1 00:02:27,522 --> 00:02:28,522 Hey, Jerry. 2 00:02:29,274 --> 00:02:33,026 - Hey, Mr. Kowalski. - Call me Dennis. It's okay. 3 00:02:34,404 --> 00:02:38,031 Just wanted to say, we're very pleased. You're doing a great job. 4 00:02:38,158 --> 00:02:39,241 Thank you, Mr. Kowalski. 5 00:02:39,325 --> 00:02:42,411 That's what I told that lady from the courts. "A great job," I said. 6 00:02:42,495 --> 00:02:44,496 - She's your lawyer? - She's a court-appointed psychiatrist, 7 00:02:44,581 --> 00:02:46,915 Dennis. Thank you, for... Thank you for saying that. 8 00:02:47,041 --> 00:02:50,377 No problem. So, Jerry, the thing is, 9 00:02:50,461 --> 00:02:53,589 is Milton Fixtures, every year, has the company party. 10 00:02:53,673 --> 00:02:55,174 - A barbecue. - Okay. 11 00:02:55,300 --> 00:02:58,510 And we get one representative from each department to help put it on, 12 00:02:58,595 --> 00:02:59,761 usually the new guy. 13 00:02:59,846 --> 00:03:03,015 And the new guy in shipping is you. 14 00:03:04,058 --> 00:03:06,935 So you want me to help plan a party? 15 00:03:06,978 --> 00:03:10,522 It's voluntary, off-the-clock. There will be others, too. 16 00:03:10,607 --> 00:03:12,858 Someone from sales, a guy from design, 17 00:03:12,942 --> 00:03:15,611 that cute English chick in accounting, Fiona. 18 00:03:15,737 --> 00:03:18,113 - You wanna do it? - Yes, I do. Of course, I do. Thank you. 19 00:03:18,239 --> 00:03:19,698 Cool. First meeting is tomorrow night at 5:00 20 00:03:19,782 --> 00:03:22,284 - in the sales conference room. - Yeah, I wanna get it on. I wanna get it on. 21 00:03:22,327 --> 00:03:23,744 - The company buys pizza and beer. - Okay, I'm in. 22 00:03:23,786 --> 00:03:27,539 - Thank you, Dennis. Thank you, Dennis. - It'll be fun. Okay, okay. 23 00:03:42,597 --> 00:03:44,556 Bosco. 24 00:03:44,682 --> 00:03:47,476 Who's my guy? Who's my guy? 25 00:03:47,560 --> 00:03:51,396 Who's my guy? Who's my guy? Who's a good boy? Who's a good boy? 26 00:03:51,814 --> 00:03:54,316 You're a good boy. You're a good boy. 27 00:04:03,493 --> 00:04:06,036 - What you doing, Jerry? - Something for work. 28 00:04:06,120 --> 00:04:08,330 Those assholes give you homework now? 29 00:04:08,414 --> 00:04:11,667 Trying on a shirt for tomorrow. 30 00:04:11,709 --> 00:04:14,169 They got something that they want me to do. 31 00:04:14,254 --> 00:04:17,714 - A shirt? Shouldn't that be a straitjacket? - Shut up. 32 00:04:17,799 --> 00:04:20,384 You act like they're doing you a favor letting you work there, 33 00:04:20,468 --> 00:04:23,845 like they should be able to fuck you in the ass without lube whenever they want. 34 00:04:23,930 --> 00:04:28,016 Like some big privilege, letting you work for free on their picnic. 35 00:04:30,520 --> 00:04:32,980 - How do you know about the picnic? - I know everything, Jerry. 36 00:04:33,064 --> 00:04:34,815 - At 6:00... - I'm not talking to you. 37 00:04:34,941 --> 00:04:37,943 They mock you the second you leave the room, Jerry. 38 00:04:38,027 --> 00:04:41,154 - You're an unstable crybaby. - I am not a crybaby. 39 00:04:41,197 --> 00:04:44,157 You're crying right now, liar. Come on. 40 00:04:44,200 --> 00:04:45,742 The only reason they don't fire your ass 41 00:04:45,827 --> 00:04:48,620 is because you're so hopelessly pathetic, you amuse them. 42 00:04:48,705 --> 00:04:49,705 Shut up! 43 00:04:57,922 --> 00:05:01,550 Before we break up here, I wanna go over the assignments. 44 00:05:02,593 --> 00:05:05,971 We're just gonna go around the table, okay? Can your comment wait? 45 00:05:06,055 --> 00:05:08,307 I just wanna say that the picnic is gonna be a good place 46 00:05:08,391 --> 00:05:11,685 to reach out and form relationships with other people. 47 00:05:14,731 --> 00:05:15,897 Duly noted, Jerry. 48 00:05:16,607 --> 00:05:17,816 We all wanna get out of here, 49 00:05:17,900 --> 00:05:21,945 so, John, you'll be setting up the barbecue grills in the parking lot. 50 00:05:22,071 --> 00:05:25,407 Dave's bringing drinks. Sheryl's providing decorations, 51 00:05:25,450 --> 00:05:28,410 and Fiona's doing the music. Any questions? 52 00:05:28,453 --> 00:05:31,413 Yeah. I've got an idea, while we were sitting here. 53 00:05:31,497 --> 00:05:33,290 You know the office corridor? 54 00:05:33,374 --> 00:05:36,460 I thought it would be the perfect place for a conga line. 55 00:05:37,086 --> 00:05:40,213 - Like at a wedding? - Or a cruise ship. 56 00:05:40,256 --> 00:05:42,341 It's really easy, anyone can conga. 57 00:05:42,425 --> 00:05:44,217 I'll set my head on fire before I conga. 58 00:05:44,260 --> 00:05:47,596 Men are afraid to dance. The male ego is too fragile. 59 00:05:47,680 --> 00:05:50,891 I'm not afraid. I'm a man. I think it sounds real fun. 60 00:05:52,143 --> 00:05:53,268 Thanks, Jerry. 61 00:05:53,770 --> 00:05:55,228 Well, it's not the coolest thing in the world, 62 00:05:55,271 --> 00:05:57,647 but we are talking about a party in a toilet factory after all. 63 00:05:57,732 --> 00:06:00,192 Okay, it's settled, we'll go with a conga line. 64 00:06:00,276 --> 00:06:01,943 Moving on. Jerry? 65 00:06:02,028 --> 00:06:05,697 I'm setting up the PA system tomorrow, so if everything works out, I'm good to go. 66 00:06:05,782 --> 00:06:11,453 And I thank you all. And my extension in shipping is 5-1865. 67 00:06:11,579 --> 00:06:12,704 Running for office, Jerry? 68 00:06:12,789 --> 00:06:14,414 - No. - Dave, go screw yourself. 69 00:06:14,540 --> 00:06:18,377 Sheryl, Dave, come on. We're done here. We'll see you all at the picnic. 70 00:06:18,461 --> 00:06:22,130 Anyone who wants the leftover pizza, please take it. 71 00:06:35,645 --> 00:06:37,521 Hey, do you want any of this pizza, John? 72 00:06:37,605 --> 00:06:39,147 Cold pizza? No, thank you. 73 00:06:39,232 --> 00:06:43,360 - Free pizza. What's better than free pizza? - Lots of things. 74 00:06:43,444 --> 00:06:46,071 - Sushi, for example. - That's like raw fish, right? 75 00:06:46,155 --> 00:06:50,826 No. It's perfectly cooked rice, seasoned by a master chef, 76 00:06:50,868 --> 00:06:53,495 on top of which he places specially selected slices 77 00:06:53,538 --> 00:06:56,665 of the highest quality, line-caught ocean fish. 78 00:06:56,749 --> 00:06:59,251 Raw fish. Gross. 79 00:06:59,335 --> 00:07:01,336 You should stick to fast food. 80 00:07:04,132 --> 00:07:05,966 - Jerry? - Hey, Fiona. 81 00:07:06,509 --> 00:07:10,762 Hey. Can your sound system play music from an iPod? 82 00:07:11,514 --> 00:07:12,681 I think so, yeah. 83 00:07:12,723 --> 00:07:14,599 Cool, it's a plan. See you. 84 00:07:31,367 --> 00:07:35,871 - How are you doing, Jerry? - Very well, thank you. Excellent. Yeah. 85 00:07:35,955 --> 00:07:37,789 Do tell. 86 00:07:37,874 --> 00:07:41,877 Well, they like me at work. 87 00:07:41,961 --> 00:07:43,545 You're a likeable man. 88 00:07:43,588 --> 00:07:48,717 We're having, a what-do-you-call-it, a picnic. And they asked me to help out on it. 89 00:07:48,759 --> 00:07:50,635 I was afraid to say yes. 90 00:07:53,014 --> 00:07:55,515 - And then I said yes. - And? 91 00:07:56,225 --> 00:07:58,393 And now I'm setting up the sound system. 92 00:07:59,145 --> 00:08:02,397 That's wonderful news. You're becoming part of something. 93 00:08:02,440 --> 00:08:04,983 Any side effects with the meds? 94 00:08:05,151 --> 00:08:07,068 I don't know. 95 00:08:07,153 --> 00:08:09,654 - Are you taking them? - I don't know. 96 00:08:10,615 --> 00:08:12,282 You have to take them. 97 00:08:12,700 --> 00:08:13,950 Okay. 98 00:08:15,620 --> 00:08:18,538 - Any thoughts of suicide? - No. None. 99 00:08:19,665 --> 00:08:21,833 Do you ever hear voices? 100 00:08:22,418 --> 00:08:27,464 Voices? No. I mean, when someone is talking to me. 101 00:08:29,008 --> 00:08:31,092 You hesitated a little bit there. 102 00:08:31,177 --> 00:08:32,928 It just makes me think of my mother. 103 00:08:34,263 --> 00:08:37,057 "Angels" was what she called her voices. 104 00:08:37,808 --> 00:08:38,975 Yeah. 105 00:08:40,102 --> 00:08:43,813 Angels were her coping strategy. The voices were real to her. 106 00:08:43,898 --> 00:08:47,442 Angels were a reasonable attempt to craft a logical explanation. 107 00:08:47,527 --> 00:08:49,110 I know, I know that. I know that, yeah. 108 00:08:49,153 --> 00:08:52,072 I know. She was the best mother that she knew how to be. You know? 109 00:08:52,448 --> 00:08:54,074 Right. Exactly. 110 00:08:55,618 --> 00:08:57,786 Do you have any questions for me, Jerry? 111 00:08:57,912 --> 00:08:59,788 Yeah. I got a big one for you. 112 00:09:00,706 --> 00:09:01,915 Okay. 113 00:09:03,292 --> 00:09:06,670 There's a girl. I like her. 114 00:09:08,172 --> 00:09:09,297 Go on. 115 00:09:10,633 --> 00:09:12,217 I don't know how much to tell her, you know, 116 00:09:12,301 --> 00:09:14,177 about you and this, and my mom and stuff. 117 00:09:14,262 --> 00:09:15,303 And? 118 00:09:16,556 --> 00:09:18,390 I don't wanna scare her away, 119 00:09:20,142 --> 00:09:21,851 but I don't wanna lie to her either. 120 00:09:22,770 --> 00:09:25,146 I'm thinking that if the subject comes up, 121 00:09:25,273 --> 00:09:29,609 I'll just tell her, but if it doesn't, 122 00:09:29,652 --> 00:09:31,444 I'll just leave it be. 123 00:09:31,487 --> 00:09:34,406 You answered your own question, Jerry. 124 00:09:34,490 --> 00:09:35,657 Why are you smiling? 125 00:09:36,742 --> 00:09:39,536 - We're gonna conga tomorrow. - Conga? 126 00:09:40,329 --> 00:09:44,541 Yeah. Yeah, like at a wedding. It's gonna be amazing. 127 00:09:45,334 --> 00:09:46,585 Conga? 128 00:10:44,268 --> 00:10:50,815 Hey, buddy. Bosco, what a day, what a day. I wish you could have been there. 129 00:10:52,401 --> 00:10:53,902 Did you fuck the bitch? 130 00:10:56,030 --> 00:10:57,530 I don't have to answer that. 131 00:10:57,573 --> 00:11:00,909 And you'll never fuck her either because you disgust her. 132 00:11:01,744 --> 00:11:03,411 Yeah, shut up, cat. 133 00:11:03,496 --> 00:11:07,332 She's from England, Jerry. In her eyes, you're a ridiculous peasant. 134 00:11:07,416 --> 00:11:12,003 Yeah. Guess what? I'm not a peasant, Mr. Whiskers. 135 00:11:12,588 --> 00:11:15,590 I'm thinking that this is a real good time for a walk. Jerry? 