1
00:01:30,757 --> 00:01:32,368
You done with your breakfast?
2
00:01:32,392 --> 00:01:33,427
Yeah.
3
00:01:33,527 --> 00:01:34,528
Let's do this thing.
4
00:01:36,530 --> 00:01:37,873
I'll see you later.
Okay.
5
00:01:38,365 --> 00:01:40,242
Drive safe.
Bye, Mom.
6
00:01:42,569 --> 00:01:44,242
- You got your lunch?
- Yeah.
7
00:02:36,323 --> 00:02:37,495
Mrs. Peterson?
8
00:02:38,759 --> 00:02:42,104
Yes. Can I, um,
help you?
9
00:02:43,296 --> 00:02:45,575
My name is David,
Mrs. Peterson.
10
00:02:45,599 --> 00:02:46,843
I, uh...
11
00:02:46,867 --> 00:02:48,845
I knew your son Caleb.
12
00:02:48,869 --> 00:02:51,180
We trained together
and served together
13
00:02:51,204 --> 00:02:53,844
and, uh, well, we came
to be good friends.
14
00:02:55,342 --> 00:02:56,719
Oh, um...
15
00:02:58,779 --> 00:03:00,816
Would you like to come inside?
16
00:03:01,782 --> 00:03:04,126
Thank you, ma'am.
17
00:03:13,226 --> 00:03:16,298
So, are you sure
I can't get you anything?
18
00:03:16,797 --> 00:03:19,573
Mmm-hmm. Maybe just some
water would be nice.
19
00:03:26,506 --> 00:03:27,746
How did you get here?
20
00:03:28,642 --> 00:03:30,453
I ran.
21
00:03:30,477 --> 00:03:31,979
I needed the exercise.
22
00:03:33,213 --> 00:03:35,090
From the bus station,
I mean, in town.
23
00:03:35,515 --> 00:03:37,293
You ran that whole way?
24
00:03:37,317 --> 00:03:38,489
Yes, ma'am.
25
00:03:41,254 --> 00:03:42,255
Here you go.
26
00:03:42,355 --> 00:03:43,834
All right.
Thank you, ma'am.
27
00:03:55,769 --> 00:03:57,248
When did you get out?
28
00:03:57,938 --> 00:04:00,516
Well, I was discharged
on Wednesday
29
00:04:00,540 --> 00:04:02,752
and I came straight here
from Fort Kennilworth.
30
00:04:02,776 --> 00:04:04,585
You came straight
here first thing?
31
00:04:05,112 --> 00:04:09,219
Yeah. I wanted to come by sooner,
but I couldn't get leave.
32
00:04:09,883 --> 00:04:10,884
Why?
33
00:04:11,618 --> 00:04:13,362
Well, I was discharged
'cause I was wounded.
34
00:04:13,386 --> 00:04:15,865
I was in a military
hospital for a bit,
35
00:04:15,889 --> 00:04:17,233
so it wasn't really
the kind of thing
36
00:04:17,257 --> 00:04:18,736
you could get leave from.
37
00:04:19,426 --> 00:04:21,604
Ah, but don't worry, it was just
a bit of shrapnel in my back.
38
00:04:21,628 --> 00:04:22,939
I'm right as rain now.
39
00:04:22,963 --> 00:04:25,675
No, I meant, urn, why did
you come here first thing?
40
00:04:25,699 --> 00:04:29,613
Ah, well, like I said, me and
your son Caleb, we were, uh...
41
00:04:31,037 --> 00:04:32,641
We were pretty close.
42
00:04:34,207 --> 00:04:36,050
I was with him when he died.
43
00:04:39,479 --> 00:04:41,254
Really?
Yes, ma'am.
44
00:04:41,548 --> 00:04:46,793
And one of the things he asked
was for me to check on you all.
45
00:04:47,220 --> 00:04:49,291
You and your whole
family here. Uh...
46
00:04:51,825 --> 00:04:54,499
He wanted me to tell you
that he loved you.
47
00:04:56,563 --> 00:04:59,567
He specifically wanted me
to tell each one of you that
48
00:05:00,734 --> 00:05:01,744
he loved you and
49
00:05:01,768 --> 00:05:03,312
he was thinking of you guys
up until the end.
50
00:05:03,336 --> 00:05:06,840
I said I'd do that
and so, here I am.
51
00:05:15,949 --> 00:05:17,951
Would you excuse me, please?
52
00:05:50,450 --> 00:05:51,451
That's me.
53
00:05:54,221 --> 00:05:55,393
Right there.
54
00:05:58,959 --> 00:06:00,495
Well, I'll be...
55
00:06:03,029 --> 00:06:04,975
I remember that day.
56
00:06:11,571 --> 00:06:13,812
It wasn't my intention
to upset you, ma'am.
57
00:06:14,574 --> 00:06:16,383
I probably should
have called first,
58
00:06:17,544 --> 00:06:19,717
but I don't own a cell phone yet
59
00:06:20,714 --> 00:06:22,325
and, um, I guess,
I just wasn't thinking.
60
00:06:22,349 --> 00:06:23,626
I'm going to be on my way now,
61
00:06:23,650 --> 00:06:25,394
but I'd like it if
we could exchange e-mails...
62
00:06:25,418 --> 00:06:26,488
Wait. No.
63
00:06:26,920 --> 00:06:29,298
Anna, Caleb's sister,
she works nights,
64
00:06:29,322 --> 00:06:30,466
and she sleeps late.
65
00:06:30,490 --> 00:06:32,492
And I know she would
love to meet you.
66
00:06:33,059 --> 00:06:35,164
Would you stay
a little while longer?
67
00:06:35,829 --> 00:06:37,306
Oh, you're not just saying
that to be polite now?
68
00:06:37,330 --> 00:06:38,374
'Cause you don't need to be.
69
00:06:38,398 --> 00:06:41,345
No, I'm not.
Please, stay. It's...
70
00:06:42,369 --> 00:06:43,713
It's nice having you here
71
00:06:43,737 --> 00:06:47,207
and I would love to hear
more about you and Caleb.
72
00:06:48,909 --> 00:06:50,411
Well, all right.
73
00:07:07,961 --> 00:07:09,921
Caleb and me,
we figure that sounds, uh,
74
00:07:09,930 --> 00:07:11,574
more like a challenge
than anything else.
75
00:07:11,598 --> 00:07:14,677
So, uh, that night
after he falls asleep,
76
00:07:14,701 --> 00:07:17,713
we kind of crept over to his
cot with a tube of superglue.
77
00:07:17,737 --> 00:07:18,807
Oh, no!
78
00:07:19,039 --> 00:07:20,780
We didn't do anything
too bad to him,
79
00:07:20,907 --> 00:07:23,717
though, uh, we could have, you know.
80
00:07:25,712 --> 00:07:28,921
Hey, there you are.
Anna, this is David.
81
00:07:30,216 --> 00:07:31,861
Very nice to meet you.
82
00:07:31,885 --> 00:07:33,728
Caleb told me a lot about you.
83
00:07:33,954 --> 00:07:35,431
David just got
discharged this week.
84
00:07:35,455 --> 00:07:37,128
He was a friend
of your brother's.
85
00:07:37,791 --> 00:07:38,929
You knew Caleb?
86
00:07:39,326 --> 00:07:40,566
Yes, ma'am.
87
00:07:42,228 --> 00:07:43,400
"Yes, ma'am"
88
00:07:44,064 --> 00:07:45,065
Okay.
89
00:07:46,599 --> 00:07:48,237
So, um, where are you staying?
90
00:07:49,235 --> 00:07:52,782
Well, I noticed a motel off the
highway on the way here...
91
00:07:52,806 --> 00:07:54,917
No, no, no, no. You will stay
with us while you're here.
92
00:07:54,941 --> 00:07:57,053
Oh, no.
I couldn't put you all out.
93
00:07:57,077 --> 00:07:59,488
Nonsense. We would love to have you.
We have plenty of room.
94
00:07:59,512 --> 00:08:01,788
In fact, you can
stay in Caleb's old room.
95
00:08:02,482 --> 00:08:03,790
We insist.
96
00:08:04,284 --> 00:08:05,763
Well, I won't argue.
97
00:08:06,686 --> 00:08:08,927
Just for tonight, though.
98
00:08:09,689 --> 00:08:12,033
Well, I've got to
head to the diner.
99
00:08:12,492 --> 00:08:13,971
It was really great meeting you.
100
00:08:14,361 --> 00:08:16,172
Likewise.
Very nice meeting you.
101
00:08:16,196 --> 00:08:18,676
I guess
I'll see you later.
Bye.
102
00:08:19,833 --> 00:08:20,834
Um...
103
00:08:20,934 --> 00:08:23,005
Can I show you to your room?
104
00:08:23,336 --> 00:08:24,337
Great.
105
00:08:25,538 --> 00:08:28,751
There are clean towels
in the bathroom
106
00:08:28,775 --> 00:08:31,153
if you'd like to freshen up.
107
00:08:32,679 --> 00:08:35,853
Mrs. Peterson, are you sure you're
comfortable with me staying in here?
108
00:08:37,117 --> 00:08:38,357
Of course.
109
00:08:38,618 --> 00:08:41,963
I mean, it's not like
it's going to any use.
110
00:08:45,191 --> 00:08:47,296
I think it could be
a good thing for us.
111
00:08:50,530 --> 00:08:52,009
Uh...
112
00:08:52,665 --> 00:08:54,443
I'm gonna go and let
you get settled in.
113
00:08:54,467 --> 00:08:56,378
If you need anything,
just holler.
114
00:10:03,770 --> 00:10:05,477
Oh, my God!
115
00:10:06,873 --> 00:10:08,117
Fucking pussy.
116
00:10:08,141 --> 00:10:09,643
Oh, my God!
117
00:10:10,143 --> 00:10:11,144
Oh.
118
00:10:11,244 --> 00:10:13,656
Oh, it's okay,
little baby, don't cry.
Aw.
119
00:10:40,840 --> 00:10:41,910
Hey, there.
120
00:10:42,842 --> 00:10:44,321
How was your day?
121
00:10:44,577 --> 00:10:45,588
It was good.
122
00:10:45,612 --> 00:10:46,647
Great.
123
00:10:52,685 --> 00:10:55,397
Giving him a chance,
it's that I don't like the idea of
124
00:10:55,421 --> 00:10:57,628
some random guy off the
street being invited to stay
125
00:10:57,757 --> 00:11:01,432
in my house with my family.
126
00:11:04,264 --> 00:11:06,608
So, you knew my brother?
127
00:11:08,101 --> 00:11:12,550
I did, pretty well, yeah.
128
00:11:15,475 --> 00:11:19,821
He wanted me to tell you
that he loved you.
129
00:11:23,650 --> 00:11:24,993
Oh. Thanks.
130
00:11:25,485 --> 00:11:27,196
Even though he says
he was friends with Caleb.
131
00:11:27,220 --> 00:11:29,198
He's in the photograph
of Caleb's squad.
132
00:11:29,222 --> 00:11:30,432
You saw the photograph.
133
00:11:30,456 --> 00:11:31,534
He was not a stranger.
You know what?
134
00:11:31,558 --> 00:11:32,768
What if he has the PTSD
135
00:11:32,792 --> 00:11:33,998
or whatever it's called?
136
00:11:34,127 --> 00:11:36,505
Some of these guys come back with
mental health problems, Laura.
137
00:11:36,529 --> 00:11:37,940
Did you take that into account?
138
00:11:37,964 --> 00:11:39,637
What if Caleb had
come back different?
139
00:11:40,800 --> 00:11:42,302
Did you take that into account?
140
00:11:45,004 --> 00:11:46,984
Wow, that is...
Hmm...
141
00:11:51,010 --> 00:11:52,717
Your parents are
fighting about me.
142
00:11:53,980 --> 00:11:55,982
Yeah. They argue a lot.
143
00:11:56,849 --> 00:11:58,021
Huh.
144
00:12:01,221 --> 00:12:03,223
You look like
you got hit or something.
145
00:12:05,892 --> 00:12:09,271
Yeah, yeah, I got hit with
a football in gym class.
