1 00:00:52,139 --> 00:00:54,663 Right there. 2 00:01:17,686 --> 00:01:18,948 Fuck! 3 00:01:53,287 --> 00:01:54,462 I missed you. 4 00:01:56,203 --> 00:01:57,204 I missed you, too. 5 00:02:03,210 --> 00:02:04,211 You okay? 6 00:02:05,255 --> 00:02:06,343 Yeah, why? 7 00:02:07,605 --> 00:02:08,780 Are you? 8 00:02:25,057 --> 00:02:27,408 ♪ Live from the funk 9 00:02:27,451 --> 00:02:29,192 ♪ I'm falling in love 10 00:02:29,236 --> 00:02:33,588 ♪ Right from the jump, yeah You got my attention 11 00:02:33,631 --> 00:02:38,158 ♪ You give me that stuff And it's such a blessing 12 00:02:38,201 --> 00:02:42,858 ♪ You and I in the light Alone in this heaven 13 00:02:42,901 --> 00:02:46,818 ♪ Aww baby, aww, aww baby 14 00:02:46,862 --> 00:02:49,517 ♪ Say you will, say you might 15 00:02:49,560 --> 00:02:51,649 ♪ If this is wrong Then nothing's right 16 00:02:51,693 --> 00:02:54,391 ♪ Aww baby, aww, aww baby 17 00:02:56,872 --> 00:02:58,569 I thought you were gonna be there all night. 18 00:02:58,613 --> 00:02:59,788 I'm sorry. 19 00:03:08,449 --> 00:03:11,016 -Good night. No, no, no, no. 20 00:03:11,060 --> 00:03:13,715 Owen, I'm sleeping now. 21 00:03:13,758 --> 00:03:15,804 -But I'm awake. -Mm-mmm. 22 00:03:20,287 --> 00:03:21,984 Does this guy not get the concept 23 00:03:22,027 --> 00:03:24,160 of the difference between time zones of countries? 24 00:03:26,293 --> 00:03:27,294 He's here. 25 00:03:40,176 --> 00:03:41,830 All of them. 26 00:03:41,873 --> 00:03:43,701 You've been with all of them? 27 00:03:45,877 --> 00:03:47,575 Yeah, they asked me to. 28 00:03:47,618 --> 00:03:50,752 Well, some of the married ones demanded more than asked. 29 00:03:50,795 --> 00:03:52,493 Is that moral? 30 00:03:52,536 --> 00:03:54,625 I don't know. The question never came up. 31 00:03:54,669 --> 00:03:56,671 Why? Do you model? 32 00:03:59,456 --> 00:04:02,067 This is the poor Irish orphan we paid to fly over? 33 00:04:04,200 --> 00:04:06,246 So it's all about the sex, then? 34 00:04:08,204 --> 00:04:09,292 I only paint those women 35 00:04:09,336 --> 00:04:10,772 that are particularly special to me. 36 00:04:12,252 --> 00:04:14,645 It's intimate. Sexual? Yes, but... 37 00:04:15,820 --> 00:04:16,821 It's more than that. 38 00:04:18,649 --> 00:04:21,739 It's that exact moment of ultimate connection 39 00:04:21,783 --> 00:04:24,133 that's captured forever in paint. 40 00:04:26,657 --> 00:04:27,658 Oh, boy. 41 00:04:28,398 --> 00:04:29,486 Hey, we done here? 42 00:04:29,530 --> 00:04:30,618 Diana. 43 00:04:30,661 --> 00:04:32,141 We're not doing personal questions. 44 00:04:32,184 --> 00:04:35,057 It seems like the personal is a process. 45 00:04:35,100 --> 00:04:36,537 Oh... 46 00:04:36,580 --> 00:04:37,973 -She has a point. 47 00:04:39,714 --> 00:04:41,716 Look, Brooke, he's brilliant. 48 00:04:41,759 --> 00:04:44,458 But as your friend, I'm calling it. 49 00:04:44,501 --> 00:04:46,111 The other critics will tear this apart. 50 00:04:47,330 --> 00:04:49,245 Did you keep your day job at Sotheby's? 51 00:04:51,160 --> 00:04:53,336 Picasso, Klimt, Lucian Freud, 52 00:04:53,380 --> 00:04:55,295 they were all called pornographers. 53 00:04:55,338 --> 00:04:56,731 Look, I know what I believe in, 54 00:04:56,774 --> 00:04:58,210 and if the critics don't understand us, 55 00:04:58,254 --> 00:05:00,648 then they're wrong. 56 00:05:05,696 --> 00:05:07,002 Hi, can I look at a few? 57 00:05:07,045 --> 00:05:08,873 Awesome. This is still for the cover, right? 58 00:05:08,917 --> 00:05:10,353 Yeah. 59 00:05:10,397 --> 00:05:13,225 So, um, you're the husband? 60 00:05:14,226 --> 00:05:16,011 Yeah, hi, Owen Shore. Welcome. 61 00:05:16,054 --> 00:05:17,317 She's badass, right? 62 00:05:18,318 --> 00:05:20,015 I like that. 63 00:05:20,058 --> 00:05:21,408 Yeah, I like the tighter shots a lot. 64 00:05:21,451 --> 00:05:22,887 You wanna... Can you reel back to the tighter ones? 65 00:05:22,931 --> 00:05:24,106 Honey. 66 00:05:24,149 --> 00:05:26,326 We don't want to be late. 67 00:05:26,369 --> 00:05:30,155 Ooh, see, when women get absorbed in me... 68 00:05:31,418 --> 00:05:32,636 Can't talk to them. 69 00:05:33,376 --> 00:05:34,334 Right. 70 00:05:42,429 --> 00:05:44,169 To Brooke's amazing new gallery 71 00:05:44,213 --> 00:05:45,693 -and successful opening. 72 00:05:45,736 --> 00:05:48,130 Cheers. -Oh, and to make getting to retire early 73 00:05:48,173 --> 00:05:50,959 and fulfil my life's purpose as a trophy husband. 74 00:05:51,002 --> 00:05:52,090 Mm, let's not jinx it. 75 00:05:52,134 --> 00:05:53,265 Hey, if that's what you want, 76 00:05:53,309 --> 00:05:54,702 then you should do a news story on it. 77 00:05:54,745 --> 00:05:56,747 The feel good holiday piece days before Christmas. 78 00:05:56,791 --> 00:05:58,314 -It's local news. No, no, no. 79 00:05:58,358 --> 00:05:59,663 Owen has already done so much. 80 00:05:59,707 --> 00:06:01,012 Oh, come on. Isn't going broke 81 00:06:01,056 --> 00:06:03,058 and betting the farm what all good husbands do? 82 00:06:03,101 --> 00:06:06,104 Hey, Brooke is living her dream, and dreams are worth the risk. 83 00:06:06,148 --> 00:06:08,019 Okay, when's our next vacation? 84 00:06:08,063 --> 00:06:09,369 -That's my dream. -Oh, yeah. 85 00:06:09,412 --> 00:06:11,719 I was thinking Paris, but just me and Brooke. 86 00:06:11,762 --> 00:06:12,937 So sorry, guys. 87 00:06:12,981 --> 00:06:14,461 Paris in the winter? 88 00:06:14,504 --> 00:06:16,680 Text us pictures if your thumbs don't freeze off. 89 00:06:16,724 --> 00:06:18,900 You know, I've always wanted to do Christmas in Paris. 90 00:06:18,943 --> 00:06:20,554 Hello. 91 00:06:20,597 --> 00:06:23,383 I can't even think of a vacation until this gallery opens Friday. 92 00:06:23,426 --> 00:06:24,993 Well, I mean, we should plan it soon 93 00:06:25,036 --> 00:06:27,299 before things get too complicated. 94 00:06:28,039 --> 00:06:30,346 What does that mean? 95 00:06:30,390 --> 00:06:32,870 Just, you know, whatever, life. 96 00:06:32,914 --> 00:06:34,742 -Owen... -Complicated. 97 00:06:34,785 --> 00:06:36,700 -Are you guys pregnant? -No. 98 00:06:36,744 --> 00:06:38,310 'Cause that would be like a shitty way to tell us. 99 00:06:38,354 --> 00:06:39,660 No, the doctor says 100 00:06:39,703 --> 00:06:41,444 that if we take the pressure off, 101 00:06:41,488 --> 00:06:42,663 it may happen naturally. 102 00:06:43,838 --> 00:06:44,882 What? 103 00:06:44,926 --> 00:06:46,362 We don't have to talk about this. 104 00:06:51,541 --> 00:06:52,803 Is that the brooding hunk? 105 00:06:52,847 --> 00:06:54,457 Can't be. I left my phone at home. 106 00:06:54,501 --> 00:06:55,806 -No, it's, um, 107 00:06:55,850 --> 00:06:58,418 Brooke's new Irish artist, Hottie McHotterson. 108 00:06:58,461 --> 00:07:00,332 Okay, his name is Ansgar Doyle. 109 00:07:00,376 --> 00:07:01,638 He was a street artist in Dublin 110 00:07:01,682 --> 00:07:02,900 until a few years ago, 111 00:07:02,944 --> 00:07:05,468 but hasn't broken here yet. 112 00:07:05,512 --> 00:07:06,774 Wait until you see the art. 113 00:07:07,470 --> 00:07:09,167 -Hot. -Ooh. 114 00:07:11,953 --> 00:07:14,825 This guy, he's always texting at 3:00 a.m. with a crisis. 115 00:07:14,869 --> 00:07:16,523 What's the crisis? He can't find his paintbrush? 116 00:07:16,566 --> 00:07:18,873 -No, he's an artist. They don't sleep. 117 00:07:18,916 --> 00:07:20,614 Actually, I learned from his interview 118 00:07:20,657 --> 00:07:22,964 that this is an artist who's not sleeping 119 00:07:23,007 --> 00:07:24,574 in a lot of married women's beds. 120 00:07:24,618 --> 00:07:26,489 Ooh. -That's not what he was saying. 121 00:07:26,533 --> 00:07:28,360 -Actually, that's kind of exactly what he was saying. 122 00:07:28,404 --> 00:07:30,972 Well, as the two divorce attorneys at the table, 123 00:07:31,015 --> 00:07:32,190 I would just like to say that men 124 00:07:32,234 --> 00:07:33,583 like Ansgar are very good for our business. 125 00:07:33,627 --> 00:07:35,280 Absolutely, core to our business. 126 00:07:35,324 --> 00:07:36,847 When you've been doing what we've been doing for long enough, 127 00:07:36,891 --> 00:07:39,589 you just conclude that everybody cheats. 128 00:07:39,633 --> 00:07:41,461 Although, the wives are just better at not getting caught. 129 00:07:41,504 --> 00:07:43,506 Yeah, I mean, I've been hiring so many private investigators 130 00:07:43,550 --> 00:07:44,986 I could teach a course at Quantico. 131 00:07:45,029 --> 00:07:46,030 I'll be right back. 132 00:08:05,572 --> 00:08:06,573 Where'd those come from? 133 00:08:07,748 --> 00:08:08,749 Uh... 134 00:08:11,926 --> 00:08:13,884 They're from you. 135 00:08:13,928 --> 00:08:16,060 Mm, thank you. 136 00:08:16,887 --> 00:08:17,888 They're beautiful. 137 00:08:20,456 --> 00:08:22,284 Hey, I'm gonna make it up to you. 138 00:08:22,327 --> 00:08:26,157 I'm so sorry I've been so busy and so bitchy. 139 00:08:27,724 --> 00:08:28,725 You've been so great. 140 00:08:31,946 --> 00:08:32,990 Okay, listen. 141 00:08:33,034 --> 00:08:34,078 I wasn't kidding about what I said 142 00:08:34,122 --> 00:08:35,950 at dinner about Paris. 143 00:08:35,993 --> 00:08:38,996 If you play your cards right, you open the gallery on Friday, 144 00:08:39,040 --> 00:08:40,737 and we drink champagne all night to celebrate. 145 00:08:40,781 --> 00:08:45,786 We get in the air on Saturday on our way to Paris, France, 146 00:08:45,829 --> 00:08:48,571 where we spend Christmas next week, 147 00:08:48,615 --> 00:08:52,053 French kissing, a little menage a deux. 148 00:08:54,621 --> 00:08:55,752 No, wait. 149 00:08:57,493 --> 00:08:59,887 Now how about this place to let it happen naturally? 150 00:08:59,930 --> 00:09:01,105 -No. -Right? 151 00:09:03,325 --> 00:09:07,242 It sounds heavenly, but I can't go then. 152 00:09:08,635 --> 00:09:11,202 We don't even have any Christmas plans to break. 153 00:09:11,246 --> 00:09:13,465 Look around, we haven't even had time to decorate. 154 00:09:13,509 --> 00:09:16,207 I know but I have so much to do after Friday night. 155 00:09:16,251 --> 00:09:18,209 I mean, that's when the real selling starts. 156 00:09:18,253 --> 00:09:20,429 And I've got more press lined up for Ansgar, too. 157 00:09:20,472 --> 00:09:21,822 I can't leave him alone. 158 00:09:21,865 --> 00:09:22,866 He needs me. 159 00:09:25,260 --> 00:09:26,609 You know what I mean. 160 00:09:26,653 --> 00:09:28,219 Let me earn the vacation with sales. 161 00:09:28,263 --> 00:09:30,395 That way we can relax and we can enjoy it. 162 00:09:39,230 --> 00:09:40,580 Sorry. Yeah. 163 00:09:40,623 --> 00:09:41,581 Yeah, you're right. 164 00:09:43,626 --> 00:09:46,150 Okay. I'm gonna go take the trash out and work. 165 00:09:46,194 --> 00:09:47,195 All right. 166 00:10:55,655 --> 00:10:57,787 -Left my phone up here. -Yeah. 167 00:10:57,831 --> 00:11:00,747 You, uh, don't wanna miss any text messages from Sarah. 168 00:11:02,749 --> 00:11:04,489 Is that one of the new producers? 169 00:11:04,533 --> 00:11:05,795 Yeah. 170 00:11:06,796 --> 00:11:07,841 Thanks. 171 00:11:12,584 --> 00:11:14,848 My opening is in four days, and these light fixtures 172 00:11:14,891 --> 00:11:17,285 were custom ordered three months ago. 173 00:11:26,816 --> 00:11:29,340 I got to replace the pipe that goes down to the basement. 174 00:11:29,384 --> 00:11:30,559 It's gonna cost about three grand. 