136 00:11:15,633 --> 00:11:17,592 I think that's a fantastic idea. 137 00:11:17,677 --> 00:11:19,094 You're out your league. 138 00:11:19,178 --> 00:11:21,596 She drinks tea in carriages and fucks men 139 00:11:21,639 --> 00:11:24,599 with names like Nigel or Aidan or Lord Ribblesdale. 140 00:11:24,684 --> 00:11:26,309 Not Jerry Hickfang. 141 00:11:26,394 --> 00:11:28,853 - Go choke on a hairball. - Cat-hater. 142 00:11:28,938 --> 00:11:30,605 Come on, Bosco. Let's go, buddy. Come on. 143 00:11:32,483 --> 00:11:34,567 Sing a happy song 144 00:11:34,819 --> 00:11:38,571 Come on, sing along, sing a happy song 145 00:11:38,614 --> 00:11:42,117 Get up and dance, sing a happy song 146 00:11:42,159 --> 00:11:44,703 Come on, make some romance Sing a happy song 147 00:11:44,787 --> 00:11:49,124 - Hey, Jer, give me a break. - Okay, I'll tone it down a little bit. 148 00:11:49,208 --> 00:11:51,626 You have the greatest hair, Tom. 149 00:11:52,503 --> 00:11:54,671 In the back, it's awesome. 150 00:12:02,680 --> 00:12:04,431 Shift's over, Jer. 151 00:12:19,697 --> 00:12:21,489 - Jerry? - Hi. 152 00:12:22,158 --> 00:12:23,616 Fiona. 153 00:12:25,202 --> 00:12:28,037 You said I should come by accounting some time. 154 00:12:28,122 --> 00:12:29,831 - I did? - Yeah. 155 00:12:29,915 --> 00:12:32,792 When we were getting ready for the picnic. 156 00:12:32,835 --> 00:12:36,421 No. I don't recall saying that. 157 00:12:36,505 --> 00:12:39,382 Hi, Jerry. I'm Lisa. Accounts Receivable. 158 00:12:40,009 --> 00:12:42,177 Jerry, Packing and Shipping. 159 00:12:43,512 --> 00:12:46,222 Some of the accounting chicks are going out for a couple of drinks. 160 00:12:46,307 --> 00:12:49,017 If you wanna pack and ship out with us? 161 00:12:49,059 --> 00:12:50,852 Yeah. That sounds... Yeah. 162 00:12:52,855 --> 00:12:54,230 - Let's go. - Yeah, let's get going. 163 00:12:54,315 --> 00:12:55,482 Okay. 164 00:12:58,694 --> 00:13:00,695 So he looks me in the eye and he says, 165 00:13:00,780 --> 00:13:03,698 "Let's move to America, Fi. Let's get married." 166 00:13:03,783 --> 00:13:07,202 So, after I've sold everything and moved, 167 00:13:07,286 --> 00:13:10,872 that's when the knobhead decides that he's not the marrying type. 168 00:13:10,915 --> 00:13:13,374 Yeah, six months later, he marries Jill. 169 00:13:13,959 --> 00:13:17,587 Now they got three kids, and I'm stuck in this stupid temp job. 170 00:13:17,671 --> 00:13:19,798 I think it's time to move back home. 171 00:13:20,800 --> 00:13:21,841 I know karate. 172 00:13:28,098 --> 00:13:30,433 Thanks for coming out, Jerry. It's cool. 173 00:13:34,271 --> 00:13:36,981 Do you want my last Krunchy Choo Choo? I only had a bite. 174 00:13:37,066 --> 00:13:38,483 Yeah, sure. 175 00:13:41,237 --> 00:13:45,907 Hey, can you give me a ride to my car? Or just home, you know. 176 00:13:49,370 --> 00:13:50,620 Sorry. 177 00:13:51,705 --> 00:13:53,790 You're giving a ride to Fiona. 178 00:13:53,916 --> 00:13:56,376 No, no, no, no, no. It's okay, Jerry. I've got a lift so... 179 00:13:56,460 --> 00:13:59,379 I don't mind, Fi, I'd love to give you a ride. 180 00:14:02,716 --> 00:14:05,385 Okay. So you... 181 00:14:06,095 --> 00:14:09,097 You... Okay. I can just get a cab. 182 00:14:24,655 --> 00:14:26,656 What are you doing this weekend? 183 00:14:26,991 --> 00:14:29,242 - I was hoping on... - There is this cool Chinese restaurant 184 00:14:29,285 --> 00:14:31,911 that I wanna take you to, Shi Shan. 185 00:14:31,954 --> 00:14:33,121 Chinese? 186 00:14:33,205 --> 00:14:37,917 Yeah, but it's more than just egg rolls and fortune cookies. Do you wanna go? 187 00:14:38,794 --> 00:14:40,169 - When? - On Friday night. 188 00:14:40,254 --> 00:14:43,006 - I'll pick you up after work. - No, it's... It's all right. I don't need a lift. 189 00:14:43,090 --> 00:14:46,134 Or just meet there, then? The show starts at 7:00. 190 00:14:46,302 --> 00:14:49,304 - There's a show? - A show, yes. 191 00:14:49,471 --> 00:14:52,098 More than just a show. The best spectacle in the world. 192 00:14:52,141 --> 00:14:54,517 You'll love it. Prepare to be amazed. 193 00:14:54,602 --> 00:14:56,019 Okay. Cool. 194 00:14:56,145 --> 00:14:59,063 I'll get there early. I'll save you a seat. 195 00:14:59,148 --> 00:15:00,648 - All right. - All right? 196 00:15:05,195 --> 00:15:08,531 - All right. Thanks for the ride, Jerry. - All right. No problem, Fiona. 197 00:15:08,616 --> 00:15:10,283 Have a good night. 198 00:15:30,179 --> 00:15:34,474 I got a date with Fiona on Friday night, from England. 199 00:15:34,516 --> 00:15:38,102 Well, fuck me. I'm an asshole. 200 00:15:38,187 --> 00:15:40,939 I apologize, man. You were right. 201 00:15:41,023 --> 00:15:43,191 Cat food's in the kitchen, Jer, and I can't open the can. 202 00:15:43,275 --> 00:15:44,943 I don't have thumbs. 203 00:16:01,210 --> 00:16:05,755 Who's my good boy? Who's my good boy? 204 00:16:11,095 --> 00:16:12,512 - Hey, Jerry. - Hey, Lisa. 205 00:16:12,554 --> 00:16:13,680 - Hey. - Alison. 206 00:16:13,764 --> 00:16:15,223 - What's up? - Where's Fiona? 207 00:16:15,891 --> 00:16:17,725 She just left. Do you have something for her? 208 00:16:17,810 --> 00:16:21,270 Yes, she needs this address. Shi Shan. 209 00:16:21,355 --> 00:16:24,440 - It's the restaurant where we're gonna meet. - I'll make sure she gets it. 210 00:16:25,818 --> 00:16:27,735 - Is there anything else? - No. 211 00:16:28,612 --> 00:16:30,780 Make sure she gets that, okay? It's important. 212 00:16:30,864 --> 00:16:32,281 - Yeah, we'll make sure. - Okay. 213 00:16:37,287 --> 00:16:40,331 - Is he gone? - Yeah, he's gone. 214 00:16:40,416 --> 00:16:44,002 - What is this about? - It's this Chinese restaurant. 215 00:16:44,128 --> 00:16:45,628 I said I might meet him over there. 216 00:16:45,713 --> 00:16:47,922 No. You can't. Tonight's karaoke. 217 00:16:48,048 --> 00:16:51,175 Yeah, karaoke. He'll get over it. 218 00:16:51,301 --> 00:16:53,594 Well, just call him and tell him, you can't make it. 219 00:16:53,637 --> 00:16:55,596 No, I don't want to upset him. 220 00:16:55,681 --> 00:16:58,975 I'll wait until the office closes and then I'll leave a message on voicemail. 221 00:16:59,101 --> 00:17:00,268 You're a real sweetheart, Fiona. 222 00:17:10,320 --> 00:17:13,573 I got a girl named Li She really drives me crazy 223 00:17:14,700 --> 00:17:18,786 I got a girl named Li She really drives me crazy 224 00:17:19,788 --> 00:17:22,415 She got tiny feet and almond eyes 225 00:17:22,458 --> 00:17:24,500 Long black hair and golden skin 226 00:17:24,793 --> 00:17:26,627 She makes me want to scream 227 00:17:29,381 --> 00:17:32,884 I got a girl named Li She really drives me crazy 228 00:17:33,052 --> 00:17:36,637 I don't want to lose you This good thing 229 00:17:37,931 --> 00:17:41,476 That I got 'Cause if I do 230 00:17:41,518 --> 00:17:43,019 I will surely 231 00:17:44,313 --> 00:17:46,481 Surely lose a lot 232 00:17:46,565 --> 00:17:47,982 'Cause your love 233 00:17:59,453 --> 00:18:01,120 - Like thunder - Thunder 234 00:18:01,288 --> 00:18:02,497 - Lightning - Lightning 235 00:18:03,499 --> 00:18:05,708 The way you love me is frightening 236 00:18:05,834 --> 00:18:10,421 You better knock, knock, knock on wood 237 00:18:11,173 --> 00:18:12,423 Baby 238 00:18:16,136 --> 00:18:17,261 Hey, fish. 239 00:18:17,888 --> 00:18:21,516 Hey, Jerry. How are you doing, man? 240 00:18:22,643 --> 00:18:24,310 I'm a little bit bummed. 241 00:18:24,728 --> 00:18:27,730 No, duh. She stood you up. 242 00:18:29,149 --> 00:18:31,109 I'm sure there's a reason. 243 00:18:31,193 --> 00:18:36,572 I sure hope so. I wish could help you, Jerry but I'm just a fish. 244 00:18:36,740 --> 00:18:38,908 For any MC in any 52 states 245 00:18:38,992 --> 00:18:41,619 I get psycho killer Norman Bates 246 00:18:41,703 --> 00:18:44,455 My producers slam My flow is like, "Bam" 247 00:18:44,540 --> 00:18:48,417 Jump on the stage and then I dip down 248 00:18:48,502 --> 00:18:49,752 Oh, yeah 249 00:18:50,838 --> 00:18:52,880 Oh, baby, I like it raw 250 00:19:12,109 --> 00:19:14,485 - Jesus. - Have you seen Alison? 251 00:19:14,611 --> 00:19:16,571 No. I think she's gonna keep going, actually. 252 00:19:16,613 --> 00:19:17,738 Shit. 253 00:19:17,781 --> 00:19:19,866 Now my phone's fucked. 254 00:19:21,118 --> 00:19:22,577 No, it's all right. 255 00:19:22,619 --> 00:19:26,831 - I was gonna walk back to the plant. - No, I'll give you a ride. 256 00:19:26,957 --> 00:19:28,958 - Yeah, okay. - Thank you! You're the best. 257 00:19:29,042 --> 00:19:30,626 - Okay, you ready? - Okay. 258 00:19:30,711 --> 00:19:31,961 - Go! - Go. 259 00:19:34,923 --> 00:19:36,424 - Are you okay? - Yeah. 260 00:19:36,466 --> 00:19:40,261 It's so horrible! It's like being in England again. 261 00:19:54,526 --> 00:19:57,570 - You want me to wait? - No, have a good night. 262 00:20:16,298 --> 00:20:17,340 Bloody hell. 263 00:20:22,971 --> 00:20:24,055 Shit. 264 00:21:08,016 --> 00:21:09,267 Jerry! 265 00:21:10,644 --> 00:21:11,936 Fiona? 266 00:21:13,522 --> 00:21:14,689 Jerry! 267 00:21:24,783 --> 00:21:27,576 Fiona. You're soaked. Get in. 268 00:21:29,037 --> 00:21:30,705 - Thanks. - You're welcome. 269 00:21:32,207 --> 00:21:33,582 What are you doing out here? 270 00:21:34,293 --> 00:21:35,876 I was listening to music. 271 00:21:35,961 --> 00:21:38,421 I went to Shi Shan. I didn't see you there. 272 00:21:40,007 --> 00:21:41,173 Didn't you get my message? 273 00:21:42,718 --> 00:21:45,720 No. No. No. 274 00:21:45,846 --> 00:21:47,638 I am so sorry, Jerry. 275 00:21:53,145 --> 00:21:57,231 You want a hot chocolate or something? 276 00:21:57,816 --> 00:22:00,651 I suppose I owe you, don't I? Go on then. 277 00:22:00,736 --> 00:22:02,361 I'm freezing. 278 00:22:02,404 --> 00:22:04,530 I... You're sitting on a blanket. 279 00:22:15,334 --> 00:22:17,668 - Don't stare, Jerry. - Oh, my God, I'm so sorry. 280 00:22:17,794 --> 00:22:19,128 - It's all right. - I'm really sorry. 281 00:22:19,254 --> 00:22:21,339 It's not the end of the world, Jerry. 282 00:22:26,094 --> 00:22:28,387 God, I'm starving. 283 00:22:30,098 --> 00:22:31,432 Let's get something to eat. 284 00:22:31,475 --> 00:22:34,393 - I got crackers in the glove box. - No. 285 00:22:34,436 --> 00:22:37,938 We need something horrible and greasy tonight. Do you know Doran's? 286 00:22:39,191 --> 00:22:44,612 You gonna love it. It's this terrible, cheap, all-night burger joint out by the county line. 287 00:22:44,654 --> 00:22:46,364 - We go. - And you wanna go there tonight? 