1
00:00:52,139 --> 00:00:54,663
Right there.
2
00:01:17,686 --> 00:01:18,948
Fuck!
3
00:01:53,287 --> 00:01:54,462
I missed you.
4
00:01:56,203 --> 00:01:57,204
I missed you, too.
5
00:02:03,210 --> 00:02:04,211
You okay?
6
00:02:05,255 --> 00:02:06,343
Yeah, why?
7
00:02:07,605 --> 00:02:08,780
Are you?
8
00:02:25,057 --> 00:02:27,408
♪ Live from the funk
9
00:02:27,451 --> 00:02:29,192
♪ I'm falling in love
10
00:02:29,236 --> 00:02:33,588
♪ Right from the jump, yeah
You got my attention
11
00:02:33,631 --> 00:02:38,158
♪ You give me that stuff
And it's such a blessing
12
00:02:38,201 --> 00:02:42,858
♪ You and I in the light
Alone in this heaven
13
00:02:42,901 --> 00:02:46,818
♪ Aww baby, aww, aww baby
14
00:02:46,862 --> 00:02:49,517
♪ Say you will, say you might
15
00:02:49,560 --> 00:02:51,649
♪ If this is wrong
Then nothing's right
16
00:02:51,693 --> 00:02:54,391
♪ Aww baby, aww, aww baby
17
00:02:56,872 --> 00:02:58,569
I thought you were gonna
be there all night.
18
00:02:58,613 --> 00:02:59,788
I'm sorry.
19
00:03:08,449 --> 00:03:11,016
-Good night.
No, no, no, no.
20
00:03:11,060 --> 00:03:13,715
Owen, I'm sleeping now.
21
00:03:13,758 --> 00:03:15,804
-But I'm awake.
-Mm-mmm.
22
00:03:20,287 --> 00:03:21,984
Does this guy
not get the concept
23
00:03:22,027 --> 00:03:24,160
of the difference
between time zones of countries?
24
00:03:26,293 --> 00:03:27,294
He's here.
25
00:03:40,176 --> 00:03:41,830
All of them.
26
00:03:41,873 --> 00:03:43,701
You've been with all of them?
27
00:03:45,877 --> 00:03:47,575
Yeah, they asked me to.
28
00:03:47,618 --> 00:03:50,752
Well, some of the married ones
demanded more than asked.
29
00:03:50,795 --> 00:03:52,493
Is that moral?
30
00:03:52,536 --> 00:03:54,625
I don't know.
The question never came up.
31
00:03:54,669 --> 00:03:56,671
Why? Do you model?
32
00:03:59,456 --> 00:04:02,067
This is the poor Irish orphan
we paid to fly over?
33
00:04:04,200 --> 00:04:06,246
So it's all about the sex, then?
34
00:04:08,204 --> 00:04:09,292
I only paint those women
35
00:04:09,336 --> 00:04:10,772
that are particularly special
to me.
36
00:04:12,252 --> 00:04:14,645
It's intimate.
Sexual? Yes, but...
37
00:04:15,820 --> 00:04:16,821
It's more than that.
38
00:04:18,649 --> 00:04:21,739
It's that exact moment
of ultimate connection
39
00:04:21,783 --> 00:04:24,133
that's captured forever
in paint.
40
00:04:26,657 --> 00:04:27,658
Oh, boy.
41
00:04:28,398 --> 00:04:29,486
Hey, we done here?
42
00:04:29,530 --> 00:04:30,618
Diana.
43
00:04:30,661 --> 00:04:32,141
We're not doing
personal questions.
44
00:04:32,184 --> 00:04:35,057
It seems like
the personal is a process.
45
00:04:35,100 --> 00:04:36,537
Oh...
46
00:04:36,580 --> 00:04:37,973
-She has a point.
47
00:04:39,714 --> 00:04:41,716
Look, Brooke, he's brilliant.
48
00:04:41,759 --> 00:04:44,458
But as your friend,
I'm calling it.
49
00:04:44,501 --> 00:04:46,111
The other critics
will tear this apart.
50
00:04:47,330 --> 00:04:49,245
Did you keep your day job
at Sotheby's?
51
00:04:51,160 --> 00:04:53,336
Picasso, Klimt, Lucian Freud,
52
00:04:53,380 --> 00:04:55,295
they were
all called pornographers.
53
00:04:55,338 --> 00:04:56,731
Look, I know what I believe in,
54
00:04:56,774 --> 00:04:58,210
and if the critics
don't understand us,
55
00:04:58,254 --> 00:05:00,648
then they're wrong.
56
00:05:05,696 --> 00:05:07,002
Hi, can I look at a few?
57
00:05:07,045 --> 00:05:08,873
Awesome. This is still
for the cover, right?
58
00:05:08,917 --> 00:05:10,353
Yeah.
59
00:05:10,397 --> 00:05:13,225
So, um, you're the husband?
60
00:05:14,226 --> 00:05:16,011
Yeah, hi, Owen Shore. Welcome.
61
00:05:16,054 --> 00:05:17,317
She's badass, right?
62
00:05:18,318 --> 00:05:20,015
I like that.
63
00:05:20,058 --> 00:05:21,408
Yeah, I like
the tighter shots a lot.
64
00:05:21,451 --> 00:05:22,887
You wanna... Can you reel
back to the tighter ones?
65
00:05:22,931 --> 00:05:24,106
Honey.
66
00:05:24,149 --> 00:05:26,326
We don't want to be late.
67
00:05:26,369 --> 00:05:30,155
Ooh, see, when women
get absorbed in me...
68
00:05:31,418 --> 00:05:32,636
Can't talk to them.
69
00:05:33,376 --> 00:05:34,334
Right.
70
00:05:42,429 --> 00:05:44,169
To Brooke's amazing new gallery
71
00:05:44,213 --> 00:05:45,693
-and successful opening.
72
00:05:45,736 --> 00:05:48,130
Cheers.
-Oh, and to make getting
to retire early
73
00:05:48,173 --> 00:05:50,959
and fulfil my life's purpose
as a trophy husband.
74
00:05:51,002 --> 00:05:52,090
Mm, let's not jinx it.
75
00:05:52,134 --> 00:05:53,265
Hey, if that's what you want,
76
00:05:53,309 --> 00:05:54,702
then you should do
a news story on it.
77
00:05:54,745 --> 00:05:56,747
The feel good holiday piece
days before Christmas.
78
00:05:56,791 --> 00:05:58,314
-It's local news.
No, no, no.
79
00:05:58,358 --> 00:05:59,663
Owen has already done so much.
80
00:05:59,707 --> 00:06:01,012
Oh, come on. Isn't going broke
81
00:06:01,056 --> 00:06:03,058
and betting the farm
what all good husbands do?
82
00:06:03,101 --> 00:06:06,104
Hey, Brooke is living her dream,
and dreams are worth the risk.
83
00:06:06,148 --> 00:06:08,019
Okay, when's our next vacation?
84
00:06:08,063 --> 00:06:09,369
-That's my dream.
-Oh, yeah.
85
00:06:09,412 --> 00:06:11,719
I was thinking Paris,
but just me and Brooke.
86
00:06:11,762 --> 00:06:12,937
So sorry, guys.
87
00:06:12,981 --> 00:06:14,461
Paris in the winter?
88
00:06:14,504 --> 00:06:16,680
Text us pictures if your thumbs
don't freeze off.
89
00:06:16,724 --> 00:06:18,900
You know, I've always wanted
to do Christmas in Paris.
90
00:06:18,943 --> 00:06:20,554
Hello.
91
00:06:20,597 --> 00:06:23,383
I can't even think of a vacation
until this gallery opens Friday.
92
00:06:23,426 --> 00:06:24,993
Well, I mean,
we should plan it soon
93
00:06:25,036 --> 00:06:27,299
before things get
too complicated.
94
00:06:28,039 --> 00:06:30,346
What does that mean?
95
00:06:30,390 --> 00:06:32,870
Just, you know, whatever, life.
96
00:06:32,914 --> 00:06:34,742
-Owen...
-Complicated.
97
00:06:34,785 --> 00:06:36,700
-Are you guys pregnant?
-No.
98
00:06:36,744 --> 00:06:38,310
'Cause that would be
like a shitty way to tell us.
99
00:06:38,354 --> 00:06:39,660
No, the doctor says
100
00:06:39,703 --> 00:06:41,444
that if we take
the pressure off,
101
00:06:41,488 --> 00:06:42,663
it may happen naturally.
102
00:06:43,838 --> 00:06:44,882
What?
103
00:06:44,926 --> 00:06:46,362
We don't have
to talk about this.
104
00:06:51,541 --> 00:06:52,803
Is that the brooding hunk?
105
00:06:52,847 --> 00:06:54,457
Can't be.
I left my phone at home.
106
00:06:54,501 --> 00:06:55,806
-No, it's, um,
107
00:06:55,850 --> 00:06:58,418
Brooke's new Irish artist,
Hottie McHotterson.
108
00:06:58,461 --> 00:07:00,332
Okay, his name is Ansgar Doyle.
109
00:07:00,376 --> 00:07:01,638
He was a street artist in Dublin
110
00:07:01,682 --> 00:07:02,900
until a few years ago,
111
00:07:02,944 --> 00:07:05,468
but hasn't broken here
yet.
112
00:07:05,512 --> 00:07:06,774
Wait until you see the art.
113
00:07:07,470 --> 00:07:09,167
-Hot.
-Ooh.
114
00:07:11,953 --> 00:07:14,825
This guy, he's always texting
at 3:00 a.m. with a crisis.
115
00:07:14,869 --> 00:07:16,523
What's the crisis?
He can't find his paintbrush?
116
00:07:16,566 --> 00:07:18,873
-No, he's an artist.
They don't sleep.
117
00:07:18,916 --> 00:07:20,614
Actually, I learned
from his interview
118
00:07:20,657 --> 00:07:22,964
that this is an artist
who's not sleeping
119
00:07:23,007 --> 00:07:24,574
in a lot
of married women's beds.
120
00:07:24,618 --> 00:07:26,489
Ooh.
-That's not what he was saying.
121
00:07:26,533 --> 00:07:28,360
-Actually, that's kind of
exactly what he was saying.
122
00:07:28,404 --> 00:07:30,972
Well, as the two
divorce attorneys at the table,
123
00:07:31,015 --> 00:07:32,190
I would just like
to say that men
124
00:07:32,234 --> 00:07:33,583
like Ansgar are very good
for our business.
125
00:07:33,627 --> 00:07:35,280
Absolutely,
core to our business.
126
00:07:35,324 --> 00:07:36,847
When you've been doing
what we've been doing
for long enough,
127
00:07:36,891 --> 00:07:39,589
you just conclude
that everybody cheats.
128
00:07:39,633 --> 00:07:41,461
Although,
the wives are just better
at not getting caught.
129
00:07:41,504 --> 00:07:43,506
Yeah, I mean,
I've been hiring
so many private investigators
130
00:07:43,550 --> 00:07:44,986
I could teach a course
at Quantico.
131
00:07:45,029 --> 00:07:46,030
I'll be right back.
132
00:08:05,572 --> 00:08:06,573
Where'd those come from?
133
00:08:07,748 --> 00:08:08,749
Uh...
134
00:08:11,926 --> 00:08:13,884
They're from you.
135
00:08:13,928 --> 00:08:16,060
Mm, thank you.
136
00:08:16,887 --> 00:08:17,888
They're beautiful.
137
00:08:20,456 --> 00:08:22,284
Hey, I'm gonna make it
up to you.
138
00:08:22,327 --> 00:08:26,157
I'm so sorry
I've been so busy and so bitchy.
139
00:08:27,724 --> 00:08:28,725
You've been so great.
140
00:08:31,946 --> 00:08:32,990
Okay, listen.
141
00:08:33,034 --> 00:08:34,078
I wasn't kidding
about what I said
142
00:08:34,122 --> 00:08:35,950
at dinner about Paris.
143
00:08:35,993 --> 00:08:38,996
If you play your cards right,
you open the gallery on Friday,
144
00:08:39,040 --> 00:08:40,737
and we drink champagne
all night to celebrate.
145
00:08:40,781 --> 00:08:45,786
We get in the air on Saturday
on our way to Paris, France,
146
00:08:45,829 --> 00:08:48,571
where we spend Christmas
next week,
147
00:08:48,615 --> 00:08:52,053
French kissing,
a little menage a deux.
148
00:08:54,621 --> 00:08:55,752
No, wait.
149
00:08:57,493 --> 00:08:59,887
Now how about this place
to let it happen naturally?
150
00:08:59,930 --> 00:09:01,105
-No.
-Right?
151
00:09:03,325 --> 00:09:07,242
It sounds heavenly,
but I can't go then.
152
00:09:08,635 --> 00:09:11,202
We don't even have
any Christmas plans to break.
153
00:09:11,246 --> 00:09:13,465
Look around, we haven't even
had time to decorate.
154
00:09:13,509 --> 00:09:16,207
I know but I have so much
to do after Friday night.
155
00:09:16,251 --> 00:09:18,209
I mean, that's when
the real selling starts.
156
00:09:18,253 --> 00:09:20,429
And I've got more press
lined up for Ansgar, too.
157
00:09:20,472 --> 00:09:21,822
I can't leave him alone.
158
00:09:21,865 --> 00:09:22,866
He needs me.
159
00:09:25,260 --> 00:09:26,609
You know what I mean.
160
00:09:26,653 --> 00:09:28,219
Let me earn the vacation
with sales.
161
00:09:28,263 --> 00:09:30,395
That way we can relax
and we can enjoy it.
162
00:09:39,230 --> 00:09:40,580
Sorry. Yeah.
163
00:09:40,623 --> 00:09:41,581
Yeah, you're right.
164
00:09:43,626 --> 00:09:46,150
Okay. I'm gonna go take
the trash out and work.
165
00:09:46,194 --> 00:09:47,195
All right.
166
00:10:55,655 --> 00:10:57,787
-Left my phone up here.
-Yeah.
167
00:10:57,831 --> 00:11:00,747
You, uh, don't wanna miss
any text messages from Sarah.
168
00:11:02,749 --> 00:11:04,489
Is that one of
the new producers?
169
00:11:04,533 --> 00:11:05,795
Yeah.
170
00:11:06,796 --> 00:11:07,841
Thanks.
171
00:11:12,584 --> 00:11:14,848
My opening is in four days,
and these light fixtures
172
00:11:14,891 --> 00:11:17,285
were custom ordered
three months ago.
173
00:11:26,816 --> 00:11:29,340
I got to replace the pipe
that goes down to the basement.