175 00:11:30,602 --> 00:11:31,952 What? 176 00:11:31,995 --> 00:11:33,823 Hang on. Tell him to bring me the lights himself. 177 00:11:33,867 --> 00:11:35,738 Thank you. 178 00:11:35,782 --> 00:11:37,522 Why were you talking to Amanda Gysler? 179 00:11:37,566 --> 00:11:39,742 I was taken for lunch. She's interested in me. 180 00:11:39,786 --> 00:11:41,222 She has a gallery full of artists 181 00:11:41,265 --> 00:11:42,527 who showed potential ten years ago. 182 00:11:42,571 --> 00:11:44,268 She should be taking them out to lunch. 183 00:11:44,312 --> 00:11:46,140 Wow. I think you're jealous. 184 00:11:46,183 --> 00:11:47,576 I think we have a contract. 185 00:11:47,619 --> 00:11:48,882 Oh. 186 00:11:48,925 --> 00:11:50,318 Jacob, there's no more money. Figure it out. 187 00:11:50,361 --> 00:11:52,755 Okay, you'll be able to pay him soon enough. 188 00:11:52,799 --> 00:11:54,670 Told you I have news. 189 00:12:01,068 --> 00:12:03,026 You may fall in love with me when I tell ya. 190 00:12:03,070 --> 00:12:05,115 -That good, huh? 191 00:12:05,159 --> 00:12:06,638 I have one. 192 00:12:06,682 --> 00:12:07,727 You have who? 193 00:12:08,902 --> 00:12:10,425 A customer. 194 00:12:10,468 --> 00:12:11,731 The big one we need. 195 00:12:13,471 --> 00:12:15,212 Damien Light. 196 00:12:15,256 --> 00:12:17,780 What... Damien Light is here? 197 00:12:17,824 --> 00:12:18,955 No, he's in Paris. 198 00:12:18,999 --> 00:12:20,609 He's shooting his next movie there, 199 00:12:20,652 --> 00:12:23,177 but he saw one of my pieces in Marais and he likes it. 200 00:12:23,220 --> 00:12:24,265 He wants to see more. 201 00:12:24,308 --> 00:12:25,440 His people want us there 202 00:12:25,483 --> 00:12:27,311 for dinner the day after tomorrow. 203 00:12:27,355 --> 00:12:28,573 Wait, where? 204 00:12:28,617 --> 00:12:30,662 The hotel at the Marais. 205 00:12:30,706 --> 00:12:32,186 Oh, the Marias in Paris? 206 00:12:32,969 --> 00:12:34,014 Yeah. 207 00:12:34,057 --> 00:12:35,624 Look, we can leave tomorrow, 208 00:12:35,667 --> 00:12:37,539 still make it back in time for the opening. 209 00:12:37,582 --> 00:12:40,020 You should really answer my texts. 210 00:12:40,063 --> 00:12:42,718 Do you see this gallery? I can't go. 211 00:12:42,762 --> 00:12:45,895 Oh, whoa, whoa. I need you there. 212 00:12:45,939 --> 00:12:48,028 I'm no good at the business. I hate that shite. 213 00:12:49,464 --> 00:12:53,381 If this is real, this could be huge for us. 214 00:12:53,424 --> 00:12:57,254 Oh, you think I'm making it up to steal away with you? 215 00:13:03,870 --> 00:13:05,349 I'm going either way. 216 00:13:05,393 --> 00:13:07,525 I'll try to make it back for my opening on Friday night. 217 00:13:07,569 --> 00:13:09,049 Very funny. 218 00:13:09,092 --> 00:13:13,009 Oh, you need to check in with the husband first. 219 00:13:13,053 --> 00:13:15,185 -Um... -Are you more afraid? 220 00:13:15,229 --> 00:13:17,666 To leave this mess? 221 00:13:17,709 --> 00:13:18,928 To leave your husband alone... 222 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 What? 223 00:13:21,757 --> 00:13:23,019 Or let me leave without you? 224 00:13:27,763 --> 00:13:28,982 -Oh, God. -I know. 225 00:13:29,025 --> 00:13:30,200 -I mean... -I have to go. 226 00:13:30,244 --> 00:13:31,854 You have to go. It's Paris. 227 00:13:31,898 --> 00:13:32,899 It's work. 228 00:13:32,942 --> 00:13:34,161 Right, it's work. 229 00:13:34,204 --> 00:13:37,555 Oh, God, what do I tell Owen? 230 00:13:37,599 --> 00:13:39,079 In person's good. 231 00:13:39,122 --> 00:13:41,211 Um, run in, bring a coffee, and just tell him you have 232 00:13:41,255 --> 00:13:42,952 the business opportunity of a lifetime. 233 00:13:42,996 --> 00:13:44,084 Right. Just be direct. 234 00:13:44,127 --> 00:13:45,607 Right. 235 00:13:45,650 --> 00:13:47,522 Downplay the fact that you're gonna be in a Paris hotel 236 00:13:47,565 --> 00:13:49,045 with the world's sexiest man alive. 237 00:13:51,134 --> 00:13:52,570 Okay, get out of here. 238 00:13:52,614 --> 00:13:54,834 Go talk to her husband before have to represent you. 239 00:14:01,318 --> 00:14:04,017 ♪ Met you on a rainy afternoon 240 00:14:04,060 --> 00:14:05,714 ♪ Afternoon 241 00:14:05,757 --> 00:14:09,326 ♪ Must have been In early May or June 242 00:14:09,370 --> 00:14:11,415 ♪ Early June 243 00:14:11,459 --> 00:14:15,028 ♪ We talked and laughed about the way 244 00:14:15,071 --> 00:14:17,334 ♪ Our children might look 245 00:14:17,378 --> 00:14:22,731 ♪ Shopping lists and dinner guests and you...♪ 246 00:14:30,478 --> 00:14:32,349 Hope I'm not interrupting. 247 00:14:32,393 --> 00:14:33,916 -Hey. -I thought you could use this. 248 00:14:33,960 --> 00:14:35,004 Brooke. 249 00:14:35,048 --> 00:14:36,092 Hey. 250 00:14:36,136 --> 00:14:37,398 Hey, that's so sweet of you. 251 00:14:38,703 --> 00:14:41,097 Uh, this is Kim, one of our new producers. 252 00:14:41,750 --> 00:14:43,056 -Hi. Hi. 253 00:14:44,318 --> 00:14:45,928 Are you Sarah? 254 00:14:45,972 --> 00:14:48,496 -Natalia, new intern. Hi. -Hi. 255 00:14:48,539 --> 00:14:50,063 What are you doing here? 256 00:14:50,106 --> 00:14:51,760 Well, you know... 257 00:14:52,674 --> 00:14:54,067 What's going on? 258 00:14:54,110 --> 00:14:55,416 Everything okay? 259 00:14:55,459 --> 00:14:58,158 Well, I, uh... I have a situation with Ansgar. 260 00:14:58,723 --> 00:15:00,073 What now? 261 00:15:00,116 --> 00:15:03,293 It's a long story. Um, but it's actually amazing. 262 00:15:03,337 --> 00:15:05,382 Damien Light is interested 263 00:15:05,426 --> 00:15:06,906 in buying a few of his paintings. 264 00:15:08,168 --> 00:15:09,212 That's big news. 265 00:15:09,256 --> 00:15:10,605 I know, I know. 266 00:15:10,648 --> 00:15:11,911 I know and I would send him alone tomorrow, 267 00:15:11,954 --> 00:15:12,955 but things could get... 268 00:15:12,999 --> 00:15:14,391 He's not a people person 269 00:15:14,435 --> 00:15:16,219 and making the sale could be huge. 270 00:15:16,263 --> 00:15:18,047 It could really make all this hard work pay off. 271 00:15:18,091 --> 00:15:19,527 This... this is amazing. 272 00:15:19,570 --> 00:15:22,269 Yeah. So I'll be back from Paris in, like, two days. Yay! 273 00:15:24,532 --> 00:15:25,576 What's that? 274 00:15:25,620 --> 00:15:27,013 I said, "Yay!" 275 00:15:28,753 --> 00:15:29,972 You're going to Paris? 276 00:15:31,669 --> 00:15:34,498 Yeah, Damien's filming there. 277 00:15:36,196 --> 00:15:40,722 You're telling me that you want to go to Paris with Ansgar, 278 00:15:40,765 --> 00:15:44,204 the myth-of-fidelity guy, tomorrow, 279 00:15:44,247 --> 00:15:47,076 after you told me that we can't go on Saturday? 280 00:15:47,120 --> 00:15:49,078 I know, I know, but it's business. 281 00:15:49,122 --> 00:15:51,167 And I would take you with me, but it's gonna be all meetings. 282 00:15:51,211 --> 00:15:52,734 And then, I have to fly right back 283 00:15:52,777 --> 00:15:54,257 for the opening Friday and... 284 00:15:55,171 --> 00:15:56,172 Owen. 285 00:15:57,173 --> 00:15:58,958 Owen, please don't be that way. 286 00:16:01,612 --> 00:16:03,788 So does this mean I'm definitely free on Saturday 287 00:16:03,832 --> 00:16:05,225 since we're not going to Paris? 288 00:16:06,966 --> 00:16:07,967 Well, yeah, I... 289 00:16:08,358 --> 00:16:09,838 Yeah. 290 00:16:09,881 --> 00:16:11,318 Hey, Kim, is that shoot 291 00:16:11,361 --> 00:16:13,276 for the New Yorker' s Christmas in Las Vegas 292 00:16:13,320 --> 00:16:14,712 still available for Saturday? 293 00:16:14,756 --> 00:16:16,105 I was going to give it to Jim, 294 00:16:16,149 --> 00:16:17,715 but it's yours if you can do it now. 295 00:16:24,026 --> 00:16:25,941 Yes, I am available. 296 00:16:25,985 --> 00:16:27,247 Let's book that. 297 00:16:27,290 --> 00:16:29,075 Thank you for the coffee. 298 00:16:29,118 --> 00:16:30,859 I gotta get back to work. 299 00:16:30,902 --> 00:16:32,817 Natalia, see if you can book Owen's flight 300 00:16:32,861 --> 00:16:33,949 with seats near us. 301 00:16:33,993 --> 00:16:35,385 Vegas, baby. 302 00:16:37,648 --> 00:16:38,867 Shit. 303 00:16:42,349 --> 00:16:45,265 This has been Owen Shore with the news you can use. 304 00:16:46,353 --> 00:16:47,615 Have a great one, everybody. 305 00:17:59,121 --> 00:18:02,907 ♪ I can see the flames rising high in the night 306 00:18:02,951 --> 00:18:07,086 ♪ Reaching their arms out to the sky 307 00:18:07,129 --> 00:18:11,829 ♪ Shadows leap And I leave the lovers tonight 308 00:18:11,873 --> 00:18:15,529 ♪ Tiny embers die as they fly 309 00:18:15,572 --> 00:18:20,403 ♪ Creeping, crawling 310 00:18:20,447 --> 00:18:24,755 ♪ Dancing with the flames 311 00:18:24,799 --> 00:18:29,020 ♪ Fire waltzing 312 00:18:29,064 --> 00:18:32,502 ♪ Till only ashes remain 313 00:18:42,425 --> 00:18:45,080 ♪ Or we turn 314 00:18:45,124 --> 00:18:49,128 ♪ Or we can burn 315 00:18:54,524 --> 00:18:57,527 Owen, I feel bad we keep missing each other. 316 00:18:57,571 --> 00:18:59,660 Not sure if you're getting my texts. 317 00:18:59,703 --> 00:19:01,140 Uh, my flight is tonight. 318 00:19:03,054 --> 00:19:05,361 So, uh, when you get a break, please call me. 319 00:19:06,275 --> 00:19:07,363 Bye. 320 00:19:40,048 --> 00:19:41,310 -Hi. -Hey. 321 00:19:43,530 --> 00:19:45,184 That assignment was late last night. 322 00:19:46,272 --> 00:19:48,056 What was the story? 323 00:19:48,099 --> 00:19:50,276 Yeah, I didn't want to wake you up. 324 00:19:50,319 --> 00:19:53,104 I'm trying to get these two new producers 325 00:19:53,148 --> 00:19:55,150 to put me on hard news stories 326 00:19:55,194 --> 00:19:57,587 instead of these dopey features. 327 00:19:58,849 --> 00:20:00,982 Kim's the one you're going to Vegas with. 328 00:20:11,122 --> 00:20:12,123 Look, 329 00:20:13,516 --> 00:20:14,865 I'm sorry about yesterday. 330 00:20:16,606 --> 00:20:19,348 I just wanted our first time in Paris to be together 331 00:20:19,392 --> 00:20:23,004 and Christmas there, away from all this stress, 332 00:20:23,047 --> 00:20:26,225 it just seemed like exactly what the doctor ordered. 333 00:20:30,316 --> 00:20:32,318 I'm sorry I got so upset. 334 00:20:36,626 --> 00:20:37,801 I'm sorry, too. 335 00:20:39,150 --> 00:20:41,283 It's just such a huge break. 336 00:20:41,327 --> 00:20:42,676 I wouldn't be going otherwise. 337 00:20:44,808 --> 00:20:46,201 Come here. 338 00:20:50,336 --> 00:20:51,554 You know, I can't help 339 00:20:52,729 --> 00:20:54,253 but want you to be happy 340 00:20:55,689 --> 00:20:57,517 even if I don't trust that guy. 341 00:20:57,560 --> 00:21:00,215 Hey, you only have to trust me. 342 00:21:01,782 --> 00:21:04,437 And seriously, I look forward to a getaway 343 00:21:04,480 --> 00:21:06,830 of just us without the pressure of trying. 344 00:21:06,874 --> 00:21:08,963 I really, really, really do. 345 00:21:09,006 --> 00:21:12,358 Well, you know, we don't have to get away... 346 00:21:13,315 --> 00:21:15,056 to start trying without trying. 347 00:21:16,536 --> 00:21:19,495 I can't. I have to pack. My car's coming in an hour. 348 00:21:29,244 --> 00:21:31,246 In case there's a gym I can work out in. 349 00:21:33,901 --> 00:21:34,902 Alone. 