00:48:33,186 And they're offering me Allan's salary. 645 00:48:33,344 --> 00:48:34,687 So... 646 00:48:35,679 --> 00:48:37,190 Well, that's, uh... 647 00:48:37,214 --> 00:48:38,693 Yeah. 648 00:48:39,183 --> 00:48:40,423 Careful what you wish for. 649 00:48:43,187 --> 00:48:44,188 David. 650 00:48:46,624 --> 00:48:47,967 I'm sorry to interrupt 651 00:48:48,959 --> 00:48:51,599 No. Don't be silly. It's fine. 652 00:48:52,463 --> 00:48:55,706 Um, I'm having a drink. Would you join me? 653 00:48:57,301 --> 00:48:58,302 Oh, sure. 654 00:48:59,303 --> 00:49:00,543 I'll be right back. 655 00:49:10,948 --> 00:49:12,726 Hello? Hey, Anna? 656 00:49:12,750 --> 00:49:15,595 It's Craig, babe. They just found him out at the quarry. 657 00:49:15,619 --> 00:49:18,327 He's dead. Someone shot him. 658 00:49:18,989 --> 00:49:20,059 What? 659 00:49:21,792 --> 00:49:23,169 Do they know who did it? 660 00:49:23,461 --> 00:49:25,498 I don't really have all the details yet. 661 00:49:25,996 --> 00:49:27,374 Um, can you meet up later? 662 00:49:27,398 --> 00:49:28,468 Yeah, of course. 663 00:49:30,968 --> 00:49:33,128 Um, there's something else I need to talk to you about. 664 00:49:33,404 --> 00:49:34,906 What is it? 665 00:49:37,107 --> 00:49:38,585 Oh, shit. Fuck. 666 00:49:38,609 --> 00:49:40,529 Babe, I got to go, all right. I'll call you back. 667 00:49:41,645 --> 00:49:42,646 Hello? 668 00:50:02,666 --> 00:50:04,441 I just heard from Zeke. 669 00:50:05,302 --> 00:50:06,303 How are you doing? 670 00:50:07,371 --> 00:50:08,941 I just don't get it. 671 00:50:11,108 --> 00:50:12,610 Who'd want to hurt Craig? 672 00:50:13,677 --> 00:50:16,624 Yeah, I know. Can you sit down for a second? 673 00:50:17,515 --> 00:50:18,516 Yeah. 674 00:50:20,284 --> 00:50:22,286 So, how does this work again? 675 00:50:22,553 --> 00:50:24,396 Uh, first you make a hole at the top, 676 00:50:24,822 --> 00:50:27,132 so you can reach in and scoop all the guts out. 677 00:50:31,862 --> 00:50:33,068 Oh, man. 678 00:50:33,464 --> 00:50:35,108 Your parents' knives suck. 679 00:50:35,132 --> 00:50:36,133 Yeah. 680 00:50:39,637 --> 00:50:40,980 That's better. 681 00:50:41,805 --> 00:50:44,979 Do you carry that with you, like, all the time? 682 00:50:45,709 --> 00:50:47,814 Oh, this thing? Sure. 683 00:50:49,847 --> 00:50:51,155 Why? 684 00:50:52,249 --> 00:50:53,660 I don't know. 685 00:50:54,218 --> 00:50:55,424 Just in case. 686 00:51:00,391 --> 00:51:02,997 I called the army base that David said that he was from. 687 00:51:03,561 --> 00:51:06,940 They told me that David Collins died a week ago. 688 00:51:07,765 --> 00:51:10,143 He was in some military hospital in Arizona. 689 00:51:10,167 --> 00:51:13,341 There was a fire from oxygen tanks. 690 00:51:14,038 --> 00:51:16,848 About 20 people died, David Collins was one of them. 691 00:51:17,341 --> 00:51:19,514 Does David have any ID? Credit cards? 692 00:51:21,011 --> 00:51:22,291 I've never seen him use a wallet. 693 00:51:22,713 --> 00:51:25,694 What about his phone? He has a burner, right? 694 00:51:26,250 --> 00:51:28,696 Why don't you check some of the numbers he's called? 695 00:51:28,852 --> 00:51:30,163 Your brother knows computers. 696 00:51:30,187 --> 00:51:32,065 Have him look some of them up. 697 00:51:32,089 --> 00:51:33,533 Yeah. That's a good idea. 698 00:51:33,557 --> 00:51:36,736 Hey, Kristen. I think that couple's been done for a bit. 699 00:51:36,760 --> 00:51:38,068 I've got it. Thanks. 700 00:51:38,862 --> 00:51:40,307 Call me after work, okay? 701 00:51:41,131 --> 00:51:42,906 Take care of yourself. You, too. 702 00:51:50,207 --> 00:51:52,050 Do you want some advice, Luke? 703 00:51:53,143 --> 00:51:54,144 Sure. 704 00:51:55,913 --> 00:51:57,790 Never let anyone pick on you. 705 00:51:58,749 --> 00:52:01,252 Otherwise, you'll carry it with you the rest of your life. 706 00:52:02,052 --> 00:52:03,895 Those kids at school, they're bigger than you? 707 00:52:04,254 --> 00:52:05,255 Yeah. 708 00:52:05,556 --> 00:52:07,263 Then bring a knife to school. 709 00:52:07,825 --> 00:52:09,536 If they take it off of you and beat you up, 710 00:52:09,560 --> 00:52:10,937 you go around their houses at night 711 00:52:10,961 --> 00:52:12,606 and burn them down with their families inside. 