174
00:11:29,384 --> 00:11:30,559
It's gonna cost
about three grand.
175
00:11:30,602 --> 00:11:31,952
What?
176
00:11:31,995 --> 00:11:33,823
Hang on. Tell him
to bring me the lights himself.
177
00:11:33,867 --> 00:11:35,738
Thank you.
178
00:11:35,782 --> 00:11:37,522
Why were you talking
to Amanda Gysler?
179
00:11:37,566 --> 00:11:39,742
I was taken for lunch.
She's interested in me.
180
00:11:39,786 --> 00:11:41,222
She has a gallery
full of artists
181
00:11:41,265 --> 00:11:42,527
who showed potential
ten years ago.
182
00:11:42,571 --> 00:11:44,268
She should be taking
them out to lunch.
183
00:11:44,312 --> 00:11:46,140
Wow.
I think you're jealous.
184
00:11:46,183 --> 00:11:47,576
I think we have a contract.
185
00:11:47,619 --> 00:11:48,882
Oh.
186
00:11:48,925 --> 00:11:50,318
Jacob, there's no more money.
Figure it out.
187
00:11:50,361 --> 00:11:52,755
Okay, you'll be able
to pay him soon enough.
188
00:11:52,799 --> 00:11:54,670
Told you I have news.
189
00:12:01,068 --> 00:12:03,026
You may fall in love with me
when I tell ya.
190
00:12:03,070 --> 00:12:05,115
-That good, huh?
191
00:12:05,159 --> 00:12:06,638
I have one.
192
00:12:06,682 --> 00:12:07,727
You have who?
193
00:12:08,902 --> 00:12:10,425
A customer.
194
00:12:10,468 --> 00:12:11,731
The big one we need.
195
00:12:13,471 --> 00:12:15,212
Damien Light.
196
00:12:15,256 --> 00:12:17,780
What...
Damien Light is here?
197
00:12:17,824 --> 00:12:18,955
No, he's in Paris.
198
00:12:18,999 --> 00:12:20,609
He's shooting
his next movie there,
199
00:12:20,652 --> 00:12:23,177
but he saw one of my pieces
in Marais and he likes it.
200
00:12:23,220 --> 00:12:24,265
He wants to see more.
201
00:12:24,308 --> 00:12:25,440
His people want us there
202
00:12:25,483 --> 00:12:27,311
for dinner
the day after tomorrow.
203
00:12:27,355 --> 00:12:28,573
Wait, where?
204
00:12:28,617 --> 00:12:30,662
The hotel at the Marais.
205
00:12:30,706 --> 00:12:32,186
Oh, the Marias in Paris?
206
00:12:32,969 --> 00:12:34,014
Yeah.
207
00:12:34,057 --> 00:12:35,624
Look, we can leave tomorrow,
208
00:12:35,667 --> 00:12:37,539
still make it back
in time for the opening.
209
00:12:37,582 --> 00:12:40,020
You should really answer
my texts.
210
00:12:40,063 --> 00:12:42,718
Do you see this gallery?
I can't go.
211
00:12:42,762 --> 00:12:45,895
Oh, whoa, whoa.
I need you there.
212
00:12:45,939 --> 00:12:48,028
I'm no good at the business.
I hate that shite.
213
00:12:49,464 --> 00:12:53,381
If this is real,
this could be huge for us.
214
00:12:53,424 --> 00:12:57,254
Oh, you think I'm making it up
to steal away with you?
215
00:13:03,870 --> 00:13:05,349
I'm going either way.
216
00:13:05,393 --> 00:13:07,525
I'll try to make it back
for my opening on Friday night.
217
00:13:07,569 --> 00:13:09,049
Very funny.
218
00:13:09,092 --> 00:13:13,009
Oh, you need to check in
with the husband first.
219
00:13:13,053 --> 00:13:15,185
-Um...
-Are you more afraid?
220
00:13:15,229 --> 00:13:17,666
To leave this mess?
221
00:13:17,709 --> 00:13:18,928
To leave your husband alone...
222
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
What?
223
00:13:21,757 --> 00:13:23,019
Or let me leave without you?
224
00:13:27,763 --> 00:13:28,982
-Oh, God.
-I know.
225
00:13:29,025 --> 00:13:30,200
-I mean...
-I have to go.
226
00:13:30,244 --> 00:13:31,854
You have to go. It's Paris.
227
00:13:31,898 --> 00:13:32,899
It's work.
228
00:13:32,942 --> 00:13:34,161
Right, it's work.
229
00:13:34,204 --> 00:13:37,555
Oh, God, what do I tell Owen?
230
00:13:37,599 --> 00:13:39,079
In person's good.
231
00:13:39,122 --> 00:13:41,211
Um, run in, bring a coffee,
and just tell him you have
232
00:13:41,255 --> 00:13:42,952
the business opportunity
of a lifetime.
233
00:13:42,996 --> 00:13:44,084
Right. Just be direct.
234
00:13:44,127 --> 00:13:45,607
Right.
235
00:13:45,650 --> 00:13:47,522
Downplay the fact that you're
gonna be in a Paris hotel
236
00:13:47,565 --> 00:13:49,045
with the world's
sexiest man alive.
237
00:13:51,134 --> 00:13:52,570
Okay, get out of here.
238
00:13:52,614 --> 00:13:54,834
Go talk to her husband
before have to represent you.
239
00:14:01,318 --> 00:14:04,017
♪ Met you on a rainy afternoon
240
00:14:04,060 --> 00:14:05,714
♪ Afternoon
241
00:14:05,757 --> 00:14:09,326
♪ Must have been
In early May or June
242
00:14:09,370 --> 00:14:11,415
♪ Early June
243
00:14:11,459 --> 00:14:15,028
♪ We talked and laughed
about the way
244
00:14:15,071 --> 00:14:17,334
♪ Our children might look
245
00:14:17,378 --> 00:14:22,731
♪ Shopping lists and
dinner guests and you...♪
246
00:14:30,478 --> 00:14:32,349
Hope I'm not interrupting.
247
00:14:32,393 --> 00:14:33,916
-Hey.
-I thought you could use this.
248
00:14:33,960 --> 00:14:35,004
Brooke.
249
00:14:35,048 --> 00:14:36,092
Hey.
250
00:14:36,136 --> 00:14:37,398
Hey, that's so sweet of you.
251
00:14:38,703 --> 00:14:41,097
Uh, this is Kim,
one of our new producers.
252
00:14:41,750 --> 00:14:43,056
-Hi.
Hi.
253
00:14:44,318 --> 00:14:45,928
Are you Sarah?
254
00:14:45,972 --> 00:14:48,496
-Natalia, new intern. Hi.
-Hi.
255
00:14:48,539 --> 00:14:50,063
What are you doing here?
256
00:14:50,106 --> 00:14:51,760
Well, you know...
257
00:14:52,674 --> 00:14:54,067
What's going on?
258
00:14:54,110 --> 00:14:55,416
Everything okay?
259
00:14:55,459 --> 00:14:58,158
Well, I, uh...
I have a situation with Ansgar.
260
00:14:58,723 --> 00:15:00,073
What now?
261
00:15:00,116 --> 00:15:03,293
It's a long story.
Um, but it's actually amazing.
262
00:15:03,337 --> 00:15:05,382
Damien Light is interested
263
00:15:05,426 --> 00:15:06,906
in buying a few
of his paintings.
264
00:15:08,168 --> 00:15:09,212
That's big news.
265
00:15:09,256 --> 00:15:10,605
I know, I know.
266
00:15:10,648 --> 00:15:11,911
I know and I would send him
alone tomorrow,
267
00:15:11,954 --> 00:15:12,955
but things could get...
268
00:15:12,999 --> 00:15:14,391
He's not a people person
269
00:15:14,435 --> 00:15:16,219
and making the sale
could be huge.
270
00:15:16,263 --> 00:15:18,047
It could really make
all this hard work pay off.
271
00:15:18,091 --> 00:15:19,527
This... this is amazing.
272
00:15:19,570 --> 00:15:22,269
Yeah. So I'll be back from Paris
in, like, two days. Yay!
273
00:15:24,532 --> 00:15:25,576
What's that?
274
00:15:25,620 --> 00:15:27,013
I said, "Yay!"
275
00:15:28,753 --> 00:15:29,972
You're going to Paris?
276
00:15:31,669 --> 00:15:34,498
Yeah, Damien's filming there.
277
00:15:36,196 --> 00:15:40,722
You're telling me that you want
to go to Paris with Ansgar,
278
00:15:40,765 --> 00:15:44,204
the myth-of-fidelity
guy, tomorrow,
279
00:15:44,247 --> 00:15:47,076
after you told me
that we can't go on Saturday?
280
00:15:47,120 --> 00:15:49,078
I know, I know,
but it's business.
281
00:15:49,122 --> 00:15:51,167
And I would take you with me,
but it's gonna be all meetings.
282
00:15:51,211 --> 00:15:52,734
And then,
I have to fly right back
283
00:15:52,777 --> 00:15:54,257
for the opening Friday and...
284
00:15:55,171 --> 00:15:56,172
Owen.
285
00:15:57,173 --> 00:15:58,958
Owen, please don't be that way.
286
00:16:01,612 --> 00:16:03,788
So does this mean
I'm definitely free on Saturday
287
00:16:03,832 --> 00:16:05,225
since we're not going to Paris?
288
00:16:06,966 --> 00:16:07,967
Well, yeah, I...
289
00:16:08,358 --> 00:16:09,838
Yeah.
290
00:16:09,881 --> 00:16:11,318
Hey, Kim, is that shoot
291
00:16:11,361 --> 00:16:13,276
for the New Yorker' s Christmas
in Las Vegas
292
00:16:13,320 --> 00:16:14,712
still available for Saturday?
293
00:16:14,756 --> 00:16:16,105
I was going to give it to Jim,
294
00:16:16,149 --> 00:16:17,715
but it's yours
if you can do it now.
295
00:16:24,026 --> 00:16:25,941
Yes, I am available.
296
00:16:25,985 --> 00:16:27,247
Let's book that.
297
00:16:27,290 --> 00:16:29,075
Thank you for the coffee.
298
00:16:29,118 --> 00:16:30,859
I gotta get back to work.
299
00:16:30,902 --> 00:16:32,817
Natalia, see if you can book
Owen's flight
300
00:16:32,861 --> 00:16:33,949
with seats near us.
301
00:16:33,993 --> 00:16:35,385
Vegas, baby.
302
00:16:37,648 --> 00:16:38,867
Shit.
303
00:16:42,349 --> 00:16:45,265
This has been Owen Shore
with the news you can use.
304
00:16:46,353 --> 00:16:47,615
Have a great one, everybody.
305
00:17:59,121 --> 00:18:02,907
♪ I can see the flames
rising high in the night
306
00:18:02,951 --> 00:18:07,086
♪ Reaching their arms out
to the sky
307
00:18:07,129 --> 00:18:11,829
♪ Shadows leap And I leave the lovers tonight
308
00:18:11,873 --> 00:18:15,529
♪ Tiny embers die
as they fly
309
00:18:15,572 --> 00:18:20,403
♪ Creeping, crawling
310
00:18:20,447 --> 00:18:24,755
♪ Dancing with the flames
311
00:18:24,799 --> 00:18:29,020
♪ Fire waltzing
312
00:18:29,064 --> 00:18:32,502
♪ Till only ashes remain
313
00:18:42,425 --> 00:18:45,080
♪ Or we turn
314
00:18:45,124 --> 00:18:49,128
♪ Or we can burn
315
00:18:54,524 --> 00:18:57,527
Owen, I feel bad
we keep missing each other.
316
00:18:57,571 --> 00:18:59,660
Not sure
if you're getting my texts.
317
00:18:59,703 --> 00:19:01,140
Uh, my flight is tonight.
318
00:19:03,054 --> 00:19:05,361
So, uh, when you get a break,
please call me.
319
00:19:06,275 --> 00:19:07,363
Bye.
320
00:19:40,048 --> 00:19:41,310
-Hi.
-Hey.
321
00:19:43,530 --> 00:19:45,184
That assignment
was late last night.
322
00:19:46,272 --> 00:19:48,056
What was the story?
323
00:19:48,099 --> 00:19:50,276
Yeah, I didn't want
to wake you up.
324
00:19:50,319 --> 00:19:53,104
I'm trying to get
these two new producers
325
00:19:53,148 --> 00:19:55,150
to put me on hard news stories
326
00:19:55,194 --> 00:19:57,587
instead of these dopey features.
327
00:19:58,849 --> 00:20:00,982
Kim's the one
you're going to Vegas with.
328
00:20:11,122 --> 00:20:12,123
Look,
329
00:20:13,516 --> 00:20:14,865
I'm sorry about yesterday.
330
00:20:16,606 --> 00:20:19,348
I just wanted our first time
in Paris to be together
331
00:20:19,392 --> 00:20:23,004
and Christmas there,
away from all this stress,
332
00:20:23,047 --> 00:20:26,225
it just seemed like exactly
what the doctor ordered.
333
00:20:30,316 --> 00:20:32,318
I'm sorry I got so upset.
334
00:20:36,626 --> 00:20:37,801
I'm sorry, too.
335
00:20:39,150 --> 00:20:41,283
It's just such a huge break.
336
00:20:41,327 --> 00:20:42,676
I wouldn't be going otherwise.
337
00:20:44,808 --> 00:20:46,201
Come here.
338
00:20:50,336 --> 00:20:51,554
You know, I can't help
339
00:20:52,729 --> 00:20:54,253
but want you to be happy
340
00:20:55,689 --> 00:20:57,517
even if I don't trust that guy.
341
00:20:57,560 --> 00:21:00,215
Hey, you only have to trust me.
342
00:21:01,782 --> 00:21:04,437
And seriously,
I look forward to a getaway
343
00:21:04,480 --> 00:21:06,830
of just us
without the pressure of trying.
344
00:21:06,874 --> 00:21:08,963
I really, really, really do.
345
00:21:09,006 --> 00:21:12,358
Well, you know,
we don't have to get away...
346
00:21:13,315 --> 00:21:15,056
to start trying without trying.
347
00:21:16,536 --> 00:21:19,495
I can't. I have to pack.
My car's coming in an hour.
348
00:21:29,244 --> 00:21:31,246
In case there's a gym
I can work out in.
349
00:21:33,901 --> 00:21:34,902
Alone.
350
00:21:43,127 --> 00:21:45,086
I need you
to be understanding here.
351
00:21:50,744 --> 00:21:52,398
So no send-off sex?
352
00:21:52,441 --> 00:21:54,225
I wish I'd just let it go.