350 00:21:43,127 --> 00:21:45,086 I need you to be understanding here. 351 00:21:50,744 --> 00:21:52,398 So no send-off sex? 352 00:21:52,441 --> 00:21:54,225 I wish I'd just let it go. 353 00:21:54,269 --> 00:21:56,010 'Cause now I have to be more worried about it. 354 00:21:56,053 --> 00:21:58,491 Come on. You guys have been together since high school. 355 00:21:58,534 --> 00:22:00,449 No way Brooke would cheat on you. 356 00:22:00,493 --> 00:22:01,624 Sometimes I wonder 357 00:22:01,668 --> 00:22:03,583 if she stopped being interested in me. 358 00:22:03,626 --> 00:22:05,280 Are we in the Goop podcast right now? 359 00:22:05,846 --> 00:22:07,369 Am I Gwyneth? 360 00:22:07,413 --> 00:22:09,066 -Another greyhound, hon? -Hmm. 361 00:22:09,110 --> 00:22:11,199 What? No. Are you trying to get me in trouble? 362 00:22:11,242 --> 00:22:12,548 You said just one. 363 00:22:12,592 --> 00:22:14,507 I'm sorry. Cancel that, please. We gotta go. 364 00:22:14,550 --> 00:22:17,553 Fuck that needy orphan artist. 365 00:22:17,597 --> 00:22:19,990 If I want to get drunk to forget him, I'm gonna drink. 366 00:22:20,034 --> 00:22:22,341 You forgetting the last time you got drunk? 367 00:22:22,384 --> 00:22:24,386 You tried to find a home for every homeless guy in New York. 368 00:22:24,430 --> 00:22:26,170 -I don't remember that. -Yeah, exactly. 369 00:22:26,214 --> 00:22:27,737 Come on. Let's go. 370 00:22:27,781 --> 00:22:29,260 What? Come on. Just one more. 371 00:22:29,304 --> 00:22:30,827 No, I gotta go. 372 00:22:30,871 --> 00:22:33,264 I'm pretty sure Eleanor put a tracking app on my phone. 373 00:22:34,048 --> 00:22:35,049 Hi, there. 374 00:22:37,530 --> 00:22:38,574 Wait a minute. 375 00:22:38,618 --> 00:22:40,794 I know who you are. 376 00:22:40,837 --> 00:22:41,925 You're Owen Shore. 377 00:22:42,622 --> 00:22:43,884 It's possible. 378 00:22:43,927 --> 00:22:45,146 You're pretty good. 379 00:22:45,189 --> 00:22:46,408 You mean pretty great. 380 00:22:46,452 --> 00:22:48,149 My friend's gonna die when she gets here. 381 00:22:48,192 --> 00:22:50,020 We're studying journalism at Columbia. 382 00:22:50,673 --> 00:22:51,761 Nice. 383 00:22:51,805 --> 00:22:53,241 You said in an interview once 384 00:22:53,284 --> 00:22:56,505 that it's a reporter's job to expose without shaming. 385 00:22:57,332 --> 00:22:58,725 Wow. You're good. 386 00:22:58,768 --> 00:23:00,379 I used it in a media ethics paper 387 00:23:00,422 --> 00:23:01,684 on microaggression. 388 00:23:01,728 --> 00:23:04,295 -I'm flattered. -I refuted it. 389 00:23:04,339 --> 00:23:05,862 Shame is a useful tool. 390 00:23:05,906 --> 00:23:07,168 Maybe you're too nice. 391 00:23:07,211 --> 00:23:08,648 I do love your reporting. 392 00:23:08,691 --> 00:23:10,780 I was actually just saying how refreshing it is 393 00:23:10,824 --> 00:23:13,043 that your stories are funny. 394 00:23:13,087 --> 00:23:14,871 They're not supposed to be funny. 395 00:23:14,915 --> 00:23:16,743 Mm, you did that one about the guy 396 00:23:16,786 --> 00:23:18,353 who marries dogs at a chapel? 397 00:23:18,397 --> 00:23:19,659 Ah, yes. 398 00:23:19,702 --> 00:23:22,444 That was a fine moment in broadcast journalism. 399 00:23:24,011 --> 00:23:25,491 Are you guys together? 400 00:23:25,534 --> 00:23:26,753 You mean together? 401 00:23:26,796 --> 00:23:29,364 No, but he has been hitting on me all night. 402 00:23:29,408 --> 00:23:31,888 -I can't help myself. -My wife's out of town. 403 00:23:31,932 --> 00:23:33,368 He thought he had a window. 404 00:23:33,412 --> 00:23:34,413 Hmm. 405 00:23:40,854 --> 00:23:42,769 I think your choices are superb. 406 00:23:42,812 --> 00:23:44,335 And if you want the smaller one, 407 00:23:44,379 --> 00:23:46,599 Fiona #3 to give as a Christmas gift as well. 408 00:23:46,642 --> 00:23:47,861 Right? 409 00:23:47,904 --> 00:23:50,472 So that is five paintings in all and, uh... 410 00:23:50,516 --> 00:23:52,735 $152,000. 411 00:23:52,779 --> 00:23:54,476 Perfect. 412 00:23:54,520 --> 00:23:55,869 Plus, we have your permission 413 00:23:55,912 --> 00:23:57,479 to use Damien's name confidentially 414 00:23:57,523 --> 00:23:59,133 with the list of collectors that you've approved? 415 00:24:01,352 --> 00:24:02,832 To Damien Light. 416 00:24:02,876 --> 00:24:05,444 Please tell him how grateful we are for his patronage. 417 00:24:05,487 --> 00:24:06,793 Well, on behalf of Mr. Light, 418 00:24:06,836 --> 00:24:08,795 we are proud to be the first 419 00:24:08,838 --> 00:24:11,624 to champion the work of Ansgar Doyle. 420 00:24:12,015 --> 00:24:13,103 Sante. 421 00:24:19,370 --> 00:24:20,981 Enjoy the moment. 422 00:24:21,024 --> 00:24:24,463 Paris is a wonderful place to celebrate this time of year. 423 00:24:25,246 --> 00:24:26,813 We will. 424 00:24:26,856 --> 00:24:28,118 Sante. 425 00:24:29,903 --> 00:24:31,208 You're not leaving, are you? 426 00:24:31,252 --> 00:24:32,514 My friend has to meet you. 427 00:24:32,558 --> 00:24:34,298 Yeah, no, I gotta get going, too. 428 00:24:34,342 --> 00:24:35,735 That's a shame. 429 00:24:35,778 --> 00:24:38,172 Uh, maybe I could get an autograph before you go? 430 00:24:39,347 --> 00:24:40,391 Yeah. 431 00:24:42,611 --> 00:24:44,134 Okay. To... 432 00:24:44,178 --> 00:24:45,527 Amy's fine. 433 00:24:45,571 --> 00:24:47,703 To Amy Fine. 434 00:24:48,878 --> 00:24:51,054 I guess that's better for TV than... 435 00:24:52,360 --> 00:24:54,971 Wait. Um, could you take a picture of us? 436 00:24:55,015 --> 00:24:56,973 Is that okay, Mr. Shore? 437 00:24:57,017 --> 00:24:58,192 Of course, yes. 438 00:24:59,585 --> 00:25:00,629 Thank you. 439 00:25:04,198 --> 00:25:06,200 -Thank you. -Nice to see you smile. 440 00:25:06,243 --> 00:25:08,463 Oh, my God. That's my new profile pic right there. 441 00:25:08,507 --> 00:25:11,553 -Okay, we gotta go. Uber's here. -Nice to meet you. 442 00:25:11,597 --> 00:25:13,512 Wait, You can't leave. 443 00:25:13,555 --> 00:25:15,165 You have to stay and meet Brianna. 444 00:25:15,209 --> 00:25:16,210 Please? 445 00:25:16,776 --> 00:25:17,777 I don't know. 446 00:25:18,647 --> 00:25:19,692 You don't know? 447 00:25:20,997 --> 00:25:24,218 I mean, I could probably finish the calamari. 448 00:25:24,261 --> 00:25:27,656 Hmm, uh, you probably have to go because of that thing 449 00:25:27,700 --> 00:25:29,310 you were telling me about, remember? 450 00:25:29,353 --> 00:25:30,746 Why don't you both stay? 451 00:25:30,790 --> 00:25:32,966 Sorry. Do you mind me asking how old you are? 452 00:25:33,009 --> 00:25:34,097 How old are you? 453 00:25:34,141 --> 00:25:35,577 Okay, I'm out. 454 00:25:35,621 --> 00:25:37,318 I'm kidding. 455 00:25:37,361 --> 00:25:38,580 I'm gonna wait for Brianna. 456 00:25:40,016 --> 00:25:41,322 Didn't know I had a fan club. 457 00:25:42,628 --> 00:25:43,629 Dude. 458 00:25:47,328 --> 00:25:49,896 Okay, if he brings up the forgotten homeless crisis, 459 00:25:49,939 --> 00:25:51,027 cut him off. 460 00:25:54,161 --> 00:25:56,555 So they have my favorite martini here. 461 00:25:56,598 --> 00:25:58,078 Have you ever had a monkey martini? 462 00:25:58,992 --> 00:26:00,167 Okay. 463 00:26:00,210 --> 00:26:02,256 One monkey while we wait for your friend, 464 00:26:02,299 --> 00:26:03,518 then I gotta get home. 465 00:26:03,562 --> 00:26:05,389 I thought you said your wife was out of town. 466 00:26:14,485 --> 00:26:16,009 I'll be right back. Ladies room. 467 00:26:16,400 --> 00:26:17,488 Okay. 468 00:26:17,532 --> 00:26:19,012 Order us two monkeys. 469 00:26:19,055 --> 00:26:22,450 I really wanna ask your advice on where to send my reel. 470 00:26:26,106 --> 00:26:27,716 Two money martinis, then? 471 00:26:31,111 --> 00:26:32,852 Actually, the check. I should go home. 472 00:26:44,690 --> 00:26:47,823 Listen, you were amazing with them. 473 00:26:47,867 --> 00:26:49,390 The way you told my life story, 474 00:26:49,433 --> 00:26:51,697 only you made it way more romantic than... 475 00:26:51,740 --> 00:26:53,220 Okay, it's completely believable 476 00:26:53,263 --> 00:26:55,178 -that you lived in the Shire. -Oh, no! 477 00:26:55,222 --> 00:26:57,050 Hobbits aren't Irish, okay. 478 00:26:57,093 --> 00:26:58,878 -What are they? -I don't know. 479 00:26:58,921 --> 00:27:02,795 They're from Middle Earth or something? 480 00:27:02,838 --> 00:27:06,494 Oh, look, I hope that you know that you deserve all of this, 481 00:27:06,537 --> 00:27:08,322 and the respect even more than the money. 482 00:27:08,365 --> 00:27:11,064 They... they see how special you are. 483 00:27:13,762 --> 00:27:15,895 You trusted me with your work, 484 00:27:15,938 --> 00:27:17,418 and, and I love your work so much. 485 00:27:17,461 --> 00:27:19,289 Do you know what that means to me? 486 00:27:22,989 --> 00:27:25,034 God. 487 00:27:25,078 --> 00:27:27,646 I was just an auction house wage slave 488 00:27:27,689 --> 00:27:29,430 with a normal job six months ago. 489 00:27:29,473 --> 00:27:30,953 Now look at us. 490 00:27:30,997 --> 00:27:32,912 Brooke. 491 00:27:32,955 --> 00:27:34,653 Take it all in. 492 00:27:34,696 --> 00:27:36,263 Just be here. 493 00:27:37,917 --> 00:27:39,179 -Right here. 494 00:27:39,875 --> 00:27:41,529 Ansgar, we should go. 495 00:27:44,053 --> 00:27:45,968 Before we go back to our rooms, 496 00:27:46,926 --> 00:27:48,667 let's just have one more drink. 497 00:28:02,855 --> 00:28:03,986 Fuck! 498 00:28:12,865 --> 00:28:14,693 Somebody's seriously trying to reach you. 499 00:28:14,736 --> 00:28:15,694 Fuck. 500 00:28:22,526 --> 00:28:24,180 Okay. I guess we're done here. 501 00:28:27,444 --> 00:28:28,663 -I'm sorry. I... 502 00:28:29,011 --> 00:28:30,012 Um... 503 00:28:32,536 --> 00:28:33,799 That was a little... 504 00:28:34,408 --> 00:28:35,496 Was it? 505 00:28:39,674 --> 00:28:40,675 Look, um... 506 00:28:42,068 --> 00:28:43,286 I love my wife. 507 00:28:46,376 --> 00:28:47,421 Okay. 508 00:28:54,994 --> 00:28:55,995 Shit. 509 00:29:04,917 --> 00:29:07,310 Look, I've never done this before, 510 00:29:07,354 --> 00:29:08,747 so I don't really know how to... 511 00:29:10,313 --> 00:29:11,706 Uh, shit. 512 00:29:11,750 --> 00:29:13,577 Get rid of me? 513 00:29:13,621 --> 00:29:16,624 Uh, no, I mean, like, you know, wrap this up. 514 00:29:16,667 --> 00:29:18,104 Pretty sure you just did. 515 00:29:32,118 --> 00:29:34,555 I hope you don't think that I'm playing games with you. 516 00:29:34,598 --> 00:29:36,252 I'm not that kind of guy. 517 00:29:36,296 --> 00:29:38,080 Well, maybe I'm the one playing games. 518 00:29:42,128 --> 00:29:43,172 I hope not. 519 00:29:44,652 --> 00:29:46,654 I mean, I could use someone to help 520 00:29:46,697 --> 00:29:49,788 my reel get into the right hands when I get my master's in June. 521 00:29:51,790 --> 00:29:52,791 You're serious? 522 00:29:53,704 --> 00:29:54,793 You're right. 523 00:29:54,836 --> 00:29:56,403 We really can't see each other again. 524 00:29:57,317 --> 00:29:58,535 No, we can't. 525 00:29:59,406 --> 00:30:00,624 We should agree on that. 526 00:30:17,685 --> 00:30:19,948 I'm sorry you'll be cutting your stay with us short. 527 00:30:19,992 --> 00:30:22,168 I hope you found the accommodation satisfactory. 528 00:30:22,211 --> 00:30:23,691 Yes. Just a change of plans. 