146
00:12:10,830 --> 00:12:12,366
Yeah, that can happen.
147
00:12:14,167 --> 00:12:15,339
Yeah.
148
00:12:15,602 --> 00:12:18,082
No, no, you're right,
you're right. Let's talk to him.
149
00:12:19,439 --> 00:12:21,077
Hi, great, okay.
150
00:12:21,441 --> 00:12:23,819
David, we're very happy
to have you here.
151
00:12:23,843 --> 00:12:26,655
I'm gonna have
a beer before dinner.
Can I offer you one?
152
00:12:26,679 --> 00:12:29,325
Well, no, thank you.
No. Okay. Suit yourself.
153
00:12:29,349 --> 00:12:31,093
And dinner is gonna
be ready in an hour.
154
00:12:31,117 --> 00:12:33,290
So, Luke, why don't you
do some homework.
155
00:12:35,388 --> 00:12:36,432
Okay-
156
00:12:36,456 --> 00:12:37,733
David, can I get you anything?
157
00:12:37,757 --> 00:12:40,067
Oh, no, thank you,
Mrs. Peterson, I'm fine.
158
00:12:43,863 --> 00:12:44,967
Yeah, hit this.
159
00:12:45,398 --> 00:12:48,208
Look out... Shit.
160
00:12:49,469 --> 00:12:51,608
No...
161
00:12:54,240 --> 00:12:57,153
Now? No, I'm good,
but thank you.
162
00:13:02,215 --> 00:13:04,627
So, that friend of your
brother's,
is he sticking around?
163
00:13:05,218 --> 00:13:06,720
I don't know.
I hope not.
164
00:13:06,986 --> 00:13:08,659
Why? You said
you liked him.
165
00:13:09,088 --> 00:13:11,625
I said he seemed nice.
That's not the same thing.
166
00:13:12,225 --> 00:13:13,397
Oh, okay.
167
00:13:14,794 --> 00:13:16,239
Why don't you like him?
168
00:13:16,896 --> 00:13:18,500
I don't not like him.
169
00:13:19,766 --> 00:13:20,972
It's just, I...
170
00:13:22,235 --> 00:13:24,078
I mean, you kind of knew Caleb.
171
00:13:29,008 --> 00:13:30,248
We've all...
172
00:13:33,079 --> 00:13:35,685
I just know Mom and Dad
have been trying to move on
173
00:13:36,015 --> 00:13:38,825
and it's not like they don't have
enough reminders in this town.
174
00:13:39,018 --> 00:13:40,019
Yeah.
175
00:13:41,654 --> 00:13:43,299
I don't know, that seems
pretty normal to me.
176
00:13:43,323 --> 00:13:45,769
You know, like, your kid dies.
That's hard.
177
00:13:48,594 --> 00:13:50,267
Yeah.
178
00:13:51,631 --> 00:13:53,776
Guess we just don't need
a walking, breathing reminder
179
00:13:53,800 --> 00:13:55,780
of him right now, you know?
180
00:13:58,871 --> 00:14:00,111
Yeah. Totally.
181
00:14:02,942 --> 00:14:04,615
I've got to go.
182
00:14:08,214 --> 00:14:10,426
Hey, wait a second.
Wait a second.
183
00:14:10,450 --> 00:14:11,660
Stop. I can't...
What!
184
00:14:11,684 --> 00:14:13,844
No, no.
Let's just hang out,
like, a little bit longer.
185
00:14:13,986 --> 00:14:15,197
I can't.
Just a little bit longer.
186
00:14:15,221 --> 00:14:16,532
I can't. Mmm-mmm.
I have to go.
187
00:14:16,556 --> 00:14:18,365
You don't have to go.
Yes, I do.
188
00:14:18,725 --> 00:14:21,303
But I'm sure
we can find some time
at Kristen's tomorrow, okay?
189
00:14:21,327 --> 00:14:22,829
Hmm.
190
00:14:26,833 --> 00:14:28,312
Stop, I have to go.
191
00:14:31,471 --> 00:14:33,974
The sine is the angle
of the ship's anchor cable,
192
00:14:34,140 --> 00:14:35,617
so the cable is the hypotenuse,
193
00:14:35,641 --> 00:14:36,885
and what we need to find out
194
00:14:36,909 --> 00:14:38,855
is the distance down
to the ocean bottom,
195
00:14:39,479 --> 00:14:41,925
so that's the opposite.
Do you see?
196
00:14:44,250 --> 00:14:45,524
Not really.
197
00:14:50,223 --> 00:14:51,600
So, you're kind of smart, huh?
198
00:14:55,094 --> 00:14:56,505
I guess so.
199
00:15:00,166 --> 00:15:01,873
Hey, how was work?
200
00:15:02,568 --> 00:15:04,070
Good. Not too busy.
201
00:15:04,237 --> 00:15:05,841
David, sure I can't
get you a beer?
202
00:15:06,105 --> 00:15:08,278
You know, I will have one.
Thank you.
203
00:15:08,408 --> 00:15:10,219
- I'll take one, too.
- Yeah, I'm sure you will.
204
00:15:10,243 --> 00:15:11,587
I'm 21 in a month.
205
00:15:11,611 --> 00:15:13,021
You can have all the
beer you want then,
206
00:15:13,045 --> 00:15:15,047
assuming you buy it yourself.
207
00:15:20,520 --> 00:15:22,261
Are you helping him
with his homework?
208
00:15:23,289 --> 00:15:25,360
Well, not exactly.
209
00:15:29,128 --> 00:15:31,574
Hey, don't go.
Stick around,
be sociable.
210
00:15:31,898 --> 00:15:34,037
Ugh, I'm kind of tired.
I think I'm gonna lay down.
211
00:15:34,934 --> 00:15:36,470
Okay. Suit yourself.
212
00:15:40,740 --> 00:15:43,812
But Allan, his name's Allan,
213
00:15:44,310 --> 00:15:45,421
he's only been there for, what,
214
00:15:45,445 --> 00:15:48,123
like, four years,
but he's got a degree,
215
00:15:48,147 --> 00:15:52,789
so, boom, suddenly he's
regional manager and I'm not.
216
00:15:54,487 --> 00:15:56,489
And that's okay.
I mean, it's okay.
217
00:15:57,056 --> 00:16:00,769
But I know Laura,
I know she's worried.
218
00:16:00,793 --> 00:16:02,971
She wonders if I'm ever,
219
00:16:02,995 --> 00:16:05,339
ever going to make any money.
220
00:16:07,567 --> 00:16:09,638
Your wife seems
to respect you, sir.
221
00:16:10,903 --> 00:16:11,973
Oh, yeah. Yeah.
222
00:16:12,405 --> 00:16:14,248
It is what it is, you know.
223
00:16:15,308 --> 00:16:18,585
What about you, though?
What about you?
What are your plans?
224
00:16:18,945 --> 00:16:20,656
Figured I'd get on
a bus tomorrow,
225
00:16:20,680 --> 00:16:21,960
head down to Florida
or something
226
00:16:22,114 --> 00:16:23,158
and start looking for work.
227
00:16:23,182 --> 00:16:24,460
I've done construction
work before.
228
00:16:24,484 --> 00:16:26,328
So, I'm sure
I'll find something.
229
00:16:26,352 --> 00:16:29,356
No, no, no, no, no.
That's crazy.
230
00:16:29,856 --> 00:16:31,266
That's crazy.
You don't know
where you're going.
231
00:16:31,290 --> 00:16:32,901
Stay here for
a couple more days.
232
00:16:32,925 --> 00:16:34,700
No. No, I can't.
233
00:16:34,994 --> 00:16:37,906
I couldn't impose on your
hospitality any longer, sir.
234
00:16:37,930 --> 00:16:39,241
You're not...
Impose on our...
235
00:16:39,265 --> 00:16:41,076
And "sir"?
You're calling me "sir" now?
236
00:16:41,100 --> 00:16:43,278
You gotta stop with the "sir,"
my name's Spencer.
237
00:16:43,302 --> 00:16:45,314
You gotta call me Spencer,
for God sakes.
238
00:16:45,338 --> 00:16:46,482
Okay-
Okay-
239
00:16:46,506 --> 00:16:47,850
All right.
Okay.
240
00:16:47,874 --> 00:16:49,651
So you're
sticking around, right?
241
00:16:49,675 --> 00:16:51,956
You stick around
at least till you know
where you're going.
242
00:16:54,113 --> 00:16:57,693
Well,
maybe just a couple
more days, all right.
243
00:16:57,717 --> 00:17:00,220
Cool, excellent.
It's a deal.
244
00:17:03,122 --> 00:17:05,601
Let's have a couple more
of these to celebrate,
245
00:17:05,625 --> 00:17:07,536
and then I've got
to get off to bed.
246
00:17:07,660 --> 00:17:09,298
God, you can put
your liquor away.
247
00:17:10,997 --> 00:17:12,340
I guess so.
248
00:17:12,865 --> 00:17:14,242
I'm tired.
Are you tired?
249
00:17:15,801 --> 00:17:17,474
No, I don't need much sleep.
250
00:17:53,339 --> 00:17:55,216
What are you doing here?
251
00:17:56,108 --> 00:17:58,782
I told your mom
I could pick you up
from school today.
252
00:17:59,779 --> 00:18:00,989
That cool?
253
00:18:01,013 --> 00:18:02,117
Yeah.
254
00:18:04,517 --> 00:18:07,589
Don't you, like,
have any friends?
255
00:18:08,354 --> 00:18:10,061
I have lots of friends.
256
00:18:13,426 --> 00:18:16,270
Just not, like, here.
Like, online.
257
00:18:19,065 --> 00:18:20,476
Oh.
258
00:18:33,879 --> 00:18:35,222
What are you waiting for?
259
00:18:35,615 --> 00:18:37,891
I want you to show me
who hit you yesterday.
260
00:18:39,418 --> 00:18:40,897
I got hit with a football.
261
00:18:42,321 --> 00:18:43,595
Yeah.
262
00:18:47,827 --> 00:18:49,272
What are you going to do?
263
00:18:49,562 --> 00:18:50,597
Nothing bad.
264
00:18:57,069 --> 00:18:58,104
Over there.
265
00:18:59,171 --> 00:19:00,411
All of them?
266
00:19:00,573 --> 00:19:02,917
Well, most of them
give me a hard time.
267
00:19:04,010 --> 00:19:06,722
Those two guys,
Mike and Ian,
are the worst.
268
00:19:06,746 --> 00:19:08,623
Those guys are real assholes.
269
00:19:14,253 --> 00:19:15,596
Can we go now?
270
00:19:18,457 --> 00:19:19,492
Yes.
271
00:19:36,275 --> 00:19:37,276
What are you doing?
272
00:19:37,843 --> 00:19:39,345
They're going to a bar?
273
00:19:40,112 --> 00:19:41,356
Uh, yeah,
274
00:19:41,380 --> 00:19:43,661
this place will
serve you if you're on
the football team.
275
00:19:44,216 --> 00:19:46,628
Well, I could use a drink.
276
00:19:47,219 --> 00:19:48,289
How about you?
277
00:19:49,955 --> 00:19:50,990
No.
278
00:20:10,309 --> 00:20:11,686
You coming?
279
00:20:12,978 --> 00:20:14,548
No.
280
00:20:16,549 --> 00:20:20,019
Well, I'll be inside
if you change your mind.
281
00:20:43,175 --> 00:20:44,950
What the fuck?
282
00:20:47,246 --> 00:20:48,247
Hey, Luke.
283
00:20:54,386 --> 00:20:56,093
Maybe it's his
boyfriend or something?
284
00:21:05,197 --> 00:21:06,301
Excuse me.
285
00:21:14,540 --> 00:21:16,042
I'm gonna need to see some ID.
286
00:21:17,376 --> 00:21:18,912
You ID all of them?
287
00:21:23,649 --> 00:21:25,322
What can I get you?
288
00:21:25,885 --> 00:21:27,729
Do you know how
to make a fireball?
289
00:21:27,753 --> 00:21:30,132
Cinnamon schnapps
and Tabasco sauce.