353
00:21:54,269 --> 00:21:56,010
'Cause now I have to be
more worried about it.
354
00:21:56,053 --> 00:21:58,491
Come on. You guys have been
together since high school.
355
00:21:58,534 --> 00:22:00,449
No way
Brooke would cheat on you.
356
00:22:00,493 --> 00:22:01,624
Sometimes I wonder
357
00:22:01,668 --> 00:22:03,583
if she stopped
being interested in me.
358
00:22:03,626 --> 00:22:05,280
Are we in the Goop podcast
right now?
359
00:22:05,846 --> 00:22:07,369
Am I Gwyneth?
360
00:22:07,413 --> 00:22:09,066
-Another greyhound, hon?
-Hmm.
361
00:22:09,110 --> 00:22:11,199
What? No. Are you trying
to get me in trouble?
362
00:22:11,242 --> 00:22:12,548
You said just one.
363
00:22:12,592 --> 00:22:14,507
I'm sorry. Cancel that, please.
We gotta go.
364
00:22:14,550 --> 00:22:17,553
Fuck that needy orphan artist.
365
00:22:17,597 --> 00:22:19,990
If I want to get drunk
to forget him, I'm gonna drink.
366
00:22:20,034 --> 00:22:22,341
You forgetting
the last time you got drunk?
367
00:22:22,384 --> 00:22:24,386
You tried to find a home
for every homeless guy
in New York.
368
00:22:24,430 --> 00:22:26,170
-I don't remember that.
-Yeah, exactly.
369
00:22:26,214 --> 00:22:27,737
Come on. Let's go.
370
00:22:27,781 --> 00:22:29,260
What? Come on. Just one more.
371
00:22:29,304 --> 00:22:30,827
No, I gotta go.
372
00:22:30,871 --> 00:22:33,264
I'm pretty sure Eleanor
put a tracking app on my phone.
373
00:22:34,048 --> 00:22:35,049
Hi, there.
374
00:22:37,530 --> 00:22:38,574
Wait a minute.
375
00:22:38,618 --> 00:22:40,794
I know who you are.
376
00:22:40,837 --> 00:22:41,925
You're Owen Shore.
377
00:22:42,622 --> 00:22:43,884
It's possible.
378
00:22:43,927 --> 00:22:45,146
You're pretty good.
379
00:22:45,189 --> 00:22:46,408
You mean pretty great.
380
00:22:46,452 --> 00:22:48,149
My friend's gonna die
when she gets here.
381
00:22:48,192 --> 00:22:50,020
We're studying journalism
at Columbia.
382
00:22:50,673 --> 00:22:51,761
Nice.
383
00:22:51,805 --> 00:22:53,241
You said in an interview once
384
00:22:53,284 --> 00:22:56,505
that it's a reporter's job
to expose without shaming.
385
00:22:57,332 --> 00:22:58,725
Wow. You're good.
386
00:22:58,768 --> 00:23:00,379
I used it
in a media ethics paper
387
00:23:00,422 --> 00:23:01,684
on microaggression.
388
00:23:01,728 --> 00:23:04,295
-I'm flattered.
-I refuted it.
389
00:23:04,339 --> 00:23:05,862
Shame is a useful tool.
390
00:23:05,906 --> 00:23:07,168
Maybe you're too nice.
391
00:23:07,211 --> 00:23:08,648
I do love your reporting.
392
00:23:08,691 --> 00:23:10,780
I was actually just saying
how refreshing it is
393
00:23:10,824 --> 00:23:13,043
that your stories are funny.
394
00:23:13,087 --> 00:23:14,871
They're not supposed
to be funny.
395
00:23:14,915 --> 00:23:16,743
Mm, you did
that one about the guy
396
00:23:16,786 --> 00:23:18,353
who marries dogs at a chapel?
397
00:23:18,397 --> 00:23:19,659
Ah, yes.
398
00:23:19,702 --> 00:23:22,444
That was a fine moment
in broadcast journalism.
399
00:23:24,011 --> 00:23:25,491
Are you guys together?
400
00:23:25,534 --> 00:23:26,753
You mean together?
401
00:23:26,796 --> 00:23:29,364
No, but he has been hitting
on me all night.
402
00:23:29,408 --> 00:23:31,888
-I can't help myself.
-My wife's out of town.
403
00:23:31,932 --> 00:23:33,368
He thought he had a window.
404
00:23:33,412 --> 00:23:34,413
Hmm.
405
00:23:40,854 --> 00:23:42,769
I think
your choices are superb.
406
00:23:42,812 --> 00:23:44,335
And if you want the smaller one,
407
00:23:44,379 --> 00:23:46,599
Fiona #3 to give as
a Christmas gift as well.
408
00:23:46,642 --> 00:23:47,861
Right?
409
00:23:47,904 --> 00:23:50,472
So that is five paintings
in all and, uh...
410
00:23:50,516 --> 00:23:52,735
$152,000.
411
00:23:52,779 --> 00:23:54,476
Perfect.
412
00:23:54,520 --> 00:23:55,869
Plus, we have your permission
413
00:23:55,912 --> 00:23:57,479
to use Damien's
name confidentially
414
00:23:57,523 --> 00:23:59,133
with the list of collectors
that you've approved?
415
00:24:01,352 --> 00:24:02,832
To Damien Light.
416
00:24:02,876 --> 00:24:05,444
Please tell him how grateful
we are for his patronage.
417
00:24:05,487 --> 00:24:06,793
Well, on behalf of Mr. Light,
418
00:24:06,836 --> 00:24:08,795
we are proud to be the first
419
00:24:08,838 --> 00:24:11,624
to champion the work
of Ansgar Doyle.
420
00:24:12,015 --> 00:24:13,103
Sante.
421
00:24:19,370 --> 00:24:20,981
Enjoy the moment.
422
00:24:21,024 --> 00:24:24,463
Paris is a wonderful place
to celebrate this time of year.
423
00:24:25,246 --> 00:24:26,813
We will.
424
00:24:26,856 --> 00:24:28,118
Sante.
425
00:24:29,903 --> 00:24:31,208
You're not leaving, are you?
426
00:24:31,252 --> 00:24:32,514
My friend has to meet you.
427
00:24:32,558 --> 00:24:34,298
Yeah, no,
I gotta get going, too.
428
00:24:34,342 --> 00:24:35,735
That's a shame.
429
00:24:35,778 --> 00:24:38,172
Uh, maybe I could get
an autograph before you go?
430
00:24:39,347 --> 00:24:40,391
Yeah.
431
00:24:42,611 --> 00:24:44,134
Okay. To...
432
00:24:44,178 --> 00:24:45,527
Amy's fine.
433
00:24:45,571 --> 00:24:47,703
To Amy Fine.
434
00:24:48,878 --> 00:24:51,054
I guess that's better
for TV than...
435
00:24:52,360 --> 00:24:54,971
Wait. Um, could you take
a picture of us?
436
00:24:55,015 --> 00:24:56,973
Is that okay, Mr. Shore?
437
00:24:57,017 --> 00:24:58,192
Of course, yes.
438
00:24:59,585 --> 00:25:00,629
Thank you.
439
00:25:04,198 --> 00:25:06,200
-Thank you.
-Nice to see you smile.
440
00:25:06,243 --> 00:25:08,463
Oh, my God. That's my new
profile pic right there.
441
00:25:08,507 --> 00:25:11,553
-Okay, we gotta go.
Uber's here.
-Nice to meet you.
442
00:25:11,597 --> 00:25:13,512
Wait, You can't leave.
443
00:25:13,555 --> 00:25:15,165
You have to stay
and meet Brianna.
444
00:25:15,209 --> 00:25:16,210
Please?
445
00:25:16,776 --> 00:25:17,777
I don't know.
446
00:25:18,647 --> 00:25:19,692
You don't know?
447
00:25:20,997 --> 00:25:24,218
I mean, I could probably finish
the calamari.
448
00:25:24,261 --> 00:25:27,656
Hmm, uh, you probably have to go
because of that thing
449
00:25:27,700 --> 00:25:29,310
you were telling me
about, remember?
450
00:25:29,353 --> 00:25:30,746
Why don't you both stay?
451
00:25:30,790 --> 00:25:32,966
Sorry. Do you mind me asking
how old you are?
452
00:25:33,009 --> 00:25:34,097
How old are you?
453
00:25:34,141 --> 00:25:35,577
Okay, I'm out.
454
00:25:35,621 --> 00:25:37,318
I'm kidding.
455
00:25:37,361 --> 00:25:38,580
I'm gonna wait for Brianna.
456
00:25:40,016 --> 00:25:41,322
Didn't know I had a fan club.
457
00:25:42,628 --> 00:25:43,629
Dude.
458
00:25:47,328 --> 00:25:49,896
Okay, if he brings up
the forgotten homeless crisis,
459
00:25:49,939 --> 00:25:51,027
cut him off.
460
00:25:54,161 --> 00:25:56,555
So they have
my favorite martini here.
461
00:25:56,598 --> 00:25:58,078
Have you ever had
a monkey martini?
462
00:25:58,992 --> 00:26:00,167
Okay.
463
00:26:00,210 --> 00:26:02,256
One monkey while we wait
for your friend,
464
00:26:02,299 --> 00:26:03,518
then I gotta get home.
465
00:26:03,562 --> 00:26:05,389
I thought you said your wife
was out of town.
466
00:26:14,485 --> 00:26:16,009
I'll be right back. Ladies room.
467
00:26:16,400 --> 00:26:17,488
Okay.
468
00:26:17,532 --> 00:26:19,012
Order us two monkeys.
469
00:26:19,055 --> 00:26:22,450
I really wanna ask your advice
on where to send my reel.
470
00:26:26,106 --> 00:26:27,716
Two money martinis, then?
471
00:26:31,111 --> 00:26:32,852
Actually, the check.
I should go home.
472
00:26:44,690 --> 00:26:47,823
Listen, you were amazing
with them.
473
00:26:47,867 --> 00:26:49,390
The way you told my life story,
474
00:26:49,433 --> 00:26:51,697
only you made it way
more romantic than...
475
00:26:51,740 --> 00:26:53,220
Okay, it's completely believable
476
00:26:53,263 --> 00:26:55,178
-that you lived in the Shire.
-Oh, no!
477
00:26:55,222 --> 00:26:57,050
Hobbits aren't Irish, okay.
478
00:26:57,093 --> 00:26:58,878
-What are they?
-I don't know.
479
00:26:58,921 --> 00:27:02,795
They're from Middle Earth
or something?
480
00:27:02,838 --> 00:27:06,494
Oh, look, I hope that you know
that you deserve all of this,
481
00:27:06,537 --> 00:27:08,322
and the respect even more
than the money.
482
00:27:08,365 --> 00:27:11,064
They... they see
how special you are.
483
00:27:13,762 --> 00:27:15,895
You trusted me with your work,
484
00:27:15,938 --> 00:27:17,418
and, and I love your work
so much.
485
00:27:17,461 --> 00:27:19,289
Do you know
what that means to me?
486
00:27:22,989 --> 00:27:25,034
God.
487
00:27:25,078 --> 00:27:27,646
I was just
an auction house wage slave
488
00:27:27,689 --> 00:27:29,430
with a normal job
six months ago.
489
00:27:29,473 --> 00:27:30,953
Now look at us.
490
00:27:30,997 --> 00:27:32,912
Brooke.
491
00:27:32,955 --> 00:27:34,653
Take it all in.
492
00:27:34,696 --> 00:27:36,263
Just be here.
493
00:27:37,917 --> 00:27:39,179
-Right here.
494
00:27:39,875 --> 00:27:41,529
Ansgar, we should go.
495
00:27:44,053 --> 00:27:45,968
Before we go back to our rooms,
496
00:27:46,926 --> 00:27:48,667
let's just have one more drink.
497
00:28:02,855 --> 00:28:03,986
Fuck!
498
00:28:12,865 --> 00:28:14,693
Somebody's seriously trying
to reach you.
499
00:28:14,736 --> 00:28:15,694
Fuck.
500
00:28:22,526 --> 00:28:24,180
Okay. I guess we're done here.
501
00:28:27,444 --> 00:28:28,663
-I'm sorry. I...
502
00:28:29,011 --> 00:28:30,012
Um...
503
00:28:32,536 --> 00:28:33,799
That was a little...
504
00:28:34,408 --> 00:28:35,496
Was it?
505
00:28:39,674 --> 00:28:40,675
Look, um...
506
00:28:42,068 --> 00:28:43,286
I love my wife.
507
00:28:46,376 --> 00:28:47,421
Okay.
508
00:28:54,994 --> 00:28:55,995
Shit.
509
00:29:04,917 --> 00:29:07,310
Look, I've never done
this before,
510
00:29:07,354 --> 00:29:08,747
so I don't really know how to...
511
00:29:10,313 --> 00:29:11,706
Uh, shit.
512
00:29:11,750 --> 00:29:13,577
Get rid of me?
513
00:29:13,621 --> 00:29:16,624
Uh, no, I mean, like, you know,
wrap this up.
514
00:29:16,667 --> 00:29:18,104
Pretty sure you just did.
515
00:29:32,118 --> 00:29:34,555
I hope you don't think
that I'm playing games with you.
516
00:29:34,598 --> 00:29:36,252
I'm not that kind of guy.
517
00:29:36,296 --> 00:29:38,080
Well, maybe I'm the one
playing games.
518
00:29:42,128 --> 00:29:43,172
I hope not.
519
00:29:44,652 --> 00:29:46,654
I mean,
I could use someone to help
520
00:29:46,697 --> 00:29:49,788
my reel get into the right hands
when I get my master's in June.
521
00:29:51,790 --> 00:29:52,791
You're serious?
522
00:29:53,704 --> 00:29:54,793
You're right.
523
00:29:54,836 --> 00:29:56,403
We really can't see
each other again.
524
00:29:57,317 --> 00:29:58,535
No, we can't.
525
00:29:59,406 --> 00:30:00,624
We should agree on that.
526
00:30:17,685 --> 00:30:19,948
I'm sorry you'll be cutting
your stay with us short.
527
00:30:19,992 --> 00:30:22,168
I hope you found
the accommodation satisfactory.
528
00:30:22,211 --> 00:30:23,691
Yes. Just a change of plans.