712 00:52:12,630 --> 00:52:14,166 What's the worst they can do? 713 00:52:17,401 --> 00:52:19,278 Yeah. Okay. 714 00:52:21,939 --> 00:52:24,249 Here. You keep it. 715 00:52:25,342 --> 00:52:27,153 You're giving this to me? 716 00:52:27,177 --> 00:52:29,222 Yeah, man, it's yours. I've got others. 717 00:52:29,246 --> 00:52:30,247 Thanks. 718 00:52:32,282 --> 00:52:33,625 Hey. 719 00:52:34,652 --> 00:52:35,929 Mom and Dad around? 720 00:52:35,953 --> 00:52:37,130 No. They went to the store. 721 00:52:37,154 --> 00:52:39,259 Your mom's making pumpkin pie. 722 00:52:41,091 --> 00:52:42,331 That's cool. 723 00:53:00,778 --> 00:53:02,155 Shit. 724 00:53:03,781 --> 00:53:05,021 Fuck! 725 00:53:51,061 --> 00:53:52,062 Fuck. 726 00:53:53,097 --> 00:53:54,508 Oh, my God! 727 00:53:57,935 --> 00:53:58,936 Hello. 728 00:53:59,603 --> 00:54:01,605 Hey, it's, uh, me. 729 00:54:02,439 --> 00:54:03,440 Hey. 730 00:54:09,046 --> 00:54:10,047 What? 731 00:54:11,715 --> 00:54:15,686 They found the gun that killed Craig in your van? 732 00:54:19,189 --> 00:54:21,201 Yeah, it was wiped clean. 733 00:54:21,225 --> 00:54:23,425 Um, I guess they just got an anonymous tip or something. 734 00:54:23,761 --> 00:54:25,240 But you're innocent! 735 00:54:25,863 --> 00:54:29,342 Anna, I know, but' um, then they searched my room, 736 00:54:29,366 --> 00:54:31,277 and they found some other stuff. You know. 737 00:54:31,301 --> 00:54:33,872 So, it looks like I'm actually gonna be here for a little while. 738 00:54:37,241 --> 00:54:38,777 I love you, all right? 739 00:54:40,444 --> 00:54:42,720 Yeah, I know. I gotta go. 740 00:54:44,214 --> 00:54:45,591 Okay - 741 00:54:45,916 --> 00:54:47,122 Love you, bye. 742 00:55:15,312 --> 00:55:17,952 Honey, you okay? 743 00:55:20,417 --> 00:55:21,418 I, um... 744 00:55:22,786 --> 00:55:24,527 My friend Craig was killed today. 745 00:55:26,290 --> 00:55:28,635 Oh, my God. I'm so sorry. 746 00:55:28,659 --> 00:55:30,935 How? What happened? 747 00:55:32,296 --> 00:55:34,003 He was shot. I don't know. 748 00:55:36,700 --> 00:55:38,373 And they arrested Zeke for it. 749 00:55:38,502 --> 00:55:40,641 - Zeke? - I'm sorry, honey. 750 00:55:40,938 --> 00:55:43,183 But if they arrested your ex-boyfriend, 751 00:55:43,207 --> 00:55:44,948 it was probably for a very good reason. 752 00:55:45,275 --> 00:55:47,715 We all know Zeke was never exactly a pillar of this community. 753 00:55:48,979 --> 00:55:52,324 He's not my ex-boyfriend, Dad, he's my boyfriend. 754 00:55:52,616 --> 00:55:54,721 I never stopped seeing him. 755 00:55:54,852 --> 00:55:56,596 I'm 20 years old, I can date who I want. 756 00:55:56,620 --> 00:55:57,997 As long as you live in this house, you cannot. 757 00:55:58,021 --> 00:56:00,023 Oh, you know nothing about him! Nothing! 758 00:56:00,157 --> 00:56:02,535 I know he's a drugged-out punk junkie... Really, Dad! 759 00:56:02,559 --> 00:56:03,560 Who started dating my daughter 760 00:56:03,660 --> 00:56:05,640 when she was 17 years old, is what I know. 761 00:56:06,964 --> 00:56:08,307 Right. 762 00:56:10,534 --> 00:56:12,036 What about him? 763 00:56:14,538 --> 00:56:16,484 Everybody's best friend. 764 00:56:17,808 --> 00:56:19,552 I called the military base that he said he was from 765 00:56:19,576 --> 00:56:20,919 and they told me he was dead. 766 00:56:25,716 --> 00:56:28,356 Ah, that's military intelligence for you. 767 00:56:30,487 --> 00:56:33,058 Right. Ask to see his ID. 768 00:56:34,324 --> 00:56:37,669 He's not David Collins, okay. We don't know who he is. 769 00:56:40,497 --> 00:56:43,910 I was part of a special forces unit when I was injured, 770 00:56:44,034 --> 00:56:47,080 so they should be providing a cover story 771 00:56:47,104 --> 00:56:48,748 if any civilians ask about me. 772 00:56:48,772 --> 00:56:50,513 That's a good thing. 