529 00:30:23,734 --> 00:30:26,781 ♪ They call me Back Door Santa 530 00:30:26,825 --> 00:30:30,480 ♪ I make my runs about the break of day 531 00:30:32,918 --> 00:30:36,312 ♪ They call me Back Door Santa 532 00:30:36,356 --> 00:30:39,838 ♪ I make my runs about the break of day 533 00:30:39,881 --> 00:30:42,231 ♪ Ho ho ho 534 00:30:42,275 --> 00:30:44,886 ♪ I make all the little girls happy 535 00:30:46,496 --> 00:30:48,716 ♪ While the boys are out to play 536 00:30:48,759 --> 00:30:50,718 ♪ Listen here 537 00:30:50,761 --> 00:30:53,590 ♪ I ain't like old Saint Nick 538 00:30:53,634 --> 00:30:57,768 ♪ He don't come but once a year 539 00:30:57,812 --> 00:30:59,683 ♪ No 540 00:30:59,727 --> 00:31:03,644 ♪ I ain't like old Saint Nick 541 00:31:05,776 --> 00:31:09,432 I missed you. -I missed you too. 542 00:31:09,476 --> 00:31:13,393 ♪ I make all the little girls happy 543 00:31:13,436 --> 00:31:15,961 ♪ While the boys are out to play 544 00:31:18,964 --> 00:31:21,662 ♪ Backdoor Santa 545 00:31:21,705 --> 00:31:25,100 ♪ That's what they call me 546 00:31:25,144 --> 00:31:30,453 ♪ All the girls They call me Backdoor Santa 547 00:31:30,497 --> 00:31:34,196 ♪ That's what they call me 548 00:31:34,240 --> 00:31:36,720 ♪ I like it when they call me that 549 00:31:36,764 --> 00:31:38,940 ♪ Ho ho ho 550 00:31:49,472 --> 00:31:50,517 Thanks, man. 551 00:31:51,344 --> 00:31:53,955 So, I have a new work. 552 00:31:53,999 --> 00:31:57,741 I want you to hang it as the centerpiece of the show. 553 00:31:57,785 --> 00:32:00,048 I would have to rearrange this entire installation to add this. 554 00:32:01,354 --> 00:32:03,443 I worked hard to finish it today. 555 00:32:03,486 --> 00:32:06,054 And trust me, it's worth it. 556 00:32:14,802 --> 00:32:15,977 It's uh... 557 00:32:17,674 --> 00:32:20,112 Is she... Does that... Um... 558 00:32:20,155 --> 00:32:21,896 You know, I don't think it's quite finished yet, actually. 559 00:32:21,940 --> 00:32:23,289 Maybe you want to put some clothes on her? 560 00:32:23,332 --> 00:32:24,986 Well, none of the others have clothes. 561 00:32:25,030 --> 00:32:26,553 The other ones don't look like me. 562 00:32:27,771 --> 00:32:29,164 Oh, you think this is you? 563 00:32:31,340 --> 00:32:32,907 What's it called? 564 00:32:32,951 --> 00:32:34,300 Brooke. 565 00:32:38,304 --> 00:32:41,089 Look, I'll find a place for it, but you can't call it Brooke. 566 00:32:43,352 --> 00:32:46,355 Then how about Dreams in Paris? 567 00:32:47,356 --> 00:32:48,662 That's even worse. 568 00:33:48,113 --> 00:33:49,679 Okay, we'll take it. 569 00:33:49,723 --> 00:33:52,030 Oh. Fantastic. Cheers. 570 00:34:29,023 --> 00:34:31,417 I heard he paints from his imagination. 571 00:34:31,460 --> 00:34:33,462 I heard he paints from his experience. 572 00:34:36,117 --> 00:34:38,076 Where is Brooke? Let's see her before we go. 573 00:34:38,119 --> 00:34:40,904 Uh, yeah, I haven't seen her in a while. 574 00:34:40,948 --> 00:34:42,428 I don't think he's very good. 575 00:34:42,471 --> 00:34:44,343 Really? 576 00:34:44,386 --> 00:34:46,519 I think they're so sensual and immediate. 577 00:34:46,562 --> 00:34:50,740 And we just bought $10,000 worth of sensual and immediate. 578 00:34:53,178 --> 00:34:55,528 There they are! 579 00:34:56,224 --> 00:34:59,575 Bravo! Bravo! 580 00:34:59,619 --> 00:35:01,316 They're talking. How much did you drink? 581 00:35:01,360 --> 00:35:04,058 Please, please. I wanna go talk to the artiste. 582 00:35:07,279 --> 00:35:09,281 Hi. 583 00:35:09,324 --> 00:35:11,587 Your beautiful art will hang on my walls. 584 00:35:11,631 --> 00:35:16,636 And every time I see it, I will think of you and your great talent. 585 00:35:16,679 --> 00:35:19,465 Well, thank you so much. That means... That means so much to me. 586 00:35:19,508 --> 00:35:20,553 Really does. 587 00:35:21,554 --> 00:35:23,599 What's all the whispering about? 588 00:35:23,643 --> 00:35:25,253 Some things are private. 589 00:35:26,385 --> 00:35:28,691 Are they? 590 00:35:28,735 --> 00:35:30,606 We spoke to someone at New Museum. 591 00:35:30,650 --> 00:35:34,480 They love Ansgar's work, and they're interested in one of the large pieces. 592 00:35:35,176 --> 00:35:36,525 Really? Which one? 593 00:35:37,222 --> 00:35:38,745 The new one. 594 00:35:38,788 --> 00:35:41,530 New Museum, Adam. Go buy another one, right now. 595 00:35:41,574 --> 00:35:45,578 Brooke is an expert in making things happen. 596 00:35:48,537 --> 00:35:51,236 Now, if you'll excuse me. 597 00:35:54,891 --> 00:35:56,545 Hello there. 598 00:35:57,067 --> 00:35:58,112 Hi. 599 00:35:59,113 --> 00:36:01,159 You look like you need a drink. 600 00:36:04,988 --> 00:36:07,165 I have to get a check for the caterer. 601 00:36:07,208 --> 00:36:09,341 I will come with. I want to hear more about Paris. 602 00:36:20,090 --> 00:36:21,135 Oh, my God. 603 00:36:21,875 --> 00:36:24,007 -What? -That woman. 604 00:36:25,270 --> 00:36:26,358 Who is she? 605 00:36:26,401 --> 00:36:28,447 No one. 606 00:36:28,490 --> 00:36:30,884 Why does she look so familiar? 607 00:36:30,927 --> 00:36:33,060 I have a serious problem right now. 608 00:36:33,103 --> 00:36:35,105 Is... Is that the girl from the bar? 609 00:36:35,149 --> 00:36:37,064 Fuck! 610 00:36:37,107 --> 00:36:38,892 Why would she show up here? 611 00:36:38,935 --> 00:36:40,546 She probably just knows the artist. 612 00:36:40,589 --> 00:36:42,809 Don't know. I think she's looking for me. 613 00:36:42,852 --> 00:36:44,637 -Why? -Because I didn't give her my number. 614 00:36:44,680 --> 00:36:47,335 Okay, look, we have to get our story straight. 615 00:36:47,379 --> 00:36:50,425 Our story? What the hell happened? 616 00:36:50,469 --> 00:36:52,906 Look, you have to back me up on this. 617 00:36:52,949 --> 00:36:55,038 Oh, my God. Are you stupid? 618 00:36:55,082 --> 00:36:56,257 You're the one who left me at a bar 619 00:36:56,301 --> 00:36:58,085 with a woman who's clearly coming on to me. 620 00:36:58,128 --> 00:36:59,173 That's our story? 621 00:36:59,217 --> 00:37:01,523 You know I can't get drunk anymore. 622 00:37:01,567 --> 00:37:04,700 All right, look, listen to me. We've never seen her. 623 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 Bad idea, okay? Just say you met her at the bar... 624 00:37:07,007 --> 00:37:08,574 I can't. I can't. I can't. I can't. 625 00:37:08,617 --> 00:37:10,706 You took a fucking picture with her, asshole. 626 00:37:10,750 --> 00:37:11,794 Hey! 627 00:37:11,838 --> 00:37:13,100 I'm about ready to close up. 628 00:37:13,143 --> 00:37:14,667 Yeah, let's close up. Yeah. 629 00:37:17,974 --> 00:37:19,062 Who's that? 630 00:37:19,759 --> 00:37:20,803 Who? 631 00:37:21,326 --> 00:37:22,718 That woman. 632 00:37:22,762 --> 00:37:23,806 Do you know her? 633 00:37:23,850 --> 00:37:24,894 Uh, it's possible... 634 00:37:24,938 --> 00:37:25,982 I don't know her. 635 00:37:27,157 --> 00:37:28,246 Maybe you've met her. 636 00:37:28,942 --> 00:37:29,986 I haven't. 637 00:37:30,030 --> 00:37:31,423 Yeah, he meets a lot of people. 638 00:37:31,466 --> 00:37:32,902 I thought she looked familiar. 639 00:37:32,946 --> 00:37:35,862 We have, like, a bunch of new interns at the station. 640 00:37:35,905 --> 00:37:38,299 Yeah, she looks like she would be an intern. 641 00:37:38,343 --> 00:37:40,170 Let's ask her if that's how you know her. 642 00:37:40,214 --> 00:37:41,868 I've never seen her before. 643 00:37:41,911 --> 00:37:44,653 Brooke, this'll lovely lady was just saying 644 00:37:44,697 --> 00:37:46,699 how much she liked my newest painting. 645 00:37:46,742 --> 00:37:48,440 The one the New Museum wants. 646 00:37:48,483 --> 00:37:49,832 Would you like to buy it too? 647 00:37:49,876 --> 00:37:52,313 If only I could. This is your gallery, yes? 648 00:37:52,357 --> 00:37:54,533 Yes, yes. Hi. Brooke Gatwick. 649 00:37:54,576 --> 00:37:55,664 Amy. Hi. 650 00:37:55,708 --> 00:37:57,710 This is my husband, Owen. 651 00:37:58,276 --> 00:38:00,016 We've met, right? 652 00:38:01,322 --> 00:38:02,715 I don't think so. Hi. 653 00:38:02,758 --> 00:38:05,892 Oh, um... You must look like someone. 654 00:38:05,935 --> 00:38:07,372 I must be confused. 655 00:38:08,547 --> 00:38:10,940 Gramercy's, Wednesday? 656 00:38:10,984 --> 00:38:13,378 -Oh. -Uh, were you there? 657 00:38:13,421 --> 00:38:14,466 I thought so. 658 00:38:17,860 --> 00:38:19,514 Probably off the television. 659 00:38:19,558 --> 00:38:22,691 I hear you're incredible with dogs. 660 00:38:22,735 --> 00:38:24,476 Dog weddings in a chapel. 661 00:38:24,519 --> 00:38:27,870 Right? Oh, that's why you're going to Vegas, is it? 662 00:38:34,747 --> 00:38:37,532 Well, it's late, uh... Should we all get going? 663 00:38:42,798 --> 00:38:44,017 Just us, then. 664 00:38:44,060 --> 00:38:45,148 -All right. -All right. 665 00:38:45,192 --> 00:38:46,585 -I will see you. -I will call you. 666 00:38:46,628 --> 00:38:47,803 Thank you for everything. 667 00:38:47,847 --> 00:38:48,891 Good night. 668 00:38:50,937 --> 00:38:53,156 I'm gonna be locking up in a few minutes. 669 00:38:53,200 --> 00:38:56,464 Oh. Okay. Um... I read your profile in ArtNews. 670 00:38:56,508 --> 00:38:57,944 I'm so happy to have met you. 671 00:38:57,987 --> 00:39:00,816 Well, it is an honor, truly. 672 00:39:00,860 --> 00:39:04,516 You know, I'd like to buy art someday. I could use some pointers. 673 00:39:04,559 --> 00:39:06,082 Um, I'm going to get going, okay? 674 00:39:06,126 --> 00:39:07,214 Oh, please wait. I'm almost done here. 675 00:39:07,257 --> 00:39:08,433 I'll be waiting outside. 676 00:39:08,476 --> 00:39:10,957 I would love to give you some pointers. 677 00:39:11,000 --> 00:39:13,438 You know, I should really probably get going. 678 00:39:13,481 --> 00:39:15,875 Oh, no, no. You just got here. 679 00:39:15,918 --> 00:39:18,312 You want to close up? I can come back. 680 00:39:18,356 --> 00:39:19,966 It's okay. 681 00:39:20,009 --> 00:39:21,271 I'll give you a quick tour. 682 00:39:23,448 --> 00:39:24,492 Oh, okay. 683 00:39:28,453 --> 00:39:32,152 It would be wise to say your goodbyes to your paying customers. 684 00:39:32,195 --> 00:39:35,938 And I love that you're always thinking about pleasing the customers, 685 00:39:35,982 --> 00:39:39,638 which affords me the luxury of thinking about the art. 686 00:39:59,658 --> 00:40:01,094 Thanks for the ride. 687 00:40:01,137 --> 00:40:04,358 So, this where you live? 688 00:40:04,402 --> 00:40:06,752 No, I just have to drop something off. 689 00:40:06,795 --> 00:40:07,927 No need to wait, though. 690 00:40:07,970 --> 00:40:09,276 It's okay. I'll wait. 691 00:40:34,997 --> 00:40:36,434 Oh, what the fuck? 692 00:40:37,217 --> 00:40:38,348 What? 693 00:40:38,392 --> 00:40:39,524 Is your wife home? 694 00:40:42,614 --> 00:40:43,832 What do you want? 695 00:40:48,097 --> 00:40:49,316 Is she home? 696 00:40:50,535 --> 00:40:53,102 No, she's not. 697 00:40:53,146 --> 00:40:55,670 Please let me in. I need to tell you something. 698 00:40:56,932 --> 00:40:58,456 Oh, come on! 699 00:41:06,072 --> 00:41:07,552 For fuck's sake! 700 00:41:12,818 --> 00:41:14,994 I never talked to her about us. 701 00:41:15,037 --> 00:41:17,213 That's not why I went to the gallery. I promise. 702 00:41:17,257 --> 00:41:18,650 What? 703 00:41:18,693 --> 00:41:23,524 Okay, look, you have no idea of the whole story here. 704 00:41:23,568 --> 00:41:24,830 What are you talking about? 705 00:41:26,701 --> 00:41:28,834 You don't even understand. 706 00:41:28,877 --> 00:41:31,227 I actually met your wife a few days ago. 707 00:41:40,106 --> 00:41:42,412 Men like Ansgar are very good for our business. 