290
00:21:30,156 --> 00:21:32,762
That's my drink of choice.
Let me get one of those.
291
00:21:33,058 --> 00:21:34,765
A Coke here for my brother,
292
00:21:35,394 --> 00:21:36,705
and I can't help but notice
293
00:21:36,729 --> 00:21:39,107
that those ladies over there
are drinking cheap beer.
294
00:21:39,131 --> 00:21:40,375
That seems like a shame to me.
295
00:21:40,399 --> 00:21:42,743
I'd like to buy each one
of them a blowjob shot.
296
00:21:44,270 --> 00:21:47,114
Are you serious?
I am, yes.
297
00:21:48,407 --> 00:21:50,527
Do you wanna buy
anything for their fellas?
298
00:21:52,478 --> 00:21:55,459
Do I look like I'd like to buy
something for their fellas?
299
00:21:55,748 --> 00:21:57,625
Might be the polite thing to do.
300
00:22:00,920 --> 00:22:02,263
Sure, okay, fine.
301
00:22:04,023 --> 00:22:06,264
I'm gonna get each one of
those guys a cosmopolitan.
302
00:22:08,127 --> 00:22:09,638
Mister, I don't know
what you're going for,
303
00:22:09,662 --> 00:22:11,369
but, uh, I was thinking a beer.
304
00:22:11,597 --> 00:22:14,576
No. Blowjob shots
for the ladies,
305
00:22:14,600 --> 00:22:16,671
and a cosmopolitan
for each of the guys.
306
00:22:17,603 --> 00:22:19,310
You keep the change on that.
307
00:22:20,105 --> 00:22:21,140
You got it.
308
00:22:24,043 --> 00:22:25,522
Are you, like, rich?
309
00:22:25,845 --> 00:22:28,553
Cash is easy to get.
310
00:22:37,056 --> 00:22:38,200
He doesn't need to be in costume
311
00:22:38,224 --> 00:22:39,984
to make an ass out of himself.
312
00:22:43,128 --> 00:22:45,665
Here's your Coke,
here's your fireball.
313
00:22:46,131 --> 00:22:48,168
Got their shots and
cosmos coming right up.
314
00:22:48,300 --> 00:22:49,301
Thank you.
315
00:22:53,005 --> 00:22:54,143
You want to try it?
316
00:22:56,542 --> 00:22:57,646
Sure.
317
00:23:04,650 --> 00:23:05,685
God!
318
00:23:08,754 --> 00:23:10,062
It's like hot peppers.
319
00:23:10,723 --> 00:23:11,758
Ugh, you drink that?
320
00:23:12,858 --> 00:23:13,996
Yep.
321
00:23:16,996 --> 00:23:17,997
Ah!
322
00:23:20,399 --> 00:23:21,707
How do you do that?
323
00:23:23,369 --> 00:23:24,677
You get used to it.
324
00:23:41,520 --> 00:23:42,664
From that table over there.
325
00:23:42,688 --> 00:23:43,860
That fucking guy?
326
00:23:45,524 --> 00:23:47,026
They look annoyed.
327
00:23:47,526 --> 00:23:48,527
Yep.
328
00:23:51,697 --> 00:23:52,971
Thanks for the drink.
329
00:23:55,367 --> 00:23:56,471
You're welcome.
330
00:23:56,702 --> 00:23:57,874
Mmm.
331
00:23:58,637 --> 00:24:00,639
I don't want it, though.
You can have it.
332
00:24:18,457 --> 00:24:19,936
Well, maybe you prefer this.
333
00:24:20,926 --> 00:24:22,564
Ow! My eyes!
334
00:24:23,295 --> 00:24:24,501
Hey, you...
335
00:25:03,769 --> 00:25:05,009
Hey, Luke.
336
00:25:05,838 --> 00:25:06,839
Luke.
337
00:25:13,512 --> 00:25:14,684
Cool.
338
00:25:15,047 --> 00:25:16,458
You guys should get out of here.
339
00:25:18,984 --> 00:25:20,544
Call the police
and tell them the truth.
340
00:25:21,987 --> 00:25:23,531
A gang of high school
kids came in here
341
00:25:23,555 --> 00:25:25,000
and demanded
you serve them drinks.
342
00:25:25,290 --> 00:25:27,702
Well, you tried to ID them,
343
00:25:27,726 --> 00:25:29,366
but, uh, they threatened
to cause trouble.
344
00:25:29,795 --> 00:25:31,468
There was a fight.
345
00:25:31,964 --> 00:25:34,137
You didn't really get a good
look at the other guys.
346
00:25:34,400 --> 00:25:36,211
Otherwise, I imagine you
and this place
347
00:25:36,235 --> 00:25:37,779
could get into trouble
for serving minors.
348
00:25:37,803 --> 00:25:39,381
I mean,
349
00:25:39,405 --> 00:25:40,850
this is what happens.
350
00:25:43,642 --> 00:25:44,643
Here.
351
00:25:51,683 --> 00:25:53,162
For the damages.
352
00:26:21,013 --> 00:26:22,690
Luke!
What happened?
353
00:26:22,714 --> 00:26:24,225
I got into a fight
with some guys at school.
354
00:26:24,249 --> 00:26:25,853
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
355
00:26:26,018 --> 00:26:27,862
Some seniors
were picking on me.
It's no big deal.
356
00:26:27,886 --> 00:26:29,006
Why were they picking on you?
357
00:26:29,021 --> 00:26:31,541
I don't know, okay.
I'm just going to go
to my room, all right.
358
00:26:33,358 --> 00:26:34,736
Is he all right?
359
00:26:34,760 --> 00:26:36,271
Yes, ma'am, he's fine.
360
00:26:36,295 --> 00:26:37,899
Did he get in trouble
at the school?
361
00:26:38,063 --> 00:26:41,476
No, no one saw.
It's just the usual
high school stuff, you know.
362
00:26:41,800 --> 00:26:43,711
I told him I'd teach him
some self-defense
363
00:26:43,735 --> 00:26:45,237
when he's feeling up to it.
364
00:26:45,471 --> 00:26:47,075
I'm sure that's exactly
what he needs.
365
00:26:48,540 --> 00:26:51,919
Well, I am very relieved
that you were there.
366
00:26:54,379 --> 00:26:56,191
I'm going to get ready
for Kristen's.
367
00:26:56,215 --> 00:26:58,718
Anna, can we talk
in the kitchen?
368
00:26:58,884 --> 00:26:59,885
Sure.
369
00:27:00,586 --> 00:27:01,587
Excuse us.
370
00:27:04,289 --> 00:27:05,290
What?
371
00:27:08,393 --> 00:27:10,236
Invite him to the party.
372
00:27:10,729 --> 00:27:12,640
- Why?
- 'Cause he's lonely, sweetie.
373
00:27:12,664 --> 00:27:14,166
Caleb would really love that
374
00:27:14,266 --> 00:27:16,578
Really? You're going
to pull that card?
375
00:27:16,602 --> 00:27:17,945
Yes.
376
00:27:20,772 --> 00:27:23,116
David, would you like to come
to the party with me tonight?
377
00:27:23,609 --> 00:27:25,111
Sure, that sounds nice.
378
00:27:26,011 --> 00:27:27,491
Great. I'm going to
leave around 7:00.
379
00:27:28,747 --> 00:27:30,158
All right.
380
00:27:36,121 --> 00:27:38,658
Luke, I need to take a shower.
381
00:27:41,593 --> 00:27:42,594
Luke!
382
00:27:44,530 --> 00:27:46,032
Luke, come on, I need to...
383
00:27:46,965 --> 00:27:48,103
I'm sorry, uh...
384
00:27:51,436 --> 00:27:54,582
Um, no, I'm sorry,
385
00:27:54,606 --> 00:27:56,381
I thought Luke was in there.
386
00:27:57,509 --> 00:28:00,513
Oh, I guess I better
go get dressed.
387
00:28:01,980 --> 00:28:03,258
Yeah, yeah.
388
00:28:03,282 --> 00:28:05,125
You should, um,
probably do that.
389
00:28:27,873 --> 00:28:30,151
So, um, this isn't
a big deal or anything,
390
00:28:30,175 --> 00:28:31,619
but this isn't
just Kristen's place.
391
00:28:31,643 --> 00:28:33,816
My boyfriend, Zeke,
lives here, too.
392
00:28:34,146 --> 00:28:35,921
I didn't know
you had a boyfriend.
393
00:28:39,318 --> 00:28:41,594
Yeah, well,
neither do my parents.
394
00:28:41,753 --> 00:28:43,755
And I wouldn't mind
keeping it that way,
if that's cool with you.
395
00:28:43,855 --> 00:28:45,198
I won't say anything.
396
00:28:45,824 --> 00:28:47,531
It's none of my business.
397
00:28:55,200 --> 00:28:57,043
Hi.
Hey.
398
00:28:58,670 --> 00:29:00,206
Hey, who's this?
399
00:29:00,906 --> 00:29:03,551
Um, this is David, he was
friends with my brother Caleb.
400
00:29:03,575 --> 00:29:05,111
I told you about him.
How do you do?
401
00:29:05,677 --> 00:29:07,122
Mmm, fine, thank you.
402
00:29:09,581 --> 00:29:13,529
Zeke's inside smoking.
He was waiting for help
to carry the kegs.
403
00:29:14,353 --> 00:29:15,696
I'll bring them in.
404
00:29:16,855 --> 00:29:17,925
Where are they?
405
00:29:18,724 --> 00:29:22,570
They're in Zeke's van.
It should be unlocked.
406
00:29:38,410 --> 00:29:39,411
Anna?
407
00:29:41,613 --> 00:29:43,258
No. I can't tonight.
I wish.
408
00:29:43,282 --> 00:29:45,228
What? Really?
409
00:29:45,484 --> 00:29:47,128
What? Your houseguest?
410
00:29:47,152 --> 00:29:48,363
Yeah, he's...
411
00:29:48,387 --> 00:29:49,923
Where do you want these?
412
00:29:57,562 --> 00:29:59,439
Well, you can
set them right here.
413
00:30:09,508 --> 00:30:11,119
My man, welcome to the party.
414
00:30:11,143 --> 00:30:12,420
Craig, no.
415
00:30:12,444 --> 00:30:14,117
It's fine.
He's a big boy.
416
00:30:14,579 --> 00:30:15,649
Sure.
417
00:30:28,427 --> 00:30:29,428
Thanks.
418
00:30:39,671 --> 00:30:40,979
Thank you.
419
00:30:50,949 --> 00:30:51,950
Excuse me.
420
00:30:55,954 --> 00:30:56,955
Thank you.
421
00:30:58,490 --> 00:30:59,867
You all right?
422
00:30:59,891 --> 00:31:01,302
Yeah, I'm fine.
423
00:31:03,962 --> 00:31:05,134
You wanna...
424
00:31:05,964 --> 00:31:07,204
Yeah, let's go.
425
00:31:23,648 --> 00:31:24,991
God damn it.
426
00:31:27,519 --> 00:31:28,657
Who are they?
427
00:31:30,021 --> 00:31:32,661
No. That's my ex.
The one I was just
telling you about.
428
00:31:38,330 --> 00:31:41,675
Hey, I need to talk to you.
429
00:31:42,434 --> 00:31:43,913
I'm busy right now, Drew.
430
00:31:44,503 --> 00:31:46,748
I've been calling you all week,
431
00:31:46,772 --> 00:31:49,184
and then I hear you're
having a party tonight?
432
00:31:49,341 --> 00:31:50,411
What the fuck?
433
00:31:51,176 --> 00:31:53,321
I'm talking to my friend.
You're being rude.
434
00:31:53,345 --> 00:31:54,517
All right, listen, just...
435
00:31:55,514 --> 00:31:56,515
Come here...
436
00:31:57,549 --> 00:31:58,687
Motherfucker!
437
00:32:05,424 --> 00:32:07,301
Get him out of here.
438
00:32:18,904 --> 00:32:20,315
Sorry about your picture.
439
00:32:21,072 --> 00:32:23,313
No, don't worry about it.