773 00:56:52,042 --> 00:56:54,386 But I did get my dog tags back. 774 00:56:54,511 --> 00:56:55,785 Uh... 775 00:56:56,413 --> 00:56:57,721 They're right here. 776 00:57:01,351 --> 00:57:03,695 I don't like to wear them because, uh... 777 00:57:03,887 --> 00:57:06,390 Well, I don't know, but, um... 778 00:57:07,557 --> 00:57:09,366 I like having them with me, though, you know. 779 00:57:10,527 --> 00:57:13,064 As for ID, I don't have a current license, 780 00:57:13,196 --> 00:57:16,405 but, uh, I've got my documents in my bag. Should I go... 781 00:57:16,733 --> 00:57:19,213 No, no, no. That won't be necessary. 782 00:57:21,538 --> 00:57:24,684 Anna Peterson, you owe him an apology right now. 783 00:57:24,708 --> 00:57:26,745 No fucking way. You watch your mouth, young lady. 784 00:57:27,377 --> 00:57:29,122 I am very sorry about your friend Craig. 785 00:57:29,146 --> 00:57:30,648 That's a terrible thing that happened. 786 00:57:31,481 --> 00:57:33,793 As far as it goes with Zeke Hastings and his crew, 787 00:57:33,817 --> 00:57:35,228 I have it on very good authority 788 00:57:35,252 --> 00:57:36,863 they're nothing but a bunch of pot dealers. 789 00:57:36,887 --> 00:57:38,965 You wanna know why Zeke was arrested for murder? 790 00:57:38,989 --> 00:57:40,991 Because he probably did it, that's why. 791 00:57:43,060 --> 00:57:44,437 - Fuck you! - Ugh. 792 00:57:44,728 --> 00:57:46,730 Hey, now, Anna. 793 00:57:48,765 --> 00:57:51,405 I'm sorry, honey. David, I'm terribly sorry. 794 00:57:51,601 --> 00:57:55,139 No, that's okay. She's, uh... She's upset. 795 00:57:58,909 --> 00:58:00,453 I probably should have explained 796 00:58:00,477 --> 00:58:03,981 the, uh, special forces thing earlier, 797 00:58:04,081 --> 00:58:08,928 it's just, we're not really supposed to talk about it. 798 00:58:09,252 --> 00:58:11,129 No. I understand. 799 00:58:12,255 --> 00:58:13,733 Uh... 800 00:58:13,757 --> 00:58:16,135 I could use a drink. How about you, David? 801 00:58:17,461 --> 00:58:18,769 Yes, please. 802 00:58:39,116 --> 00:58:40,117 What? 803 00:58:46,823 --> 00:58:47,824 Hey. 804 00:59:02,039 --> 00:59:03,848 I just wanted to say, uh... 805 00:59:11,314 --> 00:59:14,352 I just wanted to say how sorry I am about Craig. 806 00:59:15,419 --> 00:59:17,399 He seemed like a really cool guy. 807 00:59:18,855 --> 00:59:23,065 And Zeke getting arrested... Again, I'm very sorry. 808 00:59:23,860 --> 00:59:26,363 I know you don't need me here at this stressful time. 809 00:59:28,331 --> 00:59:31,005 I'm not helping, which is a shame, 810 00:59:32,235 --> 00:59:33,746 because I promised Caleb I would do 811 00:59:33,770 --> 00:59:35,841 anything I could to help your family. 812 00:59:37,174 --> 00:59:38,217 But just so you know, 813 00:59:38,241 --> 00:59:39,652 I'll be moving on in a couple of days. 814 00:59:39,676 --> 00:59:42,213 So, you don't need to put up with me much longer, okay? 815 00:59:53,690 --> 00:59:54,964 Okay. 816 00:59:58,862 --> 01:00:00,034 Okay- 817 01:00:02,199 --> 01:00:03,644 Good. 818 01:00:09,973 --> 01:00:11,384 What is this? 819 01:00:11,708 --> 01:00:12,788 Is this the CD you made me? 820 01:00:14,878 --> 01:00:15,879 Um, yeah. 821 01:00:16,746 --> 01:00:18,089 Is it done? 822 01:00:21,218 --> 01:00:22,219 Yeah. 823 01:00:22,786 --> 01:00:24,390 Well, thank you. 824 01:00:25,822 --> 01:00:27,301 I can't wait to listen to it. 825 01:00:42,139 --> 01:00:44,083 I want every contractor within a 100-mile radius. 826 01:00:44,107 --> 01:00:45,318 And I don't care where they come from. 827 01:00:45,342 --> 01:00:47,153 KPG, ex-military, whatever. 828 01:00:47,177 --> 01:00:49,889 I'll need a team mobilized by the time I land. 829 01:00:49,913 --> 01:00:51,891 I'll give them the necessary mission specs in person. 830 01:00:51,915 --> 01:00:53,656 We can't risk a leak on this. 831 01:00:55,252 --> 01:00:56,458 Good luck. 832 01:01:06,429 --> 01:01:08,534 You took a picture of Davids phone? 833 01:01:09,166 --> 01:01:10,943 Yeah. I paid for a reverse directory thing 834 01:01:10,967 --> 01:01:12,578 to look the number up online. 835 01:01:12,602 --> 01:01:15,815 It said it was this unlisted landline of a doctor in Miami. 836 01:01:15,839 --> 01:01:17,316 His name's Peter Boddington. 837 01:01:17,340 --> 01:01:18,944 Except he's not a doctor anymore. 838 01:01:19,376 --> 01:01:21,087 He lost his license two years ago 839 01:01:21,111 --> 01:01:23,523 after performing a face lift on a woman while he was drunk. 