708 00:41:42,456 --> 00:41:44,327 Absolutely. Core to our business. 709 00:41:44,371 --> 00:41:45,720 When you've been doing what we've been doing for long enough, 710 00:41:45,764 --> 00:41:48,462 you just conclude that everybody cheats. 711 00:41:48,506 --> 00:41:50,333 The wives are just better at not getting caught. 712 00:41:50,377 --> 00:41:52,292 Yeah. I mean, I've been hiring so many private investigators, 713 00:41:52,335 --> 00:41:53,772 I could teach a course at Quantico. 714 00:41:53,815 --> 00:41:55,034 I'll be right back. 715 00:42:06,611 --> 00:42:07,612 Yeah. 716 00:42:10,092 --> 00:42:11,790 Are you okay? 717 00:42:11,833 --> 00:42:14,140 Owen's been giving me shit about Ansgar texting all the time, 718 00:42:14,183 --> 00:42:16,011 but he gets up and texts in the middle of the night too. 719 00:42:16,055 --> 00:42:19,014 Owen is a news guy. The news never sleeps. 720 00:42:19,058 --> 00:42:21,321 He's been acting weird lately. 721 00:42:21,364 --> 00:42:22,844 Do you think he's messing around? 722 00:42:22,888 --> 00:42:24,716 -No. 723 00:42:24,759 --> 00:42:27,283 You're just letting the stress of the opening get to you. 724 00:42:27,327 --> 00:42:30,243 Put your phone away. Pay your man a little attention. 725 00:42:30,286 --> 00:42:31,636 It's all he wants right now. 726 00:42:37,642 --> 00:42:40,079 Right, Right. Just be direct. Right. 727 00:42:40,122 --> 00:42:42,255 Downplay the fact that you're going to be in a Paris hotel 728 00:42:42,298 --> 00:42:43,996 with the world's sexist man alive. 729 00:42:45,040 --> 00:42:46,520 Okay, get out of here. 730 00:42:46,564 --> 00:42:48,827 Go talk to her husband before I have to represent you. 731 00:42:53,658 --> 00:42:55,964 What? 732 00:42:56,008 --> 00:42:58,010 Owen told me who he was texting late at night. 733 00:42:58,053 --> 00:43:00,360 He says, it's one of the new producers named Sarah. 734 00:43:00,403 --> 00:43:01,927 And? 735 00:43:01,970 --> 00:43:04,103 And... I stole his iPad. 736 00:43:04,146 --> 00:43:07,323 That is a complete violation of privacy and trust. 737 00:43:07,367 --> 00:43:09,282 Do you his password? Yeah, you do. 738 00:43:09,325 --> 00:43:11,327 I'm just trying to figure out if I have a reason to worry. 739 00:43:11,371 --> 00:43:12,981 Okay, well, this iPad is marital property. 740 00:43:13,025 --> 00:43:14,896 So legally, I see nothing wrong with what's happening here. 741 00:43:14,940 --> 00:43:16,855 Okay, first, I want to say, in my defense, 742 00:43:16,898 --> 00:43:18,030 I did not want to snoop, 743 00:43:18,073 --> 00:43:20,075 but I just saw his messages come in. 744 00:43:20,119 --> 00:43:21,381 And he's been acting weird. 745 00:43:21,424 --> 00:43:23,122 He's been staying out later than usual. 746 00:43:23,165 --> 00:43:24,384 And he says it's just work assignments, 747 00:43:24,427 --> 00:43:25,515 but I don't know where he really is 748 00:43:25,559 --> 00:43:27,213 or what he's really doing with her. 749 00:43:27,256 --> 00:43:29,432 So many men use the working late excuse. 750 00:43:29,476 --> 00:43:31,521 You want to have a child with this man? 751 00:43:31,565 --> 00:43:33,219 I know, but this is Owen we're talking about. 752 00:43:33,262 --> 00:43:35,003 So many years of nothing but good, 753 00:43:35,047 --> 00:43:36,091 I'm not worried at all. 754 00:43:42,315 --> 00:43:44,622 Honestly, I don't think he's really cheating, 755 00:43:44,665 --> 00:43:47,625 but it just makes me wonder if he would cheat. 756 00:43:47,668 --> 00:43:49,539 It's the sliver of doubt that's killing me. 757 00:43:52,064 --> 00:43:54,370 God, I hate this about myself. 758 00:43:57,156 --> 00:43:59,941 Okay. There's a few way we can do this. 759 00:43:59,985 --> 00:44:01,029 I'm listening. 760 00:44:01,073 --> 00:44:02,640 I always tell my clients, 761 00:44:02,683 --> 00:44:04,380 if you want to prove that your husband's cheating, 762 00:44:04,424 --> 00:44:06,469 you should hire a PI to tail him. 763 00:44:06,513 --> 00:44:08,341 But if you want to know for sure 764 00:44:08,384 --> 00:44:10,691 that your husband wouldn't cheat, 765 00:44:10,735 --> 00:44:11,910 you hire a decoy. 766 00:44:13,128 --> 00:44:15,087 -What's that? -I use them all the time. 767 00:44:15,130 --> 00:44:16,349 A decoy is going to flirt with him, 768 00:44:16,392 --> 00:44:18,307 give him an opening and see what he does. 769 00:44:18,351 --> 00:44:19,700 And if the husband takes the bait, 770 00:44:19,744 --> 00:44:21,093 does the decoy go all the way? 771 00:44:21,136 --> 00:44:22,616 No! No, no, no, no, no. 772 00:44:22,660 --> 00:44:25,401 They have a professional code of ethics. Like hitmen. 773 00:44:25,445 --> 00:44:27,752 Damn. That's dark. 774 00:44:27,795 --> 00:44:30,232 -I don't think I need to know that badly. -You don't. 775 00:44:30,276 --> 00:44:31,712 Owen is the sweetest guy ever, 776 00:44:31,756 --> 00:44:33,366 and you're lucky he puts up with you. 777 00:44:33,409 --> 00:44:34,454 I know. 778 00:44:36,238 --> 00:44:38,371 But if you do find your insecurities 779 00:44:38,414 --> 00:44:41,417 keeping you up at night, call this agency. 780 00:44:41,461 --> 00:44:42,636 They're open 24 hours. 781 00:44:42,680 --> 00:44:44,769 -I won't call. -You shouldn't. 782 00:44:44,812 --> 00:44:47,641 But if you do, get my volume discount. 783 00:45:58,494 --> 00:46:01,106 Hi, this is Owen Shore. I'm sorry I couldn't take your call. 784 00:46:01,149 --> 00:46:02,760 Please leave a message. 785 00:47:04,125 --> 00:47:06,214 If you get a break, please call me. Bye. 786 00:47:16,007 --> 00:47:17,138 Right here's fine. 787 00:47:46,602 --> 00:47:47,647 Um... 788 00:47:58,223 --> 00:47:59,398 Are you, Brooke? 789 00:48:00,007 --> 00:48:01,791 I am. 790 00:48:01,835 --> 00:48:03,184 Are you the one they're sending? 791 00:48:03,228 --> 00:48:04,751 Yes. Amy, I'm the operative. 792 00:48:04,794 --> 00:48:07,493 "Operative." Sounds official. 793 00:48:07,536 --> 00:48:09,234 It's just a job that's paying for grad school. 794 00:48:10,844 --> 00:48:12,672 Speaking of payments... 795 00:48:12,715 --> 00:48:14,761 Yes, I take half now 796 00:48:14,804 --> 00:48:16,371 and then the other half when I bring you the video 797 00:48:16,415 --> 00:48:17,895 from the video guy across the room 798 00:48:17,938 --> 00:48:19,722 and the audio from my phone. 799 00:48:21,811 --> 00:48:22,900 Okay. 800 00:48:22,943 --> 00:48:24,814 Has he been unfaithful before? 801 00:48:26,207 --> 00:48:28,166 I don't think so. I don't know. 802 00:48:28,209 --> 00:48:29,297 Do you have kids? 803 00:48:30,211 --> 00:48:31,212 No. 804 00:48:31,604 --> 00:48:32,648 Not yet. 805 00:48:33,214 --> 00:48:34,737 Great. 806 00:48:34,781 --> 00:48:36,609 Uh, and I'll just need to see a picture. 807 00:48:36,652 --> 00:48:38,306 They said you didn't attach one. 808 00:48:43,007 --> 00:48:44,573 I'd rather not send this. 809 00:48:49,535 --> 00:48:51,319 You know, I'm not sure you're his type. 810 00:48:52,233 --> 00:48:53,365 Um... 811 00:48:53,408 --> 00:48:55,845 Yeah, maybe, um, it's hard to tell. 812 00:48:55,889 --> 00:48:58,718 I... I'm more attractive when I go out. 813 00:49:01,112 --> 00:49:03,201 Um, is there a perfume he likes, or... 814 00:49:03,244 --> 00:49:05,943 I'm not gonna tell you what kind of perfume he likes. 815 00:49:05,986 --> 00:49:07,945 You're wearing Chanel. My mom has that perfume. 816 00:49:12,297 --> 00:49:15,169 Look, I know this is probably really strange for you, 817 00:49:15,213 --> 00:49:18,172 and you don't know me at all, 818 00:49:18,216 --> 00:49:22,655 but honestly, you have nothing to worry about with me. 819 00:49:22,698 --> 00:49:26,659 I have a boyfriend who I'm very much in love with. 820 00:49:28,313 --> 00:49:30,141 This gig is just really good money. 821 00:49:35,537 --> 00:49:37,409 Thank you. Uh, this is my number. 822 00:49:37,452 --> 00:49:39,367 I already have you saved into my phone as Brianna. 823 00:49:39,411 --> 00:49:41,108 And if you decide at any point 824 00:49:41,152 --> 00:49:42,762 that you don't want to go through with this, 825 00:49:42,805 --> 00:49:45,330 "Sorry. Have to bail." 826 00:49:45,765 --> 00:49:47,288 Okay. 827 00:49:47,332 --> 00:49:49,029 And you respond, so I know you got it. 828 00:49:50,291 --> 00:49:53,642 Yeah, I'm like a normal person who texts. 829 00:49:54,774 --> 00:49:57,385 Glad to have met you. 830 00:49:57,429 --> 00:50:00,301 You know, I didn't think I'd get any more jobs till after the holidays. 831 00:50:01,128 --> 00:50:02,434 It's a slow time of year. 832 00:50:08,005 --> 00:50:10,920 Just be here. Right here. 833 00:50:12,052 --> 00:50:13,271 Ansgar, we should go. 834 00:50:16,317 --> 00:50:18,493 Before we go back to our rooms, 835 00:50:18,537 --> 00:50:21,322 let's just have one more drink. 836 00:50:24,108 --> 00:50:25,109 Owen. 837 00:50:25,935 --> 00:50:27,328 What? 838 00:50:27,372 --> 00:50:29,852 I just have to send a message 839 00:50:29,896 --> 00:50:31,637 and cancel something really quick. 840 00:50:31,680 --> 00:50:33,160 I gotta go. 841 00:50:33,204 --> 00:50:34,770 I thought you said your wife is out of town. 842 00:50:39,123 --> 00:50:41,255 I'll be right back. Ladies' room. 843 00:50:42,126 --> 00:50:43,866 Order us two monkeys. 844 00:50:43,910 --> 00:50:46,826 I really want your advice on where I should send my reel. 845 00:51:15,724 --> 00:51:20,425 Look, relax. Hey. Look at where we are. 846 00:51:22,731 --> 00:51:25,908 I mean, is there anything better than this? 847 00:51:28,389 --> 00:51:31,740 You're right. All good now. 848 00:52:07,167 --> 00:52:08,299 I'm back. 849 00:52:09,909 --> 00:52:11,345 I have to go. 850 00:52:17,046 --> 00:52:18,787 Now do you think they'll actually pay us? 851 00:52:18,831 --> 00:52:21,050 They better. Or I'll break their legs. 852 00:52:21,094 --> 00:52:23,488 Oh, is that what gallery owners do? 853 00:52:23,531 --> 00:52:25,403 That is what gallery owners do. 854 00:52:25,446 --> 00:52:27,840 That is why I got into this business, for the danger. 855 00:52:27,883 --> 00:52:30,756 Oh wow. Okay. Back off. 856 00:52:32,279 --> 00:52:34,151 Let me ask you. 857 00:52:34,194 --> 00:52:37,806 Amanda Gysler was pursuing you heavily and her gallery is established. 858 00:52:37,850 --> 00:52:38,851 So, 859 00:52:39,765 --> 00:52:40,809 why did you go with me? 860 00:52:42,028 --> 00:52:43,116 You're more beautiful. 861 00:52:44,030 --> 00:52:45,031 Really? 862 00:52:45,901 --> 00:52:48,861 And I didn't want to share. 863 00:52:48,904 --> 00:52:51,168 Ah. The real reason. 864 00:52:51,211 --> 00:52:54,910 How you were willing to go all in on me for a solo show. 865 00:52:56,129 --> 00:52:57,783 I appreciate that commitment to risk. 866 00:53:00,264 --> 00:53:01,265 The feeling's mutual. 867 00:53:03,441 --> 00:53:04,920 And you are more beautiful. 868 00:53:09,664 --> 00:53:10,752 Yeah. 869 00:53:12,972 --> 00:53:17,150 Mm. So have you always loved artists? 870 00:53:17,194 --> 00:53:18,891 I love art more than I love artists. 871 00:53:18,934 --> 00:53:20,414 Come on, you like me. 872 00:53:20,458 --> 00:53:22,634 Well, you're the exception. 873 00:53:23,765 --> 00:53:27,291 So why did you choose me? 874 00:53:29,162 --> 00:53:30,642 Your work was the most beautiful. 875 00:53:35,690 --> 00:53:37,562 You know, 876 00:53:37,605 --> 00:53:41,479 when I look at you, I see colors. 