440
00:32:25,210 --> 00:32:26,211
Did you, um...
441
00:32:27,879 --> 00:32:30,416
Did you want to see
the rest of the house?
442
00:32:58,910 --> 00:33:00,253
Are you okay?
443
00:33:01,079 --> 00:33:02,422
Yeah. Why?
444
00:33:03,415 --> 00:33:06,021
Seems like you're
not really into this.
445
00:33:07,619 --> 00:33:08,654
Oh, I am.
446
00:33:18,096 --> 00:33:19,439
Oh...
447
00:33:19,598 --> 00:33:20,941
You are.
448
00:33:34,980 --> 00:33:36,459
Hey, there they are.
449
00:33:36,815 --> 00:33:39,022
Who have you got? I got a queen.
He's got a king.
450
00:33:40,285 --> 00:33:41,491
Sit down.
451
00:33:41,620 --> 00:33:44,965
Thought you guys left your own
party, found something better.
452
00:33:45,790 --> 00:33:48,134
Want some?
No, I'm good.
453
00:33:49,194 --> 00:33:50,901
I just...
454
00:33:52,497 --> 00:33:56,809
I wanted to say
we support you guys.
455
00:33:58,036 --> 00:34:00,642
If you need anything,
you just let me know.
456
00:34:02,007 --> 00:34:03,680
Support us how?
457
00:34:05,911 --> 00:34:07,488
I mean, you know,
we support you,
458
00:34:07,512 --> 00:34:10,391
like, "Go America!" right?
459
00:34:10,415 --> 00:34:13,862
But you wouldn't support us
by, like, enlisting?
460
00:34:16,521 --> 00:34:17,522
Aw...
461
00:34:17,656 --> 00:34:20,068
Shit, man, they don't want
me in there.
462
00:34:20,258 --> 00:34:21,669
No, I can't, you know.
463
00:34:21,693 --> 00:34:23,900
I've got bad asthma.
464
00:34:24,162 --> 00:34:25,306
It'd make it real hard to...
465
00:34:25,330 --> 00:34:26,400
Hard to what?
466
00:34:29,601 --> 00:34:33,276
Hey, man, I mean, I just...
467
00:34:34,839 --> 00:34:36,150
What'?
468
00:34:36,174 --> 00:34:37,778
I'm just fucking with you, man.
469
00:34:38,176 --> 00:34:39,883
Fuck, man.
470
00:34:40,412 --> 00:34:42,156
Oh, you think that's
funny, huh, Kristen?
471
00:34:42,180 --> 00:34:43,625
I'll be right back.
472
00:34:49,621 --> 00:34:51,464
Nice piece of ass there, huh?
473
00:34:53,258 --> 00:34:55,295
Could you get me a gun?
474
00:34:57,262 --> 00:34:58,707
A gun?
475
00:35:00,031 --> 00:35:01,409
Yeah, I can get you a gun.
476
00:35:01,433 --> 00:35:02,878
What do you need a gun for?
477
00:35:03,234 --> 00:35:05,714
I'm a soldier, man.
I like guns.
478
00:35:05,904 --> 00:35:07,315
Yeah. I know a guy.
479
00:35:07,439 --> 00:35:08,747
You got cash?
480
00:35:08,907 --> 00:35:10,045
I do.
481
00:35:12,110 --> 00:35:13,919
Fuck it.
Give me your number.
482
00:35:14,312 --> 00:35:16,257
I'm using a burner right now.
483
00:35:16,281 --> 00:35:17,385
Number's on the back.
484
00:35:20,251 --> 00:35:22,231
Soldiers like guns.
485
00:35:25,090 --> 00:35:26,933
Landing a gig is huge for me.
486
00:35:27,158 --> 00:35:28,703
What's the big deal
if I go on tour?
487
00:35:28,727 --> 00:35:30,371
It's, like, three weeks, max.
488
00:35:30,395 --> 00:35:32,739
Why don't you trust me
for, like, five seconds?
489
00:35:32,998 --> 00:35:34,773
I don't know. Maybe...
490
00:35:36,067 --> 00:35:38,604
I've given you no reason
not to trust me.
I'm done with this.
491
00:35:39,004 --> 00:35:40,005
Come on.
492
00:35:43,241 --> 00:35:45,585
You ready to go?
Sure.
493
00:35:59,024 --> 00:36:01,265
I'll drive.
No, I'm fine.
494
00:36:04,162 --> 00:36:06,107
I'll drive.
495
00:36:06,131 --> 00:36:07,474
You're stoned.
496
00:36:09,167 --> 00:36:11,340
And how are you
more sober than me?
497
00:36:11,870 --> 00:36:13,440
I'm bigger than you.
498
00:36:40,565 --> 00:36:42,135
Please, put on your seat belt.
499
00:36:57,816 --> 00:36:59,693
Do you want to talk about it?
No.
500
00:37:03,755 --> 00:37:04,995
It's just...
501
00:37:06,725 --> 00:37:09,103
It's nothing. I mean,
we got into an argument.
502
00:37:09,761 --> 00:37:11,502
It's old stuff.
503
00:37:15,366 --> 00:37:17,206
You know, I used to love
that he was in a band.
504
00:37:18,336 --> 00:37:21,408
But now I'm saving
money for college,
505
00:37:21,606 --> 00:37:23,651
and he just isn't moving on.
506
00:37:23,675 --> 00:37:25,211
I mean, he doesn't
even have a job.
507
00:37:26,745 --> 00:37:27,917
Well, he's a drug dealer.
508
00:37:28,079 --> 00:37:29,854
Okay.
He's not a drug dealer.
509
00:37:35,887 --> 00:37:41,701
Yeah. He sells drugs sometimes to,
like, friends for extra cash.
510
00:37:43,361 --> 00:37:45,773
Well, if he's messing
things up with you,
then he's a fool,
511
00:37:45,897 --> 00:37:48,036
and you don't need
to worry about it.
512
00:37:48,233 --> 00:37:49,712
No. I'm serious.
513
00:37:50,268 --> 00:37:53,044
I mean, hell,
if I'd had a girl
like you back home,
514
00:37:54,706 --> 00:37:57,744
I wouldn't have gone over to the
Middle East to get shot at.
515
00:38:03,715 --> 00:38:04,887
Thank you.
516
00:38:12,157 --> 00:38:13,830
I like this music.
517
00:38:16,294 --> 00:38:17,602
You do?
518
00:38:22,567 --> 00:38:24,979
It's, uh, just a mix
that I made.
519
00:38:29,007 --> 00:38:30,953
I can make you one
if you wanted.
520
00:38:31,409 --> 00:38:35,186
Yeah? Can you put
this song on it?
521
00:38:36,514 --> 00:38:38,425
Yeah, I can do that.
522
00:38:58,770 --> 00:39:01,182
So, um, good night.
523
00:39:01,606 --> 00:39:02,778
Good night.
524
00:39:04,008 --> 00:39:05,453
Thanks for inviting me out.
525
00:39:06,311 --> 00:39:07,790
Yeah, no problem.
526
00:39:08,813 --> 00:39:09,814
Good night.
527
00:41:05,964 --> 00:41:08,375
No.
I want to proceed
as we discussed.
528
00:41:08,399 --> 00:41:10,902
No one will be able
to recognize me.
That's important.
529
00:41:11,769 --> 00:41:13,646
What do you mean,
"Dental records"?
530
00:41:15,239 --> 00:41:17,116
An orthodontist?
No, I don't need that.
531
00:41:17,408 --> 00:41:19,081
Fingers, yes.
532
00:41:20,111 --> 00:41:22,456
As soon as possible.
I'm off the grid for now.
533
00:41:22,480 --> 00:41:24,687
But there are people
trying to look for me.
534
00:41:25,283 --> 00:41:29,095
I understand
it'll take some time,
but this is urgent.
535
00:41:29,420 --> 00:41:30,865
I just need a new face.
536
00:41:32,657 --> 00:41:35,803
I'll keep this phone
in case anything comes up
and you need to reach me.
537
00:41:35,827 --> 00:41:37,465
All right. Copy that.
538
00:41:39,464 --> 00:41:41,944
Yeah, his name is
David Andersen Collins.
539
00:41:42,500 --> 00:41:45,208
I can tell you the unit that
he served in if that helps.
540
00:41:46,804 --> 00:41:48,816
No, nothings wrong. Um...
541
00:41:48,840 --> 00:41:51,548
He was friends with my brother
and we heard that he was back,
542
00:41:52,110 --> 00:41:54,181
so, uh, any contact
information would be great.
543
00:41:54,812 --> 00:41:58,350
Okay, ma'am.
I'll call you when
we have any details.
544
00:41:59,117 --> 00:42:00,187
Good bye.
545
00:42:16,901 --> 00:42:19,613
Tell Fort Kennilworth
that David Collins is dead.
546
00:42:19,637 --> 00:42:21,037
Just give them
the official version.
547
00:42:21,472 --> 00:42:23,152
We'll take it from here.
548
00:42:24,208 --> 00:42:26,120
Next week I'm meeting
with the rest of the board
549
00:42:26,144 --> 00:42:29,057
to discuss the future
of our work with the military,
550
00:42:29,180 --> 00:42:31,751
in light of Project
Aegolius' dissolution.
551
00:42:32,150 --> 00:42:35,597
Richard has more information
on that subject. Richard?
552
00:42:39,157 --> 00:42:40,801
I can't get into
too many details,
553
00:42:40,825 --> 00:42:41,997
nor would you want me to.
554
00:42:42,260 --> 00:42:43,900
However, I can say that...
555
00:42:45,530 --> 00:42:48,010
Sorry to interrupt.
Somethings come up.
556
00:42:52,904 --> 00:42:54,906
My apologies, but you'll
have to excuse me.
557
00:42:59,510 --> 00:43:01,388
When did Fort
Kennilworth receive this call?
558
00:43:01,412 --> 00:43:02,589
About an hour ago, sir.
559
00:43:02,613 --> 00:43:03,683
Have you lD'd the caller?
560
00:43:03,848 --> 00:43:07,091
Not confirmed, but she gave
her name as Anna Peterson.
561
00:43:08,186 --> 00:43:09,830
Peterson.
562
00:43:09,854 --> 00:43:11,197
As in Caleb Peterson?
563
00:43:11,355 --> 00:43:12,698
His sister.
564
00:43:12,890 --> 00:43:14,401
Home address is in there.
565
00:43:14,425 --> 00:43:15,736
Book me on the next flight.
566
00:43:15,760 --> 00:43:17,071
If we need to charter
something, do it.
567
00:43:17,095 --> 00:43:18,699
And I'm gonna need
some shooters.
568
00:43:19,263 --> 00:43:22,210
If anyone asks
what's happening,
what do I tell them?
569
00:43:22,767 --> 00:43:24,212
Make something up.
570
00:43:24,902 --> 00:43:28,082
No one outside this circle
can know that any of
our subjects are still active.
571
00:43:28,106 --> 00:43:29,850
If KPG gets
any blowback on this,
572
00:43:29,874 --> 00:43:31,852
you and I will both
be hung out to dry.
573
00:43:31,876 --> 00:43:33,150
You got that?
Mmm.
574
00:43:33,544 --> 00:43:35,546
Call me when you
got the plane booked.
575
00:43:58,402 --> 00:43:59,904
I'm not late, am I?
576
00:44:01,339 --> 00:44:03,319
No, no.
You're just on time.
577
00:44:05,076 --> 00:44:06,248
Good.
578
00:44:06,410 --> 00:44:08,455
Look, before we get started,
579
00:44:08,479 --> 00:44:10,823
I just want to make sure that
you've got some cash on you.
580
00:44:10,982 --> 00:44:12,359
No offense.
581
00:44:17,255 --> 00:44:18,495
That should be good?
582
00:44:19,624 --> 00:44:20,762
It'll do.
583
00:44:22,527 --> 00:44:23,801
Let's get started.
584
00:44:29,500 --> 00:44:30,777
Let's start with this.
585
00:44:30,801 --> 00:44:32,346
I mean, it's a standard Beretta.
586
00:44:32,370 --> 00:44:33,747
I'm sure you're
familiar with it.