529
00:30:23,734 --> 00:30:26,781
♪ They call me Back Door Santa
530
00:30:26,825 --> 00:30:30,480
♪ I make my runs
about the break of day
531
00:30:32,918 --> 00:30:36,312
♪ They call me
Back Door Santa
532
00:30:36,356 --> 00:30:39,838
♪ I make my runs
about the break of day
533
00:30:39,881 --> 00:30:42,231
♪ Ho ho ho
534
00:30:42,275 --> 00:30:44,886
♪ I make all the
little girls happy
535
00:30:46,496 --> 00:30:48,716
♪ While the boys
are out to play
536
00:30:48,759 --> 00:30:50,718
♪ Listen here
537
00:30:50,761 --> 00:30:53,590
♪ I ain't like old Saint Nick
538
00:30:53,634 --> 00:30:57,768
♪ He don't come but once a year
539
00:30:57,812 --> 00:30:59,683
♪ No
540
00:30:59,727 --> 00:31:03,644
♪ I ain't like old Saint Nick
541
00:31:05,776 --> 00:31:09,432
I missed you.
-I missed you too.
542
00:31:09,476 --> 00:31:13,393
♪ I make all the
little girls happy
543
00:31:13,436 --> 00:31:15,961
♪ While the boys
are out to play
544
00:31:18,964 --> 00:31:21,662
♪ Backdoor Santa
545
00:31:21,705 --> 00:31:25,100
♪ That's what they call me
546
00:31:25,144 --> 00:31:30,453
♪ All the girls
They call me Backdoor Santa
547
00:31:30,497 --> 00:31:34,196
♪ That's what they call me
548
00:31:34,240 --> 00:31:36,720
♪ I like it when they
call me that
549
00:31:36,764 --> 00:31:38,940
♪ Ho ho ho
550
00:31:49,472 --> 00:31:50,517
Thanks, man.
551
00:31:51,344 --> 00:31:53,955
So, I have a new work.
552
00:31:53,999 --> 00:31:57,741
I want you to hang it
as the centerpiece of the show.
553
00:31:57,785 --> 00:32:00,048
I would have to rearrange
this entire installation
to add this.
554
00:32:01,354 --> 00:32:03,443
I worked hard
to finish it today.
555
00:32:03,486 --> 00:32:06,054
And trust me,
it's worth it.
556
00:32:14,802 --> 00:32:15,977
It's uh...
557
00:32:17,674 --> 00:32:20,112
Is she...
Does that... Um...
558
00:32:20,155 --> 00:32:21,896
You know, I don't think
it's quite finished yet,
actually.
559
00:32:21,940 --> 00:32:23,289
Maybe you want to put
some clothes on her?
560
00:32:23,332 --> 00:32:24,986
Well, none of the others
have clothes.
561
00:32:25,030 --> 00:32:26,553
The other ones
don't look like me.
562
00:32:27,771 --> 00:32:29,164
Oh, you think this is you?
563
00:32:31,340 --> 00:32:32,907
What's it called?
564
00:32:32,951 --> 00:32:34,300
Brooke.
565
00:32:38,304 --> 00:32:41,089
Look, I'll find a place for it,
but you can't call it Brooke.
566
00:32:43,352 --> 00:32:46,355
Then how about
Dreams in Paris?
567
00:32:47,356 --> 00:32:48,662
That's even worse.
568
00:33:48,113 --> 00:33:49,679
Okay,
we'll take it.
569
00:33:49,723 --> 00:33:52,030
Oh. Fantastic.
Cheers.
570
00:34:29,023 --> 00:34:31,417
I heard he paints
from his imagination.
571
00:34:31,460 --> 00:34:33,462
I heard he paints
from his experience.
572
00:34:36,117 --> 00:34:38,076
Where is Brooke?
Let's see her before we go.
573
00:34:38,119 --> 00:34:40,904
Uh, yeah, I haven't
seen her in a while.
574
00:34:40,948 --> 00:34:42,428
I don't think
he's very good.
575
00:34:42,471 --> 00:34:44,343
Really?
576
00:34:44,386 --> 00:34:46,519
I think they're
so sensual and immediate.
577
00:34:46,562 --> 00:34:50,740
And we just bought $10,000
worth of sensual and immediate.
578
00:34:53,178 --> 00:34:55,528
There they are!
579
00:34:56,224 --> 00:34:59,575
Bravo! Bravo!
580
00:34:59,619 --> 00:35:01,316
They're talking.
How much did
you drink?
581
00:35:01,360 --> 00:35:04,058
Please, please.
I wanna go talk
to the artiste.
582
00:35:07,279 --> 00:35:09,281
Hi.
583
00:35:09,324 --> 00:35:11,587
Your beautiful art
will hang on my walls.
584
00:35:11,631 --> 00:35:16,636
And every time I see it,
I will think of you
and your great talent.
585
00:35:16,679 --> 00:35:19,465
Well, thank you so much.
That means... That means
so much to me.
586
00:35:19,508 --> 00:35:20,553
Really does.
587
00:35:21,554 --> 00:35:23,599
What's all the whispering about?
588
00:35:23,643 --> 00:35:25,253
Some things are private.
589
00:35:26,385 --> 00:35:28,691
Are they?
590
00:35:28,735 --> 00:35:30,606
We spoke to someone
at New Museum.
591
00:35:30,650 --> 00:35:34,480
They love Ansgar's work,
and they're interested in
one of the large pieces.
592
00:35:35,176 --> 00:35:36,525
Really? Which one?
593
00:35:37,222 --> 00:35:38,745
The new one.
594
00:35:38,788 --> 00:35:41,530
New Museum, Adam.
Go buy another one, right now.
595
00:35:41,574 --> 00:35:45,578
Brooke is an expert
in making things happen.
596
00:35:48,537 --> 00:35:51,236
Now, if you'll
excuse me.
597
00:35:54,891 --> 00:35:56,545
Hello there.
598
00:35:57,067 --> 00:35:58,112
Hi.
599
00:35:59,113 --> 00:36:01,159
You look like
you need a drink.
600
00:36:04,988 --> 00:36:07,165
I have to get a check
for the caterer.
601
00:36:07,208 --> 00:36:09,341
I will come with.
I want to hear
more about Paris.
602
00:36:20,090 --> 00:36:21,135
Oh, my God.
603
00:36:21,875 --> 00:36:24,007
-What?
-That woman.
604
00:36:25,270 --> 00:36:26,358
Who is she?
605
00:36:26,401 --> 00:36:28,447
No one.
606
00:36:28,490 --> 00:36:30,884
Why does she look so familiar?
607
00:36:30,927 --> 00:36:33,060
I have a serious
problem right now.
608
00:36:33,103 --> 00:36:35,105
Is... Is that the girl
from the bar?
609
00:36:35,149 --> 00:36:37,064
Fuck!
610
00:36:37,107 --> 00:36:38,892
Why would she
show up here?
611
00:36:38,935 --> 00:36:40,546
She probably just
knows the artist.
612
00:36:40,589 --> 00:36:42,809
Don't know. I think
she's looking for me.
613
00:36:42,852 --> 00:36:44,637
-Why?
-Because I didn't give
her my number.
614
00:36:44,680 --> 00:36:47,335
Okay, look, we have to
get our story straight.
615
00:36:47,379 --> 00:36:50,425
Our story?
What the hell
happened?
616
00:36:50,469 --> 00:36:52,906
Look, you have to
back me up on this.
617
00:36:52,949 --> 00:36:55,038
Oh, my God.
Are you stupid?
618
00:36:55,082 --> 00:36:56,257
You're the one
who left me at a bar
619
00:36:56,301 --> 00:36:58,085
with a woman who's
clearly coming on to me.
620
00:36:58,128 --> 00:36:59,173
That's our story?
621
00:36:59,217 --> 00:37:01,523
You know I can't
get drunk anymore.
622
00:37:01,567 --> 00:37:04,700
All right, look, listen to me.
We've never seen her.
623
00:37:04,744 --> 00:37:06,963
Bad idea, okay?
Just say you met her
at the bar...
624
00:37:07,007 --> 00:37:08,574
I can't. I can't.
I can't. I can't.
625
00:37:08,617 --> 00:37:10,706
You took a fucking picture
with her, asshole.
626
00:37:10,750 --> 00:37:11,794
Hey!
627
00:37:11,838 --> 00:37:13,100
I'm about ready
to close up.
628
00:37:13,143 --> 00:37:14,667
Yeah, let's close up. Yeah.
629
00:37:17,974 --> 00:37:19,062
Who's that?
630
00:37:19,759 --> 00:37:20,803
Who?
631
00:37:21,326 --> 00:37:22,718
That woman.
632
00:37:22,762 --> 00:37:23,806
Do you know her?
633
00:37:23,850 --> 00:37:24,894
Uh, it's possible...
634
00:37:24,938 --> 00:37:25,982
I don't know her.
635
00:37:27,157 --> 00:37:28,246
Maybe you've met her.
636
00:37:28,942 --> 00:37:29,986
I haven't.
637
00:37:30,030 --> 00:37:31,423
Yeah, he meets a lot of people.
638
00:37:31,466 --> 00:37:32,902
I thought she looked familiar.
639
00:37:32,946 --> 00:37:35,862
We have, like, a bunch of
new interns at the station.
640
00:37:35,905 --> 00:37:38,299
Yeah, she looks like
she would be an intern.
641
00:37:38,343 --> 00:37:40,170
Let's ask her
if that's how
you know her.
642
00:37:40,214 --> 00:37:41,868
I've never seen her before.
643
00:37:41,911 --> 00:37:44,653
Brooke, this'll lovely lady
was just saying
644
00:37:44,697 --> 00:37:46,699
how much she liked
my newest painting.
645
00:37:46,742 --> 00:37:48,440
The one the New Museum wants.
646
00:37:48,483 --> 00:37:49,832
Would you like to buy it too?
647
00:37:49,876 --> 00:37:52,313
If only I could.
This is your gallery, yes?
648
00:37:52,357 --> 00:37:54,533
Yes, yes. Hi.
Brooke Gatwick.
649
00:37:54,576 --> 00:37:55,664
Amy. Hi.
650
00:37:55,708 --> 00:37:57,710
This is my husband, Owen.
651
00:37:58,276 --> 00:38:00,016
We've met, right?
652
00:38:01,322 --> 00:38:02,715
I don't think so. Hi.
653
00:38:02,758 --> 00:38:05,892
Oh, um... You must
look like someone.
654
00:38:05,935 --> 00:38:07,372
I must be confused.
655
00:38:08,547 --> 00:38:10,940
Gramercy's, Wednesday?
656
00:38:10,984 --> 00:38:13,378
-Oh.
-Uh, were you there?
657
00:38:13,421 --> 00:38:14,466
I thought so.
658
00:38:17,860 --> 00:38:19,514
Probably off the television.
659
00:38:19,558 --> 00:38:22,691
I hear you're
incredible with dogs.
660
00:38:22,735 --> 00:38:24,476
Dog weddings in a chapel.
661
00:38:24,519 --> 00:38:27,870
Right? Oh, that's why
you're going to Vegas, is it?
662
00:38:34,747 --> 00:38:37,532
Well, it's late, uh...
Should we all get going?
663
00:38:42,798 --> 00:38:44,017
Just us, then.
664
00:38:44,060 --> 00:38:45,148
-All right.
-All right.
665
00:38:45,192 --> 00:38:46,585
-I will see you.
-I will call you.
666
00:38:46,628 --> 00:38:47,803
Thank you for everything.
667
00:38:47,847 --> 00:38:48,891
Good night.
668
00:38:50,937 --> 00:38:53,156
I'm gonna be locking up
in a few minutes.
669
00:38:53,200 --> 00:38:56,464
Oh. Okay. Um...
I read your profile
in ArtNews.
670
00:38:56,508 --> 00:38:57,944
I'm so happy
to have met you.
671
00:38:57,987 --> 00:39:00,816
Well,
it is an honor, truly.
672
00:39:00,860 --> 00:39:04,516
You know, I'd like
to buy art someday.
I could use some pointers.
673
00:39:04,559 --> 00:39:06,082
Um, I'm going to
get going, okay?
674
00:39:06,126 --> 00:39:07,214
Oh, please wait.
I'm almost done here.
675
00:39:07,257 --> 00:39:08,433
I'll be waiting outside.
676
00:39:08,476 --> 00:39:10,957
I would
love to give you
some pointers.
677
00:39:11,000 --> 00:39:13,438
You know, I should really
probably get going.
678
00:39:13,481 --> 00:39:15,875
Oh, no, no.
You just got here.
679
00:39:15,918 --> 00:39:18,312
You want to close up?
I can come back.
680
00:39:18,356 --> 00:39:19,966
It's okay.
681
00:39:20,009 --> 00:39:21,271
I'll give you a quick tour.
682
00:39:23,448 --> 00:39:24,492
Oh, okay.
683
00:39:28,453 --> 00:39:32,152
It would be wise
to say your goodbyes
to your paying customers.
684
00:39:32,195 --> 00:39:35,938
And I love that
you're always thinking
about pleasing the customers,
685
00:39:35,982 --> 00:39:39,638
which affords me the luxury
of thinking about the art.
686
00:39:59,658 --> 00:40:01,094
Thanks for the ride.
687
00:40:01,137 --> 00:40:04,358
So, this where you live?
688
00:40:04,402 --> 00:40:06,752
No, I just have to
drop something off.
689
00:40:06,795 --> 00:40:07,927
No need to wait, though.
690
00:40:07,970 --> 00:40:09,276
It's okay. I'll wait.
691
00:40:34,997 --> 00:40:36,434
Oh, what the fuck?
692
00:40:37,217 --> 00:40:38,348
What?
693
00:40:38,392 --> 00:40:39,524
Is your wife home?
694
00:40:42,614 --> 00:40:43,832
What do you want?
695
00:40:48,097 --> 00:40:49,316
Is she home?
696
00:40:50,535 --> 00:40:53,102
No, she's not.
697
00:40:53,146 --> 00:40:55,670
Please let me in.
I need to tell you
something.
698
00:40:56,932 --> 00:40:58,456
Oh, come on!
699
00:41:06,072 --> 00:41:07,552
For fuck's sake!
700
00:41:12,818 --> 00:41:14,994
I never talked to her about us.
701
00:41:15,037 --> 00:41:17,213
That's not why I went
to the gallery.
I promise.
702
00:41:17,257 --> 00:41:18,650
What?
703
00:41:18,693 --> 00:41:23,524
Okay, look, you have no idea
of the whole story here.
704
00:41:23,568 --> 00:41:24,830
What are you talking about?
705
00:41:26,701 --> 00:41:28,834
You don't even understand.
706
00:41:28,877 --> 00:41:31,227
I actually met your wife
a few days ago.
707
00:41:40,106 --> 00:41:42,412
Men like Ansgar
are very good
for our business.
708
00:41:42,456 --> 00:41:44,327
Absolutely.
Core to our business.