288 00:22:46,448 --> 00:22:51,369 Yes and yes. Full steam ahead, Captain, and don't spare the chili. 289 00:22:51,453 --> 00:22:52,578 Yeah. All right. 290 00:23:03,006 --> 00:23:05,800 You know, they say a lot of things about you up in accounting. 291 00:23:05,842 --> 00:23:07,343 Like what? 292 00:23:08,136 --> 00:23:11,097 Well, that arty chick Lisa, she thinks you're hot. 293 00:23:12,641 --> 00:23:15,476 And everybody else, we just wonder where you're from. 294 00:23:16,895 --> 00:23:20,356 My family moved here from Berlin when I was seven. 295 00:23:21,817 --> 00:23:25,444 You know, a kid's got to go where his parents take him. 296 00:23:33,161 --> 00:23:35,204 I don't even have that excuse. 297 00:23:37,374 --> 00:23:39,375 Why do you live here then? 298 00:23:39,459 --> 00:23:42,670 Oh, God. Well, if you find out, call me. 299 00:23:43,588 --> 00:23:46,215 No, sorry. No, that came out wrong, I'm sorry. 300 00:23:46,299 --> 00:23:49,510 - You don't like Milton? - No, no, no, it's... It's nice. 301 00:23:49,636 --> 00:23:53,264 You know, the people are friendly. It's pretty... 302 00:23:53,473 --> 00:23:57,184 No. High-school football and karaoke bars isn't enough. 303 00:23:58,812 --> 00:24:00,020 I'm bored. 304 00:24:01,064 --> 00:24:02,606 Insanely bored. 305 00:24:03,984 --> 00:24:07,153 - You like heaven better, huh? - Heaven? 306 00:24:07,195 --> 00:24:08,195 What? 307 00:24:08,655 --> 00:24:10,072 Where you're from. 308 00:24:10,699 --> 00:24:11,991 Heaven? 309 00:24:13,452 --> 00:24:16,745 Hardly. No, I'm from Reading. 310 00:24:16,830 --> 00:24:18,914 Reading is a lot closer to hell. 311 00:24:23,044 --> 00:24:24,670 You like trivia? 312 00:24:24,754 --> 00:24:27,465 - Yes. Why? - I got a good one, okay? 313 00:24:27,549 --> 00:24:30,634 There is tons of angels in the Bible, but only four of them have names. 314 00:24:30,719 --> 00:24:33,846 Three of which are Michael, Raphael and Gabriel. 315 00:24:35,557 --> 00:24:36,599 Who's the fourth? 316 00:24:37,809 --> 00:24:39,643 You're not getting all religious on me, are you, Jerry? 317 00:24:39,728 --> 00:24:43,189 No, I... This... This is fun. Come on. Guess. 318 00:24:43,231 --> 00:24:46,066 - Who's the fourth? - I don't know. Freddy, the angel. 319 00:24:46,109 --> 00:24:48,110 No, not Freddy. You know this. 320 00:24:48,195 --> 00:24:52,072 You know his name, I promise you. You're forgetting one thing. 321 00:24:54,367 --> 00:24:56,535 You're forgetting that he's an angel. 322 00:25:19,267 --> 00:25:22,603 Jerry, kill me. I wanna die. 323 00:25:23,021 --> 00:25:25,731 Take your knife and cut my throat. 324 00:25:25,815 --> 00:25:28,192 Don't worry, I'll help you. 325 00:25:28,276 --> 00:25:29,276 What? 326 00:25:31,071 --> 00:25:33,739 - No, no, Jerry! No! No! - I got to do it, I got to do it! 327 00:25:36,117 --> 00:25:37,326 Oh, my God. 328 00:25:44,459 --> 00:25:46,001 The fourth angel is Lucifer. 329 00:25:48,463 --> 00:25:52,091 - What? - Lucifer is an angel. A fallen angel. 330 00:25:55,470 --> 00:25:57,012 Fiona! 331 00:25:58,348 --> 00:26:00,975 Fiona! He asked me to do it! 332 00:26:03,228 --> 00:26:05,896 Fiona, don't run! You'll get lost! 333 00:26:12,195 --> 00:26:13,404 Fiona! 334 00:26:15,991 --> 00:26:17,074 You okay? 335 00:26:20,996 --> 00:26:22,580 I don't know how that happened, 336 00:26:30,463 --> 00:26:32,214 I'm sorry if I hurt you. 337 00:26:40,432 --> 00:26:41,765 You're... You're in pain? 338 00:26:42,976 --> 00:26:43,976 You're suffering. 339 00:26:49,357 --> 00:26:50,691 I love you. 340 00:27:19,054 --> 00:27:21,055 I'm so sorry. 341 00:27:21,222 --> 00:27:24,308 I'm sorry. I'm sorry. 342 00:27:24,392 --> 00:27:26,352 I'm sorry. I'm sorry. 343 00:27:26,561 --> 00:27:27,936 I'm sorry. 344 00:28:21,116 --> 00:28:23,158 - Hi, Jer. - Not now, buddy. 345 00:28:24,786 --> 00:28:26,578 What the hell you been doing? 346 00:28:56,818 --> 00:28:58,527 It's okay, Bosco. 347 00:28:58,611 --> 00:29:00,654 Pretty bad situation, buddy. 348 00:29:00,780 --> 00:29:01,905 I know. 349 00:29:03,283 --> 00:29:07,619 Maybe the best thing to do is just go to the cops and explain everything. 350 00:29:07,662 --> 00:29:08,871 Just tell them what happened? 351 00:29:09,748 --> 00:29:10,831 Yeah. 352 00:29:13,042 --> 00:29:16,545 I think you're right. Be good to get it off my chest. 353 00:29:17,380 --> 00:29:20,674 If I wait, it'll be a million times worse. 354 00:29:20,717 --> 00:29:21,759 Thanks, Bosco. 355 00:29:21,843 --> 00:29:24,845 You are both so fucking naive. 356 00:29:24,888 --> 00:29:26,680 You go to the cops and you say, 357 00:29:26,765 --> 00:29:29,683 "Hey, man, I accidentally stabbed that English chick." 358 00:29:31,144 --> 00:29:34,646 You think they'll all nod and understand the way your stupid dog does? 359 00:29:34,814 --> 00:29:36,940 - I don't know. - Well, I do know. 360 00:29:37,025 --> 00:29:39,651 They're gonna throw your ass in jail where tattooed, meth addicts 361 00:29:39,736 --> 00:29:42,362 will butt-fuck you daily for 15 years to life. 362 00:29:42,405 --> 00:29:46,950 You're a good man who made a mistake. Nobody is gonna rape you, Jerry. 363 00:29:47,118 --> 00:29:49,453 - But he did mean to do it. - No. 364 00:29:49,537 --> 00:29:51,872 Not the deer. That was an accident. 365 00:29:51,956 --> 00:29:54,750 I'm talking about the girl. You wanted to kill her. 366 00:29:54,834 --> 00:29:57,503 - Never. - Why'd you take the knife, then? 367 00:29:57,545 --> 00:30:01,089 Oh, my God. I'm evil. 368 00:30:01,174 --> 00:30:03,967 No, you're not. I've killed things on purpose, Jerry. 369 00:30:04,052 --> 00:30:06,053 There's no shame in it. It's instinct. 370 00:30:06,095 --> 00:30:09,389 The only time I felt truly alive is when I'm killing. 371 00:30:09,432 --> 00:30:12,226 The only time I've ever felt truly alive. 372 00:30:13,520 --> 00:30:15,187 You see what I mean? 373 00:30:15,313 --> 00:30:18,899 But you have to do something about the body, Jer. 374 00:30:18,942 --> 00:30:20,192 What about the body? 375 00:30:20,235 --> 00:30:25,364 Well, some hiker stumbles across it, and pretty soon it's CSI: Milton. 376 00:30:25,406 --> 00:30:30,118 And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere? 377 00:30:30,245 --> 00:30:33,622 Yours, Jerry. Go get rid of the fucking body, dipshit. 378 00:30:34,374 --> 00:30:35,374 I don't know. 379 00:30:37,001 --> 00:30:38,460 I don't know. 380 00:30:39,712 --> 00:30:41,088 I don't know. 381 00:32:07,467 --> 00:32:11,178 - Hey, Jerry. How you doing? - Hey, Sheriff Weinbacher. I'm good. 382 00:32:11,262 --> 00:32:12,679 Really good. 383 00:32:12,764 --> 00:32:14,681 What happened here? 384 00:32:16,684 --> 00:32:20,354 A deer jumped in the window. It's horrible. 385 00:32:21,564 --> 00:32:23,023 But you're okay? 386 00:32:23,066 --> 00:32:24,191 Yeah. 387 00:32:24,442 --> 00:32:26,902 Well, what did you do with the deer? That's probably good meat. 388 00:32:29,197 --> 00:32:31,990 I left it on the side of the road. I shouldn't have done that. 389 00:32:32,033 --> 00:32:34,076 I screwed up. I'm really sorry about that. 390 00:32:34,160 --> 00:32:38,038 No, it was an accident. I'm not gonna write you up for hunting out of season. 391 00:32:39,916 --> 00:32:42,584 Thank you. Thank you, Sheriff Weinbacher. I appreciate it. 392 00:32:42,752 --> 00:32:45,462 No problem, Jerry. You get that window fixed, okay? 393 00:32:45,588 --> 00:32:47,547 Yeah, I'll do it right this afternoon. 394 00:32:47,632 --> 00:32:50,884 - Cool. Drive safely, Jerry. - You, too. 395 00:32:52,762 --> 00:32:54,054 Hello? 396 00:32:55,807 --> 00:32:58,558 Crap. That's... That's right now, isn't it? 397 00:33:00,186 --> 00:33:01,186 Okay. 398 00:33:03,022 --> 00:33:06,149 Yeah, no, I'm on my way. On my way. 399 00:33:15,034 --> 00:33:16,368 Headaches? 400 00:33:17,912 --> 00:33:20,080 - Trouble sleeping? - No. 401 00:33:22,750 --> 00:33:24,418 Suicidal impulses? 402 00:33:27,714 --> 00:33:29,089 Do you hear voices? 403 00:33:29,173 --> 00:33:31,842 I hear your voice, now. 404 00:33:31,926 --> 00:33:33,468 Disembodied voices. 405 00:33:33,553 --> 00:33:36,638 Voices that seem to be coming from somewhere else. 406 00:33:36,723 --> 00:33:37,973 Not really. 407 00:33:44,105 --> 00:33:48,817 Jerry, do you find yourself crying a lot lately? 408 00:33:51,112 --> 00:33:53,196 - No. - No? 409 00:33:57,744 --> 00:33:59,703 Are you still taking the medication? 410 00:33:59,871 --> 00:34:00,871 Usually. 411 00:34:02,915 --> 00:34:05,459 You have to take it every day without fail. 412 00:34:05,626 --> 00:34:07,044 I know. I know, but... 413 00:34:07,253 --> 00:34:08,378 But what? 414 00:34:11,466 --> 00:34:14,968 The medication, it smooths things out and that's okay, right? 415 00:34:18,431 --> 00:34:20,599 But even though there were bad moments... 416 00:34:20,641 --> 00:34:22,976 - Very bad moments. - Very bad. 417 00:34:24,395 --> 00:34:27,814 There are also moments of inspiration and beauty 418 00:34:27,857 --> 00:34:30,484 when all the world makes sense, 419 00:34:30,526 --> 00:34:33,737 and the elegant secret mechanics of man and God are revealed 420 00:34:33,821 --> 00:34:34,988 in their many dimensions, 421 00:34:35,073 --> 00:34:39,284 and the universe is laid out before mine eyes and it is a blessed place. 422 00:34:40,953 --> 00:34:43,080 You totally stopped taking the pills, didn't you? 423 00:34:43,706 --> 00:34:46,708 - Totally. - Thanks for your honesty, Jerry. 424 00:34:47,460 --> 00:34:50,170 Our relationship depends on the cooperation 425 00:34:50,213 --> 00:34:51,880 of the Department of Corrections. 426 00:34:51,964 --> 00:34:55,217 If you become non-compliant, I have to report that. 427 00:34:57,178 --> 00:34:58,470 And they'll put me away? 428 00:34:58,513 --> 00:35:02,849 Let's not find out. Let's make you compliant. Take the pills. 429 00:35:02,892 --> 00:35:05,644 Okay. Okay. Let's not find out. 430 00:37:45,972 --> 00:37:48,098 What's the matter, buddy? 431 00:37:49,225 --> 00:37:52,602 - I really liked her. - I know you did, buddy. 