840 01:01:23,547 --> 01:01:26,494 So, David knows the guy? I mean, maybe it's his uncle or something. 841 01:01:26,650 --> 01:01:28,461 That's what I'm trying to figure out. 842 01:01:28,485 --> 01:01:30,129 I need to talk to the police. 843 01:01:30,153 --> 01:01:32,098 The cops found those drugs in Zeke's room, 844 01:01:32,122 --> 01:01:34,000 so they think they've got their guy. 845 01:01:34,024 --> 01:01:35,503 So, what do you need me to do? 846 01:01:35,659 --> 01:01:38,538 Get any information you can on this guy. 847 01:01:39,529 --> 01:01:42,806 Do you really think David killed Craig and that other guy? 848 01:01:43,533 --> 01:01:44,978 Yeah. I do. 849 01:01:47,137 --> 01:01:48,980 Okay. I'll see if I can find anything. 850 01:01:49,539 --> 01:01:51,212 Thank you, Luke. 851 01:02:19,002 --> 01:02:22,279 I'm sorry. I'll show you some magic tricks later. Just... 852 01:02:22,672 --> 01:02:23,673 Um... 853 01:02:45,695 --> 01:02:47,697 - Hey, faggot. - Oh. Whoa. 854 01:02:50,634 --> 01:02:52,375 Hey, what's that you're looking at? 855 01:02:53,970 --> 01:02:55,244 Oh... 856 01:02:55,372 --> 01:02:57,909 Are you looking for someone to do your sex change operation? 857 01:03:03,113 --> 01:03:06,151 You little fucking bitch... 858 01:03:10,553 --> 01:03:11,896 That's right, bitches. 859 01:03:20,297 --> 01:03:22,243 God damn it. 860 01:03:32,809 --> 01:03:34,654 Are you okay? I'm fine. 861 01:03:34,678 --> 01:03:36,722 Mrs. Peterson? Yes, that's right. 862 01:03:36,746 --> 01:03:38,958 Mr. Alston will see you now. Please, step inside. 863 01:03:38,982 --> 01:03:40,655 Okay. Just a second. 864 01:03:43,987 --> 01:03:45,091 What happened? 865 01:03:46,923 --> 01:03:49,096 This kid called me a faggot, 866 01:03:51,261 --> 01:03:53,973 so I, uh, 867 01:03:53,997 --> 01:03:55,977 broke a yardstick on his face. 868 01:03:58,635 --> 01:03:59,636 Okay - 869 01:04:00,603 --> 01:04:01,604 Awesome. 870 01:04:07,043 --> 01:04:08,283 I'll go in with you. 871 01:04:08,978 --> 01:04:09,979 Okay - 872 01:04:11,214 --> 01:04:13,216 Is it this way? Yes. 873 01:04:14,617 --> 01:04:17,430 Due to our school's zero tolerance policy on violence, 874 01:04:17,454 --> 01:04:20,128 I'm afraid we have no choice but to expel your son. 875 01:04:20,790 --> 01:04:22,702 That's pending the decision of the board, 876 01:04:22,726 --> 01:04:24,535 but I'm afraid it's fairly certain. 877 01:04:25,128 --> 01:04:26,505 But... I'm sorry. 878 01:04:27,397 --> 01:04:29,343 What did the kid call him? 879 01:04:31,735 --> 01:04:32,736 What? 880 01:04:33,470 --> 01:04:35,448 You know, the kid, the one Luke hit in the face. 881 01:04:35,472 --> 01:04:37,008 What did he call Luke? 882 01:04:37,574 --> 01:04:39,518 I don't think that's relevant to this conversation. 883 01:04:39,542 --> 01:04:41,317 Did he call him a faggot? 884 01:04:43,813 --> 01:04:46,826 I believe that's the word that was used, yes. But that's no excuse... 885 01:04:46,850 --> 01:04:48,761 So, that makes it a hate crime. 886 01:04:50,553 --> 01:04:52,658 What? A hate crime. 887 01:04:53,990 --> 01:04:55,301 And I'd like to know how many others 888 01:04:55,325 --> 01:04:58,238 have been perpetrated against her son under your watch. 889 01:04:58,995 --> 01:05:02,975 A gay student targeted with physical violence finally defends himself, 890 01:05:02,999 --> 01:05:04,672 and you're... What? 891 01:05:05,101 --> 01:05:06,205 Suspending him? 892 01:05:08,071 --> 01:05:09,682 We could consider suspension. 893 01:05:09,706 --> 01:05:11,185 No. You couldn't. 894 01:05:12,342 --> 01:05:14,387 I'll be interested to see what the board makes of you 895 01:05:14,411 --> 01:05:17,688 when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers. 896 01:05:19,182 --> 01:05:20,923 Do you want to sue them? 897 01:05:21,117 --> 01:05:22,261 I... I don't, uh... 898 01:05:22,285 --> 01:05:24,026 We're suing you and the school board. 899 01:05:30,894 --> 01:05:32,567 I didn't even know he was gay. 900 01:05:35,598 --> 01:05:37,407 What about after-school detention? 901 01:05:42,372 --> 01:05:43,544 For how long? 902 01:05:44,407 --> 01:05:45,442 A month. 903 01:05:48,278 --> 01:05:49,484 That seems fair. 904 01:05:50,613 --> 01:05:51,857 After-school detention. 