709
00:41:44,371 --> 00:41:45,720
When you've been doing
what we've been doing
for long enough,
710
00:41:45,764 --> 00:41:48,462
you just conclude
that everybody cheats.
711
00:41:48,506 --> 00:41:50,333
The wives are just better
at not getting caught.
712
00:41:50,377 --> 00:41:52,292
Yeah. I mean,
I've been hiring so many
private investigators,
713
00:41:52,335 --> 00:41:53,772
I could teach a course
at Quantico.
714
00:41:53,815 --> 00:41:55,034
I'll be right back.
715
00:42:06,611 --> 00:42:07,612
Yeah.
716
00:42:10,092 --> 00:42:11,790
Are you okay?
717
00:42:11,833 --> 00:42:14,140
Owen's been giving me shit
about Ansgar texting
all the time,
718
00:42:14,183 --> 00:42:16,011
but he gets up and texts
in the middle of the night too.
719
00:42:16,055 --> 00:42:19,014
Owen is a news guy.
The news never sleeps.
720
00:42:19,058 --> 00:42:21,321
He's been acting weird lately.
721
00:42:21,364 --> 00:42:22,844
Do you think he's
messing around?
722
00:42:22,888 --> 00:42:24,716
-No.
723
00:42:24,759 --> 00:42:27,283
You're just
letting the stress of
the opening get to you.
724
00:42:27,327 --> 00:42:30,243
Put your phone away.
Pay your man a little attention.
725
00:42:30,286 --> 00:42:31,636
It's all he wants right now.
726
00:42:37,642 --> 00:42:40,079
Right, Right.
Just be direct. Right.
727
00:42:40,122 --> 00:42:42,255
Downplay the fact that you're
going to be in a Paris hotel
728
00:42:42,298 --> 00:42:43,996
with the world's
sexist man alive.
729
00:42:45,040 --> 00:42:46,520
Okay, get out of here.
730
00:42:46,564 --> 00:42:48,827
Go talk to her husband
before I have to
represent you.
731
00:42:53,658 --> 00:42:55,964
What?
732
00:42:56,008 --> 00:42:58,010
Owen told me
who he was texting
late at night.
733
00:42:58,053 --> 00:43:00,360
He says, it's one of
the new producers
named Sarah.
734
00:43:00,403 --> 00:43:01,927
And?
735
00:43:01,970 --> 00:43:04,103
And... I stole his iPad.
736
00:43:04,146 --> 00:43:07,323
That is a complete violation
of privacy and trust.
737
00:43:07,367 --> 00:43:09,282
Do you his password?
Yeah, you do.
738
00:43:09,325 --> 00:43:11,327
I'm just trying to figure out
if I have a reason to worry.
739
00:43:11,371 --> 00:43:12,981
Okay, well, this iPad
is marital property.
740
00:43:13,025 --> 00:43:14,896
So legally, I see nothing wrong
with what's happening here.
741
00:43:14,940 --> 00:43:16,855
Okay, first, I want to say,
in my defense,
742
00:43:16,898 --> 00:43:18,030
I did not want to snoop,
743
00:43:18,073 --> 00:43:20,075
but I just saw
his messages come in.
744
00:43:20,119 --> 00:43:21,381
And he's been
acting weird.
745
00:43:21,424 --> 00:43:23,122
He's been staying out
later than usual.
746
00:43:23,165 --> 00:43:24,384
And he says it's
just work assignments,
747
00:43:24,427 --> 00:43:25,515
but I don't know
where he really is
748
00:43:25,559 --> 00:43:27,213
or what he's really
doing with her.
749
00:43:27,256 --> 00:43:29,432
So many men use
the working late excuse.
750
00:43:29,476 --> 00:43:31,521
You want to have
a child with this man?
751
00:43:31,565 --> 00:43:33,219
I know, but this is Owen
we're talking about.
752
00:43:33,262 --> 00:43:35,003
So many years
of nothing but good,
753
00:43:35,047 --> 00:43:36,091
I'm not worried at all.
754
00:43:42,315 --> 00:43:44,622
Honestly, I don't think
he's really cheating,
755
00:43:44,665 --> 00:43:47,625
but it just makes me wonder
if he would cheat.
756
00:43:47,668 --> 00:43:49,539
It's the sliver of doubt
that's killing me.
757
00:43:52,064 --> 00:43:54,370
God, I hate this about myself.
758
00:43:57,156 --> 00:43:59,941
Okay. There's a few way
we can do this.
759
00:43:59,985 --> 00:44:01,029
I'm listening.
760
00:44:01,073 --> 00:44:02,640
I always tell my clients,
761
00:44:02,683 --> 00:44:04,380
if you want to prove
that your husband's cheating,
762
00:44:04,424 --> 00:44:06,469
you should hire
a PI to tail him.
763
00:44:06,513 --> 00:44:08,341
But if you want to know for sure
764
00:44:08,384 --> 00:44:10,691
that your husband
wouldn't cheat,
765
00:44:10,735 --> 00:44:11,910
you hire a decoy.
766
00:44:13,128 --> 00:44:15,087
-What's that?
-I use them all the time.
767
00:44:15,130 --> 00:44:16,349
A decoy is going
to flirt with him,
768
00:44:16,392 --> 00:44:18,307
give him an opening
and see what he does.
769
00:44:18,351 --> 00:44:19,700
And if the husband
takes the bait,
770
00:44:19,744 --> 00:44:21,093
does the decoy
go all the way?
771
00:44:21,136 --> 00:44:22,616
No! No, no, no, no, no.
772
00:44:22,660 --> 00:44:25,401
They have
a professional code of ethics.
Like hitmen.
773
00:44:25,445 --> 00:44:27,752
Damn. That's dark.
774
00:44:27,795 --> 00:44:30,232
-I don't think I need
to know that badly.
-You don't.
775
00:44:30,276 --> 00:44:31,712
Owen is the sweetest guy ever,
776
00:44:31,756 --> 00:44:33,366
and you're lucky
he puts up with you.
777
00:44:33,409 --> 00:44:34,454
I know.
778
00:44:36,238 --> 00:44:38,371
But if you do find
your insecurities
779
00:44:38,414 --> 00:44:41,417
keeping you up at night,
call this agency.
780
00:44:41,461 --> 00:44:42,636
They're open 24 hours.
781
00:44:42,680 --> 00:44:44,769
-I won't call.
-You shouldn't.
782
00:44:44,812 --> 00:44:47,641
But if you do,
get my volume discount.
783
00:45:58,494 --> 00:46:01,106
Hi, this is Owen Shore.
I'm sorry I couldn't
take your call.
784
00:46:01,149 --> 00:46:02,760
Please leave
a message.
785
00:47:04,125 --> 00:47:06,214
If you get a break,
please call me. Bye.
786
00:47:16,007 --> 00:47:17,138
Right here's fine.
787
00:47:46,602 --> 00:47:47,647
Um...
788
00:47:58,223 --> 00:47:59,398
Are you, Brooke?
789
00:48:00,007 --> 00:48:01,791
I am.
790
00:48:01,835 --> 00:48:03,184
Are you the one they're sending?
791
00:48:03,228 --> 00:48:04,751
Yes. Amy, I'm the operative.
792
00:48:04,794 --> 00:48:07,493
"Operative."
Sounds official.
793
00:48:07,536 --> 00:48:09,234
It's just a job that's
paying for grad school.
794
00:48:10,844 --> 00:48:12,672
Speaking of payments...
795
00:48:12,715 --> 00:48:14,761
Yes, I take half now
796
00:48:14,804 --> 00:48:16,371
and then the other half
when I bring you the video
797
00:48:16,415 --> 00:48:17,895
from the video guy
across the room
798
00:48:17,938 --> 00:48:19,722
and the audio from my phone.
799
00:48:21,811 --> 00:48:22,900
Okay.
800
00:48:22,943 --> 00:48:24,814
Has he been unfaithful before?
801
00:48:26,207 --> 00:48:28,166
I don't think so.
I don't know.
802
00:48:28,209 --> 00:48:29,297
Do you have kids?
803
00:48:30,211 --> 00:48:31,212
No.
804
00:48:31,604 --> 00:48:32,648
Not yet.
805
00:48:33,214 --> 00:48:34,737
Great.
806
00:48:34,781 --> 00:48:36,609
Uh, and I'll just need
to see a picture.
807
00:48:36,652 --> 00:48:38,306
They said you didn't attach one.
808
00:48:43,007 --> 00:48:44,573
I'd rather not send this.
809
00:48:49,535 --> 00:48:51,319
You know, I'm not sure
you're his type.
810
00:48:52,233 --> 00:48:53,365
Um...
811
00:48:53,408 --> 00:48:55,845
Yeah, maybe, um,
it's hard to tell.
812
00:48:55,889 --> 00:48:58,718
I... I'm more attractive
when I go out.
813
00:49:01,112 --> 00:49:03,201
Um, is there a perfume
he likes, or...
814
00:49:03,244 --> 00:49:05,943
I'm not gonna tell you
what kind of perfume he likes.
815
00:49:05,986 --> 00:49:07,945
You're wearing Chanel.
My mom has that perfume.
816
00:49:12,297 --> 00:49:15,169
Look, I know this is probably
really strange for you,
817
00:49:15,213 --> 00:49:18,172
and you don't know me at all,
818
00:49:18,216 --> 00:49:22,655
but honestly,
you have nothing
to worry about with me.
819
00:49:22,698 --> 00:49:26,659
I have a boyfriend who
I'm very much in love with.
820
00:49:28,313 --> 00:49:30,141
This gig is just
really good money.
821
00:49:35,537 --> 00:49:37,409
Thank you.
Uh, this is my number.
822
00:49:37,452 --> 00:49:39,367
I already have you
saved into my phone
as Brianna.
823
00:49:39,411 --> 00:49:41,108
And if you decide at any point
824
00:49:41,152 --> 00:49:42,762
that you don't want
to go through with this,
825
00:49:42,805 --> 00:49:45,330
"Sorry. Have to bail."
826
00:49:45,765 --> 00:49:47,288
Okay.
827
00:49:47,332 --> 00:49:49,029
And you respond,
so I know you got it.
828
00:49:50,291 --> 00:49:53,642
Yeah, I'm like
a normal person
who texts.
829
00:49:54,774 --> 00:49:57,385
Glad to have met you.
830
00:49:57,429 --> 00:50:00,301
You know, I didn't think
I'd get any more jobs
till after the holidays.
831
00:50:01,128 --> 00:50:02,434
It's a slow time of year.
832
00:50:08,005 --> 00:50:10,920
Just be here.
Right here.
833
00:50:12,052 --> 00:50:13,271
Ansgar, we should go.
834
00:50:16,317 --> 00:50:18,493
Before we go back to our rooms,
835
00:50:18,537 --> 00:50:21,322
let's just have one more drink.
836
00:50:24,108 --> 00:50:25,109
Owen.
837
00:50:25,935 --> 00:50:27,328
What?
838
00:50:27,372 --> 00:50:29,852
I just have to
send a message
839
00:50:29,896 --> 00:50:31,637
and cancel something
really quick.
840
00:50:31,680 --> 00:50:33,160
I gotta go.
841
00:50:33,204 --> 00:50:34,770
I thought you said
your wife is out of town.
842
00:50:39,123 --> 00:50:41,255
I'll be right back.
Ladies' room.
843
00:50:42,126 --> 00:50:43,866
Order us two monkeys.
844
00:50:43,910 --> 00:50:46,826
I really want your advice
on where I should send my reel.
845
00:51:15,724 --> 00:51:20,425
Look, relax. Hey.
Look at where we are.
846
00:51:22,731 --> 00:51:25,908
I mean, is there anything
better than this?
847
00:51:28,389 --> 00:51:31,740
You're right. All good now.
848
00:52:07,167 --> 00:52:08,299
I'm back.
849
00:52:09,909 --> 00:52:11,345
I have to go.
850
00:52:17,046 --> 00:52:18,787
Now do you think they'll
actually pay us?
851
00:52:18,831 --> 00:52:21,050
They better.
Or I'll break their legs.
852
00:52:21,094 --> 00:52:23,488
Oh, is that what
gallery owners do?
853
00:52:23,531 --> 00:52:25,403
That is what
gallery owners do.
854
00:52:25,446 --> 00:52:27,840
That is why I got
into this business,
for the danger.
855
00:52:27,883 --> 00:52:30,756
Oh wow. Okay.
Back off.
856
00:52:32,279 --> 00:52:34,151
Let me ask you.
857
00:52:34,194 --> 00:52:37,806
Amanda Gysler
was pursuing you heavily
and her gallery is established.
858
00:52:37,850 --> 00:52:38,851
So,
859
00:52:39,765 --> 00:52:40,809
why did you go with me?
860
00:52:42,028 --> 00:52:43,116
You're more beautiful.
861
00:52:44,030 --> 00:52:45,031
Really?
862
00:52:45,901 --> 00:52:48,861
And I didn't want to share.
863
00:52:48,904 --> 00:52:51,168
Ah. The real reason.
864
00:52:51,211 --> 00:52:54,910
How you were willing to go
all in on me for a solo show.
865
00:52:56,129 --> 00:52:57,783
I appreciate
that commitment to risk.
866
00:53:00,264 --> 00:53:01,265
The feeling's mutual.
867
00:53:03,441 --> 00:53:04,920
And you are more beautiful.
868
00:53:09,664 --> 00:53:10,752
Yeah.
869
00:53:12,972 --> 00:53:17,150
Mm. So have you
always loved artists?
870
00:53:17,194 --> 00:53:18,891
I love art more than
I love artists.
871
00:53:18,934 --> 00:53:20,414
Come on,
you like me.
872
00:53:20,458 --> 00:53:22,634
Well, you're the exception.
873
00:53:23,765 --> 00:53:27,291
So why did you choose me?
874
00:53:29,162 --> 00:53:30,642
Your work was
the most beautiful.
875
00:53:35,690 --> 00:53:37,562
You know,
876
00:53:37,605 --> 00:53:41,479
when I look at you,
I see colors.
877
00:53:42,784 --> 00:53:44,960
-Really?
-Yeah.
878
00:53:45,004 --> 00:53:47,311
I found out there's something
different about my brain.
879
00:53:48,747 --> 00:53:51,924
When I see colors, I hear music.
880
00:53:51,967 --> 00:53:54,318
And when I hear music,
I see colors.
881
00:53:54,361 --> 00:53:55,754
That's called synesthesia.
882
00:53:55,797 --> 00:53:57,146
Yeah.
883
00:53:58,060 --> 00:54:00,062
I look up
at the sky,
884
00:54:00,106 --> 00:54:03,805
I see blocks
of color moving,
and hear music.