587
00:44:33,771 --> 00:44:36,945
In my opinion,
if you've seen one of these,
you've seen them all.
588
00:44:38,442 --> 00:44:41,455
But this baby, this here is
589
00:44:41,479 --> 00:44:43,690
a 9-millimeter
Witness Elite.
590
00:44:43,714 --> 00:44:46,126
It's a very similar weapon
to the Beretta,
591
00:44:46,284 --> 00:44:47,828
but I prefer the recoil.
592
00:44:47,852 --> 00:44:49,627
I mean, it's got absolutely
no kick at all.
593
00:45:03,634 --> 00:45:04,635
You army?
594
00:45:05,203 --> 00:45:06,204
Yes, sir.
595
00:45:06,804 --> 00:45:08,579
I'm navy, myself.
596
00:45:14,979 --> 00:45:16,219
Yeah, that's fine.
597
00:45:19,717 --> 00:45:21,395
You want the Elite?
598
00:45:21,419 --> 00:45:22,864
Oh, I'll take 'em all.
599
00:45:24,822 --> 00:45:26,233
All the handguns?
600
00:45:26,424 --> 00:45:29,405
No. Everything.
All your guns.
601
00:45:30,995 --> 00:45:32,099
Shit.
602
00:45:32,997 --> 00:45:34,141
That's what I was thinking.
603
00:45:34,165 --> 00:45:36,941
Look, man, if you've brought
money for all of them,
604
00:45:37,168 --> 00:45:39,880
I'll cut you a deal.
You can take 'em
all off my hands.
605
00:45:39,904 --> 00:45:41,349
No, I'm going to kill you.
606
00:45:42,506 --> 00:45:44,543
Hey, what the fuck, David?
607
00:45:44,675 --> 00:45:46,553
Now, you listen to me
one fucking second...
608
00:45:46,577 --> 00:45:47,920
Wait, wait, wait.
609
00:45:51,582 --> 00:45:52,925
No, no, no, no.
610
00:46:51,075 --> 00:46:52,179
Hello?
611
00:46:52,943 --> 00:46:54,581
Yeah, thanks
for calling me back.
612
00:47:01,419 --> 00:47:02,693
What?
613
00:47:05,323 --> 00:47:07,634
Hey, Mom, can I talk
to you for a second?
614
00:47:07,658 --> 00:47:10,002
Sure, sweetie, what's going on?
615
00:47:10,928 --> 00:47:12,639
Um, I called the army base
616
00:47:12,663 --> 00:47:14,870
that David said
that he was just
discharged from,
617
00:47:15,299 --> 00:47:16,677
I wanted to ask about him.
618
00:47:16,701 --> 00:47:19,511
- What?
- Why would you do that?
619
00:47:27,345 --> 00:47:28,346
Spencer?
620
00:47:28,779 --> 00:47:29,823
I need a drink.
621
00:47:29,847 --> 00:47:32,123
Why? What happened?
I'm getting a drink, honey.
622
00:47:32,450 --> 00:47:34,361
They found Allan,
you know my boss, Allan?
623
00:47:34,385 --> 00:47:36,530
He'd been missing from
work for a couple of days,
624
00:47:36,554 --> 00:47:37,794
everybody got very worried,
625
00:47:37,955 --> 00:47:40,799
so one of his friends
went over and broke
into his house.
626
00:47:40,958 --> 00:47:42,869
And they found him
and his girlfriend dead.
627
00:47:44,362 --> 00:47:46,606
They'd both taken a bunch
of prescription pills,
628
00:47:46,630 --> 00:47:49,943
it was like they committed
suicide together or something.
629
00:47:49,967 --> 00:47:51,469
Oh, my God!
630
00:47:51,635 --> 00:47:54,047
But that doesn't make any sense.
He was...
631
00:47:54,071 --> 00:47:55,641
No. The guy
was totally normal.
632
00:47:55,873 --> 00:47:58,479
But the police are investigating.
You know, it's, uh...
633
00:47:59,310 --> 00:48:00,620
Doesn't look like
it was a break-in.
634
00:48:00,644 --> 00:48:01,955
There was no forced entries.
635
00:48:01,979 --> 00:48:04,084
She, uh... The girl...
She had, uh...
636
00:48:05,249 --> 00:48:06,819
She had bruises on her body.
637
00:48:08,419 --> 00:48:09,579
I don't know what that means.
638
00:48:10,020 --> 00:48:12,666
Anyway, uh, we will
leave it for the police
639
00:48:12,690 --> 00:48:14,534
to tell us exactly
what happened.
640
00:48:14,558 --> 00:48:15,935
I don't know.
641
00:48:20,364 --> 00:48:23,902
Damn thing is this makes
me regional manager.
642
00:48:25,169 --> 00:48:28,378
Yeah. As soon as
Corporate found out,
they called me.
643
00:48:28,539 --> 00:48:31,251
Right away they want me
to start tomorrow.
644
00:48:31,275 --> 00:48:33,186
And they're offering
me Allan's salary.
645
00:48:33,344 --> 00:48:34,687
So...
646
00:48:35,679 --> 00:48:37,190
Well, that's, uh...
647
00:48:37,214 --> 00:48:38,693
Yeah.
648
00:48:39,183 --> 00:48:40,423
Careful what you wish for.
649
00:48:43,187 --> 00:48:44,188
David.
650
00:48:46,624 --> 00:48:47,967
I'm sorry to interrupt
651
00:48:48,959 --> 00:48:51,599
No. Don't be silly.
It's fine.
652
00:48:52,463 --> 00:48:55,706
Um, I'm having a drink.
Would you join me?
653
00:48:57,301 --> 00:48:58,302
Oh, sure.
654
00:48:59,303 --> 00:49:00,543
I'll be right back.
655
00:49:10,948 --> 00:49:12,726
Hello?
Hey, Anna?
656
00:49:12,750 --> 00:49:15,595
It's Craig, babe.
They just found him
out at the quarry.
657
00:49:15,619 --> 00:49:18,327
He's dead.
Someone shot him.
658
00:49:18,989 --> 00:49:20,059
What?
659
00:49:21,792 --> 00:49:23,169
Do they know who did it?
660
00:49:23,461 --> 00:49:25,498
I don't really have
all the details yet.
661
00:49:25,996 --> 00:49:27,374
Um, can you meet up later?
662
00:49:27,398 --> 00:49:28,468
Yeah, of course.
663
00:49:30,968 --> 00:49:33,128
Um, there's something else
I need to talk to you about.
664
00:49:33,404 --> 00:49:34,906
What is it?
665
00:49:37,107 --> 00:49:38,585
Oh, shit. Fuck.
666
00:49:38,609 --> 00:49:40,529
Babe, I got to go, all right.
I'll call you back.
667
00:49:41,645 --> 00:49:42,646
Hello?
668
00:50:02,666 --> 00:50:04,441
I just heard from Zeke.
669
00:50:05,302 --> 00:50:06,303
How are you doing?
670
00:50:07,371 --> 00:50:08,941
I just don't get it.
671
00:50:11,108 --> 00:50:12,610
Who'd want to hurt Craig?
672
00:50:13,677 --> 00:50:16,624
Yeah, I know. Can you
sit down for a second?
673
00:50:17,515 --> 00:50:18,516
Yeah.
674
00:50:20,284 --> 00:50:22,286
So, how does this work again?
675
00:50:22,553 --> 00:50:24,396
Uh, first you make
a hole at the top,
676
00:50:24,822 --> 00:50:27,132
so you can reach in and
scoop all the guts out.
677
00:50:31,862 --> 00:50:33,068
Oh, man.
678
00:50:33,464 --> 00:50:35,108
Your parents' knives suck.
679
00:50:35,132 --> 00:50:36,133
Yeah.
680
00:50:39,637 --> 00:50:40,980
That's better.
681
00:50:41,805 --> 00:50:44,979
Do you carry that with you,
like, all the time?
682
00:50:45,709 --> 00:50:47,814
Oh, this thing? Sure.
683
00:50:49,847 --> 00:50:51,155
Why?
684
00:50:52,249 --> 00:50:53,660
I don't know.
685
00:50:54,218 --> 00:50:55,424
Just in case.
686
00:51:00,391 --> 00:51:02,997
I called the army base that
David said that he was from.
687
00:51:03,561 --> 00:51:06,940
They told me that
David Collins died a week ago.
688
00:51:07,765 --> 00:51:10,143
He was in some military
hospital in Arizona.
689
00:51:10,167 --> 00:51:13,341
There was a fire
from oxygen tanks.
690
00:51:14,038 --> 00:51:16,848
About 20 people died,
David Collins was one of them.
691
00:51:17,341 --> 00:51:19,514
Does David have any ID?
Credit cards?
692
00:51:21,011 --> 00:51:22,291
I've never seen
him use a wallet.
693
00:51:22,713 --> 00:51:25,694
What about his phone?
He has a burner, right?
694
00:51:26,250 --> 00:51:28,696
Why don't you check some
of the numbers he's called?
695
00:51:28,852 --> 00:51:30,163
Your brother knows computers.
696
00:51:30,187 --> 00:51:32,065
Have him look some of them up.
697
00:51:32,089 --> 00:51:33,533
Yeah. That's a good idea.
698
00:51:33,557 --> 00:51:36,736
Hey, Kristen. I think that couple's
been done for a bit.
699
00:51:36,760 --> 00:51:38,068
I've got it. Thanks.
700
00:51:38,862 --> 00:51:40,307
Call me after work, okay?
701
00:51:41,131 --> 00:51:42,906
Take care of yourself.
You, too.
702
00:51:50,207 --> 00:51:52,050
Do you want some advice, Luke?
703
00:51:53,143 --> 00:51:54,144
Sure.
704
00:51:55,913 --> 00:51:57,790
Never let anyone pick on you.
705
00:51:58,749 --> 00:52:01,252
Otherwise, you'll carry it with
you the rest of your life.
706
00:52:02,052 --> 00:52:03,895
Those kids at school,
they're bigger than you?
707
00:52:04,254 --> 00:52:05,255
Yeah.
708
00:52:05,556 --> 00:52:07,263
Then bring a knife to school.
709
00:52:07,825 --> 00:52:09,536
If they take it off of you
and beat you up,
710
00:52:09,560 --> 00:52:10,937
you go around
their houses at night
711
00:52:10,961 --> 00:52:12,606
and burn them down
with their families inside.
712
00:52:12,630 --> 00:52:14,166
What's the worst they can do?
713
00:52:17,401 --> 00:52:19,278
Yeah. Okay.
714
00:52:21,939 --> 00:52:24,249
Here. You keep it.
715
00:52:25,342 --> 00:52:27,153
You're giving this to me?
716
00:52:27,177 --> 00:52:29,222
Yeah, man, it's yours.
I've got others.
717
00:52:29,246 --> 00:52:30,247
Thanks.
718
00:52:32,282 --> 00:52:33,625
Hey.
719
00:52:34,652 --> 00:52:35,929
Mom and Dad around?
720
00:52:35,953 --> 00:52:37,130
No.
They went to the store.
721
00:52:37,154 --> 00:52:39,259
Your mom's making pumpkin pie.
722
00:52:41,091 --> 00:52:42,331
That's cool.
723
00:53:00,778 --> 00:53:02,155
Shit.
724
00:53:03,781 --> 00:53:05,021
Fuck!
725
00:53:51,061 --> 00:53:52,062
Fuck.
726
00:53:53,097 --> 00:53:54,508
Oh, my God!
727
00:53:57,935 --> 00:53:58,936
Hello.
728
00:53:59,603 --> 00:54:01,605
Hey, it's, uh, me.
729
00:54:02,439 --> 00:54:03,440
Hey.
730
00:54:09,046 --> 00:54:10,047
What?
731
00:54:11,715 --> 00:54:15,686
They found the gun that
killed Craig in your van?
732
00:54:19,189 --> 00:54:21,201
Yeah, it was wiped clean.
733
00:54:21,225 --> 00:54:23,425
Um, I guess they just got an
anonymous tip or something.
734
00:54:23,761 --> 00:54:25,240
But you're innocent!