432 00:37:53,229 --> 00:37:56,314 She's a good kid. I bet you miss her a lot. 433 00:37:56,941 --> 00:37:58,066 Yeah. 434 00:37:59,360 --> 00:38:00,986 I love you guys. 435 00:38:16,377 --> 00:38:18,545 Don't take those pills, Jerry, 436 00:38:18,713 --> 00:38:21,381 unless you wanna say goodbye to your old friends. 437 00:38:21,465 --> 00:38:24,342 I'm not sure it's a good idea to be talking to your cat, anyway. 438 00:38:24,927 --> 00:38:26,011 Yeah. 439 00:38:26,595 --> 00:38:27,679 Or dog, either. 440 00:38:29,432 --> 00:38:34,686 Take those drugs and you will enter a bleak and lonely world, Jerry. 441 00:38:42,028 --> 00:38:43,194 Jerry. 442 00:38:44,447 --> 00:38:45,613 Jerry. 443 00:38:47,450 --> 00:38:48,950 Hi, Fiona. 444 00:38:49,035 --> 00:38:50,702 Look what you did to me. 445 00:38:51,329 --> 00:38:52,912 I'm so sorry. 446 00:38:54,165 --> 00:38:56,249 Friday, I had a pretty cushy gig. 447 00:38:56,334 --> 00:38:58,460 Had lots of friends. I was the office hottie. 448 00:39:00,254 --> 00:39:03,590 Now I'm a severed head in a fridge. Sucks to be me, Jerry. 449 00:39:04,592 --> 00:39:06,926 What can I do about it now? 450 00:39:06,969 --> 00:39:09,262 Take the meds, you useless wanker. 451 00:39:10,264 --> 00:39:12,307 Take them. Take them! 452 00:39:25,780 --> 00:39:28,073 See? That wasn't so hard, was it? 453 00:39:41,379 --> 00:39:42,796 Mama! 454 00:39:46,300 --> 00:39:48,301 - Mama! - Jerry. 455 00:39:48,677 --> 00:39:49,677 Mama! 456 00:39:50,096 --> 00:39:51,638 Where are you? 457 00:39:52,515 --> 00:39:53,640 Jerry. 458 00:39:54,934 --> 00:39:56,810 - Pass him over. - Come on. 459 00:39:56,894 --> 00:39:58,144 Yeah, pass him over. 460 00:39:58,270 --> 00:39:59,270 Yeah, I got him. 461 00:39:59,355 --> 00:40:00,355 I love you, Jerry. 462 00:40:00,481 --> 00:40:01,940 Bunny Monkey is my friend. 463 00:40:02,024 --> 00:40:06,111 Bunny Monkey is not real. 464 00:40:08,906 --> 00:40:10,156 Mom? 465 00:40:10,533 --> 00:40:11,741 Dad? 466 00:40:13,994 --> 00:40:17,497 You got to learn reality from fantasy, Jerry. 467 00:40:17,748 --> 00:40:18,748 You got to. 468 00:40:19,250 --> 00:40:20,291 It's a sock. 469 00:40:20,418 --> 00:40:22,544 - Be brave, Jerry. - I love you, Bunny Monkey. 470 00:40:22,628 --> 00:40:24,045 It's a... 471 00:40:24,130 --> 00:40:25,463 No, don't listen to Mack. 472 00:40:25,506 --> 00:40:28,049 ...a fucking... - Stay with me in my world, Jerry. 473 00:40:28,134 --> 00:40:29,175 ...sock! 474 00:40:29,218 --> 00:40:31,344 Sock! Sock! Sock! It's just a sock! 475 00:40:32,430 --> 00:40:34,180 A fucking sock! 476 00:40:34,390 --> 00:40:36,474 I wish you were never born! 477 00:40:38,352 --> 00:40:40,937 You and your mother, you're fucking psychos! 478 00:41:36,243 --> 00:41:38,036 Bosco? Hey. 479 00:41:45,544 --> 00:41:47,003 Mr. Whiskers. 480 00:41:50,090 --> 00:41:51,591 Say something. 481 00:41:52,843 --> 00:41:55,595 Come on, say something. Tell me to go "F" myself. 482 00:41:58,432 --> 00:42:00,433 Don't leave me alone, come on. 483 00:43:05,874 --> 00:43:07,125 Tally ho, Jerry. 484 00:43:07,334 --> 00:43:08,835 Fiona, you're back. 485 00:43:08,877 --> 00:43:10,962 Quite. And jolly well high time. 486 00:43:11,005 --> 00:43:13,548 Bloody blooming right, it's jolly well high time. 487 00:43:13,632 --> 00:43:14,841 You look smashing. 488 00:43:14,883 --> 00:43:18,970 - Those bleeding pills are rubbish. - I super-hate those pills. 489 00:43:19,763 --> 00:43:22,223 I only took them because you told me to. 490 00:43:25,728 --> 00:43:29,314 Beastly drugs. They made me look like a sodding jack-o'-lantern. 491 00:43:29,440 --> 00:43:30,440 You know what? 492 00:43:32,359 --> 00:43:35,653 And you were stinky, too. But now you smell like... 493 00:43:35,696 --> 00:43:39,032 You smell like baby shampoo. You're beautiful. 494 00:43:39,533 --> 00:43:43,286 Thanks, Jerry. What a fab, cracking day to come back. 495 00:43:43,370 --> 00:43:48,499 Perfect day. And I'm making Honeynut Crunchys with 2% milk. 496 00:43:48,542 --> 00:43:49,834 Hip, hip, hooray! 497 00:43:54,381 --> 00:43:56,049 How's the cereal, chummy chum? 498 00:43:56,091 --> 00:43:57,467 Delicious. 499 00:43:57,551 --> 00:43:59,802 Scrummy. God Save the Queen. 500 00:44:00,554 --> 00:44:02,555 Hey, Jerry? Jerry. 501 00:44:02,598 --> 00:44:04,682 Can you get me a friend? 502 00:44:05,601 --> 00:44:06,726 A friend? 503 00:44:07,603 --> 00:44:09,312 I get so lonely in the fridge. 504 00:44:14,068 --> 00:44:16,444 Like... Like kill someone on purpose? 505 00:44:16,737 --> 00:44:18,404 By George, that's it. 506 00:44:19,365 --> 00:44:20,406 Kill someone. 507 00:44:21,241 --> 00:44:24,410 What about Lisa from accounting? 508 00:44:24,453 --> 00:44:26,829 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 509 00:44:26,914 --> 00:44:28,748 Please, Jerry. 510 00:44:29,541 --> 00:44:32,168 Don't be such a nancy-boy about it. 511 00:44:32,252 --> 00:44:33,419 Please? 512 00:44:35,422 --> 00:44:36,923 I don't know. 513 00:44:37,633 --> 00:44:40,051 - I love you, Jerry. - I love you, too, Fiona. 514 00:44:40,135 --> 00:44:41,427 I love you so much. 515 00:44:46,892 --> 00:44:49,644 - You want some of my Crunchys? - All right then, guvnor. 516 00:45:42,322 --> 00:45:45,199 - Hey, Jerry. - Hey, Mr. Kowalski. 517 00:45:45,284 --> 00:45:47,285 I saw you on Friday. 518 00:45:48,203 --> 00:45:51,330 - You saw me? - Yeah, I saw you. You didn't see me? 519 00:45:51,415 --> 00:45:52,623 No. I didn't see you at all. 520 00:45:52,958 --> 00:45:54,167 You were at Shi Shan. 521 00:45:54,209 --> 00:45:56,502 I saw you in the window, eating beef chow mein. 522 00:45:56,670 --> 00:46:01,215 At the restaurant. Yeah, it's my favorite, Shi Shan. 523 00:46:01,300 --> 00:46:02,675 Thank you for seeing me. 524 00:46:02,718 --> 00:46:05,261 I didn't do it on purpose. 525 00:46:06,388 --> 00:46:09,348 No. I mean, I'm just thankful for seeing each other. 526 00:46:10,601 --> 00:46:13,728 - You okay, Jerry? - Yeah. I'm fine. 527 00:46:13,812 --> 00:46:16,689 - If you say so. See you, Jerry. - Okay. 528 00:46:16,815 --> 00:46:19,150 One more thing. Have you seen Fiona? 529 00:46:21,069 --> 00:46:23,404 - Fiona? - English Fiona. From the party. 530 00:46:25,532 --> 00:46:26,532 No. What's up? 531 00:46:26,658 --> 00:46:29,202 It's the end of the quarter. We're trying to close out the books 532 00:46:29,244 --> 00:46:31,120 and she's not answering her phone. 533 00:46:31,205 --> 00:46:34,040 Plus, her car is still in the factory parking lot. 534 00:46:36,043 --> 00:46:38,628 That's sad. She was nice. 535 00:46:39,880 --> 00:46:43,424 Maybe she went back to her own country. She wouldn't need her car anymore. 536 00:46:43,550 --> 00:46:45,426 I'm gonna miss her a lot. 537 00:46:52,559 --> 00:46:53,726 Jerry. 538 00:46:57,564 --> 00:46:58,731 That's good. 539 00:47:01,360 --> 00:47:02,860 That's very good. 540 00:47:08,242 --> 00:47:10,159 That's even better. 541 00:47:17,084 --> 00:47:21,212 Jerry, change the fucking channel before I explode. 542 00:47:23,090 --> 00:47:24,882 That's more like it. 543 00:47:25,676 --> 00:47:27,051 I feel so much better. 544 00:47:27,261 --> 00:47:29,971 Jerry is back. Yeah. Fuck those pills. 545 00:47:30,097 --> 00:47:32,431 That headshrinker doesn't care if you're happy. 546 00:47:32,599 --> 00:47:34,100 She just wants you to be obedient. 547 00:47:34,476 --> 00:47:37,770 - She's not a bad person. - Not if you want to be a slave to drugs. 548 00:47:37,896 --> 00:47:39,355 Just say no. I do. 549 00:47:39,773 --> 00:47:43,109 Check it out. Crocodile killed a motherfucking antelope. 550 00:47:43,193 --> 00:47:45,486 - It's a gnu. - Yes, of course. 551 00:47:47,322 --> 00:47:48,948 Are you gonna kill someone else? 552 00:47:49,283 --> 00:47:51,617 Me? No. Of course not. 553 00:47:51,952 --> 00:47:54,412 Sick, disturbed cat. 554 00:47:54,496 --> 00:47:57,081 Why not, Jer? We both know you want to. 555 00:47:57,165 --> 00:47:59,584 - No. - You killed by accident, that felt good. 556 00:48:00,002 --> 00:48:03,713 Now do it on purpose, Jerry. Just once. See what it's like. 557 00:48:03,839 --> 00:48:07,216 Shut up. I don't have to listen to you. You're just a cat. 558 00:48:07,634 --> 00:48:11,178 Well, a cat that can talk and reason, that's a miracle for the ages. 559 00:48:11,263 --> 00:48:12,722 So what? 560 00:48:12,806 --> 00:48:14,891 But a guy who talks to his cat... 561 00:48:14,975 --> 00:48:17,018 Well, that's one step away from the loony bin. 562 00:48:17,102 --> 00:48:19,186 Find someone else. Kill them. 563 00:48:19,271 --> 00:48:23,608 And you'll discover what it feels like to be truly alive. 564 00:48:24,902 --> 00:48:27,320 - By killing? - It's better than sex. 565 00:48:27,446 --> 00:48:31,657 He is wrong. We're not like the pussy, Jerry. 566 00:48:31,742 --> 00:48:33,743 - We have morals. - That's a good boy. 567 00:48:33,827 --> 00:48:37,121 Did you hear that? I earned the right to be called a good boy. 568 00:48:37,164 --> 00:48:39,957 You earned the right to be hit by a minivan. 569 00:48:51,845 --> 00:48:52,845 Knock, knock. 570 00:48:52,971 --> 00:48:54,555 - Hey, Jerry. - Hey, Lisa. 571 00:48:56,224 --> 00:48:57,642 What's up, big guy? 572 00:48:57,684 --> 00:49:00,978 I was over here. Just thought I'd see what you're up to. 573 00:49:03,440 --> 00:49:04,440 - Same as always, you know. - Yeah. 574 00:49:04,524 --> 00:49:08,069 I'm trying to figure out how to get out of here early. 575 00:49:08,153 --> 00:49:12,031 Early? Shoot, man. It's past 5:00 now. 576 00:49:16,161 --> 00:49:18,037 - Do you wanna get a drink? - Yeah. 577 00:49:20,248 --> 00:49:21,874 You wanna go to TGI Fridays? 578 00:49:21,917 --> 00:49:24,460 Fridays kind of sucks on Tuesdays. We could go to David's though. 579 00:49:24,544 --> 00:49:26,837 - It's cool, you'll really like it. - Good. 580 00:49:26,880 --> 00:49:28,130 - Yeah. - Okay. 581 00:49:30,342 --> 00:49:31,550 You wanna... Now? 582 00:49:32,511 --> 00:49:33,844 - Yeah, now, just... - Yeah. 583 00:49:33,971 --> 00:49:35,972 Yeah, if you're ready, I'll... 584 00:49:45,399 --> 00:49:48,567 The divorce was final in September or something. 585 00:49:48,652 --> 00:49:53,614 I mean, it went like really quickly because I basically agreed to everything. 