885
00:54:04,937 --> 00:54:06,678
And everything about us,
886
00:54:08,549 --> 00:54:11,030
is color and music...
887
00:54:14,207 --> 00:54:15,252
in my brain.
888
00:54:20,300 --> 00:54:21,345
I love that.
889
00:54:28,917 --> 00:54:30,005
You know,
890
00:54:31,833 --> 00:54:33,444
there's something in my room
we want to show you.
891
00:54:36,316 --> 00:54:37,361
Would you like to see it?
892
00:54:42,670 --> 00:54:43,715
Sorry.
893
00:54:45,630 --> 00:54:46,761
Everything okay?
894
00:54:47,719 --> 00:54:49,851
I'm just waiting on a message.
895
00:54:49,895 --> 00:54:52,767
Um, I don't have any bars here.
896
00:54:52,811 --> 00:54:55,335
I think I have to go
find some reception.
897
00:54:57,685 --> 00:54:59,948
Look, your husband's
probably working late.
898
00:55:00,601 --> 00:55:01,602
Can you just...
899
00:55:02,821 --> 00:55:03,909
be here?
900
00:55:03,952 --> 00:55:05,432
I can't.
901
00:55:05,476 --> 00:55:08,261
I might have made
a huge mistake at home.
902
00:55:08,305 --> 00:55:10,524
Excuse me. I have to...
Have to get a hold of Owen.
903
00:55:10,568 --> 00:55:12,352
I think we should just
say goodnight night now.
904
00:55:12,396 --> 00:55:13,397
I think... I'm sorry.
905
00:55:22,754 --> 00:55:24,059
-Come on. Come on.
906
00:55:25,626 --> 00:55:26,975
God, come on!
907
00:55:27,019 --> 00:55:28,368
Come on.
Come on.
Come on.
908
00:55:52,871 --> 00:55:56,527
You sure you just don't want to
help me with my reel
to get my foot in the door?
909
00:56:01,749 --> 00:56:02,837
You want to answer that?
910
00:56:03,447 --> 00:56:04,796
I should.
911
00:56:04,839 --> 00:56:05,927
You should.
912
00:56:10,758 --> 00:56:11,890
Hey.
913
00:56:11,933 --> 00:56:12,978
Hi.
914
00:56:13,674 --> 00:56:15,328
Finally, you answered.
915
00:56:15,372 --> 00:56:16,895
Yeah, everything okay?
916
00:56:17,504 --> 00:56:19,027
Yeah.
917
00:56:19,071 --> 00:56:20,377
Did I wake you?
918
00:56:20,420 --> 00:56:21,639
What time is it there?
919
00:56:22,988 --> 00:56:25,338
It's... It's after 7 a.m.
920
00:56:25,382 --> 00:56:28,297
I tried to text you
and call you last night.
921
00:56:28,341 --> 00:56:30,909
Yeah, they just
came through now.
922
00:56:30,952 --> 00:56:32,389
Oh, there must have
been a delay.
923
00:56:35,174 --> 00:56:36,436
How'd it go?
924
00:56:37,742 --> 00:56:39,396
Great. We sold five paintings.
925
00:56:40,832 --> 00:56:41,963
Five?
926
00:56:43,182 --> 00:56:44,401
This is not important.
927
00:56:45,097 --> 00:56:46,228
No, it is.
928
00:56:48,492 --> 00:56:51,016
Did you, uh, end up
at Gramercy bar?
929
00:56:55,934 --> 00:56:57,762
Owen, did you go
to Gramercy last night?
930
00:57:00,765 --> 00:57:03,245
I got...
I got a quick drink
and I came home.
931
00:57:09,121 --> 00:57:10,252
I'll see you tonight.
932
00:57:10,296 --> 00:57:11,471
I'm coming home early.
933
00:57:12,167 --> 00:57:13,865
Oh?
934
00:57:13,908 --> 00:57:15,475
Yeah. Well,
mission accomplished.
935
00:57:15,519 --> 00:57:16,824
You know, I have
so much work to do.
936
00:57:16,868 --> 00:57:17,912
I have to get back.
937
00:57:20,524 --> 00:57:22,090
All right, well...
938
00:57:22,134 --> 00:57:24,136
You should probably get to bed. I'm sure it's late there.
939
00:57:25,267 --> 00:57:26,443
Yeah... bed.
940
00:57:29,881 --> 00:57:31,056
Owen?
941
00:57:37,802 --> 00:57:38,846
We're okay?
942
00:57:41,632 --> 00:57:42,894
Are we?
943
00:57:42,937 --> 00:57:44,025
Yes.
944
00:57:45,113 --> 00:57:46,114
Yes.
945
00:57:47,115 --> 00:57:48,160
I love you.
946
00:57:50,162 --> 00:57:51,206
Love you, too.
947
00:58:14,186 --> 00:58:15,535
Hi.
948
00:58:15,579 --> 00:58:16,580
Sit down.
949
00:58:17,537 --> 00:58:18,538
Where you going?
950
00:58:19,278 --> 00:58:20,409
I have to go home now.
951
00:58:21,454 --> 00:58:24,457
But our tickets
are for tonight.
952
00:58:24,501 --> 00:58:26,938
You understand
why I have to get back.
953
00:58:28,809 --> 00:58:31,856
No, Brooke. If you
have feelings for me,
954
00:58:31,899 --> 00:58:34,685
if there are
feelings here, then...
955
00:58:35,599 --> 00:58:36,730
Let's not judge it.
956
00:58:37,688 --> 00:58:39,254
Let's not resist it, like...
957
00:58:42,780 --> 00:58:45,391
I can't stop thinking about you.
958
00:58:48,133 --> 00:58:49,830
You worked so hard
to get here.
959
00:58:53,355 --> 00:58:54,400
I'm yours.
960
00:58:56,141 --> 00:58:57,229
I'm sorry.
961
00:58:58,360 --> 00:58:59,405
I have to go.
962
00:59:09,371 --> 00:59:11,722
I'll find a place for it,
but you can't call it Brooke.
963
00:59:13,941 --> 00:59:16,857
Then how about
Dreams in Paris?
964
00:59:17,858 --> 00:59:19,251
That's even worse.
965
00:59:30,654 --> 00:59:32,133
Hi there.
966
00:59:32,177 --> 00:59:33,221
Oh, hi.
967
00:59:33,787 --> 00:59:35,397
You're early.
968
00:59:35,441 --> 00:59:37,051
Um... That's okay.
969
00:59:37,095 --> 00:59:38,357
Come in.
970
00:59:49,020 --> 00:59:51,326
This...
-What?
971
00:59:54,242 --> 00:59:56,027
Was that the artist
that just left?
972
00:59:56,375 --> 00:59:57,419
Yes.
973
01:00:05,732 --> 01:00:10,215
Okay, so what do you
have for me?
974
01:00:10,258 --> 01:00:13,000
All right. Uh... I have to
tell you something.
975
01:00:14,349 --> 01:00:16,308
I let something happen
that I shouldn't have.
976
01:00:18,876 --> 01:00:19,964
Okay.
977
01:00:23,315 --> 01:00:24,533
My phone died.
978
01:00:26,318 --> 01:00:27,493
It died?
979
01:00:27,536 --> 01:00:31,845
I have too many apps
or something, um...
980
01:00:31,889 --> 01:00:33,717
Um, I don't know what's wrong
with my battery.
981
01:00:33,760 --> 01:00:36,067
It's a...
It's a new phone...
982
01:00:36,110 --> 01:00:38,939
too, so I didn't get any audio.
983
01:00:38,983 --> 01:00:40,419
What about video?
984
01:00:40,462 --> 01:00:41,812
Video guy didn't show.
985
01:00:42,726 --> 01:00:43,770
Yeah.
986
01:00:44,815 --> 01:00:47,208
I know it looks
really bad, um...
987
01:00:50,124 --> 01:00:51,604
Nothing happened.
988
01:00:51,648 --> 01:00:54,346
He was completely
faithful to you.
He passed.
989
01:00:57,479 --> 01:00:58,655
Can I get you a coffee?
990
01:00:58,698 --> 01:00:59,743
-Water?
-Yeah.
991
01:00:59,786 --> 01:01:01,570
I have to be somewhere, so...
992
01:01:01,614 --> 01:01:04,573
But you must have a little time
to tell me what happened.
993
01:01:05,139 --> 01:01:06,445
Please, sit.
994
01:01:08,316 --> 01:01:10,144
Um, okay.
995
01:01:12,625 --> 01:01:14,279
Yeah, I...
996
01:01:15,672 --> 01:01:17,195
I got to the bar.
997
01:01:20,894 --> 01:01:22,809
I spotted your husband.
998
01:01:25,203 --> 01:01:26,944
Last time
you got drunk,
999
01:01:26,987 --> 01:01:28,249
you tried to find a house
for every homeless guy
in New York City.
1000
01:01:28,293 --> 01:01:29,424
I don't remember that.
1001
01:01:29,468 --> 01:01:32,036
Yeah, exactly.
Come on. Let's go.
1002
01:01:32,079 --> 01:01:33,515
Come on. Just one more.
1003
01:01:33,559 --> 01:01:36,083
That's when I noticed
my phone was dead.
1004
01:01:36,127 --> 01:01:38,085
No,
I gotta go.
1005
01:01:38,129 --> 01:01:41,132
I'm pretty sure
Eleanor put a tracking app
on my phone.
1006
01:01:41,175 --> 01:01:42,437
Hi, there.
1007
01:01:43,830 --> 01:01:45,658
He was getting ready
to leave with his friend,
1008
01:01:45,702 --> 01:01:48,313
so I stalled them by asking
a question about journalism.
1009
01:01:50,054 --> 01:01:52,012
-Let me ask you a question.
-Okay.
1010
01:01:52,056 --> 01:01:56,016
Do you and your wife
have a top five list
for a hall pass?
1011
01:01:56,060 --> 01:01:58,758
What, like a list of celebrities
1012
01:01:58,802 --> 01:02:00,673
that we give each other
permission to sleep with
1013
01:02:00,717 --> 01:02:02,457
if the opportunity
ever presented itself?
1014
01:02:02,501 --> 01:02:04,329
-Exactly.
-No. No.
1015
01:02:04,372 --> 01:02:06,331
What? Brooke would never
go for such a thing.
1016
01:02:06,374 --> 01:02:07,854
-What?
-Ever.
1017
01:02:09,508 --> 01:02:10,901
Why, who's on yours?
1018
01:02:10,944 --> 01:02:13,773
Well, I got my boyfriend
to agree to a list
1019
01:02:13,817 --> 01:02:15,644
but it's um...
1020
01:02:16,645 --> 01:02:18,125
it's kind of eclectic.
1021
01:02:18,822 --> 01:02:20,475
-No judgment.
-Mm.
1022
01:02:23,565 --> 01:02:26,133
Okay. Come on, just tell me
who's number one on the list.
1023
01:02:27,744 --> 01:02:30,268
Well, it's not number one
I'm afraid to tell you,
1024
01:02:30,311 --> 01:02:31,617
it's number four.
1025
01:02:33,924 --> 01:02:36,143
-Number four?
-Yeah.
1026
01:02:37,144 --> 01:02:38,667
The suspense is killing me.
1027
01:02:38,711 --> 01:02:39,973
Number four...
1028
01:02:41,061 --> 01:02:42,454
Owen Shore.
1029
01:02:45,805 --> 01:02:47,502
Shut up.
1030
01:02:47,546 --> 01:02:49,548
There's some news you can use.
1031
01:02:52,899 --> 01:02:55,206
We talked for 20 minutes.
1032
01:02:55,249 --> 01:02:56,729
I gave him some openings,
1033
01:02:56,773 --> 01:03:00,211
but he clearly
was not into me at all.
1034
01:03:03,867 --> 01:03:06,695
I thought maybe if I could get him to have another drink,
1035
01:03:06,739 --> 01:03:08,045
it might up my chances,
1036
01:03:08,088 --> 01:03:11,352
but he would not have
one more drop.
1037
01:03:16,357 --> 01:03:18,011
He was a perfect gentleman...
1038
01:03:19,621 --> 01:03:22,711
Completely clear about
where he stood.
1039
01:03:22,755 --> 01:03:24,713
Aren't you bothered that
no one's talking about
1040
01:03:24,757 --> 01:03:25,932
the homeless crisis anymore?
1041
01:03:25,976 --> 01:03:27,325
So bothered.
1042
01:03:29,240 --> 01:03:30,545
I tried to reach you.
1043
01:03:30,589 --> 01:03:32,330
I texted you the code
to call it off
1044
01:03:32,373 --> 01:03:34,288
but you never responded.
1045
01:03:34,332 --> 01:03:36,595
Well, you didn't need to
'cause he wasn't interested.
1046
01:03:36,638 --> 01:03:39,337
So you talked about work
for those 20 minutes?
1047
01:03:39,380 --> 01:03:41,208
Yeah, we talked
about the business.
1048
01:03:41,252 --> 01:03:43,645
We talked about
how to get a leg up.
1049
01:03:45,517 --> 01:03:46,648
Breaking in.
1050
01:03:47,693 --> 01:03:49,434
Huh.
1051
01:03:49,477 --> 01:03:52,002
Owen gets uncomfortable when
he's approached about work.
1052
01:03:53,220 --> 01:03:55,701
That wasn't my perception.
1053
01:03:55,744 --> 01:03:57,877
Okay, well, right now
I'm getting your perception,
1054
01:03:57,921 --> 01:04:00,575
but what I need are the facts.
1055
01:04:00,619 --> 01:04:03,927
your husband passed the test.
1056
01:04:03,970 --> 01:04:06,016
I made some clear advances,
and he declined.
1057
01:04:07,582 --> 01:04:10,411
Amy, I have no proof
that you were even there.
1058
01:04:11,630 --> 01:04:13,371
I have proof. Hmm.
1059
01:04:15,634 --> 01:04:18,506
Uh, this is a napkin
that he autographed.
1060
01:04:21,553 --> 01:04:22,554
So are we good?
1061
01:04:25,035 --> 01:04:26,297
I have to pay you.
1062
01:04:28,168 --> 01:04:29,213
Right.
1063
01:04:32,781 --> 01:04:35,306
You know what,
I'm not gonna take that.
1064
01:04:35,349 --> 01:04:37,264
But it's not your fault
that your phone died
1065
01:04:37,308 --> 01:04:39,397
and the video guy
didn't show, right?
1066
01:04:41,399 --> 01:04:43,488
Please. Take it.
1067
01:04:46,360 --> 01:04:47,361
Thanks.