735
00:54:25,863 --> 00:54:29,342
Anna, I know, but' um,
then they searched my room,
736
00:54:29,366 --> 00:54:31,277
and they found some
other stuff. You know.
737
00:54:31,301 --> 00:54:33,872
So, it looks like
I'm actually gonna be
here for a little while.
738
00:54:37,241 --> 00:54:38,777
I love you, all right?
739
00:54:40,444 --> 00:54:42,720
Yeah, I know.
I gotta go.
740
00:54:44,214 --> 00:54:45,591
Okay -
741
00:54:45,916 --> 00:54:47,122
Love you, bye.
742
00:55:15,312 --> 00:55:17,952
Honey, you okay?
743
00:55:20,417 --> 00:55:21,418
I, um...
744
00:55:22,786 --> 00:55:24,527
My friend Craig
was killed today.
745
00:55:26,290 --> 00:55:28,635
Oh, my God.
I'm so sorry.
746
00:55:28,659 --> 00:55:30,935
How? What happened?
747
00:55:32,296 --> 00:55:34,003
He was shot.
I don't know.
748
00:55:36,700 --> 00:55:38,373
And they arrested Zeke for it.
749
00:55:38,502 --> 00:55:40,641
- Zeke?
- I'm sorry, honey.
750
00:55:40,938 --> 00:55:43,183
But if they arrested
your ex-boyfriend,
751
00:55:43,207 --> 00:55:44,948
it was probably for
a very good reason.
752
00:55:45,275 --> 00:55:47,715
We all know Zeke
was never exactly
a pillar of this community.
753
00:55:48,979 --> 00:55:52,324
He's not my ex-boyfriend,
Dad, he's my boyfriend.
754
00:55:52,616 --> 00:55:54,721
I never stopped seeing him.
755
00:55:54,852 --> 00:55:56,596
I'm 20 years old,
I can date who I want.
756
00:55:56,620 --> 00:55:57,997
As long as you live in
this house,
you cannot.
757
00:55:58,021 --> 00:56:00,023
Oh, you know
nothing about him!
Nothing!
758
00:56:00,157 --> 00:56:02,535
I know he's a drugged-out
punk junkie...
Really, Dad!
759
00:56:02,559 --> 00:56:03,560
Who started dating my daughter
760
00:56:03,660 --> 00:56:05,640
when she was 17 years old,
is what I know.
761
00:56:06,964 --> 00:56:08,307
Right.
762
00:56:10,534 --> 00:56:12,036
What about him?
763
00:56:14,538 --> 00:56:16,484
Everybody's best friend.
764
00:56:17,808 --> 00:56:19,552
I called the military base
that he said he was from
765
00:56:19,576 --> 00:56:20,919
and they told me he was dead.
766
00:56:25,716 --> 00:56:28,356
Ah, that's military
intelligence for you.
767
00:56:30,487 --> 00:56:33,058
Right. Ask to see his ID.
768
00:56:34,324 --> 00:56:37,669
He's not David Collins, okay.
We don't know who he is.
769
00:56:40,497 --> 00:56:43,910
I was part of a special forces
unit when I was injured,
770
00:56:44,034 --> 00:56:47,080
so they should be
providing a cover story
771
00:56:47,104 --> 00:56:48,748
if any civilians ask about me.
772
00:56:48,772 --> 00:56:50,513
That's a good thing.
773
00:56:52,042 --> 00:56:54,386
But I did get my dog tags back.
774
00:56:54,511 --> 00:56:55,785
Uh...
775
00:56:56,413 --> 00:56:57,721
They're right here.
776
00:57:01,351 --> 00:57:03,695
I don't like to
wear them because, uh...
777
00:57:03,887 --> 00:57:06,390
Well, I don't know, but, um...
778
00:57:07,557 --> 00:57:09,366
I like having them
with me, though, you know.
779
00:57:10,527 --> 00:57:13,064
As for ID, I don't
have a current license,
780
00:57:13,196 --> 00:57:16,405
but, uh, I've got
my documents in my bag.
Should I go...
781
00:57:16,733 --> 00:57:19,213
No, no, no.
That won't be necessary.
782
00:57:21,538 --> 00:57:24,684
Anna Peterson,
you owe him an apology
right now.
783
00:57:24,708 --> 00:57:26,745
No fucking way.
You watch your mouth,
young lady.
784
00:57:27,377 --> 00:57:29,122
I am very sorry
about your friend Craig.
785
00:57:29,146 --> 00:57:30,648
That's a terrible thing
that happened.
786
00:57:31,481 --> 00:57:33,793
As far as it goes
with Zeke Hastings
and his crew,
787
00:57:33,817 --> 00:57:35,228
I have it on very good authority
788
00:57:35,252 --> 00:57:36,863
they're nothing but
a bunch of pot dealers.
789
00:57:36,887 --> 00:57:38,965
You wanna know why Zeke
was arrested for murder?
790
00:57:38,989 --> 00:57:40,991
Because he probably
did it, that's why.
791
00:57:43,060 --> 00:57:44,437
- Fuck you!
- Ugh.
792
00:57:44,728 --> 00:57:46,730
Hey, now, Anna.
793
00:57:48,765 --> 00:57:51,405
I'm sorry, honey.
David, I'm terribly sorry.
794
00:57:51,601 --> 00:57:55,139
No, that's okay.
She's, uh... She's upset.
795
00:57:58,909 --> 00:58:00,453
I probably should have explained
796
00:58:00,477 --> 00:58:03,981
the, uh, special forces
thing earlier,
797
00:58:04,081 --> 00:58:08,928
it's just, we're not really
supposed to talk about it.
798
00:58:09,252 --> 00:58:11,129
No. I understand.
799
00:58:12,255 --> 00:58:13,733
Uh...
800
00:58:13,757 --> 00:58:16,135
I could use a drink.
How about you, David?
801
00:58:17,461 --> 00:58:18,769
Yes, please.
802
00:58:39,116 --> 00:58:40,117
What?
803
00:58:46,823 --> 00:58:47,824
Hey.
804
00:59:02,039 --> 00:59:03,848
I just wanted to say, uh...
805
00:59:11,314 --> 00:59:14,352
I just wanted
to say how sorry
I am about Craig.
806
00:59:15,419 --> 00:59:17,399
He seemed like
a really cool guy.
807
00:59:18,855 --> 00:59:23,065
And Zeke getting arrested...
Again, I'm very sorry.
808
00:59:23,860 --> 00:59:26,363
I know you don't need me here
at this stressful time.
809
00:59:28,331 --> 00:59:31,005
I'm not helping,
which is a shame,
810
00:59:32,235 --> 00:59:33,746
because I promised
Caleb I would do
811
00:59:33,770 --> 00:59:35,841
anything I could
to help your family.
812
00:59:37,174 --> 00:59:38,217
But just so you know,
813
00:59:38,241 --> 00:59:39,652
I'll be moving on
in a couple of days.
814
00:59:39,676 --> 00:59:42,213
So, you don't need to put up
with me much longer, okay?
815
00:59:53,690 --> 00:59:54,964
Okay.
816
00:59:58,862 --> 01:00:00,034
Okay-
817
01:00:02,199 --> 01:00:03,644
Good.
818
01:00:09,973 --> 01:00:11,384
What is this?
819
01:00:11,708 --> 01:00:12,788
Is this the CD you made me?
820
01:00:14,878 --> 01:00:15,879
Um, yeah.
821
01:00:16,746 --> 01:00:18,089
Is it done?
822
01:00:21,218 --> 01:00:22,219
Yeah.
823
01:00:22,786 --> 01:00:24,390
Well, thank you.
824
01:00:25,822 --> 01:00:27,301
I can't wait to listen to it.
825
01:00:42,139 --> 01:00:44,083
I want every contractor
within a 100-mile radius.
826
01:00:44,107 --> 01:00:45,318
And I don't care
where they come from.
827
01:00:45,342 --> 01:00:47,153
KPG, ex-military, whatever.
828
01:00:47,177 --> 01:00:49,889
I'll need a team mobilized by the
time I land.
829
01:00:49,913 --> 01:00:51,891
I'll give them the necessary
mission specs in person.
830
01:00:51,915 --> 01:00:53,656
We can't risk a leak on this.
831
01:00:55,252 --> 01:00:56,458
Good luck.
832
01:01:06,429 --> 01:01:08,534
You took a picture
of Davids phone?
833
01:01:09,166 --> 01:01:10,943
Yeah. I paid for a reverse
directory thing
834
01:01:10,967 --> 01:01:12,578
to look the number up online.
835
01:01:12,602 --> 01:01:15,815
It said it was this unlisted
landline of a doctor in Miami.
836
01:01:15,839 --> 01:01:17,316
His name's Peter Boddington.
837
01:01:17,340 --> 01:01:18,944
Except he's not
a doctor anymore.
838
01:01:19,376 --> 01:01:21,087
He lost his license
two years ago
839
01:01:21,111 --> 01:01:23,523
after performing
a face lift on a woman
while he was drunk.
840
01:01:23,547 --> 01:01:26,494
So, David knows the guy?
I mean, maybe it's
his uncle or something.
841
01:01:26,650 --> 01:01:28,461
That's what
I'm trying to figure out.
842
01:01:28,485 --> 01:01:30,129
I need to talk to the police.
843
01:01:30,153 --> 01:01:32,098
The cops found those
drugs in Zeke's room,
844
01:01:32,122 --> 01:01:34,000
so they think
they've got their guy.
845
01:01:34,024 --> 01:01:35,503
So, what do you need me to do?
846
01:01:35,659 --> 01:01:38,538
Get any information
you can on this guy.
847
01:01:39,529 --> 01:01:42,806
Do you really think
David killed Craig
and that other guy?
848
01:01:43,533 --> 01:01:44,978
Yeah. I do.
849
01:01:47,137 --> 01:01:48,980
Okay. I'll see if
I can find anything.
850
01:01:49,539 --> 01:01:51,212
Thank you, Luke.
851
01:02:19,002 --> 01:02:22,279
I'm sorry. I'll show you some
magic tricks later. Just...
852
01:02:22,672 --> 01:02:23,673
Um...
853
01:02:45,695 --> 01:02:47,697
- Hey, faggot.
- Oh. Whoa.
854
01:02:50,634 --> 01:02:52,375
Hey, what's that
you're looking at?
855
01:02:53,970 --> 01:02:55,244
Oh...
856
01:02:55,372 --> 01:02:57,909
Are you looking for
someone to do your
sex change operation?
857
01:03:03,113 --> 01:03:06,151
You little fucking bitch...
858
01:03:10,553 --> 01:03:11,896
That's right, bitches.
859
01:03:20,297 --> 01:03:22,243
God damn it.
860
01:03:32,809 --> 01:03:34,654
Are you okay?
I'm fine.
861
01:03:34,678 --> 01:03:36,722
Mrs. Peterson?
Yes, that's right.
862
01:03:36,746 --> 01:03:38,958
Mr. Alston will see you now.
Please, step inside.
863
01:03:38,982 --> 01:03:40,655
Okay.
Just a second.
864
01:03:43,987 --> 01:03:45,091
What happened?
865
01:03:46,923 --> 01:03:49,096
This kid called me a faggot,
866
01:03:51,261 --> 01:03:53,973
so I, uh,
867
01:03:53,997 --> 01:03:55,977
broke a yardstick on his face.
868
01:03:58,635 --> 01:03:59,636
Okay -
869
01:04:00,603 --> 01:04:01,604
Awesome.
870
01:04:07,043 --> 01:04:08,283
I'll go in with you.
871
01:04:08,978 --> 01:04:09,979
Okay -
872
01:04:11,214 --> 01:04:13,216
Is it this way?
Yes.
873
01:04:14,617 --> 01:04:17,430
Due to our school's
zero tolerance
policy on violence,
874
01:04:17,454 --> 01:04:20,128
I'm afraid we have no choice
but to expel your son.
875
01:04:20,790 --> 01:04:22,702
That's pending
the decision of the board,
876
01:04:22,726 --> 01:04:24,535
but I'm afraid
it's fairly certain.