905 01:05:51,881 --> 01:05:54,226 We'll put him to work helping the prom committee 906 01:05:54,250 --> 01:05:55,729 set up for the Halloween dance. 907 01:05:56,719 --> 01:05:58,130 We'll agree to that 908 01:05:59,923 --> 01:06:01,903 But I do not want to hear anything further 909 01:06:02,091 --> 01:06:03,769 about this young man being harassed. 910 01:06:03,793 --> 01:06:05,067 We understand each other? 911 01:06:05,929 --> 01:06:07,670 I believe we do, Mr... 912 01:06:09,732 --> 01:06:11,210 Who are you? 913 01:06:11,234 --> 01:06:12,577 I'm a friend of the family. 914 01:06:25,582 --> 01:06:27,186 After-school detention for a month. 915 01:06:27,951 --> 01:06:28,986 That's it? Yeah. 916 01:06:31,855 --> 01:06:34,028 See you later. Oh, David? 917 01:06:35,959 --> 01:06:37,199 Can I talk to you for a second? 918 01:06:38,595 --> 01:06:41,440 I'm going to step out into the hall with Luke for a moment, if that's okay. 919 01:06:41,464 --> 01:06:42,534 Oh, certainly. 920 01:06:45,602 --> 01:06:47,673 So, she thinks you killed Craig. 921 01:06:47,804 --> 01:06:49,306 And she's trying to make a case to the police 922 01:06:49,439 --> 01:06:51,646 so they'll let her boyfriend go. 923 01:06:52,308 --> 01:06:54,219 Anna told you all this? Yeah. 924 01:06:55,612 --> 01:06:57,148 Do you think I killed Craig? 925 01:06:57,647 --> 01:06:59,126 I don't care. 926 01:06:59,649 --> 01:07:01,427 But that's why 927 01:07:01,451 --> 01:07:03,596 she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida. 928 01:07:03,620 --> 01:07:05,431 She wanted to know what the connection was there. 929 01:07:05,455 --> 01:07:09,368 Yeah, I mean, why would I need a plastic surgeon, right'? 930 01:07:09,392 --> 01:07:10,700 To change your appearance. 931 01:07:11,127 --> 01:07:13,004 Like, the bones in your face. 932 01:07:13,396 --> 01:07:16,172 And maybe scar up your fingers so you don't have prints. 933 01:07:16,833 --> 01:07:19,040 I mean, at least that's what I figured. 934 01:07:19,903 --> 01:07:21,647 I know you're not really David Collins, 935 01:07:21,671 --> 01:07:24,015 I looked him up right after Anna said that. 936 01:07:24,140 --> 01:07:27,349 So, maybe you don't want people 10 know who you are. 937 01:07:27,544 --> 01:07:28,854 A doctor who would do that sort of thing 938 01:07:28,878 --> 01:07:29,913 is probably pretty rare. 939 01:07:30,013 --> 01:07:31,690 I mean, there's probably rules against it. 940 01:07:31,714 --> 01:07:34,894 But that doctor, well, I guess he needs the money, 941 01:07:34,918 --> 01:07:36,488 so he'd do that kind of work. 942 01:07:40,490 --> 01:07:42,333 That's an interesting theory. 943 01:07:44,160 --> 01:07:45,905 I'm not going to tell anyone about it. 944 01:07:45,929 --> 01:07:47,473 And nobody will believe Anna. 945 01:07:47,497 --> 01:07:49,204 She doesn't have anything against you. 946 01:07:51,701 --> 01:07:53,681 You killed Dad's boss, too, right? 947 01:07:55,338 --> 01:07:57,181 I don't care. I'm not going say anything. 948 01:07:57,740 --> 01:07:58,946 Why not? 949 01:08:01,010 --> 01:08:02,717 Because we're friends. 950 01:08:04,614 --> 01:08:05,615 Right? 951 01:08:08,685 --> 01:08:11,894 Yeah. Of course we are. 952 01:08:14,057 --> 01:08:15,297 Okay - 953 01:08:15,858 --> 01:08:17,394 I just wanted you to know. 954 01:08:22,298 --> 01:08:24,574 Did Anna tell anyone else about this? 955 01:08:26,069 --> 01:08:27,480 I don't know. 956 01:08:27,904 --> 01:08:29,281 Her friend, Kristen, maybe'? 957 01:08:30,907 --> 01:08:31,908 Okay- 958 01:08:33,576 --> 01:08:34,748 Thank you. 959 01:08:49,559 --> 01:08:51,561 You know, David, I really... 960 01:08:53,062 --> 01:08:54,473 I wanna thank you. 961 01:08:54,497 --> 01:08:57,171 I don't know what I would have done if you hadn't been here. 962 01:08:57,400 --> 01:09:00,212 And I don't... I don't mean just for today, 963 01:09:00,236 --> 01:09:03,282 I mean everything. 964 01:09:03,306 --> 01:09:06,150 I am... I'm really grateful. 965 01:09:09,646 --> 01:09:11,626 Really, Mrs. Peterson. It's no problem. 966 01:09:15,251 --> 01:09:16,594 I'll go get the rest. 967 01:09:18,621 --> 01:09:20,294 Thank you, David. 