1068
01:04:51,670 --> 01:04:53,759
You should come
to the opening tonight.
1069
01:04:53,802 --> 01:04:54,934
You can meet Ansgar.
1070
01:04:55,979 --> 01:04:57,850
Will your husband be there?
1071
01:04:57,894 --> 01:04:58,938
What does it matter?
1072
01:04:59,808 --> 01:05:01,332
I think you'd enjoy it.
1073
01:05:01,375 --> 01:05:02,376
Hmm.
1074
01:05:06,293 --> 01:05:07,991
Dog weddings
at the chapel.
1075
01:05:08,034 --> 01:05:11,429
Right. Oh, that's why
you're going to Vegas, is it?
1076
01:05:16,260 --> 01:05:18,958
Well, it's late.
Uh, should we all get going?
1077
01:05:20,612 --> 01:05:21,787
Uh...
1078
01:05:24,572 --> 01:05:25,704
Just us then.
1079
01:05:39,718 --> 01:05:41,676
There you are.
I need to tell you something.
1080
01:05:41,720 --> 01:05:43,200
Are you fucking crazy?
1081
01:05:43,243 --> 01:05:44,984
What are you doing?
You can't be here.
1082
01:05:45,028 --> 01:05:46,681
You have no idea
what's going on here.
1083
01:05:46,725 --> 01:05:48,901
-I think I do.
-No, you actually don't.
1084
01:05:48,945 --> 01:05:50,250
-Hey!
-Hey.
1085
01:05:50,294 --> 01:05:51,643
-Found you.
-Hmm.
1086
01:05:51,686 --> 01:05:54,820
So uh, fancy grabbing a drink?
1087
01:05:54,863 --> 01:05:57,040
I really should go.
1088
01:05:57,083 --> 01:05:59,477
It's... It's still early.
Come with me.
1089
01:06:06,179 --> 01:06:08,007
Brooke, I'm leaving.
1090
01:06:08,051 --> 01:06:10,096
I will see you in the morning.
1091
01:06:10,140 --> 01:06:13,795
Oh, the husband scowls
in the shadows.
1092
01:06:13,839 --> 01:06:15,058
Fuck off.
1093
01:06:15,101 --> 01:06:16,189
Fuck off?
1094
01:06:16,233 --> 01:06:17,669
Well, fuck me, news boy.
1095
01:06:17,712 --> 01:06:18,844
Yeah, fuck you.
1096
01:06:23,892 --> 01:06:25,938
Help! Help!
1097
01:06:26,678 --> 01:06:29,028
Oh! Owen! Get...
1098
01:06:29,072 --> 01:06:31,639
Get off of him. Get off!
What is wrong with you?
1099
01:06:31,683 --> 01:06:34,120
He's so jealous
he can't control himself.
1100
01:06:34,164 --> 01:06:35,861
-You're fucking crazy.
-Fuck you!
1101
01:06:35,904 --> 01:06:37,558
-You okay? You're bleeding.
-I'm fine.
1102
01:06:37,602 --> 01:06:39,604
Oh, my God. Do you need
to go to the hospital?
1103
01:06:39,647 --> 01:06:40,735
I'm not going to the hospital.
1104
01:06:40,779 --> 01:06:42,041
You are not getting on
your motorcycle.
1105
01:06:42,085 --> 01:06:43,608
She's right. You're a mess.
1106
01:06:43,651 --> 01:06:45,218
Look, I'm done.
1107
01:06:45,262 --> 01:06:47,003
If you wanna grab a drink,
let's go.
1108
01:06:47,046 --> 01:06:48,526
Okay. Fine, fine. Let's go.
1109
01:06:50,180 --> 01:06:51,616
Are you hurt?
1110
01:06:51,659 --> 01:06:53,009
Physically?
1111
01:06:55,098 --> 01:06:56,403
I...
1112
01:06:59,145 --> 01:07:00,277
I'm dropping him.
1113
01:07:01,278 --> 01:07:02,540
Let's go home.
1114
01:07:10,374 --> 01:07:12,985
Owen, are you sure
you don't know that woman?
1115
01:07:13,029 --> 01:07:14,378
The one that was with Ansgar?
1116
01:07:15,074 --> 01:07:16,075
I don't know her.
1117
01:07:17,337 --> 01:07:19,165
So you didn't meet her
at Gramercy Bar
1118
01:07:19,209 --> 01:07:20,558
when I was in Paris?
1119
01:07:20,601 --> 01:07:21,950
Not that I remember.
1120
01:07:24,866 --> 01:07:26,172
Do you remember this?
1121
01:07:34,224 --> 01:07:37,270
What... She gave this to you?
1122
01:07:37,314 --> 01:07:39,316
When did she give this to you?
1123
01:07:39,359 --> 01:07:40,491
What did she say?
1124
01:07:40,534 --> 01:07:42,014
I want you to tell me.
1125
01:07:43,798 --> 01:07:46,366
I... I don't understand.
1126
01:07:48,586 --> 01:07:50,718
-She gave that to you?
-Yes, she did.
1127
01:07:54,679 --> 01:07:56,289
Okay, maybe I gave her
an autograph.
1128
01:07:56,333 --> 01:07:57,464
I don't remember.
1129
01:07:57,508 --> 01:07:59,814
You know, it was crowded,
and I can't...
1130
01:07:59,858 --> 01:08:02,513
So you talked to her?
1131
01:08:02,556 --> 01:08:05,342
I just don't understand
why you couldn't say that
to begin with.
1132
01:08:08,214 --> 01:08:11,391
Honestly, it was all a blur.
1133
01:08:12,088 --> 01:08:14,960
Okay? Okay, look.
1134
01:08:15,003 --> 01:08:17,441
All right, I... Right.
1135
01:08:19,095 --> 01:08:20,661
I was leaving with Adam.
1136
01:08:20,705 --> 01:08:22,794
Some girl comes up,
she asks for an autograph.
1137
01:08:24,535 --> 01:08:26,841
Is this something we need
to make a big deal out of?
1138
01:08:26,885 --> 01:08:28,191
A girl at a bar?
1139
01:08:28,234 --> 01:08:30,193
Do we need to make
a big deal about it?
1140
01:08:32,543 --> 01:08:33,674
You tell me.
1141
01:08:35,633 --> 01:08:36,808
I don't know.
1142
01:08:36,851 --> 01:08:38,418
She's a fan.
She could say anything.
1143
01:08:38,462 --> 01:08:39,811
Like what?
1144
01:08:39,854 --> 01:08:41,552
Who knows? Crazy shit.
1145
01:08:42,988 --> 01:08:44,381
You think she would do that?
1146
01:08:45,425 --> 01:08:47,514
You never know, like...
1147
01:08:47,558 --> 01:08:50,691
Well, you try to be nice,
you give an autograph,
1148
01:08:50,735 --> 01:08:51,997
give 'em a picture.
1149
01:08:53,390 --> 01:08:55,043
Oh, you took a picture
with her, too?
1150
01:08:56,828 --> 01:08:58,046
Yeah. Yeah.
1151
01:08:59,439 --> 01:09:00,571
On her cell phone?
1152
01:09:01,485 --> 01:09:02,747
Yeah.
1153
01:09:02,790 --> 01:09:04,966
She said she was
gonna put it online,
1154
01:09:05,010 --> 01:09:07,186
which I was not
very happy about.
1155
01:09:07,230 --> 01:09:09,406
Are you sure she
used her cell phone?
1156
01:09:09,449 --> 01:09:10,755
Yeah. Adam took the picture.
1157
01:09:12,496 --> 01:09:14,019
Look, what difference
does it make?
1158
01:09:16,630 --> 01:09:17,718
You're lying.
1159
01:09:20,634 --> 01:09:22,984
No, I'm not.
1160
01:09:23,028 --> 01:09:27,293
I want you to tell me exactly
if something happened
1161
01:09:27,337 --> 01:09:28,990
more than what
you're telling me.
1162
01:09:31,297 --> 01:09:32,777
Don't lie to me.
1163
01:09:38,435 --> 01:09:40,437
All right, all right.
1164
01:09:40,480 --> 01:09:42,221
-All right what?
-You're right, okay?
1165
01:09:42,265 --> 01:09:44,049
There's... There's more
to the story.
1166
01:09:45,746 --> 01:09:46,878
There's a story?
1167
01:09:49,272 --> 01:09:52,405
Look, okay, I never meant
for things to get out of hand.
1168
01:09:53,711 --> 01:09:55,278
-What?
-And...
1169
01:09:55,321 --> 01:09:57,671
You were spending
a lot of time with him,
1170
01:09:57,715 --> 01:09:59,543
-and I was losing it.
-Oh, my God.
1171
01:09:59,586 --> 01:10:01,153
-Okay?
-What did you do?
1172
01:10:02,328 --> 01:10:04,852
Oh, my God.
Um, can we pull over?
1173
01:10:04,896 --> 01:10:07,377
-Can we just talk at home?
-No, no, no!
1174
01:10:07,420 --> 01:10:09,074
I need to get out.
Can you let me out?
1175
01:10:09,117 --> 01:10:10,423
-Brooke...
-Yo, can you stop the car?
1176
01:10:10,467 --> 01:10:12,295
-Brooke, stop!
-Stop the car right now!
1177
01:10:12,338 --> 01:10:13,339
God damn it!
1178
01:10:16,168 --> 01:10:18,518
Brooke. Brooke! Hey!
1179
01:10:18,562 --> 01:10:20,433
Hey, just come back
to the cab, okay?
1180
01:10:20,477 --> 01:10:21,739
We can go home and talk...
1181
01:10:21,782 --> 01:10:23,175
Just say what you have to say.
1182
01:10:24,481 --> 01:10:26,222
Oh, my God.
You can't even say it.
1183
01:10:33,316 --> 01:10:36,144
Brooke! Hey! Hey.
1184
01:10:36,188 --> 01:10:37,929
Look, I made a mistake.
1185
01:10:37,972 --> 01:10:39,147
Don't touch me!
1186
01:10:39,191 --> 01:10:40,453
You have to hear me. Okay?
1187
01:10:40,497 --> 01:10:42,281
In all the years
we've been married,
1188
01:10:42,325 --> 01:10:44,631
I have never done
anything inappropriate.
1189
01:10:44,675 --> 01:10:47,112
I've never done anything
to undermine our relationship.
1190
01:10:47,155 --> 01:10:50,376
Owen, did you
have sex with her?
1191
01:10:54,554 --> 01:10:55,947
You had sex with her.
1192
01:11:01,344 --> 01:11:04,042
Look, I feel terrible, okay?
1193
01:11:04,085 --> 01:11:06,610
I don't know what...
I'm sorry.
1194
01:11:06,653 --> 01:11:10,048
Brooke, please,
just listen, okay?
1195
01:11:10,091 --> 01:11:12,180
-Just listen. Hey...
-Get away from me!
1196
01:11:17,490 --> 01:11:19,666
All those women at work
that you go on trips with,
1197
01:11:19,710 --> 01:11:21,015
your late night outings...
1198
01:11:21,755 --> 01:11:22,800
Give me your phone.
1199
01:11:24,367 --> 01:11:26,630
-Please, let's go home.
-No.
1200
01:11:26,673 --> 01:11:30,155
I want your phone
to look through all your texts
and everything right now.
1201
01:11:57,835 --> 01:12:04,189
♪ Hey, hey, hey
1202
01:12:04,232 --> 01:12:08,019
♪ Hey, hey, hey, hey
1203
01:12:11,196 --> 01:12:14,286
♪ There's gonna come a day
when I see you
1204
01:12:14,330 --> 01:12:17,507
♪ Somewhere in the city
with somebody new
1205
01:12:17,550 --> 01:12:20,423
♪ Will you stop and say hi?
1206
01:12:20,466 --> 01:12:24,601
♪ Or walk on by like I never even loved you at all?
1207
01:12:24,644 --> 01:12:27,517
♪ Maybe I'll see you at a party
1208
01:12:27,560 --> 01:12:30,911
♪ Heart stops 'cause you're
looking right through me
1209
01:12:30,955 --> 01:12:35,002
♪ In your eyes
I become invisible
1210
01:12:35,046 --> 01:12:38,092
♪ Like I never even
loved you at all
1211
01:12:38,136 --> 01:12:41,618
♪ Like we were never
barely holding on
1212
01:12:41,661 --> 01:12:44,751
♪ Like we were never
flying through the storm
1213
01:12:44,795 --> 01:12:48,407
♪ Like your heart's never
had a home
1214
01:12:48,451 --> 01:12:51,367
♪ Like I never even
loved you at all
1215
01:12:51,410 --> 01:12:54,718
♪ Like we were never
crying on the phone
1216
01:12:54,761 --> 01:12:58,199
♪ Like we were never
calling out for more
1217
01:12:58,243 --> 01:13:01,594
♪ Like your heart's never
had a home
1218
01:13:01,638 --> 01:13:04,380
♪ Like I never even
loved you at all♪
1219
01:13:08,471 --> 01:13:10,429
I know the truth.
1220
01:13:11,343 --> 01:13:13,693
Oh, no. What did you do?
1221
01:13:16,870 --> 01:13:19,177
You have no idea...
1222
01:13:20,004 --> 01:13:21,440
You don't understand.
1223
01:13:21,484 --> 01:13:24,574
I actually met your wife
a few days ago.
1224
01:13:24,617 --> 01:13:25,879
What are you talking about?
1225
01:13:27,359 --> 01:13:28,578
She hired me.
1226
01:13:31,276 --> 01:13:33,409
-Hired you?
-Yes.
1227
01:13:35,367 --> 01:13:37,630
For what? Like a job
at the gallery?
1228
01:13:37,674 --> 01:13:39,284
-No.
-Then for what?
1229
01:13:39,327 --> 01:13:43,070
She hired me as a...
an operative.
1230
01:13:43,114 --> 01:13:44,202
A decoy.
1231
01:13:46,509 --> 01:13:47,945
A what?
1232
01:13:47,988 --> 01:13:49,903
I knew you'd be
at Gramercy that night.
1233
01:13:53,733 --> 01:13:55,126
She set me up?
1234
01:13:55,648 --> 01:13:56,649
Yes.
1235
01:13:59,522 --> 01:14:01,262
You were supposed
to have sex with me?
1236
01:14:02,394 --> 01:14:03,569
No.
1237
01:14:03,613 --> 01:14:06,224
No. Okay?
That was my own fuck-up.
1238
01:14:06,267 --> 01:14:09,140
Because, actually,
1239
01:14:09,183 --> 01:14:12,491
you really are number four
on my list.