877 00:53:42,784 --> 00:53:44,960 -Really? -Yeah. 878 00:53:45,004 --> 00:53:47,311 I found out there's something different about my brain. 879 00:53:48,747 --> 00:53:51,924 When I see colors, I hear music. 880 00:53:51,967 --> 00:53:54,318 And when I hear music, I see colors. 881 00:53:54,361 --> 00:53:55,754 That's called synesthesia. 882 00:53:55,797 --> 00:53:57,146 Yeah. 883 00:53:58,060 --> 00:54:00,062 I look up at the sky, 884 00:54:00,106 --> 00:54:03,805 I see blocks of color moving, and hear music. 885 00:54:04,937 --> 00:54:06,678 And everything about us, 886 00:54:08,549 --> 00:54:11,030 is color and music... 887 00:54:14,207 --> 00:54:15,252 in my brain. 888 00:54:20,300 --> 00:54:21,345 I love that. 889 00:54:28,917 --> 00:54:30,005 You know, 890 00:54:31,833 --> 00:54:33,444 there's something in my room we want to show you. 891 00:54:36,316 --> 00:54:37,361 Would you like to see it? 892 00:54:42,670 --> 00:54:43,715 Sorry. 893 00:54:45,630 --> 00:54:46,761 Everything okay? 894 00:54:47,719 --> 00:54:49,851 I'm just waiting on a message. 895 00:54:49,895 --> 00:54:52,767 Um, I don't have any bars here. 896 00:54:52,811 --> 00:54:55,335 I think I have to go find some reception. 897 00:54:57,685 --> 00:54:59,948 Look, your husband's probably working late. 898 00:55:00,601 --> 00:55:01,602 Can you just... 899 00:55:02,821 --> 00:55:03,909 be here? 900 00:55:03,952 --> 00:55:05,432 I can't. 901 00:55:05,476 --> 00:55:08,261 I might have made a huge mistake at home. 902 00:55:08,305 --> 00:55:10,524 Excuse me. I have to... Have to get a hold of Owen. 903 00:55:10,568 --> 00:55:12,352 I think we should just say goodnight night now. 904 00:55:12,396 --> 00:55:13,397 I think... I'm sorry. 905 00:55:22,754 --> 00:55:24,059 -Come on. Come on. 906 00:55:25,626 --> 00:55:26,975 God, come on! 907 00:55:27,019 --> 00:55:28,368 Come on. Come on. Come on. 908 00:55:52,871 --> 00:55:56,527 You sure you just don't want to help me with my reel to get my foot in the door? 909 00:56:01,749 --> 00:56:02,837 You want to answer that? 910 00:56:03,447 --> 00:56:04,796 I should. 911 00:56:04,839 --> 00:56:05,927 You should. 912 00:56:10,758 --> 00:56:11,890 Hey. 913 00:56:11,933 --> 00:56:12,978 Hi. 914 00:56:13,674 --> 00:56:15,328 Finally, you answered. 915 00:56:15,372 --> 00:56:16,895 Yeah, everything okay? 916 00:56:17,504 --> 00:56:19,027 Yeah. 917 00:56:19,071 --> 00:56:20,377 Did I wake you? 918 00:56:20,420 --> 00:56:21,639 What time is it there? 919 00:56:22,988 --> 00:56:25,338 It's... It's after 7 a.m. 920 00:56:25,382 --> 00:56:28,297 I tried to text you and call you last night. 921 00:56:28,341 --> 00:56:30,909 Yeah, they just came through now. 922 00:56:30,952 --> 00:56:32,389 Oh, there must have been a delay. 923 00:56:35,174 --> 00:56:36,436 How'd it go? 924 00:56:37,742 --> 00:56:39,396 Great. We sold five paintings. 925 00:56:40,832 --> 00:56:41,963 Five? 926 00:56:43,182 --> 00:56:44,401 This is not important. 927 00:56:45,097 --> 00:56:46,228 No, it is. 928 00:56:48,492 --> 00:56:51,016 Did you, uh, end up at Gramercy bar? 929 00:56:55,934 --> 00:56:57,762 Owen, did you go to Gramercy last night? 930 00:57:00,765 --> 00:57:03,245 I got... I got a quick drink and I came home. 931 00:57:09,121 --> 00:57:10,252 I'll see you tonight. 932 00:57:10,296 --> 00:57:11,471 I'm coming home early. 933 00:57:12,167 --> 00:57:13,865 Oh? 934 00:57:13,908 --> 00:57:15,475 Yeah. Well, mission accomplished. 935 00:57:15,519 --> 00:57:16,824 You know, I have so much work to do. 936 00:57:16,868 --> 00:57:17,912 I have to get back. 937 00:57:20,524 --> 00:57:22,090 All right, well... 938 00:57:22,134 --> 00:57:24,136 You should probably get to bed. I'm sure it's late there. 939 00:57:25,267 --> 00:57:26,443 Yeah... bed. 940 00:57:29,881 --> 00:57:31,056 Owen? 941 00:57:37,802 --> 00:57:38,846 We're okay? 942 00:57:41,632 --> 00:57:42,894 Are we? 943 00:57:42,937 --> 00:57:44,025 Yes. 944 00:57:45,113 --> 00:57:46,114 Yes. 945 00:57:47,115 --> 00:57:48,160 I love you. 946 00:57:50,162 --> 00:57:51,206 Love you, too. 947 00:58:14,186 --> 00:58:15,535 Hi. 948 00:58:15,579 --> 00:58:16,580 Sit down. 949 00:58:17,537 --> 00:58:18,538 Where you going? 950 00:58:19,278 --> 00:58:20,409 I have to go home now. 951 00:58:21,454 --> 00:58:24,457 But our tickets are for tonight. 952 00:58:24,501 --> 00:58:26,938 You understand why I have to get back. 953 00:58:28,809 --> 00:58:31,856 No, Brooke. If you have feelings for me, 954 00:58:31,899 --> 00:58:34,685 if there are feelings here, then... 955 00:58:35,599 --> 00:58:36,730 Let's not judge it. 956 00:58:37,688 --> 00:58:39,254 Let's not resist it, like... 957 00:58:42,780 --> 00:58:45,391 I can't stop thinking about you. 958 00:58:48,133 --> 00:58:49,830 You worked so hard to get here. 959 00:58:53,355 --> 00:58:54,400 I'm yours. 960 00:58:56,141 --> 00:58:57,229 I'm sorry. 961 00:58:58,360 --> 00:58:59,405 I have to go. 962 00:59:09,371 --> 00:59:11,722 I'll find a place for it, but you can't call it Brooke. 963 00:59:13,941 --> 00:59:16,857 Then how about Dreams in Paris? 964 00:59:17,858 --> 00:59:19,251 That's even worse. 965 00:59:30,654 --> 00:59:32,133 Hi there. 966 00:59:32,177 --> 00:59:33,221 Oh, hi. 967 00:59:33,787 --> 00:59:35,397 You're early. 968 00:59:35,441 --> 00:59:37,051 Um... That's okay. 969 00:59:37,095 --> 00:59:38,357 Come in. 970 00:59:49,020 --> 00:59:51,326 This... -What? 971 00:59:54,242 --> 00:59:56,027 Was that the artist that just left? 972 00:59:56,375 --> 00:59:57,419 Yes. 973 01:00:05,732 --> 01:00:10,215 Okay, so what do you have for me? 974 01:00:10,258 --> 01:00:13,000 All right. Uh... I have to tell you something. 975 01:00:14,349 --> 01:00:16,308 I let something happen that I shouldn't have. 976 01:00:18,876 --> 01:00:19,964 Okay. 977 01:00:23,315 --> 01:00:24,533 My phone died. 978 01:00:26,318 --> 01:00:27,493 It died? 979 01:00:27,536 --> 01:00:31,845 I have too many apps or something, um... 980 01:00:31,889 --> 01:00:33,717 Um, I don't know what's wrong with my battery. 981 01:00:33,760 --> 01:00:36,067 It's a... It's a new phone... 982 01:00:36,110 --> 01:00:38,939 too, so I didn't get any audio. 983 01:00:38,983 --> 01:00:40,419 What about video? 984 01:00:40,462 --> 01:00:41,812 Video guy didn't show. 985 01:00:42,726 --> 01:00:43,770 Yeah. 986 01:00:44,815 --> 01:00:47,208 I know it looks really bad, um... 987 01:00:50,124 --> 01:00:51,604 Nothing happened. 988 01:00:51,648 --> 01:00:54,346 He was completely faithful to you. He passed. 989 01:00:57,479 --> 01:00:58,655 Can I get you a coffee? 990 01:00:58,698 --> 01:00:59,743 -Water? -Yeah. 991 01:00:59,786 --> 01:01:01,570 I have to be somewhere, so... 992 01:01:01,614 --> 01:01:04,573 But you must have a little time to tell me what happened. 993 01:01:05,139 --> 01:01:06,445 Please, sit. 994 01:01:08,316 --> 01:01:10,144 Um, okay. 995 01:01:12,625 --> 01:01:14,279 Yeah, I... 996 01:01:15,672 --> 01:01:17,195 I got to the bar. 997 01:01:20,894 --> 01:01:22,809 I spotted your husband. 998 01:01:25,203 --> 01:01:26,944 Last time you got drunk, 999 01:01:26,987 --> 01:01:28,249 you tried to find a house for every homeless guy in New York City. 1000 01:01:28,293 --> 01:01:29,424 I don't remember that. 1001 01:01:29,468 --> 01:01:32,036 Yeah, exactly. Come on. Let's go. 1002 01:01:32,079 --> 01:01:33,515 Come on. Just one more. 1003 01:01:33,559 --> 01:01:36,083 That's when I noticed my phone was dead. 1004 01:01:36,127 --> 01:01:38,085 No, I gotta go. 1005 01:01:38,129 --> 01:01:41,132 I'm pretty sure Eleanor put a tracking app on my phone. 1006 01:01:41,175 --> 01:01:42,437 Hi, there. 1007 01:01:43,830 --> 01:01:45,658 He was getting ready to leave with his friend, 1008 01:01:45,702 --> 01:01:48,313 so I stalled them by asking a question about journalism. 1009 01:01:50,054 --> 01:01:52,012 -Let me ask you a question. -Okay. 1010 01:01:52,056 --> 01:01:56,016 Do you and your wife have a top five list for a hall pass? 1011 01:01:56,060 --> 01:01:58,758 What, like a list of celebrities 1012 01:01:58,802 --> 01:02:00,673 that we give each other permission to sleep with 1013 01:02:00,717 --> 01:02:02,457 if the opportunity ever presented itself? 1014 01:02:02,501 --> 01:02:04,329 -Exactly. -No. No. 1015 01:02:04,372 --> 01:02:06,331 What? Brooke would never go for such a thing. 1016 01:02:06,374 --> 01:02:07,854 -What? -Ever. 1017 01:02:09,508 --> 01:02:10,901 Why, who's on yours? 1018 01:02:10,944 --> 01:02:13,773 Well, I got my boyfriend to agree to a list 1019 01:02:13,817 --> 01:02:15,644 but it's um... 1020 01:02:16,645 --> 01:02:18,125 it's kind of eclectic. 1021 01:02:18,822 --> 01:02:20,475 -No judgment. -Mm. 1022 01:02:23,565 --> 01:02:26,133 Okay. Come on, just tell me who's number one on the list. 1023 01:02:27,744 --> 01:02:30,268 Well, it's not number one I'm afraid to tell you, 1024 01:02:30,311 --> 01:02:31,617 it's number four. 1025 01:02:33,924 --> 01:02:36,143 -Number four? -Yeah. 1026 01:02:37,144 --> 01:02:38,667 The suspense is killing me. 1027 01:02:38,711 --> 01:02:39,973 Number four... 1028 01:02:41,061 --> 01:02:42,454 Owen Shore. 1029 01:02:45,805 --> 01:02:47,502 Shut up. 1030 01:02:47,546 --> 01:02:49,548 There's some news you can use. 1031 01:02:52,899 --> 01:02:55,206 We talked for 20 minutes. 1032 01:02:55,249 --> 01:02:56,729 I gave him some openings, 1033 01:02:56,773 --> 01:03:00,211 but he clearly was not into me at all. 1034 01:03:03,867 --> 01:03:06,695 I thought maybe if I could get him to have another drink, 1035 01:03:06,739 --> 01:03:08,045 it might up my chances, 1036 01:03:08,088 --> 01:03:11,352 but he would not have one more drop. 1037 01:03:16,357 --> 01:03:18,011 He was a perfect gentleman... 1038 01:03:19,621 --> 01:03:22,711 Completely clear about where he stood. 1039 01:03:22,755 --> 01:03:24,713 Aren't you bothered that no one's talking about 1040 01:03:24,757 --> 01:03:25,932 the homeless crisis anymore? 1041 01:03:25,976 --> 01:03:27,325 So bothered. 1042 01:03:29,240 --> 01:03:30,545 I tried to reach you. 1043 01:03:30,589 --> 01:03:32,330 I texted you the code to call it off 1044 01:03:32,373 --> 01:03:34,288 but you never responded. 1045 01:03:34,332 --> 01:03:36,595 Well, you didn't need to 'cause he wasn't interested. 1046 01:03:36,638 --> 01:03:39,337 So you talked about work for those 20 minutes? 1047 01:03:39,380 --> 01:03:41,208 Yeah, we talked about the business. 1048 01:03:41,252 --> 01:03:43,645 We talked about how to get a leg up. 1049 01:03:45,517 --> 01:03:46,648 Breaking in. 1050 01:03:47,693 --> 01:03:49,434 Huh. 1051 01:03:49,477 --> 01:03:52,002 Owen gets uncomfortable when he's approached about work. 1052 01:03:53,220 --> 01:03:55,701 That wasn't my perception. 1053 01:03:55,744 --> 01:03:57,877 Okay, well, right now I'm getting your perception, 1054 01:03:57,921 --> 01:04:00,575 but what I need are the facts. 1055 01:04:00,619 --> 01:04:03,927 your husband passed the test. 1056 01:04:03,970 --> 01:04:06,016 I made some clear advances, and he declined. 1057 01:04:07,582 --> 01:04:10,411 Amy, I have no proof that you were even there. 1058 01:04:11,630 --> 01:04:13,371 I have proof. Hmm. 1059 01:04:15,634 --> 01:04:18,506 Uh, this is a napkin that he autographed. 1060 01:04:21,553 --> 01:04:22,554 So are we good? 1061 01:04:25,035 --> 01:04:26,297 I have to pay you. 1062 01:04:28,168 --> 01:04:29,213 Right. 