968 01:10:02,298 --> 01:10:04,835 Excuse me, ma'am. Are you Anna Peterson? 969 01:10:05,068 --> 01:10:09,642 Uh, no. No, she's working at the diner. 970 01:10:09,806 --> 01:10:11,450 I'm her mother. 971 01:10:11,474 --> 01:10:13,619 What's she... Did she do something? 972 01:10:13,643 --> 01:10:14,887 No, it's fine, ma'am. 973 01:10:14,911 --> 01:10:16,822 But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth 974 01:10:16,846 --> 01:10:19,458 a couple of days ago asking about a man named David Collins. 975 01:10:19,482 --> 01:10:21,325 Yes. Oh, that's right, she did. 976 01:10:24,087 --> 01:10:25,464 You wouldn't happen to have seen anyone 977 01:10:25,488 --> 01:10:26,728 resembling this man, would you? 978 01:10:29,592 --> 01:10:31,833 This is, um... David. 979 01:10:35,998 --> 01:10:37,944 Ma'am, when was the last time you saw him. 980 01:10:39,168 --> 01:10:42,206 Well, he just went inside. 981 01:11:32,722 --> 01:11:33,766 No! 982 01:11:33,790 --> 01:11:35,633 Stop the girl! Get back here. 983 01:11:59,916 --> 01:12:00,917 Get him! 984 01:12:28,945 --> 01:12:29,946 Oh, shit! 985 01:13:17,827 --> 01:13:20,171 No, no, no, no. Ah! David, what... 986 01:13:20,529 --> 01:13:22,808 What is happening, David? 987 01:13:22,832 --> 01:13:24,309 Who are those men? 988 01:13:24,333 --> 01:13:26,578 I really am sorry about this, Mrs. Peterson. 989 01:13:26,602 --> 01:13:28,843 I'm afraid I haven't been fully honest with you. 990 01:13:29,438 --> 01:13:30,542 What do you mean? 991 01:13:32,108 --> 01:13:35,112 It would take too long to explain. 992 01:13:38,381 --> 01:13:39,553 I wanted to help. 993 01:13:39,682 --> 01:13:42,162 I considered it my mission to assist you all while I was here. 994 01:13:44,453 --> 01:13:47,195 There were just too many complications. 995 01:13:48,024 --> 01:13:49,334 What are you talking about? 996 01:13:49,358 --> 01:13:52,134 David, why are those men trying to kill you? 997 01:13:52,528 --> 01:13:53,802 It doesn't matter. 998 01:13:59,869 --> 01:14:01,143 Did you... 999 01:14:02,471 --> 01:14:06,942 Did you even know my son? 1000 01:14:09,078 --> 01:14:10,284 I did. 1001 01:14:11,147 --> 01:14:12,285 Yes. 1002 01:14:13,316 --> 01:14:15,091 We were in the same program. 1003 01:14:15,584 --> 01:14:20,397 And he would understand what I have to do here. 1004 01:14:24,961 --> 01:14:26,497 He's here in the... 1005 01:14:36,138 --> 01:14:37,583 I'm sorry. 1006 01:14:43,479 --> 01:14:44,822 I'm going in. 1007 01:14:45,081 --> 01:14:47,254 Give me 15 seconds of cover, then hold. 1008 01:15:18,981 --> 01:15:20,358 Fuck! 1009 01:15:43,406 --> 01:15:44,908 Fuck. 1010 01:15:58,721 --> 01:15:59,995 What the... 1011 01:16:01,724 --> 01:16:03,328 Whoa, whoa, whoa! 1012 01:16:37,927 --> 01:16:38,928 David. 1013 01:16:40,463 --> 01:16:42,602 I'm really sorry about this, sir. 1014 01:17:31,113 --> 01:17:32,490 I think he's dead. 1015 01:17:32,815 --> 01:17:34,926 Military police. I'm gonna need your vehicle. 1016 01:17:34,950 --> 01:17:35,985 What? 1017 01:17:36,085 --> 01:17:37,792 Are the keys in it? Yes, but... 1018 01:17:58,541 --> 01:18:01,454 Excuse me, are you Anna Peterson? 1019 01:18:02,278 --> 01:18:03,313 Yes. 1020 01:18:03,812 --> 01:18:05,157 My name is Major Carver. 1021 01:18:05,181 --> 01:18:07,221 Military police. I need you to come with me, please. 1022 01:18:07,950 --> 01:18:09,294 Okay. What's going on? 1023 01:18:09,318 --> 01:18:10,929 It's about David, Miss Peterson. 1024 01:18:10,953 --> 01:18:12,113 He is not who you think he is. 1025 01:18:12,121 --> 01:18:13,623 And we need to go now. 1026 01:18:15,457 --> 01:18:16,458 Okay - 1027 01:18:18,227 --> 01:18:19,638 ls everything all right? 1028 01:18:20,029 --> 01:18:21,773 I think so. I'll call you later, okay? 1029 01:18:21,797 --> 01:18:22,797 Miss Peterson. 1030 01:19:14,583 --> 01:19:16,790 Hey- Hey. 1031 01:19:17,186 --> 01:19:18,392 Is Anna working? 1032 01:19:18,921 --> 01:19:20,730 Um, she just left. 1033 01:19:21,190 --> 01:19:22,260 Oh, yeah? 1034 01:19:22,691 --> 01:19:23,931 Where was she going? 1035 01:19:24,860 --> 01:19:26,237 I'm not sure exactly. 1036 01:19:26,428 --> 01:19:27,930 To pick up Luke? 1037 01:19:28,697 --> 01:19:29,903 Um... 1038 01:19:30,099 --> 01:19:31,576 I think that she's going... 