1240
01:14:23,546 --> 01:14:25,809
Sorry, I don't want
to talk about it right now.
1241
01:15:25,956 --> 01:15:27,610
Hey, Owen,
did you just call?
1242
01:15:27,653 --> 01:15:29,612
We've got lots
of Senator McVane
tips coming in,
1243
01:15:29,655 --> 01:15:31,004
so keep your phone close by.
1244
01:15:31,048 --> 01:15:32,963
Kim says we'll send you out
on the best lead
1245
01:15:33,006 --> 01:15:34,573
if we can confirm the address.
1246
01:15:34,617 --> 01:15:37,968
Oh, I didn't want to text this because I know it's a surprise,
1247
01:15:38,011 --> 01:15:40,492
but my aunt said her
Paris apartment is all good
1248
01:15:40,536 --> 01:15:43,103
for you and Brooke if you want it for Christmas, okay?
1249
01:15:43,147 --> 01:15:44,627
So, call me. Bye.
1250
01:16:48,952 --> 01:16:50,170
What are you doing here?
1251
01:16:50,214 --> 01:16:52,433
-What are you doing here?
-I live here.
1252
01:16:54,131 --> 01:16:55,654
Amy just went inside.
1253
01:17:07,405 --> 01:17:09,059
This is a situation...
1254
01:17:10,756 --> 01:17:11,844
Oh, shit.
1255
01:17:13,759 --> 01:17:16,022
Did he call and tell you
I wasn't here?
1256
01:17:16,066 --> 01:17:17,371
Did you rush over?
1257
01:17:17,415 --> 01:17:19,417
She just wanted us all
to be on the same page.
1258
01:17:19,460 --> 01:17:21,724
Look, I realize
I crossed a line. I...
1259
01:17:21,767 --> 01:17:23,508
-Yeah, when?
-What?
1260
01:17:23,551 --> 01:17:25,249
When did you decide
to cross that line?
1261
01:17:25,292 --> 01:17:27,730
I was enjoying
our conversation.
1262
01:17:27,773 --> 01:17:29,166
Oh, about what,
your boyfriend
1263
01:17:29,209 --> 01:17:30,602
that you're very much
in love with?
1264
01:17:30,646 --> 01:17:32,517
-I had a hall pass.
-Oh, really?
1265
01:17:32,560 --> 01:17:33,692
Brooke, Brooke.
1266
01:17:33,736 --> 01:17:35,128
Oh, protecting your
little prostitute?
1267
01:17:35,172 --> 01:17:36,869
I'm not the one who paid her
to have sex with me.
1268
01:17:36,913 --> 01:17:38,523
She wasn't...
1269
01:17:38,566 --> 01:17:40,656
You weren't supposed
to do that to me.
1270
01:17:41,961 --> 01:17:43,833
I thought that you
would be able to say no.
1271
01:17:43,876 --> 01:17:45,312
I was banking on the proof
1272
01:17:45,356 --> 01:17:47,706
and in comfort of knowing
with 100 percent certainty
1273
01:17:47,750 --> 01:17:50,187
that my husband
would be faithful.
1274
01:17:50,230 --> 01:17:52,929
I thought that,
you know, even if I...
1275
01:17:54,887 --> 01:17:56,454
What? Say it.
1276
01:17:57,324 --> 01:17:58,630
Say what you did to me.
1277
01:17:58,674 --> 01:18:00,501
Even if I created
the circumstances.
1278
01:18:00,545 --> 01:18:02,590
I have never made a move
in my life
1279
01:18:02,634 --> 01:18:03,766
that wasn't about you.
1280
01:18:05,245 --> 01:18:07,117
You're right. I fucked up.
1281
01:18:08,771 --> 01:18:10,163
I reacted.
1282
01:18:10,207 --> 01:18:11,861
And I did something wrong.
1283
01:18:11,904 --> 01:18:16,300
But the ironic thing is,
just for a second I thought,
1284
01:18:16,343 --> 01:18:19,695
yeah, I'm doing
something fucked up.
1285
01:18:21,479 --> 01:18:23,089
And I'm doing it for me.
1286
01:18:23,133 --> 01:18:25,004
For me, just for once.
1287
01:18:26,049 --> 01:18:27,311
But it wasn't.
1288
01:18:28,965 --> 01:18:30,009
You did this to me.
1289
01:18:30,053 --> 01:18:31,358
Fuck you.
1290
01:18:31,402 --> 01:18:34,840
Okay, I just really
have to say for the record
1291
01:18:34,884 --> 01:18:37,930
that I have always been
completely professional
1292
01:18:37,974 --> 01:18:40,585
and I have never had
an incident like this before.
1293
01:18:41,804 --> 01:18:43,719
You really have no shame.
1294
01:18:45,285 --> 01:18:46,504
That might be true.
1295
01:18:48,767 --> 01:18:51,291
But you know what?
1296
01:18:51,335 --> 01:18:53,859
I'm not the one who dangled
a chick in front of my husband
1297
01:18:53,903 --> 01:18:55,252
to see if he'd fuck her.
1298
01:18:57,863 --> 01:18:59,996
I don't know why you'd
mess all this up.
1299
01:19:02,259 --> 01:19:03,913
You have
a really nice apartment.
1300
01:19:15,751 --> 01:19:16,752
Hey.
1301
01:19:18,710 --> 01:19:19,711
"Hey" what?
1302
01:19:21,931 --> 01:19:23,367
You wanna talk about it?
1303
01:19:50,698 --> 01:19:51,699
I need to know, Brooke.
1304
01:19:55,573 --> 01:19:56,835
Did anything happen in Paris?
1305
01:20:01,448 --> 01:20:02,580
No.
1306
01:20:04,234 --> 01:20:05,365
Full honesty?
1307
01:20:06,410 --> 01:20:08,847
Hey, all cards
out on the table.
1308
01:20:08,891 --> 01:20:10,762
No, I'm not gonna
answer that question.
1309
01:20:13,896 --> 01:20:16,463
Well, would you please
fucking answer that question?
1310
01:20:18,944 --> 01:20:20,511
Were you unfaithful to me?
1311
01:20:22,818 --> 01:20:24,167
And what if I was?
1312
01:20:25,385 --> 01:20:26,473
Meaning?
1313
01:20:28,258 --> 01:20:30,303
I may have made
a huge mistake at home.
1314
01:20:30,347 --> 01:20:32,001
We should say goodnight, now.
1315
01:20:32,044 --> 01:20:34,699
I think I'm... I'm sorry.
1316
01:21:03,075 --> 01:21:04,555
Owen's cheating on me.
1317
01:21:06,383 --> 01:21:09,777
I know it. I can...
I can feel it.
1318
01:21:11,954 --> 01:21:13,390
Cheatin'?
1319
01:21:13,433 --> 01:21:15,740
Cheating, as in fucking
someone who's not me.
1320
01:21:19,352 --> 01:21:20,876
And it's all my fault.
1321
01:21:28,361 --> 01:21:29,449
Hey.
1322
01:21:32,017 --> 01:21:33,410
Can I show you something?
1323
01:21:42,114 --> 01:21:43,159
Hey, come on.
1324
01:21:52,559 --> 01:21:56,694
♪ I bring you in close to me
1325
01:21:58,435 --> 01:22:03,744
♪ I wanna change your mind
1326
01:22:05,050 --> 01:22:10,882
♪ I'll bring you in closer
1327
01:22:10,926 --> 01:22:16,366
♪ I wanna change your mind
1328
01:22:17,976 --> 01:22:22,720
♪ I'll bring you in
close to me♪
1329
01:22:23,808 --> 01:22:26,985
Now, can you see
that corner there?
1330
01:22:27,029 --> 01:22:30,858
Two years ago,
I was sleeping there,
1331
01:22:30,902 --> 01:22:32,251
on that sidewalk.
1332
01:22:33,731 --> 01:22:35,907
I had no one.
1333
01:22:35,951 --> 01:22:38,866
I was drawing pictures
on walls with chalk.
1334
01:22:40,216 --> 01:22:41,652
Some people helped me.
1335
01:22:43,567 --> 01:22:44,960
You, most of all.
1336
01:22:47,701 --> 01:22:48,964
And now I'm here.
1337
01:22:51,662 --> 01:22:52,880
And you're here.
1338
01:22:57,102 --> 01:22:58,495
Look...
1339
01:22:59,800 --> 01:23:01,759
If Owen's away somewhere...
1340
01:23:03,500 --> 01:23:04,762
that's good news.
1341
01:23:06,329 --> 01:23:09,985
It means you're free
to do whatever you like.
1342
01:23:12,117 --> 01:23:13,553
No rules.
1343
01:23:21,083 --> 01:23:24,173
♪ If you wanna escape
1344
01:23:28,612 --> 01:23:30,222
Live for each moment.
1345
01:23:34,748 --> 01:23:36,837
Do you think it matters
to the universe...
1346
01:23:39,014 --> 01:23:43,235
if you kiss me or not?
1347
01:23:46,934 --> 01:23:52,375
♪ I wanna change your mind
1348
01:23:53,985 --> 01:23:58,772
♪ Bring you in close to me
1349
01:23:59,773 --> 01:24:04,909
♪ I wanna change your mind
1350
01:24:06,780 --> 01:24:12,090
♪ Bring you in closer
1351
01:24:12,134 --> 01:24:13,700
Be totally with me.
1352
01:24:15,224 --> 01:24:17,530
Totally with me.
1353
01:24:22,361 --> 01:24:25,321
In this exact moment.
1354
01:24:28,585 --> 01:24:31,109
All cards on the table?
1355
01:24:31,153 --> 01:24:35,200
As they say in Vegas, baby,
when you tie, it's a push.
1356
01:24:36,984 --> 01:24:38,116
Meaning what?
1357
01:24:39,378 --> 01:24:42,164
Meaning you hiring Amy
makes us even?
1358
01:24:42,207 --> 01:24:43,426
Meaning what?
1359
01:24:59,050 --> 01:25:01,008
I can't.
1360
01:25:01,052 --> 01:25:03,010
Meaning I don't have
to tell you,
1361
01:25:04,403 --> 01:25:06,144
and that's what makes us even.
1362
01:26:00,416 --> 01:26:02,069
The car's here.
1363
01:26:19,130 --> 01:26:20,218
Wait.
1364
01:26:23,221 --> 01:26:25,005
Are you coming back
for Christmas?
1365
01:26:33,579 --> 01:26:34,885
Is this it?
1366
01:26:54,209 --> 01:26:55,645
Your Vegas ticket?
1367
01:26:58,517 --> 01:26:59,866
No.
1368
01:27:08,875 --> 01:27:11,226
Departs in three hours
from JFK.
1369
01:27:14,707 --> 01:27:16,535
Christmas in Paris.
1370
01:27:18,885 --> 01:27:20,147
Two tickets.
1371
01:27:58,925 --> 01:28:00,623
I think she wants
to wait until morning
1372
01:28:00,666 --> 01:28:02,102
to open all her presents.
1373
01:28:04,801 --> 01:28:06,106
Should I make some hot cocoa?
1374
01:28:16,900 --> 01:28:18,641
I could get my money back.
1375
01:28:51,195 --> 01:28:53,153
♪ Oh
1376
01:28:55,199 --> 01:28:58,289
♪ Oh, oh
1377
01:28:59,377 --> 01:29:04,600
♪ Everybody's breaking up
1378
01:29:05,514 --> 01:29:08,778
♪ Let's stay together
1379
01:29:09,822 --> 01:29:12,999
♪ Let's stay together
1380
01:29:16,655 --> 01:29:19,789
♪ I know they're our friends
1381
01:29:19,832 --> 01:29:22,400
♪ And their love is at its end
1382
01:29:22,444 --> 01:29:26,709
♪ But don't let it affect
the way
we feel about each other
1383
01:29:26,752 --> 01:29:30,930
♪ No, don't you let it
happen to you, boy
1384
01:29:33,585 --> 01:29:36,545
♪ No, not you and me
1385
01:29:36,588 --> 01:29:42,551
♪ 'Cause we can never be like
any other love
you've known before
1386
01:29:42,594 --> 01:29:45,771
♪ 'Cause you and I,
we know, we know
1387
01:29:45,815 --> 01:29:49,558
♪ We know so much more
1388
01:29:49,601 --> 01:29:53,039
♪ It's about time for us
to respect each other
1389
01:29:53,083 --> 01:29:56,216
♪ And to love each other
1390
01:29:56,260 --> 01:30:01,178
♪ All we gotta do is
give a little, take a little
1391
01:30:01,221 --> 01:30:04,747
♪ It's the only way
this thing can work out
1392
01:30:06,531 --> 01:30:11,928
♪ 'Cause everybody's
breaking up
1393
01:30:12,842 --> 01:30:16,149
♪ Let's stay together
1394
01:30:17,107 --> 01:30:20,415
♪ Closer than ever
1395
01:30:23,505 --> 01:30:28,335
♪ You know, I know
we're not perfect but...
1396
01:30:28,379 --> 01:30:31,164
♪ What we have is something
worth fighting for, so
1397
01:30:31,208 --> 01:30:35,168
♪ D on't let other people's
problems get in our head
and in our way
1398
01:30:35,212 --> 01:30:37,693
♪ Sometimes we just
gotta save ourselves.
1399
01:30:37,736 --> 01:30:40,870
♪ Ooh
1400
01:30:40,913 --> 01:30:43,916
♪ No, we can't get involved
1401
01:30:43,960 --> 01:30:46,919
♪ There's problems
that we can't solve
1402
01:30:46,963 --> 01:30:51,489
♪ We gotta know holdin' on
to this precious love we got
1403
01:30:51,533 --> 01:30:57,016
♪ 'Cause don't you know,
misery loves company, oh
1404
01:30:57,060 --> 01:30:59,976
♪ So very, very good
to respect each other
1405
01:31:00,019 --> 01:31:03,632
♪ And to love each other
1406
01:31:03,675 --> 01:31:08,027
♪ All we gotta do is
give a little, take a little
1407
01:31:08,071 --> 01:31:12,379
♪ It's the only way
this thing can work out
1408
01:31:14,120 --> 01:31:19,299
♪ 'Cause everybody's
breaking up
1409
01:31:20,344 --> 01:31:24,174
♪ Let's stay together
1410
01:31:24,217 --> 01:31:27,351
♪ Longer than ever, babe
1411
01:31:28,744 --> 01:31:35,098
♪ Everybody's breaking up
1412
01:31:35,141 --> 01:31:38,667
♪ Let's stay together
1413
01:31:38,710 --> 01:31:42,497
♪ You and me,
we'll stay together baby ♪