1063 01:04:32,781 --> 01:04:35,306 You know what, I'm not gonna take that. 1064 01:04:35,349 --> 01:04:37,264 But it's not your fault that your phone died 1065 01:04:37,308 --> 01:04:39,397 and the video guy didn't show, right? 1066 01:04:41,399 --> 01:04:43,488 Please. Take it. 1067 01:04:46,360 --> 01:04:47,361 Thanks. 1068 01:04:51,670 --> 01:04:53,759 You should come to the opening tonight. 1069 01:04:53,802 --> 01:04:54,934 You can meet Ansgar. 1070 01:04:55,979 --> 01:04:57,850 Will your husband be there? 1071 01:04:57,894 --> 01:04:58,938 What does it matter? 1072 01:04:59,808 --> 01:05:01,332 I think you'd enjoy it. 1073 01:05:01,375 --> 01:05:02,376 Hmm. 1074 01:05:06,293 --> 01:05:07,991 Dog weddings at the chapel. 1075 01:05:08,034 --> 01:05:11,429 Right. Oh, that's why you're going to Vegas, is it? 1076 01:05:16,260 --> 01:05:18,958 Well, it's late. Uh, should we all get going? 1077 01:05:20,612 --> 01:05:21,787 Uh... 1078 01:05:24,572 --> 01:05:25,704 Just us then. 1079 01:05:39,718 --> 01:05:41,676 There you are. I need to tell you something. 1080 01:05:41,720 --> 01:05:43,200 Are you fucking crazy? 1081 01:05:43,243 --> 01:05:44,984 What are you doing? You can't be here. 1082 01:05:45,028 --> 01:05:46,681 You have no idea what's going on here. 1083 01:05:46,725 --> 01:05:48,901 -I think I do. -No, you actually don't. 1084 01:05:48,945 --> 01:05:50,250 -Hey! -Hey. 1085 01:05:50,294 --> 01:05:51,643 -Found you. -Hmm. 1086 01:05:51,686 --> 01:05:54,820 So uh, fancy grabbing a drink? 1087 01:05:54,863 --> 01:05:57,040 I really should go. 1088 01:05:57,083 --> 01:05:59,477 It's... It's still early. Come with me. 1089 01:06:06,179 --> 01:06:08,007 Brooke, I'm leaving. 1090 01:06:08,051 --> 01:06:10,096 I will see you in the morning. 1091 01:06:10,140 --> 01:06:13,795 Oh, the husband scowls in the shadows. 1092 01:06:13,839 --> 01:06:15,058 Fuck off. 1093 01:06:15,101 --> 01:06:16,189 Fuck off? 1094 01:06:16,233 --> 01:06:17,669 Well, fuck me, news boy. 1095 01:06:17,712 --> 01:06:18,844 Yeah, fuck you. 1096 01:06:23,892 --> 01:06:25,938 Help! Help! 1097 01:06:26,678 --> 01:06:29,028 Oh! Owen! Get... 1098 01:06:29,072 --> 01:06:31,639 Get off of him. Get off! What is wrong with you? 1099 01:06:31,683 --> 01:06:34,120 He's so jealous he can't control himself. 1100 01:06:34,164 --> 01:06:35,861 -You're fucking crazy. -Fuck you! 1101 01:06:35,904 --> 01:06:37,558 -You okay? You're bleeding. -I'm fine. 1102 01:06:37,602 --> 01:06:39,604 Oh, my God. Do you need to go to the hospital? 1103 01:06:39,647 --> 01:06:40,735 I'm not going to the hospital. 1104 01:06:40,779 --> 01:06:42,041 You are not getting on your motorcycle. 1105 01:06:42,085 --> 01:06:43,608 She's right. You're a mess. 1106 01:06:43,651 --> 01:06:45,218 Look, I'm done. 1107 01:06:45,262 --> 01:06:47,003 If you wanna grab a drink, let's go. 1108 01:06:47,046 --> 01:06:48,526 Okay. Fine, fine. Let's go. 1109 01:06:50,180 --> 01:06:51,616 Are you hurt? 1110 01:06:51,659 --> 01:06:53,009 Physically? 1111 01:06:55,098 --> 01:06:56,403 I... 1112 01:06:59,145 --> 01:07:00,277 I'm dropping him. 1113 01:07:01,278 --> 01:07:02,540 Let's go home. 1114 01:07:10,374 --> 01:07:12,985 Owen, are you sure you don't know that woman? 1115 01:07:13,029 --> 01:07:14,378 The one that was with Ansgar? 1116 01:07:15,074 --> 01:07:16,075 I don't know her. 1117 01:07:17,337 --> 01:07:19,165 So you didn't meet her at Gramercy Bar 1118 01:07:19,209 --> 01:07:20,558 when I was in Paris? 1119 01:07:20,601 --> 01:07:21,950 Not that I remember. 1120 01:07:24,866 --> 01:07:26,172 Do you remember this? 1121 01:07:34,224 --> 01:07:37,270 What... She gave this to you? 1122 01:07:37,314 --> 01:07:39,316 When did she give this to you? 1123 01:07:39,359 --> 01:07:40,491 What did she say? 1124 01:07:40,534 --> 01:07:42,014 I want you to tell me. 1125 01:07:43,798 --> 01:07:46,366 I... I don't understand. 1126 01:07:48,586 --> 01:07:50,718 -She gave that to you? -Yes, she did. 1127 01:07:54,679 --> 01:07:56,289 Okay, maybe I gave her an autograph. 1128 01:07:56,333 --> 01:07:57,464 I don't remember. 1129 01:07:57,508 --> 01:07:59,814 You know, it was crowded, and I can't... 1130 01:07:59,858 --> 01:08:02,513 So you talked to her? 1131 01:08:02,556 --> 01:08:05,342 I just don't understand why you couldn't say that to begin with. 1132 01:08:08,214 --> 01:08:11,391 Honestly, it was all a blur. 1133 01:08:12,088 --> 01:08:14,960 Okay? Okay, look. 1134 01:08:15,003 --> 01:08:17,441 All right, I... Right. 1135 01:08:19,095 --> 01:08:20,661 I was leaving with Adam. 1136 01:08:20,705 --> 01:08:22,794 Some girl comes up, she asks for an autograph. 1137 01:08:24,535 --> 01:08:26,841 Is this something we need to make a big deal out of? 1138 01:08:26,885 --> 01:08:28,191 A girl at a bar? 1139 01:08:28,234 --> 01:08:30,193 Do we need to make a big deal about it? 1140 01:08:32,543 --> 01:08:33,674 You tell me. 1141 01:08:35,633 --> 01:08:36,808 I don't know. 1142 01:08:36,851 --> 01:08:38,418 She's a fan. She could say anything. 1143 01:08:38,462 --> 01:08:39,811 Like what? 1144 01:08:39,854 --> 01:08:41,552 Who knows? Crazy shit. 1145 01:08:42,988 --> 01:08:44,381 You think she would do that? 1146 01:08:45,425 --> 01:08:47,514 You never know, like... 1147 01:08:47,558 --> 01:08:50,691 Well, you try to be nice, you give an autograph, 1148 01:08:50,735 --> 01:08:51,997 give 'em a picture. 1149 01:08:53,390 --> 01:08:55,043 Oh, you took a picture with her, too? 1150 01:08:56,828 --> 01:08:58,046 Yeah. Yeah. 1151 01:08:59,439 --> 01:09:00,571 On her cell phone? 1152 01:09:01,485 --> 01:09:02,747 Yeah. 1153 01:09:02,790 --> 01:09:04,966 She said she was gonna put it online, 1154 01:09:05,010 --> 01:09:07,186 which I was not very happy about. 1155 01:09:07,230 --> 01:09:09,406 Are you sure she used her cell phone? 1156 01:09:09,449 --> 01:09:10,755 Yeah. Adam took the picture. 1157 01:09:12,496 --> 01:09:14,019 Look, what difference does it make? 1158 01:09:16,630 --> 01:09:17,718 You're lying. 1159 01:09:20,634 --> 01:09:22,984 No, I'm not. 1160 01:09:23,028 --> 01:09:27,293 I want you to tell me exactly if something happened 1161 01:09:27,337 --> 01:09:28,990 more than what you're telling me. 1162 01:09:31,297 --> 01:09:32,777 Don't lie to me. 1163 01:09:38,435 --> 01:09:40,437 All right, all right. 1164 01:09:40,480 --> 01:09:42,221 -All right what? -You're right, okay? 1165 01:09:42,265 --> 01:09:44,049 There's... There's more to the story. 1166 01:09:45,746 --> 01:09:46,878 There's a story? 1167 01:09:49,272 --> 01:09:52,405 Look, okay, I never meant for things to get out of hand. 1168 01:09:53,711 --> 01:09:55,278 -What? -And... 1169 01:09:55,321 --> 01:09:57,671 You were spending a lot of time with him, 1170 01:09:57,715 --> 01:09:59,543 -and I was losing it. -Oh, my God. 1171 01:09:59,586 --> 01:10:01,153 -Okay? -What did you do? 1172 01:10:02,328 --> 01:10:04,852 Oh, my God. Um, can we pull over? 1173 01:10:04,896 --> 01:10:07,377 -Can we just talk at home? -No, no, no! 1174 01:10:07,420 --> 01:10:09,074 I need to get out. Can you let me out? 1175 01:10:09,117 --> 01:10:10,423 -Brooke... -Yo, can you stop the car? 1176 01:10:10,467 --> 01:10:12,295 -Brooke, stop! -Stop the car right now! 1177 01:10:12,338 --> 01:10:13,339 God damn it! 1178 01:10:16,168 --> 01:10:18,518 Brooke. Brooke! Hey! 1179 01:10:18,562 --> 01:10:20,433 Hey, just come back to the cab, okay? 1180 01:10:20,477 --> 01:10:21,739 We can go home and talk... 1181 01:10:21,782 --> 01:10:23,175 Just say what you have to say. 1182 01:10:24,481 --> 01:10:26,222 Oh, my God. You can't even say it. 1183 01:10:33,316 --> 01:10:36,144 Brooke! Hey! Hey. 1184 01:10:36,188 --> 01:10:37,929 Look, I made a mistake. 1185 01:10:37,972 --> 01:10:39,147 Don't touch me! 1186 01:10:39,191 --> 01:10:40,453 You have to hear me. Okay? 1187 01:10:40,497 --> 01:10:42,281 In all the years we've been married, 1188 01:10:42,325 --> 01:10:44,631 I have never done anything inappropriate. 1189 01:10:44,675 --> 01:10:47,112 I've never done anything to undermine our relationship. 1190 01:10:47,155 --> 01:10:50,376 Owen, did you have sex with her? 1191 01:10:54,554 --> 01:10:55,947 You had sex with her. 1192 01:11:01,344 --> 01:11:04,042 Look, I feel terrible, okay? 1193 01:11:04,085 --> 01:11:06,610 I don't know what... I'm sorry. 1194 01:11:06,653 --> 01:11:10,048 Brooke, please, just listen, okay? 1195 01:11:10,091 --> 01:11:12,180 -Just listen. Hey... -Get away from me! 1196 01:11:17,490 --> 01:11:19,666 All those women at work that you go on trips with, 1197 01:11:19,710 --> 01:11:21,015 your late night outings... 1198 01:11:21,755 --> 01:11:22,800 Give me your phone. 1199 01:11:24,367 --> 01:11:26,630 -Please, let's go home. -No. 1200 01:11:26,673 --> 01:11:30,155 I want your phone to look through all your texts and everything right now. 1201 01:11:57,835 --> 01:12:04,189 ♪ Hey, hey, hey 1202 01:12:04,232 --> 01:12:08,019 ♪ Hey, hey, hey, hey 1203 01:12:11,196 --> 01:12:14,286 ♪ There's gonna come a day when I see you 1204 01:12:14,330 --> 01:12:17,507 ♪ Somewhere in the city with somebody new 1205 01:12:17,550 --> 01:12:20,423 ♪ Will you stop and say hi? 1206 01:12:20,466 --> 01:12:24,601 ♪ Or walk on by like I never even loved you at all? 1207 01:12:24,644 --> 01:12:27,517 ♪ Maybe I'll see you at a party 1208 01:12:27,560 --> 01:12:30,911 ♪ Heart stops 'cause you're looking right through me 1209 01:12:30,955 --> 01:12:35,002 ♪ In your eyes I become invisible 1210 01:12:35,046 --> 01:12:38,092 ♪ Like I never even loved you at all 1211 01:12:38,136 --> 01:12:41,618 ♪ Like we were never barely holding on 1212 01:12:41,661 --> 01:12:44,751 ♪ Like we were never flying through the storm 1213 01:12:44,795 --> 01:12:48,407 ♪ Like your heart's never had a home 1214 01:12:48,451 --> 01:12:51,367 ♪ Like I never even loved you at all 1215 01:12:51,410 --> 01:12:54,718 ♪ Like we were never crying on the phone 1216 01:12:54,761 --> 01:12:58,199 ♪ Like we were never calling out for more 1217 01:12:58,243 --> 01:13:01,594 ♪ Like your heart's never had a home 1218 01:13:01,638 --> 01:13:04,380 ♪ Like I never even loved you at all♪ 1219 01:13:08,471 --> 01:13:10,429 I know the truth. 1220 01:13:11,343 --> 01:13:13,693 Oh, no. What did you do? 1221 01:13:16,870 --> 01:13:19,177 You have no idea... 1222 01:13:20,004 --> 01:13:21,440 You don't understand. 1223 01:13:21,484 --> 01:13:24,574 I actually met your wife a few days ago. 1224 01:13:24,617 --> 01:13:25,879 What are you talking about? 1225 01:13:27,359 --> 01:13:28,578 She hired me. 1226 01:13:31,276 --> 01:13:33,409 -Hired you? -Yes. 1227 01:13:35,367 --> 01:13:37,630 For what? Like a job at the gallery? 1228 01:13:37,674 --> 01:13:39,284 -No. -Then for what? 1229 01:13:39,327 --> 01:13:43,070 She hired me as a... an operative. 1230 01:13:43,114 --> 01:13:44,202 A decoy. 1231 01:13:46,509 --> 01:13:47,945 A what? 1232 01:13:47,988 --> 01:13:49,903 I knew you'd be at Gramercy that night. 