877
01:04:25,128 --> 01:04:26,505
But...
I'm sorry.
878
01:04:27,397 --> 01:04:29,343
What did the kid call him?
879
01:04:31,735 --> 01:04:32,736
What?
880
01:04:33,470 --> 01:04:35,448
You know, the kid,
the one Luke
hit in the face.
881
01:04:35,472 --> 01:04:37,008
What did he call Luke?
882
01:04:37,574 --> 01:04:39,518
I don't think that's relevant
to this conversation.
883
01:04:39,542 --> 01:04:41,317
Did he call him a faggot?
884
01:04:43,813 --> 01:04:46,826
I believe that's the word that was
used, yes.
But that's no excuse...
885
01:04:46,850 --> 01:04:48,761
So, that makes it a hate crime.
886
01:04:50,553 --> 01:04:52,658
What?
A hate crime.
887
01:04:53,990 --> 01:04:55,301
And I'd like to know
how many others
888
01:04:55,325 --> 01:04:58,238
have been perpetrated
against her son
under your watch.
889
01:04:58,995 --> 01:05:02,975
A gay student targeted
with physical violence
finally defends himself,
890
01:05:02,999 --> 01:05:04,672
and you're... What?
891
01:05:05,101 --> 01:05:06,205
Suspending him?
892
01:05:08,071 --> 01:05:09,682
We could consider suspension.
893
01:05:09,706 --> 01:05:11,185
No. You couldn't.
894
01:05:12,342 --> 01:05:14,387
I'll be interested to see
what the board makes of you
895
01:05:14,411 --> 01:05:17,688
when this is in front of the entire
country, not to mention our lawyers.
896
01:05:19,182 --> 01:05:20,923
Do you want to sue them?
897
01:05:21,117 --> 01:05:22,261
I... I don't, uh...
898
01:05:22,285 --> 01:05:24,026
We're suing you
and the school board.
899
01:05:30,894 --> 01:05:32,567
I didn't even know he was gay.
900
01:05:35,598 --> 01:05:37,407
What about
after-school detention?
901
01:05:42,372 --> 01:05:43,544
For how long?
902
01:05:44,407 --> 01:05:45,442
A month.
903
01:05:48,278 --> 01:05:49,484
That seems fair.
904
01:05:50,613 --> 01:05:51,857
After-school detention.
905
01:05:51,881 --> 01:05:54,226
We'll put him to work
helping the prom committee
906
01:05:54,250 --> 01:05:55,729
set up for the Halloween dance.
907
01:05:56,719 --> 01:05:58,130
We'll agree to that
908
01:05:59,923 --> 01:06:01,903
But I do not want
to hear anything further
909
01:06:02,091 --> 01:06:03,769
about this young man
being harassed.
910
01:06:03,793 --> 01:06:05,067
We understand each other?
911
01:06:05,929 --> 01:06:07,670
I believe we do, Mr...
912
01:06:09,732 --> 01:06:11,210
Who are you?
913
01:06:11,234 --> 01:06:12,577
I'm a friend of the family.
914
01:06:25,582 --> 01:06:27,186
After-school detention
for a month.
915
01:06:27,951 --> 01:06:28,986
That's it?
Yeah.
916
01:06:31,855 --> 01:06:34,028
See you later.
Oh, David?
917
01:06:35,959 --> 01:06:37,199
Can I talk to you for a second?
918
01:06:38,595 --> 01:06:41,440
I'm going to step out into the hall
with Luke for a moment, if that's okay.
919
01:06:41,464 --> 01:06:42,534
Oh, certainly.
920
01:06:45,602 --> 01:06:47,673
So, she thinks you killed Craig.
921
01:06:47,804 --> 01:06:49,306
And she's trying to make
a case to the police
922
01:06:49,439 --> 01:06:51,646
so they'll let her boyfriend go.
923
01:06:52,308 --> 01:06:54,219
Anna told you all this?
Yeah.
924
01:06:55,612 --> 01:06:57,148
Do you think I killed Craig?
925
01:06:57,647 --> 01:06:59,126
I don't care.
926
01:06:59,649 --> 01:07:01,427
But that's why
927
01:07:01,451 --> 01:07:03,596
she wanted me to
check out that plastic
surgeon in Florida.
928
01:07:03,620 --> 01:07:05,431
She wanted to know what
the connection was there.
929
01:07:05,455 --> 01:07:09,368
Yeah, I mean,
why would I need
a plastic surgeon, right'?
930
01:07:09,392 --> 01:07:10,700
To change your appearance.
931
01:07:11,127 --> 01:07:13,004
Like, the bones in your face.
932
01:07:13,396 --> 01:07:16,172
And maybe scar up your fingers
so you don't have prints.
933
01:07:16,833 --> 01:07:19,040
I mean, at least
that's what I figured.
934
01:07:19,903 --> 01:07:21,647
I know you're not
really David Collins,
935
01:07:21,671 --> 01:07:24,015
I looked him up right
after Anna said that.
936
01:07:24,140 --> 01:07:27,349
So, maybe you don't want
people 10 know
who you are.
937
01:07:27,544 --> 01:07:28,854
A doctor who would
do that sort of thing
938
01:07:28,878 --> 01:07:29,913
is probably pretty rare.
939
01:07:30,013 --> 01:07:31,690
I mean, there's probably
rules against it.
940
01:07:31,714 --> 01:07:34,894
But that doctor, well,
I guess he needs the money,
941
01:07:34,918 --> 01:07:36,488
so he'd do that kind of work.
942
01:07:40,490 --> 01:07:42,333
That's an interesting theory.
943
01:07:44,160 --> 01:07:45,905
I'm not going to
tell anyone about it.
944
01:07:45,929 --> 01:07:47,473
And nobody will believe Anna.
945
01:07:47,497 --> 01:07:49,204
She doesn't have
anything against you.
946
01:07:51,701 --> 01:07:53,681
You killed Dad's boss,
too, right?
947
01:07:55,338 --> 01:07:57,181
I don't care. I'm not
going say anything.
948
01:07:57,740 --> 01:07:58,946
Why not?
949
01:08:01,010 --> 01:08:02,717
Because we're friends.
950
01:08:04,614 --> 01:08:05,615
Right?
951
01:08:08,685 --> 01:08:11,894
Yeah. Of course we are.
952
01:08:14,057 --> 01:08:15,297
Okay -
953
01:08:15,858 --> 01:08:17,394
I just wanted you to know.
954
01:08:22,298 --> 01:08:24,574
Did Anna tell anyone
else about this?
955
01:08:26,069 --> 01:08:27,480
I don't know.
956
01:08:27,904 --> 01:08:29,281
Her friend, Kristen, maybe'?
957
01:08:30,907 --> 01:08:31,908
Okay-
958
01:08:33,576 --> 01:08:34,748
Thank you.
959
01:08:49,559 --> 01:08:51,561
You know, David, I really...
960
01:08:53,062 --> 01:08:54,473
I wanna thank you.
961
01:08:54,497 --> 01:08:57,171
I don't know what
I would have done
if you hadn't been here.
962
01:08:57,400 --> 01:09:00,212
And I don't... I don't
mean just for today,
963
01:09:00,236 --> 01:09:03,282
I mean everything.
964
01:09:03,306 --> 01:09:06,150
I am... I'm really grateful.
965
01:09:09,646 --> 01:09:11,626
Really, Mrs. Peterson.
It's no problem.
966
01:09:15,251 --> 01:09:16,594
I'll go get the rest.
967
01:09:18,621 --> 01:09:20,294
Thank you, David.
968
01:10:02,298 --> 01:10:04,835
Excuse me, ma'am.
Are you Anna Peterson?
969
01:10:05,068 --> 01:10:09,642
Uh, no. No,
she's working at the diner.
970
01:10:09,806 --> 01:10:11,450
I'm her mother.
971
01:10:11,474 --> 01:10:13,619
What's she...
Did she do something?
972
01:10:13,643 --> 01:10:14,887
No, it's fine, ma'am.
973
01:10:14,911 --> 01:10:16,822
But your daughter, she put in
a call to Fort Kennilworth
974
01:10:16,846 --> 01:10:19,458
a couple of days ago
asking about a man
named David Collins.
975
01:10:19,482 --> 01:10:21,325
Yes. Oh, that's right,
she did.
976
01:10:24,087 --> 01:10:25,464
You wouldn't
happen to have seen anyone
977
01:10:25,488 --> 01:10:26,728
resembling this man, would you?
978
01:10:29,592 --> 01:10:31,833
This is, um... David.
979
01:10:35,998 --> 01:10:37,944
Ma'am, when was
the last time you saw him.
980
01:10:39,168 --> 01:10:42,206
Well, he just went inside.
981
01:11:32,722 --> 01:11:33,766
No!
982
01:11:33,790 --> 01:11:35,633
Stop the girl! Get back here.
983
01:11:59,916 --> 01:12:00,917
Get him!
984
01:12:28,945 --> 01:12:29,946
Oh, shit!
985
01:13:17,827 --> 01:13:20,171
No, no, no, no.
Ah! David, what...
986
01:13:20,529 --> 01:13:22,808
What is happening, David?
987
01:13:22,832 --> 01:13:24,309
Who are those men?
988
01:13:24,333 --> 01:13:26,578
I really am sorry
about this, Mrs. Peterson.
989
01:13:26,602 --> 01:13:28,843
I'm afraid I haven't been
fully honest with you.
990
01:13:29,438 --> 01:13:30,542
What do you mean?
991
01:13:32,108 --> 01:13:35,112
It would take too long
to explain.
992
01:13:38,381 --> 01:13:39,553
I wanted to help.
993
01:13:39,682 --> 01:13:42,162
I considered it my mission
to assist you all
while I was here.
994
01:13:44,453 --> 01:13:47,195
There were just
too many complications.
995
01:13:48,024 --> 01:13:49,334
What are you talking about?
996
01:13:49,358 --> 01:13:52,134
David, why are those men
trying to kill you?
997
01:13:52,528 --> 01:13:53,802
It doesn't matter.
998
01:13:59,869 --> 01:14:01,143
Did you...
999
01:14:02,471 --> 01:14:06,942
Did you even know my son?
1000
01:14:09,078 --> 01:14:10,284
I did.
1001
01:14:11,147 --> 01:14:12,285
Yes.
1002
01:14:13,316 --> 01:14:15,091
We were in the same program.
1003
01:14:15,584 --> 01:14:20,397
And he would understand
what I have to do here.
1004
01:14:24,961 --> 01:14:26,497
He's here in the...
1005
01:14:36,138 --> 01:14:37,583
I'm sorry.
1006
01:14:43,479 --> 01:14:44,822
I'm going in.
1007
01:14:45,081 --> 01:14:47,254
Give me 15 seconds
of cover, then hold.
1008
01:15:18,981 --> 01:15:20,358
Fuck!
1009
01:15:43,406 --> 01:15:44,908
Fuck.
1010
01:15:58,721 --> 01:15:59,995
What the...
1011
01:16:01,724 --> 01:16:03,328
Whoa, whoa, whoa!
1012
01:16:37,927 --> 01:16:38,928
David.
1013
01:16:40,463 --> 01:16:42,602
I'm really sorry
about this, sir.
1014
01:17:31,113 --> 01:17:32,490
I think he's dead.
1015
01:17:32,815 --> 01:17:34,926
Military police.
I'm gonna need
your vehicle.
1016
01:17:34,950 --> 01:17:35,985
What?
1017
01:17:36,085 --> 01:17:37,792
Are the keys in it?
Yes, but...
1018
01:17:58,541 --> 01:18:01,454
Excuse me,
are you Anna Peterson?
1019
01:18:02,278 --> 01:18:03,313
Yes.
1020
01:18:03,812 --> 01:18:05,157
My name is Major Carver.
1021
01:18:05,181 --> 01:18:07,221
Military police. I need you
to come with me, please.
1022
01:18:07,950 --> 01:18:09,294
Okay. What's going on?
1023
01:18:09,318 --> 01:18:10,929
It's about David, Miss Peterson.
1024
01:18:10,953 --> 01:18:12,113
He is not who you think he is.