586 00:49:53,699 --> 00:49:56,909 You know, he got the house and the car and I got the cat. 587 00:49:57,077 --> 00:49:58,202 What kind of cat? 588 00:50:00,414 --> 00:50:05,209 I don't know. Like a black and white... It's a rescue. It's cute. 589 00:50:05,252 --> 00:50:06,627 Are you good with cats? 590 00:50:06,712 --> 00:50:08,713 No, the real question is, are cats good with me? 591 00:50:08,755 --> 00:50:11,966 Because they pretty much own us, not the other way around. 592 00:50:12,050 --> 00:50:13,759 Oh, my God, yeah. 593 00:50:13,844 --> 00:50:15,136 - Right? - You've got that right. 594 00:50:15,262 --> 00:50:18,305 Yeah, I mean, if I don't give my cat everything he wants, 595 00:50:18,390 --> 00:50:19,640 it's just like, watch out! 596 00:50:19,725 --> 00:50:21,684 Yeah, me too, me too, me too. 597 00:50:22,436 --> 00:50:26,522 Yeah, I tried switching to dry cat food. He was not having it. 598 00:50:26,606 --> 00:50:28,441 No! He tore up my couch. 599 00:50:28,483 --> 00:50:31,318 - I know. Serves me right, though. I guess. - They're very demanding. 600 00:50:31,403 --> 00:50:33,487 Yeah! What's your cat's name? 601 00:50:34,072 --> 00:50:37,450 Mr. Whiskers. And he is a son of a bitch. 602 00:50:37,576 --> 00:50:39,452 - How about you? - Pighead. 603 00:50:39,578 --> 00:50:42,955 'Cause that's what he is. A pig head. 604 00:50:44,583 --> 00:50:45,916 - Pighead. - He's so cute though. 605 00:50:45,959 --> 00:50:47,460 - Yeah. Yeah! - Do you wanna meet him? 606 00:50:47,502 --> 00:50:49,962 He probably tearing up my apartment right now. 607 00:50:51,131 --> 00:50:53,591 - Now? - Yeah? 608 00:50:53,633 --> 00:50:55,468 Yeah! 609 00:50:55,552 --> 00:50:56,802 Okay. 610 00:50:57,679 --> 00:51:00,890 Yeah, okay. If you're okay to drive. I'm just gonna go to the bathroom. 611 00:51:00,974 --> 00:51:03,017 - Yeah, okay. - Okay, I'll be right back. 612 00:51:33,673 --> 00:51:35,633 I'm not 613 00:51:35,675 --> 00:51:40,679 in the habit of going home with somebody after one date, you know. 614 00:51:40,847 --> 00:51:42,473 But... 615 00:51:43,350 --> 00:51:46,268 Sometimes you just got to say what the hell, I guess. 616 00:51:47,354 --> 00:51:49,021 Yeah. You just gotta cut loose. 617 00:51:50,357 --> 00:51:52,608 Actually, I'm that way, actually. 618 00:51:52,692 --> 00:51:54,068 Can we go... Can we go somewhere else? 619 00:51:54,152 --> 00:51:55,653 - Where? - It's a surprise. 620 00:52:21,513 --> 00:52:23,055 Where are we? 621 00:52:23,140 --> 00:52:24,723 This is where I grew up. 622 00:52:26,935 --> 00:52:28,894 It's beautiful. 623 00:52:28,937 --> 00:52:31,063 - You think so? - Yeah, it's so romantic. 624 00:52:31,106 --> 00:52:33,232 What did you guys grow? 625 00:52:33,900 --> 00:52:35,442 Nothing. 626 00:52:35,527 --> 00:52:39,363 My stepdad had big plans, but he was gone all the time with the Army. 627 00:52:40,866 --> 00:52:43,868 - And my mom, she pretty much... - What was she like? 628 00:52:45,579 --> 00:52:47,037 German, 629 00:52:48,915 --> 00:52:50,708 beautiful, 630 00:52:51,585 --> 00:52:52,960 but mostly sad. 631 00:52:55,338 --> 00:52:56,922 Why was she sad? 632 00:52:57,883 --> 00:53:01,594 He made her choose between leaving him and leaving Berlin. 633 00:53:02,804 --> 00:53:05,055 She spent the rest of her life homesick. 634 00:53:06,850 --> 00:53:08,100 You okay? 635 00:53:11,980 --> 00:53:15,107 That was my favorite window. I spent a lot of time there. 636 00:53:16,860 --> 00:53:18,611 You didn't have many friends? 637 00:53:18,653 --> 00:53:20,946 Not really. 638 00:53:20,989 --> 00:53:24,450 They called... The kids called me Gesundheit and Fahrvergnügen 639 00:53:24,534 --> 00:53:26,619 and The Ultimate Crying Machine. 640 00:53:27,829 --> 00:53:29,872 - Kids are cruel. - I know. 641 00:53:32,167 --> 00:53:36,629 I used to sit there and look up 642 00:53:36,713 --> 00:53:41,217 at the night sky and I'd make believe that the stars were my friends. 643 00:53:42,761 --> 00:53:44,470 It's stupid. 644 00:53:44,512 --> 00:53:46,013 No, it's sweet. 645 00:54:23,343 --> 00:54:25,177 They're coming for me, Jerry. 646 00:54:27,305 --> 00:54:29,515 I'll stop them. 647 00:54:29,557 --> 00:54:31,308 It's too late. 648 00:54:31,351 --> 00:54:33,477 They already know. I told them. 649 00:54:34,145 --> 00:54:35,646 What did you tell them? 650 00:54:37,440 --> 00:54:42,403 I told them that sometimes I can hear the secret conversations of the world. 651 00:54:43,530 --> 00:54:45,364 Things no one else hears. 652 00:54:47,033 --> 00:54:51,245 The animals, the angels talking to me. 653 00:54:52,914 --> 00:54:55,749 Sometimes I hear them, too, Mom. 654 00:54:56,835 --> 00:54:59,169 I know you do, Jerry. 655 00:55:02,090 --> 00:55:04,383 Never tell anyone. 656 00:55:04,426 --> 00:55:07,469 I told them and they won't let me alone. 657 00:55:07,554 --> 00:55:10,347 Promise me you'll never tell. Promise. 658 00:55:10,390 --> 00:55:12,808 - I promise. - Never! 659 00:55:12,892 --> 00:55:14,727 They don't understand. 660 00:55:14,811 --> 00:55:16,729 They can't understand. 661 00:55:22,277 --> 00:55:23,902 What's that sound? 662 00:55:28,116 --> 00:55:30,868 It's the hospital people. 663 00:55:30,910 --> 00:55:32,619 They have the Sheriff with them. 664 00:55:34,080 --> 00:55:35,122 I can't go back. 665 00:55:36,082 --> 00:55:37,541 I can't go back. 666 00:55:37,584 --> 00:55:41,045 I can't go back. I can't go back. 667 00:56:01,608 --> 00:56:02,900 Finish it. 668 00:56:04,361 --> 00:56:07,112 Finish it. Finish it, please. 669 00:56:09,491 --> 00:56:11,909 Jerry, finish it, please. 670 00:56:13,370 --> 00:56:15,329 Please! 671 00:56:17,874 --> 00:56:21,085 Jerry, finish it, please! 672 00:56:30,470 --> 00:56:31,637 Jerry. 673 00:56:34,724 --> 00:56:35,849 What is it? 674 00:56:39,938 --> 00:56:43,148 My mama died up in that room. 675 00:56:50,490 --> 00:56:52,616 - Sorry, I'm sorry. - No, don't be. Hey. 676 00:56:55,662 --> 00:56:56,912 It's okay. 677 00:57:02,794 --> 00:57:06,797 It's just... I'm so sad. 678 00:57:32,365 --> 00:57:33,699 Take me home, will ya? 679 00:58:32,300 --> 00:58:33,926 - Hey. - Thanks. 680 00:58:38,097 --> 00:58:40,432 That was a wonderful night, Jerry. 681 00:58:41,309 --> 00:58:42,726 I think so, too. 682 00:58:45,522 --> 00:58:47,397 I'm really glad you asked me out. 683 00:58:48,316 --> 00:58:49,775 Me too. 684 00:58:50,485 --> 00:58:52,319 You're so mysterious, you know. 685 00:58:54,781 --> 00:58:56,114 The first time you came up to accounting, 686 00:58:56,157 --> 00:58:58,075 I could tell there was something deep about you. 687 00:59:03,915 --> 00:59:06,959 You seem a million miles away. What's on your mind? 688 00:59:08,378 --> 00:59:11,630 This night turned out differently than I was expecting. 689 00:59:14,384 --> 00:59:15,676 Different, good? 690 00:59:15,802 --> 00:59:16,927 Definitely. 691 00:59:18,304 --> 00:59:19,972 I don't feel alone. 692 00:59:20,056 --> 00:59:21,515 Me neither. 693 00:59:24,269 --> 00:59:25,602 We have to get going. 694 00:59:27,981 --> 00:59:30,190 - Work! - Yeah. 695 00:59:30,275 --> 00:59:32,150 I know. It seems like the last thing I wanna think about. 696 00:59:32,193 --> 00:59:34,903 I know. I gotta go home and feed my cat and dog. 697 00:59:34,988 --> 00:59:36,280 - They're gonna be furious with me. - Yes! 698 00:59:36,322 --> 00:59:38,782 - Do you want me to give you a ride? - No, no, no, it's okay. I'll walk. 699 00:59:38,908 --> 00:59:40,951 - Yeah? - Yeah! Come up to accounting later, 700 00:59:41,035 --> 00:59:43,870 just pretend you're delivering something. We can make out in the copy room. 701 00:59:44,038 --> 00:59:45,330 - I'll try. - Okay. 702 00:59:46,165 --> 00:59:47,833 - Bye. - Bye. 703 00:59:49,836 --> 00:59:51,420 - Bye. - Bye. 704 01:00:11,232 --> 01:00:13,150 Who is a good boy? 705 01:00:13,192 --> 01:00:15,319 - Who is a good boy? - I want to smell her crotch, Jer. 706 01:00:15,445 --> 01:00:16,528 Come, here. Hey, sit! 707 01:00:16,613 --> 01:00:19,197 Where the fuck's my food, fuck-face? 708 01:00:19,949 --> 01:00:22,701 That was the best night in my whole life. 709 01:00:23,703 --> 01:00:25,746 Who's a good boy? Yeah. 710 01:00:29,709 --> 01:00:30,876 Food! 711 01:00:31,711 --> 01:00:33,879 - Hey, Mr. Whiskers. - Food! 712 01:00:34,088 --> 01:00:35,589 Now! 713 01:00:37,175 --> 01:00:39,718 I left you a little gift on the sofa. 714 01:00:39,761 --> 01:00:42,554 A reminder why you can't leave us alone without food. 715 01:00:55,693 --> 01:00:58,654 Jerry, hey. 716 01:00:58,738 --> 01:01:00,572 Get me a friend! 717 01:01:00,615 --> 01:01:03,241 - What's the matter, buddy? - What am I supposed to do? 718 01:01:03,284 --> 01:01:05,535 - I do not know. - Same as always. 719 01:01:05,620 --> 01:01:08,455 - Pretend everything is fine. - Really? 720 01:01:08,539 --> 01:01:10,499 It got you this far, didn't it? 721 01:01:10,583 --> 01:01:11,917 I guess so. 722 01:01:36,484 --> 01:01:38,110 - Hey, Jerry? - What? 723 01:01:38,319 --> 01:01:41,321 They need you up in accounting. Some problem with payroll or something. 724 01:01:41,406 --> 01:01:42,531 Okay. 725 01:01:47,453 --> 01:01:50,455 I found some irregularities in your records. We need to do an audit. 726 01:01:50,540 --> 01:01:51,832 - What? - Come on! 727 01:01:54,544 --> 01:01:56,294 - Close the door! - Close the door. 728 01:01:58,089 --> 01:01:59,631 Come here. 729 01:02:06,931 --> 01:02:09,850 Thanks, Jerry. Jerry was just... 730 01:02:09,934 --> 01:02:12,310 Just faxed... Fixed the copier. 731 01:02:12,353 --> 01:02:13,854 I can make a copy later. 732 01:02:13,938 --> 01:02:16,231 - I gotta go. I'm gonna go. Okay. - Okay. 733 01:02:23,948 --> 01:02:25,449 Lisa, you dog. 734 01:02:26,993 --> 01:02:28,994 Hey, are you still doing payroll? 735 01:02:29,078 --> 01:02:31,329 Yeah, I'm a payroll lifer, why? 736 01:02:31,372 --> 01:02:34,875 Can you give me Jerry's address? I wanna bring him a gift or something. 737 01:02:34,959 --> 01:02:36,501 Like a whoopie cake. It's nothing. 738 01:02:37,170 --> 01:02:38,587 Or you could just ask him. 739 01:02:39,297 --> 01:02:41,548 I want it to be a surprise. 740 01:02:41,632 --> 01:02:42,883 Please? 741 01:02:46,179 --> 01:02:49,931 That's a lot of cheese sandwiches to eat in one sitting! Forty one! 742 01:02:50,016 --> 01:02:52,726 And that tiny Sonya Thomas always wins! 743 01:02:52,810 --> 01:02:54,436 And now a grimmer story. 