1039 01:19:31,600 --> 01:19:32,601 Never mind. 1040 01:20:09,405 --> 01:20:10,611 What? 1041 01:20:12,074 --> 01:20:13,985 Okay. Copy. We're on our way. 1042 01:20:15,611 --> 01:20:16,749 What? 1043 01:20:16,912 --> 01:20:19,391 We're going to the rec center to get your brother. 1044 01:20:19,415 --> 01:20:20,759 The police couldn't send a car there. 1045 01:20:20,783 --> 01:20:21,955 They've got their hands full. 1046 01:20:22,951 --> 01:20:25,261 Okay. You need to tell me what's going on. 1047 01:20:25,621 --> 01:20:27,032 Who are you? 1048 01:20:27,589 --> 01:20:28,863 What? You came here for David? 1049 01:20:28,991 --> 01:20:30,163 Yes. 1050 01:20:32,995 --> 01:20:34,339 The soldier you know as David 1051 01:20:34,363 --> 01:20:36,365 was one of the subjects of a medical experiment. 1052 01:20:37,933 --> 01:20:40,345 While we had him under study, he killed several people and escaped. 1053 01:20:40,369 --> 01:20:42,347 Then he burned their bodies to confuse us. 1054 01:20:42,371 --> 01:20:44,082 We thought he'd died in the fire initially. 1055 01:20:44,106 --> 01:20:45,583 By the time we figured out what he'd done, 1056 01:20:45,607 --> 01:20:46,608 the trail was cold. 1057 01:20:46,775 --> 01:20:47,919 Maybe you shouldn't have tested 1058 01:20:47,943 --> 01:20:49,354 your procedures on a psychopath. 1059 01:20:49,778 --> 01:20:51,780 By all accounts, he was an ideal soldier. 1060 01:20:54,616 --> 01:20:55,617 I don't know. 1061 01:20:56,719 --> 01:20:58,357 I need to call my brother. 1062 01:21:03,525 --> 01:21:05,869 Mr. Peterson, is that a cell phone? 1063 01:21:06,795 --> 01:21:08,468 Didn't I say, "Phones off“? 1064 01:21:10,232 --> 01:21:11,302 Hand it over. 1065 01:21:12,201 --> 01:21:13,874 You can have it back after detention. 1066 01:21:17,239 --> 01:21:19,684 Luke, I need you to call me when you get this. 1067 01:21:19,708 --> 01:21:21,188 Okay? It's important. 1068 01:21:31,320 --> 01:21:33,061 Where are those cop cars going? 1069 01:21:33,655 --> 01:21:36,067 Somebody attacked your diner right after we left it. 1070 01:21:36,825 --> 01:21:38,600 It was called in as an explosion. 1071 01:21:41,029 --> 01:21:42,770 Is anyone alive? 1072 01:21:43,065 --> 01:21:44,237 I don't know. 1073 01:21:44,600 --> 01:21:47,604 It's possible that he'd leave some wounded to keep them busy. 1074 01:21:49,204 --> 01:21:50,911 Wait. Where are my parents? 1075 01:21:51,607 --> 01:21:53,712 You haven't said anything about my parents. 1076 01:21:57,679 --> 01:21:59,124 They're both dead. 1077 01:22:00,182 --> 01:22:02,059 He killed them before we could stop him. 1078 01:22:03,252 --> 01:22:04,697 I'm sorry. 1079 01:22:06,422 --> 01:22:07,958 No. 1080 01:22:09,091 --> 01:22:11,935 David has neurological conditioning, Miss Peterson, 1081 01:22:12,060 --> 01:22:14,631 designed to protect both him and the experiment. 1082 01:22:16,298 --> 01:22:18,869 If he feels like his identity may be compromised, 1083 01:22:21,270 --> 01:22:23,716 he's programmed to clean up all loose ends. 1084 01:22:24,406 --> 01:22:27,615 I doubt he could stop himself now even if he wanted to. 1085 01:22:29,044 --> 01:22:31,991 It's why we need to get you and your brother somewhere safe. 1086 01:22:55,304 --> 01:22:57,079 Miss Peterson, we need to go. 1087 01:23:00,742 --> 01:23:01,743 Miss Peterson? 1088 01:23:02,811 --> 01:23:04,085 Uh... 1089 01:23:05,747 --> 01:23:07,624 Yeah, let's go get my brother. 1090 01:23:32,641 --> 01:23:33,949 What the hell is this? 1091 01:23:35,277 --> 01:23:37,814 For the fall dance, they do this Halloween maze thing. 1092 01:23:38,780 --> 01:23:40,350 Stay close to me. 1093 01:24:03,472 --> 01:24:06,117 God damn it! What in the hell? 1094 01:24:06,141 --> 01:24:07,677 Who's in here? 1095 01:24:09,144 --> 01:24:10,788 Military police! 1096 01:24:10,812 --> 01:24:11,956 I'm here for Luke Peterson. 1097 01:24:11,980 --> 01:24:13,482 How do I get through this maze? 1098 01:24:14,550 --> 01:24:17,997 Left, right, right, left, left, 1099 01:24:18,153 --> 01:24:20,531 right, left, then straight. 