1233 01:13:53,733 --> 01:13:55,126 She set me up? 1234 01:13:55,648 --> 01:13:56,649 Yes. 1235 01:13:59,522 --> 01:14:01,262 You were supposed to have sex with me? 1236 01:14:02,394 --> 01:14:03,569 No. 1237 01:14:03,613 --> 01:14:06,224 No. Okay? That was my own fuck-up. 1238 01:14:06,267 --> 01:14:09,140 Because, actually, 1239 01:14:09,183 --> 01:14:12,491 you really are number four on my list. 1240 01:14:23,546 --> 01:14:25,809 Sorry, I don't want to talk about it right now. 1241 01:15:25,956 --> 01:15:27,610 Hey, Owen, did you just call? 1242 01:15:27,653 --> 01:15:29,612 We've got lots of Senator McVane tips coming in, 1243 01:15:29,655 --> 01:15:31,004 so keep your phone close by. 1244 01:15:31,048 --> 01:15:32,963 Kim says we'll send you out on the best lead 1245 01:15:33,006 --> 01:15:34,573 if we can confirm the address. 1246 01:15:34,617 --> 01:15:37,968 Oh, I didn't want to text this because I know it's a surprise, 1247 01:15:38,011 --> 01:15:40,492 but my aunt said her Paris apartment is all good 1248 01:15:40,536 --> 01:15:43,103 for you and Brooke if you want it for Christmas, okay? 1249 01:15:43,147 --> 01:15:44,627 So, call me. Bye. 1250 01:16:48,952 --> 01:16:50,170 What are you doing here? 1251 01:16:50,214 --> 01:16:52,433 -What are you doing here? -I live here. 1252 01:16:54,131 --> 01:16:55,654 Amy just went inside. 1253 01:17:07,405 --> 01:17:09,059 This is a situation... 1254 01:17:10,756 --> 01:17:11,844 Oh, shit. 1255 01:17:13,759 --> 01:17:16,022 Did he call and tell you I wasn't here? 1256 01:17:16,066 --> 01:17:17,371 Did you rush over? 1257 01:17:17,415 --> 01:17:19,417 She just wanted us all to be on the same page. 1258 01:17:19,460 --> 01:17:21,724 Look, I realize I crossed a line. I... 1259 01:17:21,767 --> 01:17:23,508 -Yeah, when? -What? 1260 01:17:23,551 --> 01:17:25,249 When did you decide to cross that line? 1261 01:17:25,292 --> 01:17:27,730 I was enjoying our conversation. 1262 01:17:27,773 --> 01:17:29,166 Oh, about what, your boyfriend 1263 01:17:29,209 --> 01:17:30,602 that you're very much in love with? 1264 01:17:30,646 --> 01:17:32,517 -I had a hall pass. -Oh, really? 1265 01:17:32,560 --> 01:17:33,692 Brooke, Brooke. 1266 01:17:33,736 --> 01:17:35,128 Oh, protecting your little prostitute? 1267 01:17:35,172 --> 01:17:36,869 I'm not the one who paid her to have sex with me. 1268 01:17:36,913 --> 01:17:38,523 She wasn't... 1269 01:17:38,566 --> 01:17:40,656 You weren't supposed to do that to me. 1270 01:17:41,961 --> 01:17:43,833 I thought that you would be able to say no. 1271 01:17:43,876 --> 01:17:45,312 I was banking on the proof 1272 01:17:45,356 --> 01:17:47,706 and in comfort of knowing with 100 percent certainty 1273 01:17:47,750 --> 01:17:50,187 that my husband would be faithful. 1274 01:17:50,230 --> 01:17:52,929 I thought that, you know, even if I... 1275 01:17:54,887 --> 01:17:56,454 What? Say it. 1276 01:17:57,324 --> 01:17:58,630 Say what you did to me. 1277 01:17:58,674 --> 01:18:00,501 Even if I created the circumstances. 1278 01:18:00,545 --> 01:18:02,590 I have never made a move in my life 1279 01:18:02,634 --> 01:18:03,766 that wasn't about you. 1280 01:18:05,245 --> 01:18:07,117 You're right. I fucked up. 1281 01:18:08,771 --> 01:18:10,163 I reacted. 1282 01:18:10,207 --> 01:18:11,861 And I did something wrong. 1283 01:18:11,904 --> 01:18:16,300 But the ironic thing is, just for a second I thought, 1284 01:18:16,343 --> 01:18:19,695 yeah, I'm doing something fucked up. 1285 01:18:21,479 --> 01:18:23,089 And I'm doing it for me. 1286 01:18:23,133 --> 01:18:25,004 For me, just for once. 1287 01:18:26,049 --> 01:18:27,311 But it wasn't. 1288 01:18:28,965 --> 01:18:30,009 You did this to me. 1289 01:18:30,053 --> 01:18:31,358 Fuck you. 1290 01:18:31,402 --> 01:18:34,840 Okay, I just really have to say for the record 1291 01:18:34,884 --> 01:18:37,930 that I have always been completely professional 1292 01:18:37,974 --> 01:18:40,585 and I have never had an incident like this before. 1293 01:18:41,804 --> 01:18:43,719 You really have no shame. 1294 01:18:45,285 --> 01:18:46,504 That might be true. 1295 01:18:48,767 --> 01:18:51,291 But you know what? 1296 01:18:51,335 --> 01:18:53,859 I'm not the one who dangled a chick in front of my husband 1297 01:18:53,903 --> 01:18:55,252 to see if he'd fuck her. 1298 01:18:57,863 --> 01:18:59,996 I don't know why you'd mess all this up. 1299 01:19:02,259 --> 01:19:03,913 You have a really nice apartment. 1300 01:19:15,751 --> 01:19:16,752 Hey. 1301 01:19:18,710 --> 01:19:19,711 "Hey" what? 1302 01:19:21,931 --> 01:19:23,367 You wanna talk about it? 1303 01:19:50,698 --> 01:19:51,699 I need to know, Brooke. 1304 01:19:55,573 --> 01:19:56,835 Did anything happen in Paris? 1305 01:20:01,448 --> 01:20:02,580 No. 1306 01:20:04,234 --> 01:20:05,365 Full honesty? 1307 01:20:06,410 --> 01:20:08,847 Hey, all cards out on the table. 1308 01:20:08,891 --> 01:20:10,762 No, I'm not gonna answer that question. 1309 01:20:13,896 --> 01:20:16,463 Well, would you please fucking answer that question? 1310 01:20:18,944 --> 01:20:20,511 Were you unfaithful to me? 1311 01:20:22,818 --> 01:20:24,167 And what if I was? 1312 01:20:25,385 --> 01:20:26,473 Meaning? 1313 01:20:28,258 --> 01:20:30,303 I may have made a huge mistake at home. 1314 01:20:30,347 --> 01:20:32,001 We should say goodnight, now. 1315 01:20:32,044 --> 01:20:34,699 I think I'm... I'm sorry. 1316 01:21:03,075 --> 01:21:04,555 Owen's cheating on me. 1317 01:21:06,383 --> 01:21:09,777 I know it. I can... I can feel it. 1318 01:21:11,954 --> 01:21:13,390 Cheatin'? 1319 01:21:13,433 --> 01:21:15,740 Cheating, as in fucking someone who's not me. 1320 01:21:19,352 --> 01:21:20,876 And it's all my fault. 1321 01:21:28,361 --> 01:21:29,449 Hey. 1322 01:21:32,017 --> 01:21:33,410 Can I show you something? 1323 01:21:42,114 --> 01:21:43,159 Hey, come on. 1324 01:21:52,559 --> 01:21:56,694 ♪ I bring you in close to me 1325 01:21:58,435 --> 01:22:03,744 ♪ I wanna change your mind 1326 01:22:05,050 --> 01:22:10,882 ♪ I'll bring you in closer 1327 01:22:10,926 --> 01:22:16,366 ♪ I wanna change your mind 1328 01:22:17,976 --> 01:22:22,720 ♪ I'll bring you in close to me♪ 1329 01:22:23,808 --> 01:22:26,985 Now, can you see that corner there? 1330 01:22:27,029 --> 01:22:30,858 Two years ago, I was sleeping there, 1331 01:22:30,902 --> 01:22:32,251 on that sidewalk. 1332 01:22:33,731 --> 01:22:35,907 I had no one. 1333 01:22:35,951 --> 01:22:38,866 I was drawing pictures on walls with chalk. 1334 01:22:40,216 --> 01:22:41,652 Some people helped me. 1335 01:22:43,567 --> 01:22:44,960 You, most of all. 1336 01:22:47,701 --> 01:22:48,964 And now I'm here. 1337 01:22:51,662 --> 01:22:52,880 And you're here. 1338 01:22:57,102 --> 01:22:58,495 Look... 1339 01:22:59,800 --> 01:23:01,759 If Owen's away somewhere... 1340 01:23:03,500 --> 01:23:04,762 that's good news. 1341 01:23:06,329 --> 01:23:09,985 It means you're free to do whatever you like. 1342 01:23:12,117 --> 01:23:13,553 No rules. 1343 01:23:21,083 --> 01:23:24,173 ♪ If you wanna escape 1344 01:23:28,612 --> 01:23:30,222 Live for each moment. 1345 01:23:34,748 --> 01:23:36,837 Do you think it matters to the universe... 1346 01:23:39,014 --> 01:23:43,235 if you kiss me or not? 1347 01:23:46,934 --> 01:23:52,375 ♪ I wanna change your mind 1348 01:23:53,985 --> 01:23:58,772 ♪ Bring you in close to me 1349 01:23:59,773 --> 01:24:04,909 ♪ I wanna change your mind 1350 01:24:06,780 --> 01:24:12,090 ♪ Bring you in closer 1351 01:24:12,134 --> 01:24:13,700 Be totally with me. 1352 01:24:15,224 --> 01:24:17,530 Totally with me. 1353 01:24:22,361 --> 01:24:25,321 In this exact moment. 1354 01:24:28,585 --> 01:24:31,109 All cards on the table? 1355 01:24:31,153 --> 01:24:35,200 As they say in Vegas, baby, when you tie, it's a push. 1356 01:24:36,984 --> 01:24:38,116 Meaning what? 1357 01:24:39,378 --> 01:24:42,164 Meaning you hiring Amy makes us even? 1358 01:24:42,207 --> 01:24:43,426 Meaning what? 1359 01:24:59,050 --> 01:25:01,008 I can't. 1360 01:25:01,052 --> 01:25:03,010 Meaning I don't have to tell you, 1361 01:25:04,403 --> 01:25:06,144 and that's what makes us even. 1362 01:26:00,416 --> 01:26:02,069 The car's here. 1363 01:26:19,130 --> 01:26:20,218 Wait. 1364 01:26:23,221 --> 01:26:25,005 Are you coming back for Christmas? 1365 01:26:33,579 --> 01:26:34,885 Is this it? 1366 01:26:54,209 --> 01:26:55,645 Your Vegas ticket? 1367 01:26:58,517 --> 01:26:59,866 No. 1368 01:27:08,875 --> 01:27:11,226 Departs in three hours from JFK. 1369 01:27:14,707 --> 01:27:16,535 Christmas in Paris. 1370 01:27:18,885 --> 01:27:20,147 Two tickets. 1371 01:27:58,925 --> 01:28:00,623 I think she wants to wait until morning 1372 01:28:00,666 --> 01:28:02,102 to open all her presents. 1373 01:28:04,801 --> 01:28:06,106 Should I make some hot cocoa? 1374 01:28:16,900 --> 01:28:18,641 I could get my money back. 1375 01:28:51,195 --> 01:28:53,153 ♪ Oh 1376 01:28:55,199 --> 01:28:58,289 ♪ Oh, oh 1377 01:28:59,377 --> 01:29:04,600 ♪ Everybody's breaking up 1378 01:29:05,514 --> 01:29:08,778 ♪ Let's stay together 1379 01:29:09,822 --> 01:29:12,999 ♪ Let's stay together 1380 01:29:16,655 --> 01:29:19,789 ♪ I know they're our friends 1381 01:29:19,832 --> 01:29:22,400 ♪ And their love is at its end 1382 01:29:22,444 --> 01:29:26,709 ♪ But don't let it affect the way we feel about each other 1383 01:29:26,752 --> 01:29:30,930 ♪ No, don't you let it happen to you, boy 1384 01:29:33,585 --> 01:29:36,545 ♪ No, not you and me 1385 01:29:36,588 --> 01:29:42,551 ♪ 'Cause we can never be like any other love you've known before 1386 01:29:42,594 --> 01:29:45,771 ♪ 'Cause you and I, we know, we know 1387 01:29:45,815 --> 01:29:49,558 ♪ We know so much more 1388 01:29:49,601 --> 01:29:53,039 ♪ It's about time for us to respect each other 1389 01:29:53,083 --> 01:29:56,216 ♪ And to love each other 1390 01:29:56,260 --> 01:30:01,178 ♪ All we gotta do is give a little, take a little 1391 01:30:01,221 --> 01:30:04,747 ♪ It's the only way this thing can work out 1392 01:30:06,531 --> 01:30:11,928 ♪ 'Cause everybody's breaking up 1393 01:30:12,842 --> 01:30:16,149 ♪ Let's stay together 1394 01:30:17,107 --> 01:30:20,415 ♪ Closer than ever 1395 01:30:23,505 --> 01:30:28,335 ♪ You know, I know we're not perfect but... 1396 01:30:28,379 --> 01:30:31,164 ♪ What we have is something worth fighting for, so 1397 01:30:31,208 --> 01:30:35,168 ♪ D on't let other people's problems get in our head and in our way 1398 01:30:35,212 --> 01:30:37,693 ♪ Sometimes we just gotta save ourselves. 1399 01:30:37,736 --> 01:30:40,870 ♪ Ooh 1400 01:30:40,913 --> 01:30:43,916 ♪ No, we can't get involved 1401 01:30:43,960 --> 01:30:46,919 ♪ There's problems that we can't solve 1402 01:30:46,963 --> 01:30:51,489 ♪ We gotta know holdin' on to this precious love we got 1403 01:30:51,533 --> 01:30:57,016 ♪ 'Cause don't you know, misery loves company, oh 1404 01:30:57,060 --> 01:30:59,976 ♪ So very, very good to respect each other 1405 01:31:00,019 --> 01:31:03,632 ♪ And to love each other 1406 01:31:03,675 --> 01:31:08,027 ♪ All we gotta do is give a little, take a little 1407 01:31:08,071 --> 01:31:12,379 ♪ It's the only way this thing can work out 1408 01:31:14,120 --> 01:31:19,299 ♪ 'Cause everybody's breaking up 1409 01:31:20,344 --> 01:31:24,174 ♪ Let's stay together 1410 01:31:24,217 --> 01:31:27,351 ♪ Longer than ever, babe 1411 01:31:28,744 --> 01:31:35,098 ♪ Everybody's breaking up 1412 01:31:35,141 --> 01:31:38,667 ♪ Let's stay together 1413 01:31:38,710 --> 01:31:42,497 ♪ You and me, we'll stay together baby ♪