744 01:02:54,520 --> 01:02:58,356 A woman murdered. Her partial remains dumped in the woods! 745 01:02:58,441 --> 01:03:00,525 - So sad! - So terrible! 746 01:03:00,610 --> 01:03:04,154 Reporter Sheila Hammer has an Action One News exclusive. 747 01:03:04,197 --> 01:03:05,989 The grisly discovery Tuesday, 748 01:03:06,032 --> 01:03:09,367 near Milton, of an unidentified female stabbing victim, 749 01:03:09,452 --> 01:03:12,412 has local police on the hunt for a serial killer. 750 01:03:12,497 --> 01:03:14,289 - Jerry, you're a serial killer! - Sheriff Weinbacher. 751 01:03:14,373 --> 01:03:15,540 No, he isn't. 752 01:03:15,666 --> 01:03:17,375 Now with the aid of the FBI, we have developed 753 01:03:17,418 --> 01:03:19,920 a profile of the unknown killer. 754 01:03:20,004 --> 01:03:22,839 Male, late 20s or early 30s, 755 01:03:22,882 --> 01:03:25,592 white, lower or middle class. Trouble fitting in. 756 01:03:25,676 --> 01:03:28,720 That's you, Jerry. Can I have an autograph? 757 01:03:28,805 --> 01:03:31,056 Will he kill again? 758 01:03:31,140 --> 01:03:34,226 Well, if he's not stopped soon, every indication is 759 01:03:34,268 --> 01:03:35,894 he will kill again. 760 01:03:36,729 --> 01:03:38,313 You hear that, punk? 761 01:03:38,397 --> 01:03:40,440 - No! No! No, no. - You're a killer. 762 01:03:40,566 --> 01:03:42,025 - God. - A serial killer! 763 01:03:42,068 --> 01:03:45,946 - I don't wanna be a killer. - Too late, shitbag. There's no turning back. 764 01:03:46,030 --> 01:03:49,032 You're a stone-cold murdering maniac. 765 01:03:53,454 --> 01:03:55,831 - Told you so. - Told me so what? 766 01:03:55,915 --> 01:04:00,168 I told you you like killing. And now the cops, they say the same thing. 767 01:04:00,253 --> 01:04:01,586 Jerry! 768 01:04:04,590 --> 01:04:06,091 Jerry! 769 01:04:09,595 --> 01:04:10,846 Jerry! 770 01:04:12,765 --> 01:04:15,183 - What they saying about you, love? - That I'm a killer. 771 01:04:15,268 --> 01:04:16,560 Take me out. 772 01:04:17,520 --> 01:04:19,604 Let's talk about it. 773 01:04:19,689 --> 01:04:21,022 What if I am? 774 01:04:22,275 --> 01:04:24,401 - Serial killer? - Yeah! 775 01:04:24,443 --> 01:04:26,528 Well, is it something that you are? 776 01:04:26,612 --> 01:04:29,114 Like being brown-eyed or right-handed. 777 01:04:29,198 --> 01:04:33,827 Or is it something that you choose? Like being an accountant. 778 01:04:33,911 --> 01:04:36,705 - I wish I knew. - You can still make the choice, Jerry. 779 01:04:36,789 --> 01:04:37,873 You're still a good man. 780 01:04:37,957 --> 01:04:41,126 I try to be a good man. I wanna be a good man. 781 01:04:41,168 --> 01:04:44,129 - Then there's the cat... - Fuck you, blaming it on me. 782 01:04:44,297 --> 01:04:47,966 Hold on a second! Look, I know what is good. 783 01:04:48,050 --> 01:04:50,552 I know. I wanna lead a righteous and just life. 784 01:04:50,636 --> 01:04:52,512 I wanna be an upstanding member of the community. 785 01:04:52,597 --> 01:04:56,224 But, you know, Mr. Whiskers, he makes me do bad things. 786 01:04:56,309 --> 01:04:59,019 The cat was nowhere near when you killed me, Jerry. 787 01:04:59,145 --> 01:05:01,479 See? See? Thank you, lady-head. 788 01:05:01,564 --> 01:05:03,106 Okay. First of all, not true. 789 01:05:03,149 --> 01:05:07,068 Second of all, I know right from wrong, okay? 790 01:05:07,153 --> 01:05:09,821 I know it. I try to be good. 791 01:05:09,906 --> 01:05:11,448 But then certain 792 01:05:14,410 --> 01:05:17,954 horrible things happened and I am filled with... 793 01:05:17,997 --> 01:05:21,416 With terror and dread, standing outside of myself. 794 01:05:21,500 --> 01:05:26,171 Even though I know what I've done, I also feel like... 795 01:05:27,965 --> 01:05:29,090 Like it wasn't me. 796 01:05:29,175 --> 01:05:32,802 Pretty complicated inside the human mind. 797 01:05:32,845 --> 01:05:36,264 It was you that killed me, Jerry. You. 798 01:05:36,349 --> 01:05:39,684 Okay, that's true, but in a certain sense, it wasn't me. 799 01:05:39,769 --> 01:05:41,061 It was... 800 01:05:42,021 --> 01:05:44,606 - You gonna say it was me? - No, I wasn't gonna say that. 801 01:05:44,690 --> 01:05:46,441 All right. Devil's advo-cat. 802 01:05:46,525 --> 01:05:51,613 Let's say it was me, but you know that I'm a talking cat. There's no such thing. 803 01:05:51,697 --> 01:05:55,033 Everything I say is really you. 804 01:05:55,076 --> 01:05:57,619 - It's true, buddy. It's all you. - What? 805 01:05:57,703 --> 01:05:59,913 Come on, Jer. You know that. 806 01:06:00,039 --> 01:06:02,123 Your pets are spot-on, Jerry. 807 01:06:04,377 --> 01:06:06,211 I kind of suspected that. 808 01:06:07,797 --> 01:06:10,423 But if there's me, 809 01:06:10,508 --> 01:06:14,719 you know, regular me, standing here, the me who is talking now, 810 01:06:15,805 --> 01:06:18,556 and I wanna be good. 811 01:06:18,599 --> 01:06:20,934 Then there's you, you and you, 812 01:06:21,018 --> 01:06:23,770 trying to make me be something else. 813 01:06:24,939 --> 01:06:26,856 - Am I good? - No. 814 01:06:27,900 --> 01:06:30,193 - You're bad. - She's wrong. You're a good boy. 815 01:06:30,277 --> 01:06:32,904 They're both wrong. You are what you are. 816 01:06:32,989 --> 01:06:34,364 That's it. 817 01:06:35,741 --> 01:06:37,659 I am... 818 01:06:40,579 --> 01:06:42,789 - Someone's here! Intruder! Intruder! - Bosco, Bosco! 819 01:06:42,873 --> 01:06:46,001 I got your back, Jerry! I got your back, Jerry! I got your back, Jerry! 820 01:06:46,085 --> 01:06:47,168 Stay! Stay! Stay! Stay! Stay! Stay! 821 01:06:47,253 --> 01:06:50,171 Just a second! Just trying to put my dog away! 822 01:06:50,256 --> 01:06:52,632 Hey, Jerry, is that my new friend? 823 01:06:53,926 --> 01:06:55,802 Jerry, I just need a whiff of her butt. 824 01:06:56,929 --> 01:06:57,929 Jerry! 825 01:06:59,265 --> 01:07:00,682 Jerry! 826 01:07:03,894 --> 01:07:05,812 - Hey, Lisa. - Hi, Jerry. 827 01:07:09,442 --> 01:07:12,444 - Surprise, sorry. - No, I'm so glad that you came. 828 01:07:12,486 --> 01:07:14,404 No, no. I'm imposing. I can tell. 829 01:07:14,447 --> 01:07:16,364 - You look beautiful. - Thank you! 830 01:07:17,033 --> 01:07:18,908 I brought you some cakes. 831 01:07:20,036 --> 01:07:22,287 You're amazing. Thank you for this. 832 01:07:23,122 --> 01:07:24,956 There's four of them. 833 01:07:26,792 --> 01:07:30,295 Sorry, if... Do you have company? Or am I interrupting? 834 01:07:30,337 --> 01:07:32,589 No, no, no, no, no, no, no. Wait. Yeah, I... 835 01:07:32,715 --> 01:07:36,843 It's just that... What you heard is that I sometimes... I talk to my pets. 836 01:07:38,637 --> 01:07:40,346 - A lot of the time. - No, me too. 837 01:07:40,431 --> 01:07:43,391 All the time. And they sometimes talk to me. Sometimes. 838 01:07:44,769 --> 01:07:46,144 I get that. 839 01:07:47,313 --> 01:07:49,314 - Thank you for the cake. - Are you locked out? 840 01:07:50,066 --> 01:07:51,316 It's okay. 841 01:07:52,318 --> 01:07:56,029 I'll figure out how to get in somehow. You don't need to stay around. 842 01:07:57,323 --> 01:08:00,950 And how are you gonna get in? 843 01:08:00,993 --> 01:08:02,660 There's a skylight. 844 01:08:02,745 --> 01:08:04,662 I can totally get in through the skylight. 845 01:08:04,747 --> 01:08:05,997 Really? 846 01:08:06,832 --> 01:08:09,501 You know, I'm pretty good at getting in places. 847 01:08:09,543 --> 01:08:12,587 - I lose my keys all the time, so... - I'm gonna use the skylight. 848 01:08:28,896 --> 01:08:30,814 Jerry, you okay? 849 01:08:30,856 --> 01:08:32,482 I'm fine. 850 01:08:32,525 --> 01:08:34,359 - How are you? - Fine! 851 01:08:35,027 --> 01:08:37,237 Jerry, I'm... 852 01:08:38,072 --> 01:08:39,823 Jerry, I'm gonna just... Okay. 853 01:08:39,865 --> 01:08:43,034 Okay! Bye, Lisa! Thanks for stopping by! 854 01:08:52,294 --> 01:08:53,837 Jerry! I got it open! 855 01:08:57,091 --> 01:08:59,050 Hey! Hey, buddy. 856 01:09:01,387 --> 01:09:03,513 Hey, Jerry! Jerry! 857 01:09:04,223 --> 01:09:07,267 Come on. Come on. No. No, no, no. I don't wanna play. Come on. 858 01:09:09,311 --> 01:09:12,856 Come on, come on, come on. Come on. Okay, good boy, good boy. 859 01:10:19,924 --> 01:10:21,257 Lisa. 860 01:10:21,508 --> 01:10:23,259 I told you I was gonna go through the skylight! 861 01:10:23,302 --> 01:10:25,803 - Jerry, I'm sorry. - Why would you... 862 01:10:25,846 --> 01:10:27,055 I apologize. 863 01:10:27,139 --> 01:10:29,807 ...go through the door like that? - I'm sorry, it's my fault. 864 01:10:29,892 --> 01:10:31,601 - I'm just gonna go home. - No, no, no, no. 865 01:10:31,644 --> 01:10:33,978 Please. Please, please, please stay. It's okay, okay... 866 01:10:35,314 --> 01:10:37,315 She's the best thing that ever happened to me! 867 01:10:38,943 --> 01:10:41,277 - She's the best. - Jerry, who are you talking to? 868 01:10:41,320 --> 01:10:43,738 No, no. Wait, wait. 869 01:10:45,783 --> 01:10:48,159 No! No, no, no, no. 870 01:10:48,327 --> 01:10:50,495 - Jerry, I'm just gonna go. - No, I'm not gonna hurt her. 871 01:10:50,579 --> 01:10:51,996 I'm not gonna hurt you. 872 01:10:52,164 --> 01:10:54,332 No, no, I'm not gonna hurt you, it's fine. That's fine. 873 01:10:54,959 --> 01:10:56,542 It's... 874 01:10:56,627 --> 01:10:58,795 - They're gonna hate me. - No. 875 01:10:58,837 --> 01:11:00,713 No, no. Lisa, wait, wait, wait, wait, wait. 876 01:11:02,967 --> 01:11:06,177 Lisa! Hey! Lisa? Please! 877 01:11:08,973 --> 01:11:11,516 I'm so sorry. I'm sorry, I'm sorry, okay? 878 01:11:14,353 --> 01:11:16,187 Please, open the door! 879 01:11:17,690 --> 01:11:19,190 No! 880 01:11:19,733 --> 01:11:22,443 No! Lisa, come on. 881 01:11:34,456 --> 01:11:35,623 Lisa. 882 01:11:53,058 --> 01:11:54,267 Lisa? 883 01:12:02,776 --> 01:12:04,402 I'm gonna come in now, okay? 884 01:12:16,915 --> 01:12:19,208 I'm so, so sorry. 885 01:12:19,918 --> 01:12:21,919 Jerry, I won't tell anyone. 886 01:12:21,962 --> 01:12:24,881 I wish that you didn't have to see that. 887 01:12:24,923 --> 01:12:27,925 I just wish that we could go back to the beginning, you know. 888 01:12:28,052 --> 01:12:29,260 We can. 889 01:12:31,096 --> 01:12:32,263 We can. 890 01:12:34,475 --> 01:12:36,267 I'm really sorry. 