1100 01:24:20,689 --> 01:24:21,690 Got it? 1101 01:24:21,890 --> 01:24:22,891 Yeah. 1102 01:24:47,049 --> 01:24:48,092 Luke! Uh, excuse me. 1103 01:24:48,116 --> 01:24:50,027 But you're interrupting detention right now. 1104 01:24:51,353 --> 01:24:52,923 Who are you exactly? 1105 01:24:55,924 --> 01:24:56,959 What's going on? 1106 01:24:57,059 --> 01:24:58,697 We need to go. Your sister... 1107 01:24:59,628 --> 01:25:00,629 Oh, shit. 1108 01:25:11,373 --> 01:25:12,517 Who else is in here? 1109 01:25:12,541 --> 01:25:13,685 No one. It's just us two. 1110 01:25:13,709 --> 01:25:14,919 Where are the lights controlled from? 1111 01:25:14,943 --> 01:25:16,251 There's a DJ booth in the back. 1112 01:25:17,546 --> 01:25:19,924 We need to get out of here. Now. Where's the back exit? 1113 01:25:20,048 --> 01:25:21,823 It's this way. Uh, follow me. 1114 01:25:23,919 --> 01:25:25,227 Come on. Uh... 1115 01:25:38,467 --> 01:25:39,775 Just this way. 1116 01:25:40,168 --> 01:25:41,579 Slow down. 1117 01:25:56,952 --> 01:25:59,432 Run! Go out the other way! Go! 1118 01:26:39,394 --> 01:26:40,634 Hello, sir. 1119 01:27:22,170 --> 01:27:24,116 You shouldn't have followed me. 1120 01:27:25,173 --> 01:27:27,175 I don't know what you expected. 1121 01:27:33,582 --> 01:27:34,726 Shit. 1122 01:27:34,750 --> 01:27:37,594 Anna, I don't know what's going on, but David wouldn't hurt us. 1123 01:27:37,919 --> 01:27:40,229 Luke, I need you to trust me. 1124 01:27:43,859 --> 01:27:45,770 Just come on. What? 1125 01:27:56,938 --> 01:27:57,939 Shit. 1126 01:27:59,374 --> 01:28:00,375 Come on. 1127 01:28:14,756 --> 01:28:15,826 I need you to hide in here. Okay? 1128 01:28:15,991 --> 01:28:17,299 What? No way. 1129 01:28:17,425 --> 01:28:19,804 Anna, look, David was probably just after that army guy. 1130 01:28:19,828 --> 01:28:20,932 Let's just... 1131 01:28:21,096 --> 01:28:22,268 Let's go talk to him. 1132 01:28:22,731 --> 01:28:23,732 Luke. 1133 01:28:25,834 --> 01:28:27,677 He killed Mom and Dad. 1134 01:28:29,671 --> 01:28:32,083 No, he didn't. You're just saying that. 1135 01:28:35,811 --> 01:28:37,119 What? 1136 01:28:40,081 --> 01:28:41,754 Mom and Dad are... 1137 01:28:42,617 --> 01:28:44,187 Please, Luke. 1138 01:28:44,419 --> 01:28:46,365 Okay, you need to hide in there. 1139 01:28:47,122 --> 01:28:48,692 I'm going to lead him away. 1140 01:28:48,857 --> 01:28:51,997 You can't come out unless you hear me or the police. 1141 01:28:57,766 --> 01:28:59,336 I'm going to come back for you. 1142 01:29:12,147 --> 01:29:14,286 I'm really sorry about this, guys. 1143 01:29:15,483 --> 01:29:18,362 I tried to think of another way to do it. 1144 01:29:23,825 --> 01:29:25,736 Any other solution. 1145 01:29:36,504 --> 01:29:37,505 Luke! 1146 01:29:40,809 --> 01:29:42,584 Come on out, buddy. 1147 01:29:48,550 --> 01:29:50,325 I'm not going to hurt you. 1148 01:31:25,680 --> 01:31:27,284 You killed my parents. 1149 01:31:28,917 --> 01:31:30,089 I did. 1150 01:31:31,586 --> 01:31:32,587 Yes. 1151 01:32:11,192 --> 01:32:12,466 Ow! 1152 01:32:30,245 --> 01:32:33,715 Stop it. It'll be over in a second. 1153 01:32:52,767 --> 01:32:53,939 Hey, Luke. 1154 01:33:23,932 --> 01:33:25,377 You did the right thing. 1155 01:33:29,637 --> 01:33:31,207 I don't blame you. 1156 01:33:37,212 --> 01:33:38,987 Don't feel bad. 1157 01:33:55,396 --> 01:33:56,636 Thank you. 1158 01:33:57,065 --> 01:33:58,309 You okay? 1159 01:33:58,333 --> 01:33:59,505 Yeah. Are you? 1160 01:34:00,335 --> 01:34:01,643 Yeah. 1161 01:34:31,499 --> 01:34:32,978 Follow the light. 1162 01:34:36,037 --> 01:34:37,675 You both feeling okay? 1163 01:34:40,608 --> 01:34:42,110 We're fine. 1164 01:34:42,544 --> 01:34:44,217 Great. I'll be right back. 1165 01:34:56,191 --> 01:34:57,192 Copy that. 1166 01:34:58,459 --> 01:34:59,937 What's the deal? 1167 01:34:59,961 --> 01:35:01,372 Guess there's two bodies inside, 1168 01:35:01,396 --> 01:35:02,940 both of them pretty badly burned. 1169 01:35:02,964 --> 01:35:05,009 One of the guys said their teeth are missing, 1170 01:35:05,033 --> 01:35:07,138 got knocked out, so I don't know what the deal is. 1171 01:35:07,302 --> 01:35:08,879 As soon as we get the all clear, you can go in. 1172 01:35:08,903 --> 01:35:09,904 Okay - 1173 01:35:40,535 --> 01:35:41,912 What the fuck!