1025
01:18:12,121 --> 01:18:13,623
And we need to go now.
1026
01:18:15,457 --> 01:18:16,458
Okay -
1027
01:18:18,227 --> 01:18:19,638
ls everything all right?
1028
01:18:20,029 --> 01:18:21,773
I think so.
I'll call you later, okay?
1029
01:18:21,797 --> 01:18:22,797
Miss Peterson.
1030
01:19:14,583 --> 01:19:16,790
Hey-
Hey.
1031
01:19:17,186 --> 01:19:18,392
Is Anna working?
1032
01:19:18,921 --> 01:19:20,730
Um, she just left.
1033
01:19:21,190 --> 01:19:22,260
Oh, yeah?
1034
01:19:22,691 --> 01:19:23,931
Where was she going?
1035
01:19:24,860 --> 01:19:26,237
I'm not sure exactly.
1036
01:19:26,428 --> 01:19:27,930
To pick up Luke?
1037
01:19:28,697 --> 01:19:29,903
Um...
1038
01:19:30,099 --> 01:19:31,576
I think that she's going...
1039
01:19:31,600 --> 01:19:32,601
Never mind.
1040
01:20:09,405 --> 01:20:10,611
What?
1041
01:20:12,074 --> 01:20:13,985
Okay. Copy.
We're on our way.
1042
01:20:15,611 --> 01:20:16,749
What?
1043
01:20:16,912 --> 01:20:19,391
We're going to
the rec center
to get your brother.
1044
01:20:19,415 --> 01:20:20,759
The police couldn't
send a car there.
1045
01:20:20,783 --> 01:20:21,955
They've got their hands full.
1046
01:20:22,951 --> 01:20:25,261
Okay. You need to
tell me what's going on.
1047
01:20:25,621 --> 01:20:27,032
Who are you?
1048
01:20:27,589 --> 01:20:28,863
What? You came here
for David?
1049
01:20:28,991 --> 01:20:30,163
Yes.
1050
01:20:32,995 --> 01:20:34,339
The soldier you know as David
1051
01:20:34,363 --> 01:20:36,365
was one of the subjects
of a medical experiment.
1052
01:20:37,933 --> 01:20:40,345
While we had him under study,
he killed several people
and escaped.
1053
01:20:40,369 --> 01:20:42,347
Then he burned their bodies
to confuse us.
1054
01:20:42,371 --> 01:20:44,082
We thought he'd died
in the fire initially.
1055
01:20:44,106 --> 01:20:45,583
By the time we figured out
what he'd done,
1056
01:20:45,607 --> 01:20:46,608
the trail was cold.
1057
01:20:46,775 --> 01:20:47,919
Maybe you shouldn't have tested
1058
01:20:47,943 --> 01:20:49,354
your procedures on a psychopath.
1059
01:20:49,778 --> 01:20:51,780
By all accounts,
he was an ideal soldier.
1060
01:20:54,616 --> 01:20:55,617
I don't know.
1061
01:20:56,719 --> 01:20:58,357
I need to call my brother.
1062
01:21:03,525 --> 01:21:05,869
Mr. Peterson,
is that a cell phone?
1063
01:21:06,795 --> 01:21:08,468
Didn't I say, "Phones off“?
1064
01:21:10,232 --> 01:21:11,302
Hand it over.
1065
01:21:12,201 --> 01:21:13,874
You can have it back
after detention.
1066
01:21:17,239 --> 01:21:19,684
Luke, I need you
to call me
when you get this.
1067
01:21:19,708 --> 01:21:21,188
Okay? It's important.
1068
01:21:31,320 --> 01:21:33,061
Where are those cop cars going?
1069
01:21:33,655 --> 01:21:36,067
Somebody attacked your diner
right after we left it.
1070
01:21:36,825 --> 01:21:38,600
It was called in
as an explosion.
1071
01:21:41,029 --> 01:21:42,770
Is anyone alive?
1072
01:21:43,065 --> 01:21:44,237
I don't know.
1073
01:21:44,600 --> 01:21:47,604
It's possible that
he'd leave some wounded
to keep them busy.
1074
01:21:49,204 --> 01:21:50,911
Wait. Where are my parents?
1075
01:21:51,607 --> 01:21:53,712
You haven't said
anything about my parents.
1076
01:21:57,679 --> 01:21:59,124
They're both dead.
1077
01:22:00,182 --> 01:22:02,059
He killed them
before we could stop him.
1078
01:22:03,252 --> 01:22:04,697
I'm sorry.
1079
01:22:06,422 --> 01:22:07,958
No.
1080
01:22:09,091 --> 01:22:11,935
David has neurological
conditioning, Miss Peterson,
1081
01:22:12,060 --> 01:22:14,631
designed to protect both him
and the experiment.
1082
01:22:16,298 --> 01:22:18,869
If he feels like his identity
may be compromised,
1083
01:22:21,270 --> 01:22:23,716
he's programmed to
clean up all loose ends.
1084
01:22:24,406 --> 01:22:27,615
I doubt he could
stop himself now
even if he wanted to.
1085
01:22:29,044 --> 01:22:31,991
It's why we need to
get you and your brother
somewhere safe.
1086
01:22:55,304 --> 01:22:57,079
Miss Peterson, we need to go.
1087
01:23:00,742 --> 01:23:01,743
Miss Peterson?
1088
01:23:02,811 --> 01:23:04,085
Uh...
1089
01:23:05,747 --> 01:23:07,624
Yeah, let's go get my brother.
1090
01:23:32,641 --> 01:23:33,949
What the hell is this?
1091
01:23:35,277 --> 01:23:37,814
For the fall dance, they do
this Halloween maze thing.
1092
01:23:38,780 --> 01:23:40,350
Stay close to me.
1093
01:24:03,472 --> 01:24:06,117
God damn it! What in the hell?
1094
01:24:06,141 --> 01:24:07,677
Who's in here?
1095
01:24:09,144 --> 01:24:10,788
Military police!
1096
01:24:10,812 --> 01:24:11,956
I'm here for Luke Peterson.
1097
01:24:11,980 --> 01:24:13,482
How do I get through this maze?
1098
01:24:14,550 --> 01:24:17,997
Left, right, right, left, left,
1099
01:24:18,153 --> 01:24:20,531
right, left, then straight.
1100
01:24:20,689 --> 01:24:21,690
Got it?
1101
01:24:21,890 --> 01:24:22,891
Yeah.
1102
01:24:47,049 --> 01:24:48,092
Luke!
Uh, excuse me.
1103
01:24:48,116 --> 01:24:50,027
But you're interrupting
detention right now.
1104
01:24:51,353 --> 01:24:52,923
Who are you exactly?
1105
01:24:55,924 --> 01:24:56,959
What's going on?
1106
01:24:57,059 --> 01:24:58,697
We need to go.
Your sister...
1107
01:24:59,628 --> 01:25:00,629
Oh, shit.
1108
01:25:11,373 --> 01:25:12,517
Who else is in here?
1109
01:25:12,541 --> 01:25:13,685
No one. It's just us two.
1110
01:25:13,709 --> 01:25:14,919
Where are the lights
controlled from?
1111
01:25:14,943 --> 01:25:16,251
There's a DJ booth in the back.
1112
01:25:17,546 --> 01:25:19,924
We need to get
out of here. Now.
Where's the back exit?
1113
01:25:20,048 --> 01:25:21,823
It's this way.
Uh, follow me.
1114
01:25:23,919 --> 01:25:25,227
Come on.
Uh...
1115
01:25:38,467 --> 01:25:39,775
Just this way.
1116
01:25:40,168 --> 01:25:41,579
Slow down.
1117
01:25:56,952 --> 01:25:59,432
Run! Go out
the other way! Go!
1118
01:26:39,394 --> 01:26:40,634
Hello, sir.
1119
01:27:22,170 --> 01:27:24,116
You shouldn't have followed me.
1120
01:27:25,173 --> 01:27:27,175
I don't know what you expected.
1121
01:27:33,582 --> 01:27:34,726
Shit.
1122
01:27:34,750 --> 01:27:37,594
Anna, I don't know
what's going on,
but David wouldn't hurt us.
1123
01:27:37,919 --> 01:27:40,229
Luke, I need you to trust me.
1124
01:27:43,859 --> 01:27:45,770
Just come on.
What?
1125
01:27:56,938 --> 01:27:57,939
Shit.
1126
01:27:59,374 --> 01:28:00,375
Come on.
1127
01:28:14,756 --> 01:28:15,826
I need you
to hide in here. Okay?
1128
01:28:15,991 --> 01:28:17,299
What? No way.
1129
01:28:17,425 --> 01:28:19,804
Anna, look, David
was probably
just after that army guy.
1130
01:28:19,828 --> 01:28:20,932
Let's just...
1131
01:28:21,096 --> 01:28:22,268
Let's go talk to him.
1132
01:28:22,731 --> 01:28:23,732
Luke.
1133
01:28:25,834 --> 01:28:27,677
He killed Mom and Dad.
1134
01:28:29,671 --> 01:28:32,083
No, he didn't.
You're just saying that.
1135
01:28:35,811 --> 01:28:37,119
What?
1136
01:28:40,081 --> 01:28:41,754
Mom and Dad are...
1137
01:28:42,617 --> 01:28:44,187
Please, Luke.
1138
01:28:44,419 --> 01:28:46,365
Okay, you need to hide in there.
1139
01:28:47,122 --> 01:28:48,692
I'm going to lead him away.
1140
01:28:48,857 --> 01:28:51,997
You can't come out unless
you hear me or the police.
1141
01:28:57,766 --> 01:28:59,336
I'm going to come back for you.
1142
01:29:12,147 --> 01:29:14,286
I'm really sorry
about this, guys.
1143
01:29:15,483 --> 01:29:18,362
I tried to think of
another way to do it.
1144
01:29:23,825 --> 01:29:25,736
Any other solution.
1145
01:29:36,504 --> 01:29:37,505
Luke!
1146
01:29:40,809 --> 01:29:42,584
Come on out, buddy.
1147
01:29:48,550 --> 01:29:50,325
I'm not going to hurt you.
1148
01:31:25,680 --> 01:31:27,284
You killed my parents.
1149
01:31:28,917 --> 01:31:30,089
I did.
1150
01:31:31,586 --> 01:31:32,587
Yes.
1151
01:32:11,192 --> 01:32:12,466
Ow!
1152
01:32:30,245 --> 01:32:33,715
Stop it.
It'll be over in a second.
1153
01:32:52,767 --> 01:32:53,939
Hey, Luke.
1154
01:33:23,932 --> 01:33:25,377
You did the right thing.
1155
01:33:29,637 --> 01:33:31,207
I don't blame you.
1156
01:33:37,212 --> 01:33:38,987
Don't feel bad.
1157
01:33:55,396 --> 01:33:56,636
Thank you.
1158
01:33:57,065 --> 01:33:58,309
You okay?
1159
01:33:58,333 --> 01:33:59,505
Yeah. Are you?
1160
01:34:00,335 --> 01:34:01,643
Yeah.
1161
01:34:31,499 --> 01:34:32,978
Follow the light.
1162
01:34:36,037 --> 01:34:37,675
You both feeling okay?
1163
01:34:40,608 --> 01:34:42,110
We're fine.
1164
01:34:42,544 --> 01:34:44,217
Great. I'll be right back.
1165
01:34:56,191 --> 01:34:57,192
Copy that.
1166
01:34:58,459 --> 01:34:59,937
What's the deal?
1167
01:34:59,961 --> 01:35:01,372
Guess there's two bodies inside,
1168
01:35:01,396 --> 01:35:02,940
both of them
pretty badly burned.
1169
01:35:02,964 --> 01:35:05,009
One of the guys said
their teeth are missing,
1170
01:35:05,033 --> 01:35:07,138
got knocked out,
so I don't know
what the deal is.
1171
01:35:07,302 --> 01:35:08,879
As soon as
we get the all clear,
you can go in.
1172
01:35:08,903 --> 01:35:09,904
Okay -
1173
01:35:40,535 --> 01:35:41,912
What the fuck!