891 01:12:36,769 --> 01:12:40,396 - No, I'm sorry. - I'm sorry I got scared earlier. 892 01:12:40,481 --> 01:12:43,274 I know. That was scary. I... 893 01:12:43,317 --> 01:12:44,942 I didn't mean to scare you. 894 01:12:45,027 --> 01:12:46,277 It's okay. 895 01:12:54,453 --> 01:12:55,703 I'm fine now. 896 01:12:56,205 --> 01:12:57,789 I know, I know. I know. 897 01:12:59,666 --> 01:13:01,084 And you hit me so hard. 898 01:13:02,669 --> 01:13:03,836 It's okay. 899 01:13:17,559 --> 01:13:19,769 Are you okay? 900 01:13:19,812 --> 01:13:21,896 Oh, God. I don't know how that happened. 901 01:13:24,566 --> 01:13:26,150 - I'm so sorry. - Jerry. 902 01:13:29,488 --> 01:13:31,322 I wanna go home. 903 01:13:34,868 --> 01:13:35,993 Jerry. 904 01:13:44,503 --> 01:13:48,047 It's okay. It's okay. I know you are suffering. 905 01:13:48,132 --> 01:13:49,841 I'm gonna help you. 906 01:14:25,669 --> 01:14:29,046 Hey, you did what you had to do, Jerry. 907 01:14:30,174 --> 01:14:32,550 Figure it out in the morning. 908 01:14:36,305 --> 01:14:39,390 It's okay, buddy. Everything... 909 01:14:41,935 --> 01:14:44,395 Everything's gonna be okay. You're a good boy. 910 01:14:52,404 --> 01:14:53,404 What? 911 01:14:55,324 --> 01:14:57,533 You want a piece? 912 01:14:58,076 --> 01:14:59,076 What? 913 01:15:00,621 --> 01:15:02,580 What? Want some of this? 914 01:15:12,132 --> 01:15:13,424 What? 915 01:15:22,768 --> 01:15:25,102 Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. 916 01:15:25,145 --> 01:15:27,647 Thy kingdom come, Thy will be done on earth, as it is in heaven. 917 01:15:27,731 --> 01:15:30,358 Make Jerry and Mr. Whiskers and Bosco good boys. Amen. 918 01:15:33,362 --> 01:15:35,530 Hey, Lisa, sweetie, 919 01:15:35,614 --> 01:15:38,449 maybe give me a call or a text when you get this. 920 01:15:38,492 --> 01:15:40,034 Hope you're okay. 921 01:15:40,118 --> 01:15:41,369 I can't reach her either. 922 01:15:41,495 --> 01:15:44,997 Are you guys watching the video of the baby peeing on the senator? 923 01:15:45,082 --> 01:15:48,292 No email, no Facebook updates. 924 01:15:48,335 --> 01:15:51,170 She was going out with that Jerry guy from Packing and Shipping. 925 01:15:51,255 --> 01:15:52,964 I can't reach him, either. 926 01:15:53,006 --> 01:15:55,383 Jerry, the pizza guy? God, he's weird. 927 01:15:55,467 --> 01:15:57,677 - You heard the rumors, right? - No. 928 01:15:57,761 --> 01:16:00,263 Go to the Tri-State Herald website. 929 01:16:02,307 --> 01:16:05,851 July 9th, 1997. Front page. 930 01:16:58,155 --> 01:17:00,406 Intruder! Intruder! 931 01:17:00,532 --> 01:17:03,326 I'll take your bullet for you, Jerry. I'll take your bullet for you, Jerry. 932 01:17:04,578 --> 01:17:08,331 Don't pee yourself, it's not the dog catcher. Unfortunately. 933 01:17:10,375 --> 01:17:11,417 What do we do? 934 01:17:12,461 --> 01:17:14,211 Jerry, I got an idea. 935 01:17:21,762 --> 01:17:23,095 Hi, Jerry. 936 01:17:24,056 --> 01:17:25,431 Hi, Alison. 937 01:17:40,030 --> 01:17:42,531 - Hey, Jerry? - Yeah? 938 01:17:42,574 --> 01:17:43,824 You remember last week 939 01:17:43,909 --> 01:17:48,245 when you said there was an invisible line that separates good from evil, 940 01:17:48,330 --> 01:17:49,330 and you thought you'd crossed it. 941 01:17:49,414 --> 01:17:51,374 And I said, "No, no, no, no, no! You're a good boy!" 942 01:17:51,458 --> 01:17:54,335 - Yeah, I remember. So what? - I've changed my opinion. 943 01:17:56,380 --> 01:17:58,255 So you think I'm evil, Bosco? 944 01:17:58,423 --> 01:17:59,757 I'm certain of it. 945 01:18:04,012 --> 01:18:06,138 Welcome to my world, Jerry! 946 01:18:06,223 --> 01:18:08,265 I don't wanna be a part of your world. 947 01:18:08,350 --> 01:18:11,852 You're already there. Become what you're meant to become. 948 01:18:13,230 --> 01:18:14,563 Fiona? 949 01:18:15,399 --> 01:18:16,899 What do you think I should do? 950 01:18:17,901 --> 01:18:22,780 Well, you can't go back to work, can't stay here, either. 951 01:18:23,949 --> 01:18:27,910 I think it's time to see if the cat knows what he's talking about. 952 01:18:27,953 --> 01:18:29,161 She's right. 953 01:18:29,246 --> 01:18:32,623 - I totally agree. - Well, meow to that. 954 01:18:32,666 --> 01:18:35,209 Just go around killing people? I like people. 955 01:18:35,293 --> 01:18:38,087 Aye. Fuck the dog. 956 01:18:38,130 --> 01:18:40,256 Do it for the pleasure it brings. 957 01:18:40,298 --> 01:18:42,174 Come on, Jerry. 958 01:18:42,259 --> 01:18:43,926 We'll get a bigger fridge. 959 01:18:43,969 --> 01:18:46,929 - The first five are always the hardest. - Don't listen to him, Jerry. 960 01:18:46,972 --> 01:18:50,433 I don't know about you girls, but that Jerry guy, he's going crazy. 961 01:18:50,517 --> 01:18:53,477 - He's losing it. - He convinces himself it's all fine. 962 01:18:54,688 --> 01:18:56,480 Come on now. You can do it. 963 01:18:56,648 --> 01:18:58,065 I will vomit in my own mouth. 964 01:18:59,067 --> 01:19:00,818 ...pretend you've been taking care of Jerry. - Yes. 965 01:19:01,278 --> 01:19:02,653 I'm so bloody... 966 01:19:02,821 --> 01:19:05,197 - Of course. - He's so sexy when he's dark. 967 01:19:05,323 --> 01:19:06,657 Who can tell he's crazy just by looking at him? 968 01:19:06,742 --> 01:19:07,867 This whole situation is kind of... 969 01:19:07,951 --> 01:19:09,160 - Stupid fridge! - It smells like... 970 01:19:09,369 --> 01:19:10,369 You da man. 971 01:19:10,454 --> 01:19:12,496 All these stupid talking heads... 972 01:19:12,664 --> 01:19:15,833 Shut up! 973 01:19:28,805 --> 01:19:29,889 Hi. 974 01:19:30,682 --> 01:19:31,974 Jerry! 975 01:19:34,186 --> 01:19:36,687 I got a lot going on right now. 976 01:19:36,730 --> 01:19:38,939 What happened? 977 01:19:39,024 --> 01:19:42,276 Well, I've been crying a lot. 978 01:19:43,153 --> 01:19:46,572 All the time. And I stopped taking the drugs. 979 01:19:46,656 --> 01:19:48,240 What? Why? 980 01:19:49,242 --> 01:19:50,701 The cat made me do it. 981 01:19:51,328 --> 01:19:53,746 Your cat made you? 982 01:19:53,830 --> 01:19:56,165 No, no, kind of. 983 01:19:56,208 --> 01:19:59,084 I mean, Mr. Whiskers does the talking, but it's really me. 984 01:20:00,045 --> 01:20:01,545 See? I'm making progress. 985 01:20:01,713 --> 01:20:03,506 It's not the cat! I know that now. 986 01:20:03,590 --> 01:20:05,966 Jerry, we had an agreement. 987 01:20:06,051 --> 01:20:07,426 I know. I'm sorry. 988 01:20:08,512 --> 01:20:11,347 Dr. Warren! I'm a bad person. 989 01:20:11,389 --> 01:20:13,432 Don't be so hard on yourself. 990 01:20:14,392 --> 01:20:16,644 I appreciate your honesty. 991 01:20:17,938 --> 01:20:22,900 I'm disappointed, but hey, it's not like you killed someone. 992 01:20:25,946 --> 01:20:27,947 What, Jerry? 993 01:20:28,031 --> 01:20:29,865 It is kind of like that. 994 01:20:31,076 --> 01:20:33,285 Kind of like that times three. 995 01:20:37,040 --> 01:20:38,290 What are you saying, Jerry? 996 01:20:39,709 --> 01:20:42,920 Three people who aren't alive anymore because of me. 997 01:20:43,755 --> 01:20:46,173 - Oh, my God. - Yeah. I know. 998 01:20:47,300 --> 01:20:49,301 I feel terrible about it. 999 01:20:49,386 --> 01:20:53,055 And I really need your help right now. 1000 01:20:53,098 --> 01:20:55,432 - I'll help you, Jerry. - Thank you. 1001 01:20:55,475 --> 01:20:57,518 Go ahead. I'm listening. 1002 01:21:00,397 --> 01:21:02,898 Okay. You know the conga line? 1003 01:21:04,359 --> 01:21:07,403 - At your company party. Yeah. - Yeah. 1004 01:21:09,739 --> 01:21:12,408 Everybody sang A Happy Song. 1005 01:21:12,534 --> 01:21:17,162 And you know that English girl, Fiona, we conga-ed 1006 01:21:17,247 --> 01:21:19,331 and we were supposed to go to Shi Shan, 1007 01:21:19,416 --> 01:21:21,292 see an awesome show and... 1008 01:21:22,794 --> 01:21:24,795 What are you doing, Doctor Warren? Give me that. 1009 01:21:24,838 --> 01:21:26,672 - No! - Sorry, wrong number! 1010 01:21:26,756 --> 01:21:28,966 - Help me! I'm being held hostage. - It was an accident! 1011 01:21:29,050 --> 01:21:31,635 I liked all of them and wish they were all alive. 1012 01:21:31,720 --> 01:21:33,304 But there's nothing that I can do about that now. 1013 01:21:33,346 --> 01:21:34,847 Wait, do you have packing tape? 1014 01:21:34,931 --> 01:21:37,349 - What? Why? - Because I can't let you go. 1015 01:21:37,434 --> 01:21:39,435 And I still need a lot of therapy. 1016 01:21:40,562 --> 01:21:44,899 No! Stay there! You stay there now! Back! Back! 1017 01:21:44,983 --> 01:21:48,235 Jerry, you're really upset right now. Let's discuss this. 1018 01:21:48,320 --> 01:21:50,821 - Okay. - Stay calm. I understand. 1019 01:21:50,864 --> 01:21:53,824 Jerry, don't do this. Don't do this, Jerry. No. 1020 01:22:05,879 --> 01:22:09,465 Okay. We haven't got a lot of time, so we gotta get into the big issues. 1021 01:22:10,008 --> 01:22:11,050 Do you believe in God? 1022 01:22:12,385 --> 01:22:15,012 Me too. But I totally think that he has it out for me. 1023 01:22:15,138 --> 01:22:17,473 He cuts everyone else slack and then totally craps all over me, 1024 01:22:17,515 --> 01:22:19,850 and I wanna know why. 1025 01:22:19,893 --> 01:22:22,853 Why would he put a little boy in a home with a father like that? 1026 01:22:22,938 --> 01:22:25,981 Make my mother lose herself so completely that she'd rather die than be with me? 1027 01:22:28,193 --> 01:22:32,112 But if he is all-knowing, God must be okay with me killing people. 1028 01:22:33,698 --> 01:22:35,366 A shrink who wants to talk. 1029 01:22:36,660 --> 01:22:40,704 Good, if I un-tape you, we're going get on the fast road to mental health, okay? 1030 01:22:40,747 --> 01:22:44,458 Hey, you start doing the silent shrink thing and I can't predict what I'll do. 1031 01:22:47,462 --> 01:22:49,296 Now, why do I hear voices? 1032 01:22:52,050 --> 01:22:54,885 A lot of people hear voices. 1033 01:22:54,928 --> 01:22:57,680 Or thoughts they can't stop. 1034 01:22:58,223 --> 01:23:00,015 - A lot of people? - Yeah. 1035 01:23:00,767 --> 01:23:05,396 It might be a voice telling them they're worthless or stupid. 1036 01:23:05,438 --> 01:23:09,441 Or it could tell them to indulge every desire. 1037 01:23:09,526 --> 01:23:12,778 "Drink that drink." "Take that drug." "Follow every sexual impulse." 1038 01:23:12,904 --> 01:23:16,407 Or it could be a cynical voice telling them nothing matters, 1039 01:23:16,449 --> 01:23:18,617 that their efforts are insignificant. 1040 01:23:18,702 --> 01:23:20,244 You hear stuff like that? 1041 01:23:20,829 --> 01:23:23,580 Yeah. I have thoughts. 1042 01:23:23,665 --> 01:23:27,793 Not exactly the same as you, but similar. 1043 01:23:27,877 --> 01:23:29,878 They tell me that I'm fat, 1044 01:23:29,921 --> 01:23:34,425 or psychotherapy is not a worthwhile exercise. 1045 01:23:34,509 --> 01:23:36,051 That it's not real. 1046 01:23:36,094 --> 01:23:39,179 That I should have aimed higher than a government job, 1047 01:23:39,264 --> 01:23:41,849 that my potential is being squandered, 1048 01:23:42,600 --> 01:23:44,601 that I'm unworthy of love. 1049 01:23:45,937 --> 01:23:49,440 But none of that is true. So what do you do about it? 1050 01:23:51,192 --> 01:23:54,778 Well, I can't shut them off entirely, 1051 01:23:54,821 --> 01:23:59,116 nor would I want to, but I can argue against them. 1052 01:23:59,200 --> 01:24:02,786 Just because you have thoughts, doesn't mean you have to act on them. 1053 01:24:06,166 --> 01:24:07,791 You don't have to act on them? 1054 01:24:08,960 --> 01:24:10,210 No! 1055 01:24:11,171 --> 01:24:16,300 Being alone in the world is the root of all suffering. 1056 01:24:17,177 --> 01:24:20,679 But, Jerry, you are not alone. 1057 01:24:32,025 --> 01:24:35,277 See, that's like 10 years of therapy in 10 seconds. 1058 01:24:41,159 --> 01:24:43,243 Where are we going? 1059 01:24:43,328 --> 01:24:45,662 Home. I gotta feed my pets. 1060 01:25:04,182 --> 01:25:05,307 All right, let's go. 1061 01:25:05,350 --> 01:25:08,727 No, no, no. You go inside, I'll wait here and watch the road. 1062 01:25:11,523 --> 01:25:14,191 So that if I see him coming, I can honk the horn 1063 01:25:14,275 --> 01:25:16,693 and warn you, and then you can run back immediately. 1064 01:25:16,778 --> 01:25:18,779 You're a real hero, John. 1065 01:25:36,714 --> 01:25:38,173 Alison! 1066 01:26:29,642 --> 01:26:32,144 John, call the police. Call the... 1067 01:26:51,664 --> 01:26:53,123 Mr. Whiskers. 1068 01:26:54,125 --> 01:26:55,417 Bosco. 1069 01:26:56,628 --> 01:26:59,296 - Oh, my God, Jerry. What've you done? - Please be quiet. 1070 01:26:59,464 --> 01:27:02,507 - Please be quiet. - Let me go, for God's sake! 1071 01:27:02,592 --> 01:27:04,635 - Mr. Whiskers? - What are you gonna do? 1072 01:27:04,677 --> 01:27:06,470 I told you, I don't know already. All right? 1073 01:27:06,554 --> 01:27:07,971 Bosco! 1074 01:27:08,056 --> 01:27:09,598 What are you gonna do? 1075 01:27:09,724 --> 01:27:12,768 - What are you going to do? - I told you, I don't know. 1076 01:27:12,810 --> 01:27:14,436 My pets are missing. 1077 01:27:20,777 --> 01:27:23,320 Jerry, let me go, for God's sake! 1078 01:27:25,531 --> 01:27:27,324 Everything's gonna be okay. 1079 01:27:47,971 --> 01:27:49,346 Mr. Whiskers! 1080 01:27:50,848 --> 01:27:52,182 Bosco! 1081 01:27:53,851 --> 01:27:55,435 Bosco! 1082 01:28:01,109 --> 01:28:03,860 Hey, loser. Is this the bitch you've been fucking? 1083 01:28:04,195 --> 01:28:08,824 No! No! No! Mr. Whiskers. That is my psychotherapist. 1084 01:28:08,866 --> 01:28:11,952 Great job she's doing. You're the picture of mental health. 1085 01:28:12,120 --> 01:28:14,246 - Where's Bosco? - He got hit by a minivan. 1086 01:28:14,372 --> 01:28:16,206 - I'm lost without him. - Good. 1087 01:28:16,291 --> 01:28:18,917 Now you can kill her without all his pathetic yelping. 1088 01:28:22,880 --> 01:28:25,924 No, no, no, no. It's okay. It's okay. I'm gonna... I'm gonna just do this. 1089 01:28:26,217 --> 01:28:27,509 Oh, God. 1090 01:28:28,720 --> 01:28:30,095 - Jerry? - Yeah. 1091 01:28:31,222 --> 01:28:32,306 I'm scared. 1092 01:28:32,390 --> 01:28:33,598 She wasn't scared last week 1093 01:28:33,683 --> 01:28:36,351 when she threatened to send you back to the loony bin. 1094 01:28:36,394 --> 01:28:37,602 Me too. 1095 01:28:40,231 --> 01:28:43,108 What can I do to make you more comfortable? 1096 01:28:43,192 --> 01:28:45,819 - I want to make a phone call. - She'll call the cops. 1097 01:28:45,903 --> 01:28:47,070 You'll call the cops. 1098 01:28:47,155 --> 01:28:50,907 No, no, no! I just don't wanna be alone. 1099 01:28:54,746 --> 01:28:57,914 Stay right there. Hold on. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1100 01:28:59,751 --> 01:29:01,418 You don't have to be alone. 1101 01:29:02,420 --> 01:29:04,004 Here, here, here. 1102 01:29:09,761 --> 01:29:13,430 Mr. Whiskers! Dr. Warren! Fiona! Cut it out! 1103 01:29:16,142 --> 01:29:17,642 Mr. Whiskers! 1104 01:29:41,000 --> 01:29:42,125 Hey. 1105 01:29:43,878 --> 01:29:47,255 You did the best that you could. It's not your fault. 1106 01:29:48,383 --> 01:29:50,967 What are you gonna do to me? 1107 01:29:51,052 --> 01:29:54,054 Nothing. Nothing. 1108 01:29:54,138 --> 01:29:55,389 It's fine. 1109 01:30:04,357 --> 01:30:07,984 Put me the fuck down, you goddamn psycho. I'll shit in your hand. 1110 01:30:10,655 --> 01:30:11,988 The suspect's car is in the parking lot. 1111 01:30:12,073 --> 01:30:14,032 - Here. Here. - I want you two on the right. 1112 01:30:14,117 --> 01:30:16,243 Fan out and spread around the building. Cover all exits. 1113 01:30:16,327 --> 01:30:17,786 All right, keep low, guys. 1114 01:30:19,622 --> 01:30:21,415 Round the back, round the back. 1115 01:30:36,180 --> 01:30:38,682 Is this your brilliant escape plan, Jerry? 1116 01:30:39,725 --> 01:30:42,519 Sneak out the back door. It's your favorite door, isn't it? 1117 01:30:42,687 --> 01:30:44,146 It's the best I've got. 1118 01:30:51,028 --> 01:30:55,323 That's good, Jerry. This will fool them, since you are bulletproof and invisible. 1119 01:30:57,452 --> 01:30:58,785 Run, Jerry. 1120 01:30:59,579 --> 01:31:01,455 It's been nice knowing you, pal. 1121 01:31:20,057 --> 01:31:21,391 - Sheriff's department. - I'm here! 1122 01:31:21,434 --> 01:31:23,101 - Nobody move. - Don't hurt me! 1123 01:31:24,270 --> 01:31:25,729 I smell gas. 1124 01:31:27,023 --> 01:31:28,607 Can't you smell that? 1125 01:31:28,941 --> 01:31:30,108 We'll check on it. 1126 01:31:30,193 --> 01:31:32,194 - Where did Jerry go? - He went in there. 1127 01:31:32,236 --> 01:31:34,404 Suspect last seen in the bathroom. 1128 01:31:35,448 --> 01:31:36,907 - Was he armed? - I don't know. 1129 01:31:39,869 --> 01:31:41,495 I found a cat. 1130 01:31:56,260 --> 01:31:57,719 Jerry. 1131 01:32:01,432 --> 01:32:03,099 Hey, we found a cat and a dog. 1132 01:32:03,184 --> 01:32:05,227 - Call the animal shelter. - Are you okay? 1133 01:32:06,771 --> 01:32:09,022 We believe he's in the bowling alley. You think he's armed? 1134 01:32:09,106 --> 01:32:10,273 I don't know. 1135 01:32:10,358 --> 01:32:12,108 Then we have to assume he is. 1136 01:32:12,276 --> 01:32:15,278 Please don't hurt him. He's very ill. 1137 01:32:15,404 --> 01:32:18,490 Our first priority is our own safety, Doctor. 1138 01:32:23,621 --> 01:32:25,455 Tactical team on scene. 1139 01:32:26,290 --> 01:32:28,542 First responders, clear. 1140 01:32:28,626 --> 01:32:30,210 Bedroom, clear. 1141 01:32:37,051 --> 01:32:38,260 Go! Go! 1142 01:32:38,469 --> 01:32:40,262 Preparing to descend. 1143 01:32:43,307 --> 01:32:44,558 Gas leak! 1144 01:32:51,232 --> 01:32:52,774 Jerry. 1145 01:32:52,942 --> 01:32:54,651 Jerry. 1146 01:32:55,570 --> 01:32:57,487 Jerry, you're almost home. 1147 01:32:57,572 --> 01:33:00,115 Come home, Jerry. 1148 01:33:00,157 --> 01:33:01,658 Come. Come with us. 1149 01:33:03,119 --> 01:33:04,661 Come, Jerry. 1150 01:33:05,580 --> 01:33:07,706 We are all waiting for you. 1151 01:33:07,957 --> 01:33:11,126 Come. You will never be alone anymore. 1152 01:33:11,168 --> 01:33:15,505 Come home, come. You will never be alone again. 1153 01:33:16,215 --> 01:33:18,049 Jerry, come. 1154 01:33:18,384 --> 01:33:19,509 We're waiting for you. 1155 01:33:19,594 --> 01:33:21,052 Jerry. 1156 01:33:35,568 --> 01:33:39,779 Well done. As in, you're going to be char-broiled, Jerry. You run. 1157 01:33:39,864 --> 01:33:42,824 No! You stay. 1158 01:33:42,867 --> 01:33:45,493 You're no good to yourself or anybody else. 1159 01:33:45,536 --> 01:33:47,370 You let the fire put you to sleep. 1160 01:33:47,455 --> 01:33:51,416 "Put you to sleep." Isn't that what they say right before they kill you? 1161 01:33:51,500 --> 01:33:52,751 Jerry knows that. 1162 01:33:52,835 --> 01:33:54,961 He can end the suffering tonight. 1163 01:33:55,046 --> 01:33:58,673 Unless you want to be Jerry the Human Torch, get the hell out! 1164 01:33:58,716 --> 01:34:01,176 Stand your ground, buddy! 1165 01:34:01,218 --> 01:34:03,470 There's nothing left for you in this life. 1166 01:34:19,028 --> 01:34:22,739 We could have filled 10 more refrigerators, Jerry. 1167 01:34:22,782 --> 01:34:24,282 Shush, pussy. 1168 01:34:24,367 --> 01:34:28,244 If he survives he'll only cause more suffering, pain and death. 1169 01:34:29,121 --> 01:34:32,290 It's over. Jerry's going home. 1170 01:34:48,224 --> 01:34:49,599 You win, pup. 1171 01:34:50,643 --> 01:34:53,311 I have to confess, this alpha thing suits you well. 1172 01:34:55,189 --> 01:34:56,981 I kind of like you, Bosco. 1173 01:34:57,900 --> 01:34:59,734 Me, too. 1174 01:34:59,777 --> 01:35:01,444 I like you, Mr. Whiskers. 1175 01:35:02,947 --> 01:35:06,157 But now, it's time for each of us to go our own way. 1176 01:35:07,451 --> 01:35:10,286 - Goodbye, friend. - Goodbye, Mr. Whiskers. 1177 01:35:23,342 --> 01:35:24,968 - Mom? - Hey, Jerry. 1178 01:35:25,052 --> 01:35:26,386 - Dad? - Creep. 1179 01:35:27,930 --> 01:35:30,014 Hey, Fiona! Lisa! 1180 01:35:30,099 --> 01:35:31,975 - Good evening, love! - Hi, Jerry! 1181 01:35:33,936 --> 01:35:36,354 - Alison? - Hey, Jerry! 1182 01:35:36,439 --> 01:35:38,732 I'm sorry I killed you guys! 1183 01:35:38,816 --> 01:35:41,526 Let's not bring up the bad things. Let's just be happy. 1184 01:35:48,743 --> 01:35:51,202 - Jesus! - Hi, Jerry. 1185 01:35:51,287 --> 01:35:53,496 Thanks for the love and thank you for coming. 1186 01:35:53,581 --> 01:35:55,165 Wouldn't miss it for the world. 1187 01:35:55,332 --> 01:35:58,168 - Are my pets going to be okay? - You betcha!